折叠编辑本段命名含义"天香"在古时是很普遍的用语,用作建筑物命名也很常见。传说月上阴影部分是一株桂花树,故用"天香"指代月桂,如宋之问《灵隐寺》诗云:"桂子月中落,天香云外飘。"《红楼梦》第117回贾环的"月"字流觞酒令云:"冷露无声湿桂花。天香云外飘。"江西宜春明月山对联亦云:"桂花蟾宫云端落,天香明月山内飘。"不止桂花,牡丹也被誉为国色天香,用来形容女子美艳,古诗文中屡见不鲜,如(明)汪道昆《洛水悲》:"你每凡胎肉眼,怎得见国色天香。你看那女子……"
折叠编辑本段书中记载天香楼位于宁国府西区会芳园内。起造大观园时,会芳园基本上划入了大观园,原有楼阁尽被拆除。但天香楼得以保存,仍留在宁国府 。小说详细介绍了从秦可卿住所到天香楼的路径:从里头绕进园子的便门来--正看园中景致,一步步行来--将转过了一重山坡儿--说话之间,已到天香楼后门--款步提衣上了楼。
文中又介绍了从荣国府大门到天香楼的路径:走至大门前上了车--两边大门上的人都到东西街口--轻轻的便推拽过这边阶矶上来--见两边狮子下放着四五辆大车--一面说,一面已到了厅上--顺便打他们窗户跟前走过去--悄悄的来至窗下。
折叠编辑本段红学争鸣【甲戌:"秦可卿淫丧天香楼",作者用史笔也。老朽因有魂托凤姐贾家后事二件,的是安富尊荣坐享人不能想得到处。其事虽未行,其言其意则令人悲切感服,姑赦之,因命芹溪删去。】
【庚辰:通回将可卿如何死故隐去,是大发慈悲心也,叹叹!壬午春。】
【蒙回末总评:借可卿之死,又写出情之变态,上下大小,男女老少,无非情感而生情。且又藉凤姐之梦,更化就幻空中一片贴切之情,所谓寂然不动,感而遂通。所感之象,所动之萌,深浅诚伪,随种必报,所谓幻者此也,情者亦此也。何非幻,何非情?情即是幻,幻即是情,明眼者自见。】
折叠编辑本段实物考据"天香楼"之名,曹雪芹友人张宜泉《春柳堂诗稿》中两度见之,其一为《和欧阳先生会饮天香楼原韵二首》,其二为《九日戏寄郑恒斋被人约饮天香楼》。作诗的时间在乾隆二十年左右,因之有人怀疑天香庭院也可能称为"天香楼",也就应该是《红楼梦》中九十九位全真道士在那里打十九日解冤洗业醮的"天香楼"。实际是不对的。得硕亭《草珠一串》(《清代北京竹枝词》本)云:"地安门外(原注:俗呼曰后门)赏荷时,数里红莲映碧池(原 注:南至皇城,西至德胜门,一望数里,皆莲花池也)。好是天香楼上座(原注:楼在莲池北岸),酒阑人醉雨丝丝。"可见天香楼是在什刹海附近的一个酒楼。虽然《草珠一串》写的时候已是嘉庆年间,可能这酒楼早在乾隆时代早已有了。所以张宜泉两次提到"饮天香楼",必然是这个酒楼,与天香庭院毫无关系。