太极格局研究新天地

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: admin

【神瑛侍者】朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天余石...

[复制链接]

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 前天 22:06 | 显示全部楼层
秋宵月下有怀
[ 唐 ] 孟浩然
原文 译文对照
秋空明月悬,光彩露沾湿。

惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。

庭槐寒影疏,邻杵夜声急。

佳期旷何许,望望空伫立。

译文
一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。

在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息,而萤火虫也不敢和月光争一点光亮,随着卷起的门帘飞进了房间。

院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉,而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急躁。

如何去约定相聚的日子,只能惆怅地望着同样遥远的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。

注释
①沾:润湿。

②栖:栖息。

③帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

④ 杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。

⑤佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。

⑥望望:望了又望。

⑦伫立:久久站立。

作者介绍

孟浩然
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。 孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。...
查看百科>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 昨天 14:30 | 显示全部楼层
宿山寺
[ 唐 ] 贾岛
原文
众岫耸寒色,精庐向此分。

流星透疏木,走月逆行云。

绝顶人来少,高松鹤不群。

一僧年八十,世事未曾闻。

译文
群峰托送着寒气,一座佛寺屹立在山顶。

从寺外疏落的树枝空隙之间,看见夜空的流星划过,轻云缓缓飘动,好像与月在逆向而行。

高山绝顶之上来人稀少,松树像孤独的野鹤一样在高处站立着。

一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。

注释
众岫:群山。岫:峰峦。

精庐:这里指佛寺。

流星透疏木:写出了从疏落的树枝空隙之间,看见夜空的流星划过的景象。

走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。

作者介绍

贾岛
贾岛(779~843年),字浪仙,人称诗奴,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北涿州市)人。早年出家为僧,号无本,后还俗。自号"碣石山人"。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,...
查看百科>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 2 小时前 | 显示全部楼层
少年游·润州作代人寄远 免费编辑 添加义项名
添加义项
《少年游·润州作代人寄远》是宋代文学家苏轼的词作。

此词上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归;下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思人的孤寂与惆怅。词用飞雪似杨花和杨花似雪这两个比喻贯穿上片,结构精致,文思巧妙。全词情景交融,如一幅幽美的画卷,运用对比与类比手法,营造出一种幽深、缠绵的意境,新奇别致,感人肺腑。

基本信息
中文名
少年游·润州作代人寄远

别名
少年游·去年相送

作者
苏轼


作品出处
《东坡乐府》

文学体裁


创作年代
北宋

目录
1作品原文
2注释译文
3诗词格律
4创作背景
5作品鉴赏
6作者简介
折叠编辑本段作品原文
少年游·去年相送
少年游·去年相送

少年游⑴

润州作⑵,代人寄远[1]

去年相送,余杭门外⑶,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。

对酒卷帘邀明月⑷,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕⑸,分明照、画梁斜。

折叠编辑本段注释译文
折叠词句注释
⑴少年游:词牌名。

⑵润州:今江苏镇江。[2]

⑶余杭门:北宋时杭州的北门之一。

⑷“对酒”句:写月下独饮。

⑸姮娥:即嫦娥,月中女神。亦代指月。《淮南子·览冥训》曰“羿请不死之药于西王母,姮娥窃以奔月”。高诱注曰“姮娥,羿妻。羿请不死之药于西王母,未及服之;姮娥盗食之,得仙,奔入月中,为月精也。”汉避文帝刘恒讳改嫦娥。

折叠白话译文
去年相送于余杭门外,大雪纷飞如同杨花。如今春天已尽,杨花飘絮似飞雪,却不见离人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢?

卷起帘子举起杯,引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。月光无限怜爱那双宿双栖的燕子,把它的光辉与柔情斜斜地洒向画梁上的燕巢。

折叠编辑本段诗词格律
去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。

仄平平仄,平平平仄,平仄仄平平。

今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。

平平平仄,平平仄仄,平仄仄平平。

对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。

仄仄仄平平平仄,平仄仄平平。

恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。

仄仄平平平平仄,平平仄、仄平平。

(说明:平,表示填平声字;仄,表示填仄声字;中,表示可平可仄;加粗体字,表示韵脚。)

折叠编辑本段创作背景
此词作于公元1074年(宋神宗七年)三月底、四月初,苏轼时任杭州通判,因赈济灾民而去润州(今江苏镇江),为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。

