太极格局研究新天地

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 12520|回复: 558

【神瑛侍者】朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天余石...

[复制链接]

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
发表于 2024-6-7 08:35:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
神瑛侍者朱慈炤。北京朱慈炤,崇祯帝皇四子,民间世传朱三太子。老明公山子野,红楼梦的真正作者。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-30 14:18:33 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【孔雀明王//】
https://7236taiji.cn/forum.php?m ... 39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
孔雀明王——密教本尊之一的传说(附图)
普吉 2018-05-21   |  8751阅读  |  17转藏

转藏全屏朗读分享
孔雀在佛教中也有特殊意义,密教本尊之一孔雀明王的坐骑即为一只甚具诗意的孔雀。一般明王多现忿怒像,令普通人有难以亲近之感,而此明王则形象优雅、慈蔼可亲。于此,还流传着一个精彩的神话故事:

传说混沌初开之时,万物滋生,百兽拜麒麟为帝,百鸟以凤凰为王。凤凰交合,逐生九种:金凤、彩凤、火凤、雪凰、蓝凰、孔雀、大鹏、雷鸟、大风。百鸟中以孔雀最美,华丽夺目,霞光漫溢。佛因仰慕其风采想与之交往,然而孔雀性情高傲不羁,对佛不予理睬,佛大怒,约其决斗于昆仑山下。孔雀凶猛善斗,将佛整个吞下,佛使尽解数才剖开孔雀脊背逃出,惊恐万分,当时欲杀了孔雀。天帝说:不行,孔雀是凤凰最宠爱的儿子,杀了孔雀会得罪凤凰,还是原谅他吧。作为惩罚,孔雀被投于无间道中,放逐到三界(指众生所居之欲界、色界、无色界)之外的魔界。孔雀堕于魔界,但见满目创痍,遍地鳞骨,不知这个地方为何如此凄惨,于是询问一个老妖。老妖哭着回答:魔界本来和三界一样,同享太阳照耀,共吸阴月精华。但佛嫌恶我们身体畸形、面容丑陋,把我们全部驱逐到无间深渊,并在边界封印。深渊内没有日月照耀,漆黑一片,魔族日益凋零。偶尔出现一位有天赋的魔王能够破印而出,众神也会以滋扰三界的罪名群起而攻之,都没有好的下场。

孔雀听罢,如醍醐灌顶,大彻大悟,为魔族的悲惨境遇深感悲愤,从此潜心在魔界修炼。在这期间,只有地藏王菩萨念其不幸,经常给予帮助。天帝曾经打探孔雀的情况,知道他这个样子,戏称他为“妖魔”。 一千五百年后,孔雀率魔族破印而出,直捣天庭,双方一触即发,史称"神魔大战"。期间愁云不散,三界不宁。战况旷日持久,魔族渐渐不支,只有孔雀耀武扬威,无丝毫败迹,破三仙八岛,九王十星,满天神佛,无一能敌。但魔族败局已定,孔雀也无可奈何。地藏王菩萨苦苦劝谏他:魔族有魔族的悲哀,三界有三界的苦难,世道一乱都得不到安宁。如今双方交战已经超过百年,三界万物凋零,已经和魔界没有什么分别。佛也承诺孔雀,愿意给予魔界日月精华。孔雀仰天长叹,于是作罢。三界恢复平静,魔族重返无间深渊,孔雀打算一起回去,众神苦苦劝说终于使他留下,归顺西天极乐世界,掌管魔界事务。他引日月精华,灌溉四界。周天万民,都感念他的恩德。佛大悦,赐他"孔雀大明王"的称谓。天下平复,孔雀游沧海,立于一石,仰天长啸:遍观古今,看魔神同体,唯我孔雀!

从这个故事,可以看出孔雀在佛教神话中的形象:美艳、高贵、桀骜不驯、勇敢、坚忍、不畏强权、反抗压迫、慈悲为怀。他最终能位列本尊,确实有令人仰慕的英武气质、悲天悯人的博大胸怀。所以,孔雀当之无愧为百鸟之王。

《孔雀明王的传说》

大足宝顶、北山、石门山石刻区的摩岩造像中,都有这样一尊雕像:一位清秀、端庄的菩萨盘膝坐在俊美的孔雀背上。他就是在群众中享有盛名的“孔雀明王”。
   传说,“孔雀明王”十五岁就出家修行,拜释迦佛为师,法名摩提。摩提刚进庙时,释迦对他说:“你年纪还小,先不忙参禅、诵经,协助伙伕僧做一些杂活吧。”摩提没有说什么,天天起早贪黑勤勤恳恳地扫地、挑水、煮饭,打扫茅厕。一天,释迦见佛院中茅厕打扫得异常干净,便把小和尚们找来,查问是谁干的。小和尚们都没有答话,摩提也不作声。佛祖心里自然明白。
   有一天,摩提正在清扫粪坑里的脏物,忽然听说他的父亲来庙上看望他。他来不及换衣洗澡,父亲见他满身污秽,非常生气说:“我送你出家当和尚,是想你做一名高尚、文雅、受人敬重的高僧,没想到你来庙上干这种事情,太丢人了,跟我回去吧!”说罢拉着他就要走。摩提把父亲接到禅房,背诵了一段佛经。父亲听了更为恼火,说不懂这些佛道。 摩提耐着性子给他解释,说庙上的师父们年岁都大了,只有我年轻力壮,刚进庙门干些杂活,受些磨炼有什么不对呢?
父亲见摩提态度诚恳,说话在理,才高高兴兴地离开了寺庙。其实,摩提的父亲根本不曾进山来;这是佛祖释迦化身对他的一次考察。
   又有一天,伙伕僧叫摩提上山打柴。干到太阳当顶时,又累又饿,他正解开布袋准备吃点干粮,突然一个衣衫褴褛的老婆婆从树林中走来,祈求他发善心分点干粮给她充饥。摩提见老婆婆白发苍苍,满脸病容,十分怜悯,便把带来作午饭的两个包谷粑粑全都送给了她。老婆婆说:“那你呢?”摩提笑了笑说:“我不饿。”接着又挥动斧头砍起柴来。其实,这老婆婆也是释迦的化身。
   释迦见摩提心地善良,信仰坚定,就让他诵读经书,学习佛事。有空便对他讲述观音、文殊、弥陀佛等虔心修炼、大彻大悟、修成正果的故事,强化他的信念,净化他的心灵。摩提牢记释迦教诲,虔心攻读,至诚修炼,几年后,在佛经理论与身心修养上,都已有相当的造化。
   又一个春日,晚钟敲过。释迦派遣摩提到高山那边一座禅院里去诵读《菩萨本业经》。摩提上路以后,天色逐渐暗黑下来,并且开始起风。风中传来一阵阵虎啸狼嚎声,使人心惊胆战。摩提一边默默诵经,一边闭目行走,心中逐渐感到安宁、清静。虎狼的叫啸声才逐渐远去。一轮明月从云层中钻了出来。照得整座山林一片清亮。
   摩提来到一片林间空地,突然见林中走来一只孔雀,羽毛丰满,彩翎璀灿,孔雀背上坐着一位美如天仙的年青女子。孔雀来到摩提面前,拦住去路。那女子微微一笑,问道:“如此深夜,小师傅前往何地?”摩提回答:“到山那边禅房诵读经书。”那女子说:“此去还有三、四十里,一路深山老林,悬崖陡坎,还有虎豹毒蛇,即使神仙也难以过去。”摩提双手合十,轻声回答:“即使葬身虎腹,或被毒蛇咬死,也不改师父教诲。”谁知那女子听后,放声大笑。说:“天底下哪里去找你这种痴呆的和尚,如果被虎豹咬死,骨肉都化作了粪土,又何以成仙成佛呢?”说着从孔雀背上下来,走近摩提,当面脱去轻薄、华丽的纱衣,坦胸露背,一把将他抱住,柔情蜜意地说:“小师父,别发呆了。常言说:人非草木。象你这般精强体壮的英俊少年,哪有不及时行乐的道理,岂不枉负了父母赐给你的血肉之躯。走吧,今夜不如到我家去住上一宿,明日再过山修行不迟。”此刻,摩提嗅到少女身上的一股迷人馨香,猛感到头晕目眩,浑身酥软。但想起师父反复教诲的“佛门十戒”,心中顿时清醒了很多。立即紧闭双目,屏住呼吸,默默诵起《波罗密多心经》来。过了一阵,方才觉得心绪宁静,血潮平息。仿佛一阵清风吹过,迷香、欲念统统轻烟般消散了,使人感受到心地无比洁净与充实。他睁开眼睛一看,哪有什么美貌少女的踪影,只见那只美丽的孔雀正向他展开华光闪烁的彩翎。孔雀走近他身边,用嘴轻轻一叼,将摩提托放在背上,然后一路乘风似地将他送到山那边的禅院。
   摩提走进山门,天色微明。来到佛堂,见师父释迦早已端坐在蒲团之上参禅。摩提不敢惊动师父,默默跪在一旁,心诚意敬地轻声诵起经来。
   摩提经受住佛祖一次又一次的考验,真正达到了心净神灵,无私极乐的崇高境界,修成正果。释迦涅槃飞升西天之前,便提名摩提主持寺院,承继宏伟的佛教大业。从此,摩提骑在孔雀背上四山巡视。毒蛇、猛兽见了他惊慌逃窜;林中百鸟见了他欢叫啼鸣;善男信女们见了他莫不眉开眼笑,垂手恭立在路旁向他表示敬意,将他尊称为“孔雀明王”。后来,在大足宝顶山、北山、石门山的摩岩造像中到处都雕刻着他端庄、圣洁的形象,足见他的事迹和高尚精神早已铭刻在亿万苍生的心中。(署名男人难)

