怡红夜宴掷骰子:为什么三个十九?+ 为什么唱《赏花时》?别牡丹,别京华!+ 谁闲为仙人扫落花?眼向云霞 + 为什么错教人唱?恨碧桃花?长安昭阳王
雨打芙蓉泪不干。明月无端,已过红楼十二间。
1 人赞同了该文章
【明月清风红楼梦之龙蛇争玉:连载75】
在分析唱词之前,先把多个线索前后联系起来: 元春点戏中的《仙缘》,度卢生升天,要接替何仙姑当扫花人。演绎的是红楼梦中的小生宝玉,最终梦醒,去作为何仙姑的接替者。《仙缘》演绎宝玉,像《乞巧》演绎宝钗、《离魂》演绎黛玉一样。 前文说过红楼梦中的何仙姑指林黛玉,黛玉占芙蓉,是荷花,而且被警幻仙姑处的众仙姑称为绛珠妹子,也是仙姑。贾母指正旦芳官给宝玉,指小生藕官给黛玉,一是贾母指定黛玉配宝玉,明白无误,二是正旦芳官代指黛玉、小生藕官代指宝玉。 《赏花时》是何仙姑的唱词,由正旦芳官所唱,即为黛玉之声。 翠凤毛翎箒叉,闲为仙人扫落花:与原曲词比较,“翠凤毛翎扎帚叉,闲踏天门扫落花”,少“扎”字,加“竹”头,强调“朱”。与前面解为黛玉、黛玉是朱都相符。黛玉此朱不能踏天门、只能为仙人扫落花,那么仙人便是司春之神,主管春天百花盛开。落花是落华,扫落花也即黛玉葬花,是葬华。不能再“踏天门”的原因也很明显,因为落华、葬华。 这句被作为曹寅孙子曹雪芹写作红楼梦的铁证,在前文讨论过。即便曹寅的孙子真叫曹雪芹,那么这孙子能引用,杜岕的文友们更能引用,可用来表达为春神扫落花,意思也更贴切。 您看那一风起玉尘沙:与原曲词比较,“风起玉尘砂”,强调一风,把“玉尘砂”石改水,很明显。风、水都是满清关键字。 猛可的那一层云霞:与原曲词比较,是把“云下”改“云霞”,霞是湘云,云霞是故意改作湘云,与后面的“眼向云霞”,形成重复强调,强调湘云。 您与俺眼向云霞,接下来是:您得了人。眼望着湘云说得了人,意为吕洞宾度的人,接替何仙姑扫花的人,是湘云。而《仙缘》演绎的是宝玉成为接替者,宝玉是玉玺,实际上并非人,前后这两个线索串接起来:湘云+宝玉,才应该是真正的接替者。也符合湘云是太子、丛帝,本该是望帝黛玉的皇权接替者。湘云是太子、宝玉指皇权等,多个线索也都能相互验证。 错教人唱恨碧桃花:与原曲词比较,是把“留”字改“唱”字。但改了这一个字,意思一下全变了:作者故意教人唱错,恨碧桃花!作者故意教芳官唱错太明显了,那为什么恨碧桃花呢?后面会讲到,此碧桃花为袭人所占,碧是绿方,这个汉奸与满清内外勾结,巧偷了朱明江山,使华夏大好江山沦于腥膻!对应前面的“一风起玉尘沙”。使太子接替皇权的何仙姑安排,没有一点机会,湘云最终没法成为黛玉的接替者。与湘云说的猴子谜语“后事终难继”一样,只有宝玉猜出此谜,因为宝玉就是此难继之皇权、江山。 所以此处,也是宝玉特意提醒读者,宝钗、芳官、湘云三人: 宝玉却只管拿着那签,口内颠来倒去念“任是无情也动人”:提醒宝钗,牡丹,倾国,清国,东邻。 听了这曲子,眼看着芳官不语:提醒正旦芳官。 湘云忙一手夺了,掷与宝钗:提醒湘云、宝钗。 而且注意,此曲是在宝钗占到牡丹时所唱,其他人占到花名时,都没有插入类似《赏花时》这么一大段内容。 看唐诗,刘禹锡《和令狐相公别牡丹》: 平章宅里一栏花,临到开时不在家。