公元1071年(熙宁四年)苏轼因反对王安石变法,自请外任,被调任为杭州通判。他在杭州之时远离激烈的政治争斗,无异于一种精神上的解脱。杭州天堂般美丽的湖光山色,市民与同僚对他的尊敬,僧人与歌伎对他的崇拜,都使他感到从未有过的愉快。续娶的年轻妻子和牙牙学语的儿女也使他感到天伦之乐的惬意和温暖。杭州成了他的人间天堂,每一次因公而暂时离开杭州都使他依依不舍。公元1073年(熙宁六年)冬天,他又被两浙转运使派往常、润、苏、秀等州赈济灾民,直到第二年入夏才回杭州。这是他离开杭州最长的一次,眷恋之情自然更为深切,沿途曾写有不少诗词表此衷曲,此词就是其中之一。[3]

折叠编辑本段作品鉴赏
折叠思想内容
此词上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归;下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思人的孤寂与惆怅。词用飞雪似杨花和杨花似雪这两个比喻贯穿上片,结构精致,文思巧妙。全词情景交融,如一幅幽美的画卷,运用对比与类比手法,营造出一种幽深、缠绵的意境,新奇别致,感人肺腑。[4]

折叠赏析
少年游
少年游
此词是作者假托妻子在杭思己之作,其实是写自己的不归之感,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。

这首词有点特别。王文诰《苏诗总案》卷十一对此词作了说明:“甲寅(熙宁七年)四月,有感雪中行役作。公(苏轼)以去年十一月发临平(镇名,在杭州东北),及是春尽,犹行役未归,故托为此词。”这就是说,此词是作者有感于行役之苦而怀恋杭州及其家小而作,可是他托以“代人寄远”的形式,即借思妇想念行役在外的丈夫的口吻来表达他的思归之情。

上片以思妇的口吻,诉说亲人不当别而别、当归而未归。前三句分别点明离别的时间——“去年相送”;离别的地点——“余杭门外”;分别时的环境——“飞雪似杨花”。把分别的时间与地点说得如此之分明,说明夫妻间无时无刻不惦念。大雪纷飞本不是出门的日子,可是公务身,不得不送丈夫冒雪出发,这种凄凉气氛自然又加深了平日的思念。后三句与前三句对举,同样点明时间——“今年春尽”,地点——“家”,环境——“杨花似雪”:杨花飘落,杨花飞舞,可是去年送别的丈夫“犹不见还家”。原以为此次行役的时间不长,当春即可还家,可此时春天已尽,杨花飘絮,却不见人归来,不能不叫人牵肠挂肚。这一段引入了《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似杨花”、“杨花似雪”两句,比拟既工,语亦精巧,可谓推陈出新,绝妙好辞。

下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思人的孤寂、惆怅。“对酒卷帘邀明月,风露透窗纱”,说的是寂寞中,思妇触景伤怀,便希望借酒浇愁,本想仿效李白的“举杯邀明月,对影成三人”,卷起帘子引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀,让她倍感凉意,只能邀月对饮,可见孤寂之甚,只有凉意侵袭,可见悲凉之至。结尾三句是说,妻子人间孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宫孤寂地思念丈夫后羿一样。姮娥怜爱双栖燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢,月光给梁间幸福的双燕挥洒温柔的光辉,好生怜惜,而对于孤寂伤怀的自己,月亮却毫不在意,这就不能不使妻子由羡慕双燕,而更思念远方的亲人,那份愁苦、凄惶真令人不堪忍受。

这个思妇的所思所念,是身为征人的作者所设想的,这样作者的恋家思归之情昭然若揭。

此词艺术上的成功集中在两处:一是利用飞雪与杨花形状相似,却代表着两种不同节后的特点,互为比喻,一可以形象地表示气候由极冷到极暖,历时长久;二可以构成洁白迷蒙的景象,象征着纯真而纷乱的情思。也就是说,雪与杨花互喻,既有表情上的深度,又有形象上的美感。二是构思新巧别致。将“姮娥”与作者之妻类比,以虚衬实,以虚证实,衬托妻子的孤寂无伴;又以对比衬托法,通过描写双燕相伴的画面,反衬出天上孤寂无伴的姮娥和梁下孤寂无伴的妻子思情之孤苦、凄冷。从双栖燕反衬出单栖人已是一种纤巧的联想,而把月照梁上燕,看作是月中嫦娥只垂爱于成双成对的燕,而不顾怜空闺独守之人,就更是一种绮思妙想了,其表现力远胜于一大段思妇的内心独白。这高超的艺术手法产生了强烈的艺术感染力,深深地打动了读者的心魂。

折叠编辑本段作者简介
苏轼
苏轼
苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。公元1057年(嘉祐二年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颍州等。公元1080年(元丰三年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡乐府》等。

参考资料
1.《少年游 润州作,代人寄远》  . 诗词名句 . [2017-8-5]
2.苏轼《少年游?去年相送》原文翻译及赏析  . 记忆法 . [2017-8-5]
3.《少游 润州作,代人寄远》阅读答案  . 记忆法 . [2017-8-5]
4.少年游 润州作  . 汉词典 . [2017-8-5]