(点击看大图)


孔雀明王11
孔雀明王11

0003
0003

0067
0067

1111
1111

大阪松尾寺
大阪松尾寺

东京国立博物馆
东京国立博物馆

孔雀明王1
孔雀明王1

孔雀明王3
孔雀明王3

孔雀明王4
孔雀明王4

孔雀明王5
孔雀明王5

孔雀明王6
孔雀明王6

孔雀明王7
孔雀明王7

孔雀明王9
孔雀明王9

孔雀明王10
孔雀明王10

回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-4 21:18:15 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【锦瑟+李商隐+未若锦囊收艳骨】
https://7236taiji.cn/forum.php?m ... 39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
作诗不可不学的秘诀 看钱钟书诠释《锦瑟》领悟李商隐的手段
老街味道
2019-04-30 00:24
前言
上一篇文章《锦瑟解读之一 李商隐这首诗到底说了些什么》说道,最后还有一种说法,李商隐并不是在写人、也不是在写情感,而是在写"诗",这是什么意思呢?
我们看看钱钟书先生是怎样解读这首诗的
一、钱钟书先生认为《锦瑟》是李商隐诗集的自序
李商隐《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”李商隐《锦瑟》一篇,古来笺释纷如。……多以为影射身世。何焯因宋本《义山集》旧次,《锦瑟》冠首,解为:“此义山自题其诗以开集首者”(见《柳南随笔》卷三,《何义门读书记·李义山诗集卷上》记此为程湘衡说);视他说之瓜蔓牵引、风影比附者,最为省净。
钱钟书先生说”李商隐《锦瑟》一篇,古来笺释纷如“,大多数呢,认为是映射自己的身世。其中清朝的何焯引起钱先生的注意,据说何焯见过宋本的《义山集》,锦瑟这首诗放在来卷首,何焯认为是李商隐自伤身世:
何焯曰:此篇乃自伤之词,骚人所谓美人迟暮也。“庄生”句言付之梦寐,“望帝”句言待之来世;“沧海”、“蓝田”言埋而不得自见;“月明”、“日暖”则清时而独为不遇之人,尤可悲也。又:感年华之易迈,借锦瑟以发端。“思华年”三字,一篇之骨。《李义山诗集辑评》

但是钱先生有自己的理解:
窃采其旨而疏通之。自题其诗,开宗明义,略同编集之自序。拈锦瑟发兴,犹杜甫《西阁》第一首。“朱绂犹纱帽 ,新诗近玉琴 ”,锦瑟玉琴,殊堪连类。
钱钟书认为,锦瑟放在李商隐的诗集卷首,其实相当于一篇自序。用锦瑟来“发兴”就像杜甫的《西阁》”新诗近玉琴 ”之说,钱先生认为《锦瑟》其实李商隐评价自己的“诗”,锦瑟玉琴,都是用来代指“诗作”,所以放在了《义山集》的卷首。
二、钱钟书的诠释
1、锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
钱先生评价道:
首二句言华年已逝,篇什犹留,毕世心力,平生欢戚,清和适怨 ,开卷历历。钱钟书《冯注玉溪生诗集诠评》
前两句说我李商隐华年渐渐逝去,但是我的诗篇保留了下来,我毕生的心力,欢乐与悲哀,清、和、适、怨,打开我的诗集历历在目。
2、庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。“形象思维”
此一联言作诗之法也。心之所思,情之所感,寓言假物,譬喻拟象,如飞蝶征庄生之逸兴,啼鹃见望帝之沉哀,均义归比兴,无取直白。举事宣心,故“托”;旨隐词娩,故易“迷”。此即十八世纪以还,法国德国心理学常语所谓“形象思维”,以“蝶”与“鹃”等外物形象体示“梦”与“心”之衷曲情思。钱钟书《冯注玉溪生诗集诠评》
这一联没有其他意思,是李商隐总结的作诗手法,“心之所思,情之所感,寓言假物,譬喻拟象”,就是把抽象用具体的意象表达出来。例如庄周的逸兴用能看到摸到的”蝴蝶“、望帝的哀伤用”啼鹃“来表达。所以用了一个”托“字、一个”迷“字。这就是法国德国人的“形象思维”,用具体的”形象“来表示抽象的”感情“

3、沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此一联言诗成之风格或境界,如司空图所形容之《诗品》。《博物志》卷九《艺文类聚》卷八四引《搜神记》载鲛人能泣珠,今不曰“珠是泪”,而曰“珠有泪”,以见虽化珠圆,仍含泪热,已成珍玩,尚带酸辛,具宝质而不失人气;“暖玉生烟”,此物此志,言不同常玉之坚冷。盖喻己诗虽琢炼精莹,而真情流露,生气蓬勃,异于凋绘夺情、工巧伤气之作。若后世所谓“昆体” ,非不珠光玉色,而泪枯烟灭矣!珠泪玉烟亦正以“形象”体示抽象之诗品也。钱钟书《冯注玉溪生诗集诠评》
钱先生说,珠泪、玉烟都是用具体的”形象“来表示李商隐抽象的诗的品质。而“珠有泪”、“暖玉生烟”的用法,更加体现了李商隐高超的驾驭意象来表达情感的才力。
4、此情可待成追忆,只是当时已惘然。
这两句写的是自己的感叹,平生欢戚,历历在目,这些诗中所记录的情感只剩下了记忆,不觉华年已经逝去,在努力地回忆中,似乎越来越模糊...
有喜欢写诗作文的朋友,看看自己十年前、几十年前的文字,一定会有这种感觉:此情可待成追忆,只是当时已惘然。

三、 关于形象思维
钱先生关于李商隐《锦瑟》的解读,很难说正确与否,但是钱先生清晰地讲述了李商隐或者说唐朝诗人的作诗方法:用”形象思维“来表达情感。就是在使用多用具体的意象说话,而不是用讲道理或者抽象的概念来说话。
”形象思维“虽然是舶来品,但是我们老祖宗早就开始实践了,除了这些优秀的唐诗宋词外,我们的文学理论也使用”形象思维“的方式来表达抽象的概念。
司空图《 二十四诗品》中24个抽象概念词都用形象来表达。例如”纤秾“:
采采流水,蓬蓬远春。窈窕深谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨。柳阴路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。

结束语
钱钟书这些民国时期的大师,即受到西方新文化的教育,也经历过系统严格的传统教育,因此他们的文学作品或者理论研究,常常中西结合贯通。年少是看过陈道明葛优演的电视剧《围城》,以为钱先生就是一个小说家,后来才知道钱先生学问如海、著述如山。
老街在多年以前钱先生的祭日曾经写过一首小诗,《祭钱钟书》:
管窥锥指自成编,烟海苍茫罩九天 。直面沉浮犹戏谑,恣情臧否恁狂癫 。
中西交错通幽径,今古相承赏妙椽 。可叹中书君去后,不知学问只知钱。
@老街味道
假如要评选唐宋间10佳古诗词 您觉得哪些古诗词最应该上榜?
苏东坡次韵咏杨花胜过章质夫原唱吗?有人不这样认为
作诗善于这个手法 就明白为何李商隐这首诗胜过刘禹锡《先主庙》
举报/反馈
相关搜索
钱钟书 锦瑟
评论 198
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-4 21:33:26 | 显示全部楼层

