“虽是半天风雨过,何曾闻得梵铃声!”其实仍是强调宝钗诗中所说的“镂檀锲梓”不是指匠人的凿作雕刻,而是隐喻满清血腥屠杀和篡改史书的暴行恶迹,诗中的“风雨”也不是自然界的刮风下雨,而是满清血腥屠戮和残酷镇压所造成的腥风血雨!这是作者迫不得已使用的文学的借喻手法,而非实物实景,如何会能“闻得梵铃声”呢?
宝钗的这首灯谜诗表现的是满清的凶残狰狞与无限得意。
“虽是半天风雨过,何曾闻得梵铃声!”
这里引用杨贵妃的《雨淋鈴曲》的典故是为何意?
首先要明确谁是《红楼梦》中的杨妃。第三十回里宝玉说得清楚就是“体丰怯热的宝姐姐”,朱慈炤是用体丰怯热、奸兄乱国、被迫自缢的杨贵妃来影射同样是矮小丰满、同样是父兄贪贿乱国、同样是被逼自缢殉国的周皇后。 薛宝钗不仅仅是影射后金满清,同时也影射排名“金”字辈的周后,为了避免宝钗的双重影射会误导读者对这首诗的寓意的了解,朱慈炤特意在此处用“何曾闻得梵铃声”,即“不曾有梵铃声”来强调这首诗与杨贵妃、也就是周后毫无关系,宝钗的这首灯谜诗完全只是针对满清这一层影射而言的。
《梅花观怀古》
不在梅边在柳边,个中谁拾画蝉娟?
团圆莫忆春香到,一别西风又一年。
不在梅边在柳边,柳边是个“卯”——指“兔”,婵娟指月,团圆无春香是中秋,所以解这个谜的俗物是特指——中秋月亮。后一句解的泛就不说了……我想说的是这里点出了一个时间——中秋!
元妃点的戏里说《牡丹亭》伏黛玉之死,如果这是个必然的结果,那上边薛小妹的迷便是个时间?宝钗要改偏是黛玉跳出来阻止。可是坐定了黛玉要死?
其余凡黛玉与《牡丹亭》曲子的段落我都看了,不比说。
10月16日,腊月初二,壬午年,庚戌月,庚寅日。
不在梅边在柳边,柳边是个“卯”——指“兔”,婵娟指月,团圆无春香是中秋,所以有老师解这个谜的俗物是特指——中秋月亮。后一句解的泛就不说了。。我想说的是这里点出了一个时间——中秋!
元妃点的戏里说《牡丹亭》伏黛玉之死,如果这是个必然的结果,那上边薛小妹的迷便是个时间?宝钗要改偏是黛玉跳出来阻止。可是坐定了黛玉要死?可能也是藏了这个意思在里面。
田秀英病故于崇祯十五年七月十六,刚过十五,正是月圆无春香,但离中秋还有一个月。
公历时间应该是1642年8月11日【马年,干支:壬午年 戊申月 甲申日】。
各处史料,田秀英病故于崇祯十五年七月十五日,正是中元节那一天
再看宝玉的灯谜诗,面对宝钗满清的凶残狰狞和无限得意,宝玉朱慈炤是怎么应对的呢?请看:
“天上人间两渺茫,琅玕节过谨隄防。
鸾音鹤信须凝睇,好把唏嘘答上苍。”
这头一句“天上人间两渺茫”是取自唐代诗人曹唐的《玉女杜兰香下嫁于张硕》,指遥远渺茫难以接触:
天上人间两渺茫,不知谁识杜兰香。
来经玉树三山远,去隔银河一水长。
怨入清尘愁锦瑟,酒倾玄露醉瑶觞。
遗情更说何珍重,擘破云鬟金凤凰。
曹唐的诗写的是仙女杜兰香与凡人张硕的分别离伤,典故见东晋干宝的《搜神记》:【“汉时有杜兰香者,自称南康人氏,以建业四年春,数诣张传。传年十七。望见其车在门外,婢女通言:“阿母所生,遣授配君,可不敬从?”传先名改硕。硕呼女前视,可十六七,说事邈然久远有婢子二人:大者萱支,小者松支……君作妻,情无旷远,以年命未合,其小乖,岁东方卯当还求君。” 】 翻译:汉代有个叫杜兰香的,自称是南康人氏。晋愍帝建业四年春天,她多次去到张传那里。张传当时十七岁。看见她的车子在门外,有婢女来通报说:“母亲生下我,派我来这里许配给郎君,岂能不遵从她的意见?”张传曾改名张硕。张硕叫杜兰香上前来看,大约十六七岁,讲述的事情似乎是很久远的了。她有婢女二人,大的叫萱支,小的叫松支……杜兰香与张硕离别前说:“本来要嫁给郎君你作妻子,感情亲密。只是因为寿命不一样,恐怕稍有不和谐。太岁在东方卯的时候,会回来寻找你。”