少年游
- 360国学

少年游·野作六客词》宋·苏轼
野作六客词,其卒章云:‘见说贤人聚吴分。试问。也应旁有老人星。’凡十五年,再过吴兴,而五人者皆已亡矣。时张仲谋与曹子方、刘景文、苏伯固、张秉道为坐客,仲谋请作后六客词月满苕溪照夜堂。五星一老斗光芒。十五年间真梦里。何事。长庚对月独凄凉。绿鬓苍颜同一醉。还是。六人吟笑水云乡。宾主谈锋谁得似。看取。曹刘今对两苏张。

收起


少年游·润州作》宋·苏轼
去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。

收起


少年游·润州作代人寄远》宋·苏轼
去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。

收起


少年游·端午赠黄守徐君猷》宋·苏轼
银塘朱槛麹尘波,圆绿卷新荷。兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。好将沉醉酬佳节,十分酒、一分歌。狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。

收起


少年游·元丰六年七月六日,王文甫家饮酿白酒,大醉·集古句作墨竹词》宋·苏轼
雨洗娟娟嫩叶光。风吹细细绿筠香。秀色乱侵书帙晚。帘卷。清阴微过酒尊凉。人画竹身肥拥肿。何用。先生落笔胜萧郎。记得小轩岑寂夜。廊下。月和疏影上东墙。




原创 宋代苏轼《少年游·玉肌铅粉傲秋霜》古诗欣赏及解析 涨知识 2019-08-11 12:14

创作背景:
宋神宗元丰四年(1081年)元月,苏轼观看了黄州侨居人郭遘迎请紫姑神的过程,作该词戏讽郭遘迎请紫姑神,希望人们能改变旧的风俗习惯。
苏轼简介:
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
少年游·玉肌铅粉傲秋霜注释:
黄之侨人郭氏,每岁正月迎紫姑神。以箕(jī)为腹,箸为口,画灰盘中,为诗敏捷,立成。余往观之,神请余作《少年游》,乃以此戏之。
黄州侨居人郭遘,在每年的正月都会迎请紫姑神。用簸箕作紫姑神身躯,用一只筷子代替口说话。在灰盘中写字、作诗。这样作诗很快,一会就写成了。苏轼前去观看,迎请紫姑神过后,作《少年游》戏讽这件事。
侨人郭氏:郭遘(gòu),字兴宗。山西汾阳人。侨居黄州,称为“侨人”。紫姑神:亦名子姑、坑三姑娘,传说中的厕神名。自南朝以来就有迎紫姑神问休咎(吉凶、善恶)之俗。
玉肌铅粉傲秋霜。准拟凤呼凰。伶伦不见,清香未吐,且糠(kāng)秕(bǐ)吹扬。
肌体被打扮得像玉铅粉一样白,可以与秋霜相比。准确地模拟凤呼唤凰的声音。乐官伶伦的律谱中看不到,向善男信女索取香钱的“清香”也传不开名声,都是如米皮、谷壳似的散发着。
傲:抗衡。准拟:逼真模仿。清香:一种民间宗教的名称。吐:开,传开。糠秕:在打谷或加工过程中从种子上分离出来的皮或壳。
到处成双君独只,空无数,烂文章。一点香檀(tán),谁能借箸(zhù),无复似张良。
筷子到处都是成双的,但紫姑神写字、说话、作诗只用一根筷子,空空洞洞没有什么内容尽是文字游戏。紫姑神一张小口插上如香檀的箸,谁能凭借箸为筹以献策,没有第二个像张良那样的人。
无复:没有第二个。张良:字子房,汉初大臣。安徽毫县人。
苏轼的主要作品有:
饮湖上初晴后雨二首·其二、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江晓景二首、赠刘景文、定风波·莫听穿林打叶声、念奴娇·赤壁怀古、江城子·密州出猎、江城子·乙卯正月二十日夜记梦、水调歌头·明月几时有、八声甘州·寄参寥子、前赤壁赋、念奴娇·中秋、醉翁操·琅然、江城子·墨云拖雨过西楼、临江仙·夜饮东坡醒复醉、西江月·平山堂、鹊桥仙·七夕、少年游·润州作、江城子·江景、花影、东坡、少年游·端午赠黄守徐君猷、南乡子·梅花词和杨元素、浣溪沙·细雨斜风作晓寒、黠鼠赋、蝶恋花·暮春别李公择、南乡子·送述古、行香子·丹阳寄述古、南歌子、和子由渑池怀旧、南乡子·和杨元素时移守密州等。