锦瑟

神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【玉蝴蝶+美玉无瑕+锦瑟蓝田种玉】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
蓝田日暖玉生烟的典故是什么?
zxh0799012022.12.21· 上海浏览174次其他分享举报
1个回答
danny9087
2022.12.23 · 上海
满意答案
蓝田日暖玉生烟的典故是南北朝干宝《搜神记》。传说春秋时,吴王夫差的小女儿紫玉爱慕韩重,并想嫁给他,但没有成功,因此郁闷而死。韩重从外地游学回来,前往她的墓上哀悼。忽然紫玉现出原形,赠送明珠给韩重,并对他唱歌。韩重想抱住她,紫玉却像轻烟一般不见了。

“蓝田日暖玉生烟”出自李商隐《锦瑟》中的诗句“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。”

原文:

《锦瑟》

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。

作品赏析:
鼓瑟
陈普陈普〔宋代〕

五十朱弦不与琴,一弦一柱调清音。
南华唤醒庄生梦,西蜀传留望帝心。
鱼跃沧波风袅袅,凤飞丹穴月沉沉。
此情不待铿而作,一揽新声见古今。
《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。

诗人大量借用庄生梦蝶,杜鹃啼血,沧海珠泪、良田生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。

首联“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”无端,无缘无故,生来就如此。乐器,琴有三弦、五弦;筝有13弦;而“瑟”却有五十弦。用这么多弦,来抒发繁复之情感,该是多么哀伤。古有泰帝与素女之典故,已是哀伤至极了。诗人以这个典故作为喻象,暗示自喻诗人与众不同,别人只三弦、五弦,而诗人之瑟却有五十弦之多。真是得天独厚之天才。暗示他天赋极高,多愁善感,锐敏幽微。比兴用得多么高妙。下一句,一弦一柱,追忆青春恋爱的年华。首联总起,引领下文,以下都是追忆美好的青春。但又美景不长,令人失落惆怅。

颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,栩栩然而飞,浑忘自家是“庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴蝶已经何往。下句中的望帝,是传说中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后来禅位退隐,不幸国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,至于口中流血,其声哀怨凄悲,动人心腑,名为杜鹃。此联二句,写的是佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。迷含迷失、离去、不至等义。隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。锦瑟繁弦,哀音怨曲,引起诗人无限的悲感、难言的冤愤,如闻杜鹃之凄音,送春归去。一个“托”字,不但写了杜宇之托春心于杜鹃,也写了佳人之托春心于锦瑟,手挥目送之间,花落水流之趣。诗人妙笔奇情,于此已然达到一个高潮。



颈联前一句把几个典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每当月明宵静,蚌则向月张开,以养其珠,珠得月华,始极光莹。这是美好的民间传统之说。泪以珠喻,自古为然,鲛人泣泪,颗颗成珠,亦是海中的奇情异景。如此,皎月落于沧海之间,明珠浴于泪波之界,在诗人笔下,已然形成一个难以分辨的妙境。一笔而能有如此丰富的内涵、奇丽的联想的,实不多见。

尾联拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应,笔势未尝闪遁。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘惘了。话是说的“岂待回忆”,意思正在:那么今朝追忆,其为怅恨,又当如何!诗人用两句话表出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的苦痛心情。诗之所以为诗者在于此,玉溪诗之所以为玉溪诗者,尤在于此。
阳伯雍 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :其他人物相关




阳伯雍,也做杨伯雍,洛阳县(今河南洛阳市)人,以东晋志怪小说《搜神记》中的民间传说"阳伯雍无终山种玉"的故事而闻名。







基本信息
  • 中文名称

    阳伯雍

  • 别名

    杨伯雍

  • 国籍

    中国


  • 民族

    汉族

  • 籍贯

    河南洛阳市

  • 出生地

    中国






目录




折叠编辑本段故事传说

阳伯雍天性孝顺,父母亲死了,葬在无终山,他就把家安在那里。无终山高八十里,山上没有水,他就打来水,烧好后免费供应给过路的人喝。三年后,有一个人来喝水,拿了一斗石子给阳伯雍,叫他到高爽平坦而且有石头的地方把石子种下,并对他说:"宝玉会从这里面长出来。"阳伯雍当时还没有娶妻,那人又对他说:"你以后会娶到一个好媳妇。"那人说完就不见了。杨伯雍就种下了那石子。几年中,他经常去察看,只见小宝玉长在石头上,而别人都不知道这件事。

有一个姓徐的,是当地的名门,他的女儿很有德行,很多人来求婚,姓徐的都没有答应。阳伯雍也向徐家求婚,姓徐的讥笑他,认为他太狂妄了,便戏弄他说:"如果你搞到一双白壁来,我就同意你娶我的女儿。"阳伯雍来到他种玉的田中,收到了五双白壁,便将它们作为聘礼。姓徐的大吃一惊,就把女儿嫁给了他。皇帝听说了这件事,觉得阳伯雍这个人很奇特,就任命他为大夫。还在他种玉的地方,四角立起了大石柱,每根石柱各有一丈高,这中央的一顷地,被命名为"玉田"。



折叠编辑本段原文记载

杨公伯雍,洛阳县人也。本以侩卖为业。性笃孝。父母亡,葬无终山,遂家焉。山高八十里,上无水,公汲水,作义浆于坂头,行者皆饮之。三年,有一人就饮,以一斗石子与之,使至高平好地有石处种之,云:"玉当生其中。"杨公未娶,又语云:"汝后当得好归。"语毕不见。乃种其石。数岁,时时往视,见玉子生石上,人莫知也。有徐氏者,右北平著姓,女甚有行,时人求,多不许。公乃试求徐氏。徐氏笑以为狂,因戏云:"得白璧一双来,当听为婚。"公至所种玉田中,得白璧五双,以聘。徐氏大惊,遂以女妻公。天子闻而异之,拜为大夫。乃于种玉处,四角作大石柱,各一丈,中央一顷地,名曰"玉田"。

--《搜神记·卷十一》



折叠编辑本段玉田县县名来源

玉田之名源于"阳伯雍无终山种玉"的故事,其地域的人类活动,开发建设历史悠久。春秋时称无终子国。战国时,为燕国地,属右北平郡。秦代,归右北平郡无终县地。两汉时为无终、徐无二县地,先隶燕郡,后改属右北平郡。南北朝北周时废徐无县并入无终县地。隋初仍为无终县地,大业初无终县改为渔阳县。

唐武德二年(公元619年),划出渔阳县东部建无终县,玉田属之,县治所在玉田城关贞观元年(公元627年)撤销无终县并入渔阳县地。乾封二年(公元667年)又分渔阳县复置无终县,玉田仍属之,为幽州地。武则天时,万岁通天元年(公元696年)更名玉田县



关于史湘云咏白海棠: 神仙昨日降都门,种得蓝田玉一盆。 自是霜娥偏爱冷,非关倩女欲离魂。 秋阴捧出何方zhuduoliang浏览1295次文学[url=]分享[/url][url=]举报[/url]
神仙昨日降都门,种得蓝田玉一盆。
自是霜娥偏爱冷,非关倩女欲离魂。
秋阴捧出何方雪?雨渍添来隔宿痕。
却喜诗人吟不倦,肯令寂寞度朝昏?

"霜娥"是比喻白海棠还是指"神仙昨日降都门"的"神仙"?
"偏爱冷"是说白海棠开花的时候天气冷,还是将白海棠比喻成"雪"所以"偏爱冷"?
"非关倩女欲离魂"是说谁非关倩女欲离魂,是说白海棠还是霜娥?"离魂"的"魂"是不是指白海棠的香气?"离魂"是不是指香气溢出?
"秋阴捧出何方雪"以"雪"来比喻白海棠,但如果第二句是将白海棠比喻成"雪"所以"偏爱冷"的话,为什么第二句后面的第三句"秋阴捧出何方雪"仿佛刚刚看到像雪的白海棠似的所以问是何方来的雪?



