桃花庵歌
[ 明 ] 唐寅
原文桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。 桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。 花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。 不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。 车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫贱,一在平地一在天。 若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。 世人笑我忒疯颠,我咲世人看不穿。 记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。 弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅 桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。 半醒半醉日复日,花落花开年复年。 不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫者,一在平地一在天。 若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。 别人笑我忒风颠,我笑他人看不穿。 不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。 桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。 酒醒只来花下坐,酒醉还来花下眠。 半醒半醉日复日,花落花开年复年。 但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫贱,一在平地一在天。 若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。 别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。 不见五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
译文桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。 桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。 酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。 日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。 只希望在赏花饮酒中度日死去,不愿意在华贵的车马前弯腰屈从。 车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。 如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。 如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。 世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。 还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。 弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。
注释庵:屋舍也。 桃花坞:坞为四面高,中间低的地方,今江苏省苏州市有地名“桃花坞”。 鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。 忒(tuī):太。 五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。 无花无酒:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。
作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]唐寅
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐...
世事洞明皆学问,人情练达即文章。[甲戌双行夹批:看此联极俗,用于此则极妙。盖作者正因古今王孙公子,劈头先下金针。] 及看了这两句,纵然室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”秦氏听了笑道:“这里还不好,可往那里去呢?不然往我屋里去吧。”宝玉点头微笑。有一个嬷嬷说道:“那里有个叔叔往侄儿房里睡觉的理?”秦氏笑道:“嗳哟哟!不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个!上月你没看见我那个兄弟来了,[甲戌眉批:伏下秦钟,妙!]虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个还高些呢。”[甲戌侧批:又伏下一人,随笔便出,得隙便入,精细之极。]宝玉道:“我怎么没见过?你带他来我瞧瞧。”[甲戌侧批:侯门少年纨绔活跳下来。]众人笑道:“隔着二三十里,往那里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股细细的甜香[甲戌侧批:此香名“引梦香”。]袭人而来。宝玉觉得眼饧骨软,连说:“好香!”[甲戌侧批:刻骨吸髓之情景,如何想得来,又如何写得来?[进房如梦境。]]入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡图》,[甲戌侧批:妙图。]两边有宋学士秦太虚写的一副对联,其联云:云: 嫩寒锁梦因春冷,[甲夹批:艳极,淫极!] 芳气笼人是酒香。[甲夹批:已入梦境矣。] 案上设着武则天当日镜室中设的宝镜,[甲戌侧批:设譬调侃耳,若真以为然,则又被作者瞒过。]一边摆着飞燕立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜。上面设着寿昌公主于含章殿下卧的榻,悬的是同昌公主制的联珠帐。宝玉含笑连说:“这里好!”[摆设就合着他的意。]秦氏笑道:“我这屋子大约神仙也可以住得了。”说着亲自展开了西子浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕,[甲戌侧批:一路设譬之文,迥非《石头记》大笔所屑,别有他属,余所不知。]于是众奶母伏侍宝玉卧好,款款散了,只留袭人、[甲戌侧批:一个再见。]媚人、[甲戌侧批:二新出。]晴雯、[甲戌侧批:三新出,名妙而文。]麝月[甲戌侧批:四新出,尤妙。看此四婢之名,则知历来小说难与并肩。]四个丫鬟为伴。[甲戌眉批:文至此不知从何处想来。]秦氏便分咐小丫鬟们,好生在廊檐下看着猫儿狗儿打架。[甲戌侧批:细极。]
|