苏东坡看民间迎“厕神”,写下一首词,一针见血指出其荒谬读书狗子[size=0.32]2022-02-10 17:13

1
每天诗词猎奇,关注读书狗子!
若问宋代词坛名家中最幽默的词人是谁,那答案非苏东坡莫属。苏东坡首次提出了“以诗为词”和“无事无意不可入词”的作词理念,全面拓展了宋词的题材、词境、风格、语言。
因而苏东坡的词,既有“江山如画,一时多少豪杰”的壮词,“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”的艳词,还有很多戏谑幽默之作。比如,朋友生儿子请客撒铜钱,苏东坡就在宴席上调侃“多谢无功,此事如何着得侬”;出游时好友认错花名,他又连作三首《西江月》调侃,称好友“知君却是为情秾,怕见此花撩动”;甚至连判案的判词都有些黑色幽默:“这个秃奴,修行忒煞,云山顶上空持戒”。



其为人为词可谓是调侃戏谑、嬉笑怒骂,无所不能。有时见民间疾苦或社会问题,也会用含蓄幽默的方式反映出来。比如下面这首《少年游》就是一首嘲讽民间封建迷信的词作:
北宋·苏轼
序:黄之侨人郭氏,每岁正月迎紫姑神。以箕为腹,箸为口,画灰盘中,为诗敏捷,立成。余往观之,神请余作《少年游》,乃以此戏之。
玉肌铅粉傲秋霜,准拟凤呼凰。伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬。
到处成双君独只,空无数,烂文章。一点香檀,谁能借箸,无复似张良。
这首《少年游》有一篇短序,交代了作词的背景:侨居黄州的郭氏(山西汾阳人郭遘),每年正月会举行迎请紫姑神的仪式,苏东坡受邀前去观看,事后写此词戏讽。

所谓紫姑神,是古代民间传说中的厕神,即茅厕之神,民间又称她为厕姑、茅姑、坑姑、坑三姑娘。众所周知,大多数神仙,名叫何神便司何事,财神司财、灶君司灶、门神护院、谷神管丰收。然而紫姑神虽名厕神,却并不司如厕之事,而是掌占卜之事。
民间传说紫姑神有先知之能,很多地方在每年正月十五上元节都会举行仪式迎请紫神,称其为“邀厕姑”、“请厕神”。其仪式大多都是准备一只装饰精致的粪箕(即扫粪的簸箕),并供养焚香祭厕神。然后在粪箕倒上香灰,在箕口插一只箸筷,由主持迎祀之人摇动粪箕,请厕神紫姑作诗,来占卜家人吉凶。
苏东坡这首《少年游》序言中所说“以箕为腹,箸为口,画灰盘中,为诗敏捷,立成”便是在黄州所观看的迎请紫姑神的仪式。在苏东坡看来,如此迎神占卜的民俗实属迷信,因而作词“戏讽”。

词中上阕开篇两句先描绘出紫姑神的神相:“玉肌铅粉傲秋霜,准拟凤呼凰”,从外表和声音表现出紫姑神被打扮得白白净净,箸音清亮,先是一扬。而后数句开始贬其“伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬”。意为其清音不见于律谱、清香未传于信徒,空有糠秕谷壳,四处吹嘘飘扬。先扬后抑,一针见血地指出紫姑神不过是金玉其外的稻草人,占卜愚弄百姓。
下阕笔锋转至紫姑神用以占卜的“箸筷”上:“到处成双君独只,空无数,烂文章”!家家箸筷都是成双成对,唯有紫姑神是单独一根筷子,占卜出来的诗文空空洞洞,毫无意义。
最后几句“一点香檀,谁能借箸,无复似张良”化用了汉初三杰之一张良的典故。张良在楚汉争霸期间,借紫姑神之箸为筹,谋划争霸之策,提出不立刘国后人、联结群雄重用韩信、共击项羽的策略,为灭楚兴汉立下大功。苏东坡借历史典故反讽紫姑神的虚无。

这首《少年游》将神话、历史、现实、民俗相结合,描绘出一个被人装扮得虚假的紫姑神,表达出对此类迷信民俗的贬斥,以警世人,以易世风。看似戏谑幽默之语,实则哲理深邃,很值得玩味。



回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 1 小时前 | 显示全部楼层
紫姑 免费编辑 添加义项名
添加义项
紫姑是中国民间传说中的司厕之神,又作子姑、厕姑、茅姑、坑姑、坑三姑娘等。是世人谓其能先知,多迎祀于家,占卜诸事。

每当上元节的时候,居家妇女便要迎厕神。说起来风俗很奇怪,节前的一天,备粪箕一只,饰以钗环,簪以花朵,另用银钗一只插箕口,放在坑厕侧设供。同时,另设供案,点烛焚香,让小儿辈对它行礼。