1个回答
slif205401推荐于 2017.11.24


满意答案
   1、霜娥是比喻白海棠。娥,原意指舜帝妃――娥皇,后人诗中喻仙女。注意,这里指的是整株“白海棠”。
     2、"偏爱冷"是说白海棠开花的时候天气冷。(下句讲了开花的季候)
     3、“非关倩女欲离魂"是说白海棠。"离魂"的"是指白海棠的香气?许多古典文学中描写倩女“死去”往往用“芳魂一缕,袅袅离散”“香消玉殒”来形容,所以这里强调一下:"你不要以为是倩女的魂魄哟!".其实,这是诗歌中的“纵放”手法,就是要你产生这样的联想,赋诗的在场人物都是纯洁的“倩女”呀!这首诗的出现,也是《红楼梦》小说中,照应、暗喻的一个例子。
   "离魂"就是是指溢出的香气!但诗中用的是反设:你不要将香气与倩女的离魂联想啊!
     4、“秋阴捧出何方雪”,以"雪"来比喻白海棠开出的“花”,这里描写的是“白海棠开出的花”,第二句是说“整株白海棠偏爱冷”,所以才有"秋阴捧出何方雪",设问:问是何方来的雪?
        这是从:神仙降都门——种得玉一盆——霜娥爱冷——有香气(不是离魂)——捧出雪——有雨痕——她朝昏都很寂寞——还好有我们来吟咏,伴随她度过寂寞时光。一步一步发展过来的,顺序性很强。
     设问:问是何方来的雪?更增加了诗的灵动,并非是真的发问。










回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-8 10:41:13 | 显示全部楼层
"神瑛侍者朱慈炤
脂砚斋
曹雪芹"
石头记作者群


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-9 15:04:02 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【心有灵犀一点通+点犀乔&通灵玉//绿玉斗//补天石】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
红楼梦古董大观(八)丨(分瓜)瓟斝 和 点犀(乔皿)

观复博物馆
关注
2022-07-15 15:28
上海
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号
原创 观复零一 观复博物馆

(分瓜)瓟斝 和 点犀(乔皿)

瞅瞅这几个字,有多生僻。分和瓜组成的这个字念(ban)一声,瓜和包组成的字念瓟(pao)二声,最后一个字斝(jia)三声,乔和皿读(乔皿)(qiao)。


清《孙温绘全本红楼梦》

贾宝玉品茶栊翠庵(局部)

大连旅顺博物馆 藏

这是《红楼梦》里,第四十一回妙玉拉着宝钗和黛玉喝体己茶的时候,分别给他们用的杯子的名字。宝钗用的是(分瓜)瓟斝(音:banpaojia),黛玉用的是点犀(乔皿)(音:dianxiqiao)。

(分瓜)瓟斝

瓟,通匏(pao),是我国古代对葫芦的称呼。

(分瓜)、瓟,都是葫芦类。

斝,是饮器。

那么ban瓟斝,其实就是拿“斝”形的模子,套在刚结出的小瓟上,使小瓟按照斝形的模子生长,成型以后,再人工去掉瓟里的子、风干,之后人工修整,便是斝形的匏器了。

嗯……说白了,其实就是葫芦做的杯子,听起来,这ban瓟斝也不是什么厉害物件,为什么大家读起来就觉得它异常珍贵呢?


清乾隆 匏制勾莲纹带托高足碗

故宫博物院 藏

首先我们要思考一个问题:当一个正在生长期的小葫芦被整个套在模子里,它是否能继续生存下去,并且成功突破自我的本性结构,完全按照模子给予的形状和纹饰生长?

也就是说,这是一个成品率的问题。


官模子凤仪亭故事蝈蝈葫芦及木范

王世襄 旧藏

很明显,即便是简单形制的匏器,它的成品率也是完全不确定的。

所以,匏器的成品率和模子的形制又有一定的关系。

斝形是什么形呢?斝类似于爵,也是一种饮酒器,始见于二里头文化晚期,沿至西周初期,斝的形制变化不大,多为圆体、三足。


商代 网纹斝

故宫博物院 藏

但是不论形制的难易,能真正完成“模子”使命的,真的太少太少了。可想而知,这斝形的小ban瓟,有多难成。小葫芦是真的不容易啊!

其后还有一行小真字是“晋王恺珍玩”,又有“宋元丰五年四月眉山苏轼见于秘府”一行小字。

“王恺珍玩”,王恺,晋代著名的富豪,喜欢收藏奇珍异宝。此处写“王恺珍玩”和“苏轼见于秘府”,意思是在表达其杯的珍贵!

点犀(乔皿)

犀,即为犀牛,此处指犀牛角。

犀牛角工艺历史悠久,据史料记载,早在殷商时候,中国人就已经开始使用犀牛角制作器皿。犀牛角因受形状的限制,制作成品也有局限,多为杯碗之类的器皿。


清中期 犀角镂雕鹤鹿同春杯

故宫博物院 藏

一般犀角制成的器皿,不论白天或灯光下,都呈现不透明的灰褐色,只有上好的犀角制成的器皿,对着光看,呈现半透明的杏黄色,但极为罕见。

《岭表录异》里记载:堕罗犀,犀中最大,一株有重七八觔者,云是牯犀。额上有细花,多是撒豆斑。色深者堪为胯具,斑散而浅者即治为杯盘器皿之类。

(乔皿),是碗类器皿。

此处,犀牛角做的杯子,以“点犀”取名,似在借李商隐《无题》诗“心有灵犀一点通”的诗意。极言此(乔皿)的珍贵。

值得玩味的是,“模子匏器”出现于明末时候,在此之前,并无套模匏器,王恺珍宝虽多,却无缘后世“名匏”,又何来这异形的“ban瓟”呢?更何况于苏轼见于秘府,想来都是曹公对小说艺术的绘染,毕竟,从开片第一回就交代过:“假作真时真亦假,无为有处有还无”。

想来世间万事万物都是真真假假、似梦如幻,不过尔尔,又何必太过认真这“满纸荒唐言”呢。

原标题:《红楼梦古董大观(八)丨(分瓜)瓟斝 和 点犀(乔皿)》
[tr][/tr]
[tr][/tr]
心有灵犀一点通 免费编辑 添加义项名
添加义项
比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻彼此的心思都能心领神会。诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说"身无彩凤双飞翼"。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,"心有灵犀一点通"即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,"一点通"的想象也由此而来。

基本信息
中文名称
心有灵犀一点通

外文名称
Hearts which beat in unison are linked.

语句
心有灵犀一点通

解释
比喻恋爱着的男女双方心心相印

出处
《无题》其一


作者
李商隐

朝代
唐朝

近义词
心心相印,情投意合等

读音
xīnyǒulíngxīyīdiǎntōng

目录
1解释
2由来
3出处
4示例
5近义词
6反义词
7语法
折叠编辑本段解释
比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻彼此的心思都能心领神会。

折叠编辑本段由来
犀,是犀牛,词典里的解释是哺乳动物,形状像牛,颈短,四肢粗大,鼻子上有一个或两个角,生活在亚洲或非洲的热带森林中.然而,灵异之处就在它那只角上。《山海经》中有记载,有一种犀牛就长有三只角,一角长在头顶上,一角长在额头上,另一角长在鼻子上。鼻子上的角短小丰盈,额头上的角厥地,顶上的角贯顶,其中顶角又叫通天犀,剖开可以看到里面有一条白线似的纹理贯通角的首尾,被看作为灵异之物,故称"灵犀","心有灵犀一点通"的说法就是由此而来,既指心中若有灵犀角中的那条白线似的的纹理,我们的心灵便能默契相通,引起感情上的共鸣。角中有贯通两端的白色纹理线是犀所特有的,普通的牛角是没有的。可见,"犀牛角"的灵异。

折叠编辑本段出处
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

唐·李商隐《无题》其一

[今译]身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。

[赏析]诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说"身无彩凤双飞翼"。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,"心有灵犀一点通"即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,"一点通"的想象也由此而来。清人冯舒说:"次联衬贴流丽圆美,'西昆'一世所效。"(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。

[原作]昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

折叠编辑本段示例
大师们的艺术手法,常常是"~"的。 ★秦牧《叠句的魅力》

折叠编辑本段近义词
心心相印、情投意合、心有灵犀

折叠编辑本段反义词
格格不入、貌合神离








回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-25 07:58:11 | 显示全部楼层
自遣
播报
编辑
讨论1
上传视频
齐己诗作展开24个同名词条
一分钟了解《自遣》
00:53
收藏
225
1