莫道两京非远别,春明门外即天涯。 令狐相公,即令狐楚,改任东都留守、离别京师长安时,作《赴东都别牡丹》:“上马出门回首望,何时更得到京华?” “当时京国牡丹盛,每暮春三月游士如狂,亦上国繁华之一事也。” 春明门:唐长安城东门。 刘禹锡诗里的门外即天涯、别牡丹,实指:别京国。 那么红楼梦中,在占到牡丹之时,门外即天涯,也指:别京国,是何仙姑、正旦芳官隐喻的黛玉别京国。为什么黛玉别京国?因为第二天,三月十九,崇祯殉国,所以书里说“老爷宾天了”。 2、探春: 宝钗又掷了一个十六点,数到探春。说明探春是宝钗上家。 上面是一枝杏花,那红字写着“瑶池仙品”四字。注意:给探春的,就是红字,朱。 诗云: “日边红杏倚云栽” 注云:“得此签者,必得贵婿。”预演探春远走,骨肉分离。 我们看高蟾的唐诗《上高侍郎》: 天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。 当然不能按高蟾诗的原意去理解,作者既然特意引用此诗,就要放到作者的语境中来看。四句诗,有四个关键词:碧桃、红杏、芙蓉、东风,在这段占花名游戏中总体来看,指代了四个人,所以引用此诗不只说探春之事。 碧桃:袭人占到桃花。注意芳官刚唱“恨碧桃花”。 红杏:探春。日边、倚云:高且远,指探春后来的高位和不归。 芙蓉、东风两句:是对黛玉占到芙蓉,和“莫怨东风当自嗟”的补充,东风是东夷清风,代表人物是宝钗,芙蓉黛玉生在金秋、水中,受困于满清,是生不逢时。 因探春、袭人身份未解,所以桃花、杏花的话题不便深入,只点到为止:一是红方、绿方颜色上泾渭分明,二是杏花开在桃花之前。 瑶池:神话传说,天庭别府,极南之尽,别有洞天。杏花与瑶池本无关系,此处用瑶池,是对探春反面人物的提醒,差不多说明了。 然后,下面有一个很大很大的错误,欲盖弥彰: 湘云拿着他的手强掷了个九点出来,便该李氏掣。 庚辰本的这个“九”点:明显错!故意错! 因主客八人坐在炕上,晴雯、袭人等八个丫鬟,是在炕沿下一溜相陪。所以不管探春坐在主客八人中任何一个位置,九点都数到八个丫鬟中了,不可能数到李纨。 从其他人掷骰子的次序和点数综合来算,此处只能是“十九”点。 己卯本:是在“九”字右上,加了个“十”字,改作“十九”。 所以很多版本改为“十九”,校对“正确”了,但是,也把作者留给读者的错误提醒改没了。 为什么作者要把“十九”写作“九”?我们先看全: 再一次:李纨时,下家黛玉掷骰子,十八点,是湘云。从李纨算,是第二个“十九”,作者为什么不直写“十九”,却变相为十八呢? 第三次:麝月掷骰子,十九点,是香菱。 “三”个“十九”!第二日老爷宾天了,便是“三月十九”。 作者用“三”个“十九”,在提醒“三月十九”这个明亡之日!却留下明显的错误痕迹和刻意痕迹,让读者一眼能看出,欲盖弥彰。 对这个九点、十九点的错误,作者甚至还用了个明显错误来提醒:湘云拿着探春的手掷骰子。湘云和探春之间隔着宝钗、李纨、黛玉三个人,隔着两个桌子,怎么够得着“拿着探春的手”?明显错误! 作者用这个明显错误,提醒读者“九”点不对。那么,几点才对?读者按次序来回一算,十九点!故意隐,却又留下隐的痕迹。为什么隐“十九”?因为三月十九是明亡之日。这就是红楼作者的套路,对不用心的读者,粗略一看,不仔细算,没发现问题,就过去了;对处处留心的读者,会发现错误、异常,进而得到真事隐的关键字,经过分析思考,便可发现所隐真事。所以,《红楼梦》不是泛泛读的书。 现在还觉得前面算的宝玉生日三月十八、老爷宾天三月十九算错了吗?还认为这两天发生的事跟明亡没关系吗?
|