从各地迎紫姑的活动看,紫姑的职责主要不是司人家之厕,而是代卜人事的吉凶和与人一起游乐了。

基本信息
中文名称
紫姑

别名
子姑,厕姑,茅姑,坑姑,坑三姑


属性
女神

司掌
厕所

目录
1简介
2迎请
3来历
4记载
5背景
折叠编辑本段简介
迎紫姑
迎紫姑

厕神也叫紫姑神(后世亦称坑三姑娘),六朝时已有信仰。名为厕神,但紫姑并非主厕事,而是能先知。所以,中国民间多以箕帚、草木或筷子,着衣簪花,请神降附。妇女们就把自己的心事向其诉说,或代自己未出嫁的女儿祈祷。

尽管这都是传说,但宋代文豪苏东坡却写过一篇《仙姑问答》,绘声绘色描述他与紫姑对话的情景;后来又说在广州见过她的真身,说她才艺绝伦,[赋诗立成,有超逸绝尘语]。但是,后人认为这些记述[恐不尽可信也]。

折叠编辑本段迎请
如山东邹城曰"邀厕姑",广东曰"请厕坑姑",杭州曰"召厕姑",苏州、绍兴、扬州称"坑三姑娘"。绍兴有的是在灰仓里迎请,故称"灰接姑娘",苏州有些是在门角迎请,故叫"门角姑娘"。有的则因取象之物不同,而给以不同名称,如江西用瓜瓢象征紫姑,故称之为"瓜瓢姑娘",同样道理,浙江宁波称"筲箕姑娘",浙江海宁称"箩头姑娘",还有称"笤帚姑"、"针姑"、"苇姑"者。湖北监利、陕西凤翔等地则直称"紫姑"。总之,因迎请紫姑的方式、地点不同,紫姑厕神有种种不同的名称。各地迎请紫姑的内容和目的不外两点。一是占卜蚕桑及众事。刘侗等《帝城景物略》谓"三祝"后,"神则跃跃,拜不已者,休(吉);倒不起,乃咎也。"福建有些地区,从占卜吉凶之义又形成另一习俗。清施鸿宝《闽杂记》云:"闽俗,妇女多善扶紫姑神。上诸府则在七月七日,称为姑姑,下诸府则在上元夜,称为东施娘。又下(诸)府未字少女,多于是日潜揭门前所贴春联,于紫姑前焚之,以为他日必得读书佳婿。"二是作"射钩"之戏。具体作法已不详。据《酉阳杂俎》《梦溪笔谈》等载,还有请紫姑作诗、写字、下棋等游戏。从以上各地迎紫姑的活动看,紫姑的职责主要不是司人家之厕,而是代卜人事的吉凶和与人一起游乐了。

折叠编辑本段来历
在《显异录》中说,紫姑是莱阳人,叫何媚,被李景纳为妾,遭到李景妻子的嫉姤。在正月十五那天,被杀死在厕所。后来天帝悯之,把她任命为厕神。

有人说,紫姑是杜撰出来的名字,其实指的是西汉时的戚夫人,她是死于厕所的。后来[戚]变成了[七],又转化为[紫][子],是音近而变了称呼。

折叠编辑本段记载
按:关于紫姑的记载,至少在南朝刘宋就有;而寿阳刺史李景妾的说法则言其为武则天垂拱三年事。

紫姑之记载,亦首见于刘敬叔《异苑》卷五,曰:"世有紫姑神。古来相传,云是人家妾,为大妇所嫉,每以秽事相次役,正月十五日感激而死。故世人以其日作其形,夜于厕间或猪栏边迎之。祝曰:'子胥不在,是其婿名也,曹姑亦归,曹即其大妇也,小姑可出戏。'捉者觉重,便是神来。奠设酒果,亦觉貌辉辉有色,即跳躞不住。能占众事,卜未来蚕桑。又善射钩,好则大舞,恶便仰眠。"继《异苑》之后,南朝宋东阳无疑《齐谐记》、梁宗懔《荆楚岁时记》、隋杜台卿《玉烛宝典》等,皆有关于紫姑的记述。《齐谐记》云:"正月半,……其夕则迎紫姑以卜。"《荆楚岁时记》云:"其夕(正月十五日)迎紫姑,以卜将来蚕桑,并占众事。"《玉烛宝典》卷一云:"其夜迎紫姑以卜。"他们除引录《异苑》所记紫姑事外,又皆引录《洞览》《杂五行书》等所记后帝(帝喾女)事,似将紫姑与厕神后帝合二为一。《荆楚岁时记》仅作疑是之辞,云:"将后帝之灵,凭紫姑而言乎?"《玉烛宝典》则作肯定之语,云:"将后帝之灵,凭紫姑见女言也。"可见从南朝初至隋代,在迎紫姑习俗的传播过程中,已渐将紫姑与厕神后帝合二而一,紫姑也就成为厕神了。