本词条缺少概述图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
《自遣》是唐代诗人齐己所创作的一首五言律诗。全诗主要抒写了诗人参禅时的心情。
作品名称自遣
作    者齐己
创作年代唐代
作品体裁五言律诗
目录
1作品原文
2注释译文
▪词句注释
▪白话译文
3作品鉴赏
4作者简介
作品原文
播报
编辑
自遣
了然1知是梦,既觉更何求?
死入孤峰去,灰飞一烬休。
云无空碧在,天静月华流。
免有诸徒弟,时来吊石头。 [1]
注释译文
播报
编辑
词句注释
1.
了然:明白。
白话译文
彻底明白了人生只是一场幻梦,既然已醒还有什么好去索求?
死了以后埋进孤零零的峰峦,如同灰烬随风而去一把火也就算化作乌有。
云朵不见了天空才会有空旷的碧蓝,寰宇静下来月亮的光华更如水倾流。
免了吧各位徒弟们,不必再时常到这里凭吊禅师石头。 [1]
作品鉴赏
播报
编辑
首联“了然知是梦,既觉更何求?”是说明自己已经参破生死根本,彻底明白人生不过一梦。如今,既然大梦已醒,还有什么欲望和追求呢?因此他接着写道:“死入孤峰去,灰飞一烬休”,这可以做两种解释。一是死了施行出家人的火葬,化做灰烬,埋进孤坟。一是死后埋葬到孤零零的山中,如同火尽灰扬一样,都是同样一个空空的结局。李白有诗句,曰:“道人制猛虎,振锡还孤峰。”只有这样无牵无挂,才有可能领悟自性,达到第三联所描绘的境界:“云无空碧在,天静月华流”。云彩消失了,才能露出碧蓝的天空;天宇平静了,月亮才能洒下清辉,宛如排除一切杂念,自性妙道才能显现一样。有了“无”才有“在”;有了静”才有“流”;有了一无所求,才有自性妙道的呈现,其中体现的是禅家的般若智慧。“天静月华流”一句,实在是神来之笔。古代诗中常有“月光如水”的描写,已经非常形象地道出了月光的清凉可爱,而“月华流”则又进了一步。它形象生动地描绘出月亮的清辉洒向天地时的景象。这动态的美,抓住了。月光如水”这个“水”字的特征,比他人更胜一筹。
齐己在晚唐颇有些名气,特别是他的咏梅诗句“前村深雪里,昨夜一枝开”,经郑谷改了一字(“数”改为“一”),齐己便谦逊地拜郑谷为师,千古传为佳话。既然能以一字拜郑谷为师,可以想见他很注意炼字功夫。“天静月华流”,可以说就是这样一个精工入神的句子。
末尾两句:“免有诸徒弟,时来吊石头”。“石头”,指盛唐时著名禅师石头希迁和尚,死后门人为之建塔。作者认为这也没有必要,再一次强调生死当一无挂碍,以回应全篇。 [1]
作者简介
播报
编辑
齐己,(8637—937),晚唐诗僧,出家前俗名胡德生,名得生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。 [2]
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-25 08:01:20 | 显示全部楼层
自遣
[ 唐 ] 李群玉
原文
翻覆升沉百岁中,前途一半已成空。

浮生暂寄梦中梦,世事如闻风里风。

修竹万竿资阒寂,古书千卷要穷通。

一壶浊酒暄和景,谁会陶然失马翁。

作者介绍

李群玉
李群玉(约813~约860) 唐代诗人。字文山。澧州(今湖南澧县)人。性情淡泊,一度应进士举,不第,即弃去。裴休为湖南观察使时,对他很器重,并加延致。大中八年(854)游长安,上表献诗300篇。其时裴休为宰相,荐授宏文馆校书郎。不久,...
自遣朝代:唐代|作者:李群玉
翻覆升沈百岁中,前途一半已成空。
浮生暂寄梦中梦,世事如闻风里风。
修竹万竿资阒寂,古书千卷要穷通。
一壶浊酒暄和景,谁会陶然失马翁。



作者李群玉简介
李群玉,唐代澧州人,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”,《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,但他“一上而止”,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词,他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。




回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-25 15:14:49 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【大光明普照菩萨·菩萨之心刀斧之笔+朱慈炤+水月葬花魂+】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
水性无边,照亦不已。
〖打印内容〗作者: 郑刚中   诗名:《《黎解元庄严观音像见而赞之》》时间:2020-01-07 11:13:41
  出自宋诗人郑刚中的《黎解元庄严观音像见而赞之》

  端严净妙,具慈悲相。【{慈航普渡·妙玉===掏心掏肺//通灵宝玉//心有灵犀一点通·点犀乔}】

  广大智慧,具悲心。【{斜月三星洞+灵台方寸山//灵星通天河}】

  菩萨之心,如月在水。【{水月葬花魂//菩提大士引渡绛珠仙子+水月庵=馒头庵=栊翠庵·玄墓蟠香寺}】

  水性无边,亦不已。【{脂砚斋朱慈炤曹雪芹刀斧之笔}】

  我同众生,恭仰相貌。

春思花前想故人,楼下几销魂。一声孤雁破江云,望断无音信。倚门,夜分,月淡寒灯尽。梅梢窗外影昏昏,花落香成阵。泪粉啼痕。伤春方寸。飘零寄此身。为君,瘦损,不似年时俊。...
飘零寄此身出自元代张可久【中吕】快活三过朝天子·偕程令尹游
偕程令尹游烟萝洞
农成耒耜功,吏散簿书丛。一樽还许野人同,郊外联飞鞚。
二公,意浓,破五日渊明俸。梅边醉袖袅花风,乐与渔樵共。踞虎登龙,翔鸾飞凤,晴山千万峰。留连醉翁,招邀妙容,同入烟萝洞。
春思
花前想故人,楼下几销魂。一声孤雁破江云,望断无音信。
倚门,夜分,月淡寒灯尽。梅梢窗外影昏昏,花落香成阵。泪粉啼痕。伤春方寸。飘零寄此身。为君,瘦损,不似年时俊。



作者张可久简介
张可久(约1270~约1350),字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝著名散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。


是作者朱慈炤:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。
[color=var(--GBK03A)]脂硏石頭記

[color=var(--GBK04A)][color=var(--GBK04A)]解剖音韵固体物理民法统计量子力學模拟电路实变函数拓扑解石頭記





​关注他

2 人赞同了该文章


九连环 第1单元 第5节朱慈炤《石頭記》全本(昭告天下)5《红楼梦》第五回逰幻境 指迷 十二钗
饮仙醪 曲演 紅楼梦
【䝉回前批:春困葳蕤拥绣衾,恍随仙子别红尘。
问谁幻入华胥境?千古风流造孽人。
万种豪华原是幻,何尝造孽,何是风流?
曲终人散有谁留,为甚营求?只爱蝇頭!
一番遭遇几多愁,点水根由,泉涌难酬!】

第四回中,既将薛家母子在荣府内:寄居寄生虫等事:略已表明,此回则暂:不能写矣。【甲戌侧批:此等处,实又非,别部:小说之熟套起法。】
  如今,且说:林黛玉。
【甲戌眉批:不叙:宝钗,反仍叙:黛玉。盖前回,只不过:欲出宝钗,非“实写之文”耳。
此回,若仍续写,则将二玉:高搁 矣。故急转笔,仍旧:至黛玉,
使“荣府正文,方不至于:冷落”也。
今写黛玉:神妙之至,何也?因写黛玉:实是写宝钗。
非真有意:去写黛玉,几乎又被作者朱慈炤:瞒过。】
自在荣府一崇祯来,贾母:万万历般怜爱,寝食起居,一玉玺如宝玉。
【甲戌侧批:妙极!所谓:一击两鸣法,宝玉身份:可知。】
迎春、探春、惜春三个亲孙女:倒且靠后。【甲戌侧批:此句:写贾母。】便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自觉:别个不同,【甲戌侧批:此句妙,细思:有多少文章?!】日则:同行、同坐;夜则:同息、同止,真是:言和意顺,略无参商。
不想如今,忽然来了:一黄台及个薛宝钗,【甲戌侧批:总是奇峻之笔,写来健拔,似新出一人耳。甲戌眉批:此处,如此:写宝钗,前回中略不一写,可知“前回,迥非:十二钗之正文”也。
欲出宝钗便不肯:从宝钗身上写来,却先款款叙出:二玉,陡然转出宝钗,三人方可:鼎立。行文之法:又一变体。】
年岁:虽大不多,然:品格端方,容貌丰美,【脂批:此書,所写乃:汉唐史事。唐人皆喜:体丰圆面,故有此语。薛宝钗外貌像外国胡人。伏薛宝琴是外国人】人多谓:黛玉所不及。【甲戌侧批:此句:定评,想世人“目中:各有所取”也。按黛玉、宝钗二人:一如姣花;一如纤柳,各极其:妙者。然,世人,性分甘苦:不同之故 耳。】【余喜者:黛玉也。朱慈炤】
而且宝钗:行为豁达,随分从时,【脂批:随分从时,四字:有微嘲之意】,不比黛玉孤林孤高自许,目下无尘,故比黛玉大得:下人之心。【甲戌侧批:将两个行止摄总一写,实是难写,亦实係,千部小说中:未敢说写者。】便是那些小丫頭子们,亦多喜与宝钗去顽。
随分从时,是说宝钗能够审时度势,根据事态的不同随机应变,说白了就是见什么人说什么话。
因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,【甲戌侧批:此一句是今古才人通病,如人人皆如我黛玉之为人,方许他妒。此是黛玉缺处。】宝钗却浑然不觉。【甲戌侧批:这还是天性,后文中则是又加学力了。】那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,【甲戌侧批:四字是极不好,却是极妙。只不要被作者朱慈炤瞒过。】视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。【甲戌侧批:如此反谓“愚痴”,正从世人意中写也。】其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略与别个姊妹熟惯些。
既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有:求全之毁,不虞之隙。【甲戌侧批:八字定评,有趣。不独黛玉、宝玉二人,亦可为,古今天下亲密人:当頭一喝。甲戌眉批:八字为二玉一生:文字之纲。】
这日,不知为何?他二人言语:有些不合起来,黛玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!补出近日无限垂泪之事矣,此仍淡淡写来,使后文来得不突然。】气的:独在房中垂泪,宝玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!凡用二“又”字,如双峰对峙,总补二玉正文。】自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉:方渐渐的:回转来。
  因东边宁府中,花园内:梅花清客盛开,【甲戌侧批:元春消息:动矣。】贾珍之妻:尤氏,乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等:赏花。
是日,先携了:贾蓉夫妻二人:来面请。贾母等,于早饭后:过来,就在 会芳园【甲戌侧批:随笔带出,妙!字意:可思。】逰顽,先茶后酒,不过皆是,宁荣二府女眷:家宴、小集,并无别样新文、趣事:可记。【甲戌侧批:这是:第一家宴,偏如此:草草写。此如,晋人:倒食甘蔗,渐入佳境一样。】
《晋书·文苑传·顾恺之》:每食甘蔗,恒自尾至本,人或怪之,云:渐入佳境。:描写越来越好。