大约至唐代,又出现了有关紫姑身世的描述。

《茶香室续钞》、卷十九引《东坡集》叙述一则紫姑降神与苏东坡之问答,曰:"《东坡集》有仙姑问答一则云:'仆尝问三姑(即紫姑之别称--引者注),是神耶仙耶,三姑曰:曼卿之徒也。欲求其事为作传,三姑曰:妾本寿阳人,姓何名媚,字丽卿,父为廛民,教妾曰:汝生而有异,他日必贵于人。遂送妾于州人李志处修学,不月余,博通九经。父卒,母遂嫁妾与一伶人,亦不旬日,洞晓五音。时刺史诬执良人,置之囹圄,遂强娶妾为侍妾。不岁余,夫人侧目,遂令左右擒妾,投于厕中。幸遇天符使者过,见此事,奏之上帝,敕送冥司理直其事,遂令妾于人间,主管人局。余问云:甚时人?三姑云:唐时人。又问名甚,不敢言其名。又问刺史后为甚官,三姑云:后入相。又问甚帝代时人,姑云,则天时。"《茶香室续钞》作者俞樾曰:"按此即世所谓坑三姑也,俗以正月望日迎紫姑,即其神也。"陈耀文《天中记》卷四引《显异录》记有夫婿之名,曰:"唐紫姑神,莱阳人也。姓何氏,名媚,字器卿(他书皆作丽卿),自幼读书辨利。唐垂拱三年(687年),寿阳刺史李景纳为妾,妻妬杀之于厕,时正月十五日也。后遂显灵云。"在南朝宋时即已出现的紫姑(据《异苑》云"古来相传"看,此故事的出现可能还在此前),到了唐后却有一个在唐代作刺史的夫婿,并有了籍贯、姓名等,无疑为后人所增益。不仅如此,又改《异苑》所云"感激而死"为被其"妻妬杀之于厕",似更能引起人们的同情而益加敬仰。清俞正燮《癸巳存稿》亦引《显异录》上段文字,但又加了"上帝悯之,命为厕神"的结语。于元代成书明代略有增纂的《道藏·搜神记》和《三教搜神大全》,采用以上记载为紫姑作传,《搜神记》在其基础上添写紫姑灵异事迹。云:"其(指李景)妻妬之,遂阴杀之,置其尸于厕中。魂绕不散,如厕,每闻啼哭声,时隐隐出现,且有兵刀呵喝声。自是大著灵异。"旧时民间对紫姑神的信仰很普遍,许多地方都有"迎紫姑"的活动。不过迎请的方式各不相同。《异苑》《齐谐记》皆称:于正月十五日夜,作其形,衣以败衣,于厕间或猪栏边迎之。《稽神录》云:"正月望夜,江左风俗,取饭箕,衣之衣服,插著为嘴,使画粉盘以卜。"《游宦纪闻》云:"请紫姑,以著插筲箕,布灰桌上画之。"明刘侗等《帝城景物略》云:"望前后夜,妇女束草人,纸粉面,首帕衫裙,号称姑娘(即紫姑),两童女掖之,祀以马粪,打鼓歌马粪芗歌。"迎请的地点各地也不尽一致,但大都在厕间,故皆以"厕"命名。

苏轼《子姑神记》相关记载

元丰三年正月朔日,予始去京师来黄州。二月朔至郡。至之明年,进士潘丙谓予曰:"异哉,公之始受命,黄人未知也。有神降于州之侨人郭氏之第,与人言如响,且善赋诗,曰:'苏公将至,而吾不及见也。'已而,公以是日至,而神以是日去。"其明年正月,丙又曰:"神复降于郭氏。"予往观之,则衣草木,为妇人,而置箸手中,二小童子扶焉。以箸画字曰:"妾,寿阳人也,姓何氏,名媚,字丽卿。自幼知读书属文,为伶人妇。唐垂拱中,寿阳刺史害妾夫,纳妾为侍书,而其妻妒悍甚,见杀于厕。妾虽死不敢诉也,而天使见之,为其直怨,且使有所职于人间。盖世所谓子姑神者,其类甚众,然未有如妾之卓然者也。公少留而为赋诗,且舞以娱公。"诗数十篇,敏捷立成,皆有妙思,杂以嘲笑。问神仙鬼佛变化之理,其答皆出于人意外。坐客抚掌,作《道调梁州》,神起舞中节,曲终再拜以请曰:"公文名于天下,何惜方寸之纸,不使世人知有妾乎?"予观何氏之生,见掠于酷吏,而遇害于悍妻,其怨深矣。而终不指言刺史之姓名,似有礼者。客至逆知其平生,而终不言人之阴私与休咎,可谓知矣。又知好文字而耻无闻于世,皆可贤者。粗为录之,答其意焉。

折叠编辑本段背景
关于紫姑神的信仰,六朝已有,唐、宋两代盛行,至清不衰。《古今图书集成.神异典》卷四0引《异苑》:"世有紫姑女,古来相传是人妾,为大妇嫉,死于正月十五夜。后人作其形,祭之曰:'子胥不在,曹夫亦去,小姑可出。'捉者觉动,是神来矣。以占众事。胥,婿名也。曹夫,大妇也。"又引《显异录》:"紫姑,莱阳人,姓何名媚,字丽卿。寿阳李景纳为妾。其妻妒之,正月十五阴杀于厕中。天帝悯之,命为厕神。故世人作其形,夜于厕间迎祀,以占众事。俗呼为三姑。"南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:"十五日,其夕迎紫姑以卜将来蚕桑,并占众事。"宋沈括《梦溪笔谈》卷二一:"旧俗,正月望夜迎厕神,谓之紫姑。亦不必正月,常时皆可召。"清黄斐默《集说诠真》:"今俗每届上元节,居民妇女迎请厕神。其法:概于前一日取粪箕一具,饰以钗环,簪以花朵,另用银钗一支插箕口,供坑厕侧。另设供案,点烛焚香,小儿辈对之行礼。"
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 1 小时前 | 显示全部楼层
大多数人不知道的厕神——紫姑神
不再犹豫1988
2018-10-07 18:00

紫姑(厕神)
厕神,中国民间传说中的司厕之神。主要供奉有紫姑、戚姑、后帝和三霄娘娘等。紫姑神即坑三姑。

紫姑的职责主要不是司人家之厕,而是代卜人事的吉凶和与人一起游乐了。世人谓其能先知,多迎祀于家,占卜诸事。
每当上元节的时候,居家妇女便要迎厕神。说起来风俗很奇怪,节前的一天,邓粪箕一只,饰以钗环,簪以花朵,另用银钗一只插箕口,放在坑厕侧设供。同时,另设供案,点烛焚香,让小儿辈对它行礼。
紫姑(厕神)的由来
说法一:最早的关于紫姑的记载,见于南朝刘敬叔的《异苑》卷五,说紫姑神早已有之,她原是一户人家的婢妾,因被主妇所嫉恨,总让她干脏活加以折磨。紫姑不堪虐待,于正月十五那天激愤而死。
说法二
《显异录》:“紫姑,菜阳人,姓何名楣,字丽卿。寿阳李景纳为妾。其妻妒之,正月十五阴杀于厕中。天帝悯之,命为厕神。故世人作其形,夜于厕间迎祀,以占众事。俗呼为三姑。”,翻译过来也就是:紫姑,姓何名媚,字丽卿,山东莱阳人。武则天时,寿阳刺史李景害死何媚的丈夫并把何媚纳为侍妾,引起李景的大老婆的妒恨。在正月十五元宵节夜里,大老婆将何媚“阴杀于厕中”。何媚冤魂不散,李景上厕所时,常听到啼哭声。后来,此事被天廷知道了,“天帝悯之”,命为厕所之神。
说法三
此说法出自《封神演义》中云霄、琼霄、紫霄三位仙姑摆黄河阵的故事。这三位仙姑的哥哥(后来被封为财神爷的)赵公明,应闻太师之请,帮助殷纣王打西岐的周国,被陆压道人施法术弄死。三位仙姑为兄报仇,就摆下了黄河阵,用混元金斗这件法宝,把元始天尊十二弟子的大部分打进了黄河阵。后来元始天尊和老子大施法力,破了黄河阵,三位仙姑丧命。姜子牙封神,三位仙姑就成了坑三姑娘。原来她们的混元金斗就是子孙桶,也即马桶,故为厕神。

说法四
戚姑厕神,吕氏怨恨戚夫人,待刘邦死后,吕氏就一步一步进行报复,先罚戚夫人为奴仆,再削光她的头发,熏聋她的双耳,然后逼她喝下致哑的毒药,最后极其残忍地挖掉戚夫人的双眼,又将她扔到茅厕里,活活折磨致死,并给戚夫人起了个"人彘"(即'人猪'之意)的名字。最不能忍受的是,在戚夫人苟延残喘于茅厕的时候,吕氏竟让自己的儿子汉惠帝和大臣们去观赏"人彘"死前的惨状。后世人们十分同情怜悯戚夫人的凄惨,于是就将紫姑改叫为戚姑。
习俗传说
厕所和猪圈里必须安静,才能招致紫姑。《杂五行书》说:“厕神的名字叫后帝。”《异苑》讲:“陶侃有一天夜晚上厕所,看见一个人自称是后帝,穿一件单衣,戴平头巾,对陶侃说:‘三年之内不说,将来贵不可言。’”以后陶侃真的做了大官。
迎紫姑活动
自南朝以来,民间流行迎祀紫姑神的习俗,《异苑》称紫姑神为厕神。俗信紫姑神能问休咎祸福,凡农耕桑织,建房造星,生儿育女,商贾贸易,乃至国事征战,科举仕途,功名利禄,都必有灵验。所以,民间流行紫姑神信仰,盛行迎祀紫姑神习俗。宋代诗人陆游曾迎紫姑占卜,《箕卜》诗说:“孟春百草灵,古俗迎紫姑。厨中取竹箕,冒以妇裙襦。竖子夹相持,插笔祝其书。俄若有物评,对畣不顺臾。岂心考中否,一笑聊相娱。”虽然迎紫姑神占卜科举事,但诗人并不全信,一笑了这,权当作娱乐罢了。
迎紫姑是汉族传统民俗活动。紫姑是汉族民间传说中一个善良、贫穷的姑娘。正月十五,紫姑因穷困而死。百姓们同情她、怀念她、有些地方便出现了“正月十五迎紫姑”的风俗。每到这一天夜晚,人们用稻草、布头等扎成真人大小的紫姑肖像。妇女们纷纷站到紫姑常做活的厕所、猪圈和厨房旁边迎接她,像对待亲姐妹一样,拉着她的手,跟她说着贴心话,流着眼泪安慰她,情景十分生动,真实的反映了古代汉族劳动人民善良、忠厚、同情弱者的思想感情。
元宵夜迎紫姑是为了扶乩。这一风俗,大约始行于唐朝。李商隐《昨日》诗中云:“昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊”;他又在《正月十五夜闻京有灯恨不得观》诗中,有“身闲不睹中兴事,羞逐乡人赛紫姑”的句子。到了宋代,更为流行。从苏东坡《子姑神记》中“衣草木,为妇人,而置箸手中,二小童子扶焉。以箸画字”,可见扶乩活动的端倪。至明、清,这一风俗则已较为固定。扶乩的方式,各地有所不同,一般都是在厕所或猪栏边进行,有的是用旧衣服包在扫帚上或用玉米秆、稻草扎人,并糊以五颜六色的彩纸,用葫芦瓢等画成紫姑的头脸。迎紫姑时要念咒语:“子胥(其夫)不在,曹夫人(大妇)已行,小姑可出嬉。”如果扫帚变重,表示紫姑神降临,就可以向紫姑卜问能以数字回答的问题了,据说扫帚会点头作答。

厕神的不同称谓
如山东邹县曰“邀厕姑”,广东曰“请厕坑姑”,杭州曰“召厕姑”,苏州、绍兴称“坑三姑娘”。绍兴有的是在灰仓里迎请,故称“灰接姑娘”,苏州有些是在门角边迎请,故叫“门角姑娘”。有的则因取象之物不同,而给以不同名称,如江西用瓜瓢象 征紫姑,故称之为“瓜瓢姑娘”,同样道理,浙江宁波称“筲箕姑娘”,浙江海宁称 “箩头姑娘”,还有称“笤帚姑”、“针姑”、“苇姑”者。湖北监利、陕西凤翔等地 则直称“紫姑”。总之,因迎请紫姑的方式、地点不同,紫姑厕神有种种不同的名称。
对于厕神(紫姑),小编作为北方人也是第一次了解,过去说梦厕得财,可能源于此说!
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315285
 楼主| 发表于 1 小时前 | 显示全部楼层
紫姑神
所属分类:唐诗典故发布时间:2024-07-30来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
        【出典】 南朝宋·刘敬叔《异苑》卷五:“世有紫姑神,古来相传,云是人家妾,为大妇所嫉,每以秽事相次役,正月十五日感激而死。故世人以其日作其形,夜间于厕间或猪栏边迎之。祝曰:‘子胥不在(是其婿名也),曹姑亦归(曹,即其大妇也),小姑可出戏。’投者觉重,便是神来。……能占众事,卜未来蚕桑。”
        【释义】 相传紫姑本为人妾,被大妇逼死于正月十五,遂成神仙。民间有正月十五日迎紫姑神的风俗。
        【例句】 深夜行歌声绝后,紫姑神下月苍苍。(熊孺登《正月十五》5419)这里描写迎紫姑神的情景,以切题面之“正月十五”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|太极子平天元格局

GMT+8, 2024-11-21 15:08 , Processed in 0.073771 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表