  一时宝玉倦怠,欲睡中觉睡中文见,贾母命人好生哄着,歇一回再来。贾蓉之妻:秦氏,便忙笑回道:“我们这里,有给宝叔:收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交与我:就是了。”
又向宝玉的奶娘、丫妚等道:“嬷嬷、姐姐们,请宝叔:随我这里来。”
贾母,素知秦氏是个极妥当的人,【甲戌侧批:借贾母:心中定评。】生的:袅娜纤巧;行事:又温柔和平,【脂批:平语,暗透:褒贬】乃众孙媳中:第一个得意之人,【甲戌侧批:又夹写出:秦氏来。】见他去安置宝玉,自是安稳的。
  当下秦氏,引了一簇人:来至上房内间。宝玉抬頭看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》,也不看係何人所画,心中便有些不快。【甲戌眉批:如此画联,焉能入梦?】又有一幅对联,写的是:

  世事 洞明 皆学问,人情 练达 即文章。【甲戌双行夹批:看此联:极俗,用于此:则极妙。盖作者,正因古今:王孙公子,劈頭:先下金针。昭明太子朱慈炤】

  及看了这两句,搃然:室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”
秦氏听了笑道:“这里还不好!?可往哪里去呢?不然:往我屋里去吧。”宝玉:点頭、微笑。
有一个嬷嬷说道:“哪里有个叔叔?往侄儿房里:睡觉的理!?”【脂批:又一个:明眼人】秦氏笑道:“嗳哟哟!不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个?!上月你没看见我那个兄弟来了,【甲戌眉批:伏下:秦钟,妙!】虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个:还高些呢。”【甲戌侧批:又伏下一人,随笔便出,得隙便入,精细之极。】
宝玉道:“我怎么没见过?你带他来:我瞧瞧。”【甲戌侧批:侯门少年,纨绔:活跳下来。】众人笑道:“隔着二三十里,往哪里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股:细细的甜香【甲戌侧批:此香:名“引梦香”。梦甜香】袭人来到。宝玉觉得:眼饧骨软,连说:“好香!”【甲戌侧批:刻骨、吸髓 之情景,如何想得来,又如何写得来?进房:如梦境。郑梦境】
入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡图》,【甲戌侧批:妙图。】两边有宋学士秦太虚:写的一副对联,其联云:云:

    嫩寒 锁梦 因春冷,【甲夹批:艳极,淫极!】
    芳气 笼人 是酒香。【甲夹批:已入梦境矣。】
【脂批:二句淫极,讥刺:笼人、媚术=袭人媚人】


  案上设着:武则天当日镜室中设的宝镜,【甲戌侧批:设譬调侃耳,若真以为然,则又被作者朱慈炤瞒过。】一边摆着飞燕立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜。上面设着寿昌同昌公于含章殿下卧的榻,【脂批:句句,皆是:讽刺。故意写错:寿昌。影射泰昌朱常洛】
悬的是同昌公主制的联珠帐。
宝玉含笑连说:“这里好!”【脂批:摆设,就合着:他的意。】秦氏笑道:“我这屋子,大约神仙:也可以住得了。”说着亲自展开了:西子洗浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕,【甲戌侧批:一路设譬之文,迥非《石頭记》大笔所屑,别有他属,余:所不知。】
于是众奶母:伏侍宝玉卧好,款款散了,只留袭人、【甲戌侧批:一个再见。】媚人、【甲戌侧批:二新出。】【脂批:无端:多出一人,不过:取其贬义:工具人胡媚子袭人魅惑宝玉】晴雯、【甲戌侧批:三新出,名妙而文。】麝月【甲戌侧批:四新出,尤妙。看此:四婢之名。则知,历来小说:难与并肩。】四个丫妚:为伴。【甲戌眉批:文至此,不知:从何处想来?】
狐媚子袭人=媚人明·沈德符 《野获编·鬼怪·京师狐媚》:狐之变幻,传纪最伙,然独盛於京师…… 齐、赵、梁、宋之间,尚时作媚惑,过江则绝不闻。周金莲、洪承畴。
秦氏便 吩咐小丫妚们,好生在廊檐下,看着猫儿、狗儿:打架。【甲戌侧批:细极。俗语称作,两个妖精打架:傻大姐檢绣春囊第73回】
  那宝玉刚合上眼,便惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦氏,至一所在。【甲戌侧批:此梦,文情:固佳。然,必用秦氏:引梦,又用秦氏:出梦,竟不知:立意何属?惟批書人:知之。朱元璋朱常洛朱由检朱慈炤】
但见朱栏白石,绿树清溪,真是人迹希逢,飞尘不到。【甲戌侧批:一篇《蓬莱赋》。】宝玉在梦中欢喜,想道:“这个去处:有趣,我就在这里:过一生,搃然失了家:也愿意,强如天天被父母师傅打呢。”【甲戌侧批:一句忙里,点出:小儿心性。】正胡思之间,忽听山后,有人作歌曰:

    春梦 随云散,【甲戌双行夹批:开口拿“春”字,最紧要!】
    飞花 逐水流。【甲夹批:二句比也。】
    寄言 众儿女,
    何必 觅閒愁?【甲夹批:将通部人:一喝。】

  宝玉听了是女子的声音。【甲戌侧批:写出终日与女儿厮混最熟。】歌音未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋为证:

  方离柳坞,乍出桃房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度廻廊。
仙袂乍飘兮,闻麝蘭之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。
靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。
纤腰之楚楚兮,廻风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。
出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。
蛾眉频笑兮,将言而未语;莲步乍移兮,待止而欲行。
羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,熌灼文章;爱彼之貌容兮,
香琣玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔。
其素若何?春梅绽雪。其洁若何?秋菊被霜。其静若何?松生空谷。
其艳若何?霞映池塘。其文若何?龙逰曲沿。其神若何?月射寒江。
应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方?
信矣乎,瑶池不二,紫府无双。果何人哉?如斯之美也!
【甲戌眉批:按此書,凡例,本无:赞赋闲文。前有:宝玉二词,今复:见此一赋,何也?
盖“此二人”乃通部大纲,不得不用:此套。前词,却是作者:别有深意,故见其妙。
此赋,则不见长,然,亦“不可无者”也。】

  宝玉见是一个仙姑,喜的忙来,作揖问道:“神仙姐姐,【甲戌侧批:千古:未闻之奇称,写来竟成:千古未闻之奇语。故是:千古未有之奇文。】不知从哪里来,如今要往哪里去?也不知这是何处,望乞:携带、携带。”
那仙姑笑道:“吾居:离恨天之上,灌愁海之中,乃放春岩巗、遣香洞、太虚幻境‘警幻仙姑’是也。【甲戌侧批:与首回中甄士隐,梦景:一照。朱慈照】司 人间之风情月债,掌 尘世之女怨男痴。
因近来:风流冤孽,【甲戌侧批:四字:可畏。】缠绵于此处,是以,前来:访察机会,佈散相思。今忽与尔相逢,亦非偶然。此离吾境不远,别无他物,仅有:自採仙茗一盏,亲酿美酒一瓮,素练 魔舞歌姫 数人,新填《红楼梦》【甲戌侧批:点题。盖作者,自云所历:不过“红楼一梦”耳。】仙曲十二支,试 随吾 一逰 否?”
宝玉听说,便忘了秦氏:在何处,【甲戌侧批:细:极。】竟随了仙姑,至一所在,有石牌横建,上書“太虚幻境”四个大字,两边一副对联,【甲戌侧批:士隐曾见此匾对,而僧、道:不能领入,留此回警幻,邀宝玉:后文。】乃是:

    假做 真时 真亦假,
    無为 有处 有还無。【甲戌双行夹批:正恐观者:忘却首回,故特将甄士隐梦景:重一滃染。】

  转过牌坊,便是一座宫门,上面横書四个大字,道是“孽海情天”。又有一副对联,大書云:

    厚地 高天,堪叹 古今 情不尽;
    痴男 怨女,可怜 风月 债难偿。

  宝玉看了,【甲戌眉批:菩萨、天尊,皆因僧、道:而有,以点:俗人,
独不许,幻造太虚幻境,以警“情者”乎?
观者:恶其荒唐,余则:喜其新鲜。有修庙、造塔、祈福者,
余今,意欲起“太虚幻境”以较,修七十二司:更有功德。】
心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,何为‘风月之债’?从今倒要:领略、领略。”
倒,古=月。今=風。之情=亡清金。
宝玉只顾:如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓了。【甲戌侧批:奇极:妙文。】当下随了仙姑进入二层门内,至两边配殿,皆有匾额对联,一时看不尽许多,惟见有几处写的是:“痴情司”、“结怨司”、“朝啼司”、“夜怨司”、“春感司”、“秋悲司”。【甲戌侧批:虚陪:六个。】
看了,因向仙姑道:“敢烦仙姑引我到那各司中:逰玩、逰玩,不知可使得?”
仙姑道:“此各司中皆貯的是普天之下所有的女子过去、未来的:簿册。尔凡眼尘躯,未便:先知的。”宝玉听了,哪里肯依,复央之再四。四皇子朱慈炤
仙姑无奈,说:“也罢,就在此司:内略,随喜、随喜:罢了。”宝玉喜不自胜,抬頭看这司的匾上,乃是“薄命司”【甲戌侧批:正文。】三字,两边对联写的是:

    春恨 秋悲 皆自惹,花容 月貌 为谁妍!?

  宝玉看了,便知【甲戌侧批:“便知”二字是字法,最为:紧要之至。】感叹。进入门来,只见有十数个大橱,皆用封条封着。看那封条上,皆是各省的地名。宝玉一心只採自己的家乡封条看,遂无心看别省的了。
只见那边橱上封条上大書七字云:“金陵十二钗正册”。【甲戌侧批:正文题。】宝玉问道:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为‘正册’。”
宝玉道:“常听【甲戌侧批:“常听”二字,神理:极妙。】人说,金陵极大,怎么只十二个女子?如今单我家里,上上下下,就有:几百女孩子呢。”【甲戌侧批:贵公子:口声。】
警幻冷笑道:“贵省女子固多,不过择其紧要者録之。下边二橱则又次之。余者庸常之辈,则无册可録矣。”宝玉听说,再看下首二橱上,果然写着“金陵十二钗副册”,又一个写着“金陵十二钗又副册”。
宝玉便伸手先将“又副册”橱开了,拿出一本册来,揭开一看,只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃的满纸“乌云浊雾”而已。 有几行字迹,写的是:

    霁月 难逢,彩云 易散。【脂批:以霁月、彩云:二鬟,衬之乃:大讽喻】
  心比 天高,身为 下贱。【脂批:却是:实话】
    风流 灵巧 搃人怨。
寿夭 多因 毁谤生,
    多情 公子 空牵念。【甲戌双行夹批:恰极之至!“病补雀金裘”回中:与此合看。】

  宝玉看了,又见后面画着:一簇鲜花,一床破席。也有几句言词,写道是:

    枉自 温柔 和顺,
    空云 似桂 如蘭。
    堪叹 优伶 有福,
    谁知 公子 无缘?【甲戌双行夹批:骂死:宝玉,却是:自悔。】

  宝玉看了不解。遂掷下这个,又去开了“副册”,拿起一本册来永历,揭开看时,只见画着一株桂花永明王桂王,下面有一池沼贵州都匀高塘山永历陵:明昭宗,其中水涸泥干,莲枯藕败。后面書云:

    根并 荷花 一茎香,【甲戌双行夹批:却是咏菱:妙句。】
    平生 遭际 实堪伤。走天子
    自从 两地 生孤木,【甲夹批:拆字法。桂:夏金桂】
    致使 香魂 返故鄉。朱由榔

  宝玉看了仍不解。便又掷了,再去取“正册”看时史:只见頭一页上便画着两株枯木朱由校朱由检,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪易服剃发。也有四句言辞,道是:

可叹 停机德,【甲戌夹批:此句:薛。周金莲】
堪怜 咏絮才,【甲戌夹批:此句:林。田秀英】
玉带 林中挂,朱由检
金簪 雪里埋。【甲戌双行夹批:寓意:深远,皆非:生其地之意。黄台及金陵盛京】

  宝玉看了:仍不解。【甲戌眉批:世之好事者:争传《推背图》之说,想前人,断不肯:煽惑愚迷,即有此说,亦非常人供谈之物。此回悉借其法,为众女子:数运之机。无可以:供茶酒之物,亦:无干涉政事,真:奇想、奇笔。】
待要问时,情知他警幻仙姑:必不肯泄漏,待要丢下,又不捨。遂又往后看时,只见画着一张弓,弓上挂着香橼。也有一首歌词云:

    二十年来 辨是非,【是作者朱慈炤,非指元春、袁崇焕、夏完淳。】
    榴花开处 照宫闱。
    三春争及 初春景,【甲夹批:显极。】
    虎兔相逢 大梦归。【脂批:东北犬虎=清金。月宫玉兔=明朱】
后面又画着两人放风筝纷争,一片大海朱以海,一支大船朱聿键福州:郑成功,船中有一女子:掩面、泣涕之状。也有四句写云:

    才自精明 志自高,
    生于末世 运偏消。【甲戌双行夹批:感叹句,自寓。】
    清明涕送 江边望,
    千里东风 一梦遥。【甲夹批:好句!】

  后面又画几缕飞云,一湾逝水。其词曰:

    富贵 又何为?襁褓之间 父母违。
    展眼 吊斜辉,湘江 水逝 楚云飞。

  后面又画着一块美玉,落在泥垢之中。其断语云:

    欲洁 何曾洁?云空 未必空。
    可怜 金玉质,终陷 淖泥中。

  后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意。其書云:

    子係 中山狼,
    得志 便猖狂。【甲夹批:好句!女真结局】
    金闺 花柳质,
    一载 赴黄梁。

  后面便是一所古庙,里面有一美清金羊人,在内:看书、独坐。其判朱耷八大山人云:

    堪破三春 景不长,
    缁衣顿改 昔年妆。
    可怜绣户 侯门女,
    独卧青灯 古佛傍。【甲夹批:好句!朱明遗老遗少结局】

  后面便是一片冰山,上面有一只雌凤魏忠贤阉党。其判曰:

    凡鸟 偏从 末世来,
    都知爱慕 此生才。
    一从二令 三人木,【脂批:拆字法,似与一哭二闹三上吊“是一对”也,伏凤姐后文自缢】
【甲夹批:拆字法。一哭二闹三上吊=檢,魏忠贤死于朱由检。】
    苦向金陵 事更哀。

  后面又是一座荒村野店,有一美金羊人:在那里纺绩。其判云:

    事败 休云贵,
    家亡 莫论亲。【甲戌双行夹批:非经历过者,此二句则云纸上谈兵。过来人哪得不哭?!】
【脂批:血泪凝此史语】

    偶因 济刘氏,
    巧得 遇恩人。

  后面又画着:一盆茂蘭,傍有:一位凤冠霞帔的美金羊人。也 有判云:

    桃李春风 结子完,
    到頭谁似 一盆蘭?
    如冰水好 空相妒,
    枉与他人 作笑谈。【甲戌双行夹批:真心实语。张嫣东林党贰臣】

  后面又画着:高楼大厦,有一美清金红丸案人:悬梁自缢。其判云:

    情天 情海 幻情身,情既 相逢 必主淫。
    漫言 不肖 皆荣出,造釁衅 开端 实在宁。

  宝玉还欲看时,那仙姑知他:天分高明,性情颖慧,【甲戌眉批:通部中笔笔贬宝玉,人人嘲宝玉,语语谤宝玉,今却于警幻意中忽写出此八字来,真是意外之意。此法亦别書中所无。】恐把仙机泄漏,遂掩了卷册,笑向宝玉道:“且随我去逰玩奇景,【甲戌侧批:是哄小儿语,细甚。】何必在此打这闷葫芦!?”【甲戌侧批:为前文“葫芦庙”一点。】
  宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,【甲戌侧批:是梦中景况,细极。】又随了警幻来至后面。但见:珠帘绣幙,画栋雕檐,说不尽:那
光摇朱户 金铺地,雪照琼窗 玉作宫。更见:仙桃馥郁,异草芬芳,真好个:所在。【甲戌侧批:已为省亲别墅:画下图式矣。】
听警幻笑道:“你们快出来:迎接贵客!”一语未了,只见房中:又走出几个仙子来,皆是:荷袂蹁跹,羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。
一见了宝玉,都怨谤警幻道:“我们不知係何‘贵客’?忙的接了出来!姐姐曾说:今日、今时:必有绛珠妹子【甲戌侧批:绛珠为谁氏?请观者:细思、首回。有明一代】的生魂:前来游玩,故我等:久待。何故反引这浊物:来污染这清净女儿之境?”
【甲戌眉批:奇笔:摅奇文。作書者:视女儿:珍贵之至,不知今时:女儿可知?
余为,作者痴心:一哭,又为近之:自弃、自败之女儿:一恨。】
宝玉听如此说,便吓得:欲退不能退,【甲戌侧批:贵公子不怒:而反退,却是宝玉天分中:一段情痴。】果觉:自形污秽不堪。
警幻忙携住宝玉的手,【甲戌侧批:妙!警幻,自是个:多情种子。】向众姊妹道:“你等不知原委:今日,原欲往荣府:去接绛珠。适从宁府所过,偶遇宁荣二公朱元璋朱棣之灵,嘱吾云:‘吾家朱自国朝有明一代定鼎以来,功名奕世,富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回者。故遗之子孙虽多,竟无可以继业。【甲戌侧批:这是作者:真正一把眼泪。昭明太子朱慈炤】
其中,惟嫡孙:宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲。虽:聪明灵会,略可望成,无奈吾家运数合终,恐无人:规引入正。幸仙姑偶来,可望,先以‘情欲、声色’等事:警其痴顽,【甲戌侧批:二公真无可奈何,开一觉,世觉:人之路也。】或能使彼,跳出:迷人圈子。
然后,入于:正路,亦:吾兄弟之幸矣。’如此嘱吾,故发慈心,引彼至此。先以彼家‘上、中、下:三等女子’之终身册籍,令彼熟玩,尚未觉悟。故引彼再至此处,令其再历‘饮馔、声色之幻’;或冀:将来一悟,亦:未可知也。”【甲戌侧批:一段叙出宁、荣二公,足见作者:深意。】
  说毕,携了宝玉入室。但闻一缕幽香,竟不知其:所焚何物?宝玉遂不禁相问,警幻冷笑道:“此香尘世中既无,尔何能知!此香乃係诸名朱明山胜境内:初生异卉之精,合各种宝林诸树之油所制,名‘群芳髓梦甜香’。”【甲戌侧批:好香!引梦香梦甜香群芳髓:刻骨吸髓】
宝玉进入可卿房中是引梦香,是梦的开始。诗社做诗:燃上梦甜香,是香梦正酣;八十回茗烟焙茗:燃上一支梦甜香,宝玉依靠在他身上,这是出梦:红楼梦烟消云散。告诉你真相:薛宝钗的海上方金玉良缘都是谎言。
前80回红楼梦:出梦,后28回进入:情僧录,補天石真作者朱慈炤。
宝玉听了,自是羡慕而已。大家入座,小丫妚捧上茶来。宝玉自觉:清香异味,纯美非常,因又问何名。警幻道:“此茶出在:放春岩、遣香洞,又以鲜花灵叶上,所带之宿露而烹。此茶名曰‘千红一窟’。”【甲戌侧批:隐“哭”字。有明一哭】宝玉听了,点頭称赏。因看房内,瑶琴、宝鼎、古画、新诗,无所不有。更喜,窗下:亦有唾绒,奁间:时渍粉污。壁上也见:悬着一副对联,書云:

    幽微 灵秀地,【甲戌双行夹批:女儿之心,女儿之境。】
    無可 奈何天。【甲戌双行夹批:两句尽矣。撰通部大書:不难,最难:是此等处,可知,皆从“无可奈何”而有。】

  宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名:一名痴梦仙姑林孤林黛玉,一名鐘情大士史记史湘云,一名引愁金女薛虺薛宝钗,一名度恨菩提常淓常妙玉,各道名号:不一。
少刻,有小丫妚:来調周金莲桌安椅,设摆酒馔。真是:
琼浆 清泛 玻璃盏,玉液 浓斟 琥珀杯悲。
更不用,再说那:肴馔之盛。宝玉因闻得此酒:清香甘冽,异乎寻常,又不禁相问。警幻道:“此酒乃以:百花之蕊,万木之汁,加以麟髓之醅,凤乳之麯酿成,因名为‘万艳同杯’。”【甲戌侧批:与“千红一窟”一对,隐“悲”字。穿心之痛:万箭穿心】宝玉:称赏不迭。
万箭穿心:《东周列国志》明末小说家冯梦龙
  饮酒间,又有十二个舞女上来,请问:演何词曲?警幻道:“就将新制《红楼梦》十二支演上来。”舞女们答应了,便轻敲檀板,欵按银筝。听他歌道,是:

“开辟盤古開天闢地 鸿䝉……”【甲夹批:故作 顿挫 摇摆。尧舜禹林黛玉摇摇的】

  方歌了一句,警幻便说道:“此曲不比尘世中:所填传奇倩谁记去作奇传之曲,必有生旦净末之则,又有南北九宫之限。此或咏叹一人,或感怀一事,偶成一曲,即可谱入管絃。若非:箇中人,
【甲戌侧批:三字:要紧。不知谁是:箇中人?!宝玉即“个中人”乎?然则石頭亦“亇中人”乎?作者亦係“个中人”乎?观者亦“个中人”乎?都是昭明太子朱慈炤】
不知其中之妙。料尔亦未必:深明此調,若不:先阅其稿,后听其歌,翻成‘嚼臘’矣。”【甲戌眉批:警幻。是个极会:看戏人。近之:大老观戏,必先:翻阅角本。目睹其词,耳听彼歌,却从“警幻处”学来?!】
说毕,回頭命小丫妚:取了《红楼梦》原稿石頭記来,递与宝玉。宝玉揭起,一面目视其文;一面耳聆其歌曰:【甲戌眉批:作者能处,惯于自站地步,又惯于:陡起波澜,又惯于:故为曲折,最是:行文秘诀。】

  [红楼梦-引子]开辟 鸿䝉,谁为 情:種?【甲戌侧批:非作者:为谁?余又曰:“亦非作者,乃“石頭明真史”耳。”朱慈炤】都只为 风月情浓。奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚【甲戌侧批:“愚”字自谦:得妙!】衷。因此上,演 出这“怀金 悼玉”的《红楼梦》。【甲戌双行夹批:读此几句,翻厌近之传奇中,必用“开场、副末”等套,累赘:太甚。甲戌眉批:“怀金悼玉”,大有:深意。在清廷统治下:悼祭有明一代】

  [终身误]都道是:金玉良姻因为女直,俺只念:木石前盟明朱。空对着,山中高士 晶莹雪;终不忘,世外仙姑林孤朱由检田秀英 寂寞林。叹人间,美中不足 今方信。縱然是 齐眉举案,到底 意难平。【甲戌眉批:语句泼撒,不负自创北曲。北明祭屈】

  [枉凝眉]一个是 阆苑 仙葩,【脂批:既言仙字,非人间凡品:指“绛珠仙草”也】一个是 美玉 無瑕。【脂批:宝玉一生愚顽:怎言无瑕?实指:和氏璧也】
若说 没奇缘,今生偏又 遇着他,若说 有奇缘,如何 心事 终虚化?一个 枉自 嗟呀,一个 空劳 牵挂。一个是 水中月,一个是 镜中花。想眼中 能有 多少 泪珠儿,怎经得:秋流到冬尽,春流到夏!


  宝玉听了此囬,散漫无稽,不见得好处,【甲戌侧批:自:批驳,妙极!】但其:声韵悽惋,竟能:销魂醉魄。因此也不:察其原委,问其来历,就暂以此“释闷”而已。【甲戌眉批:妙!设言,世人亦应如此法:看此《红楼梦》一書,更不必,追究:其隐寓。】因又看下道:

  [恨無常]喜荣华 正好,恨无常 又到。眼睁睁,把万事 全抛;荡悠悠,把芳魂 消耗。望家乡,路远 山高袁崇焕。【脂批:此句触眼:袁崇焕,命删去另改,畸笏叟】
故向 爹娘梦里 相寻告:儿命 已入黄泉,天伦呵,清金无天伦须要退步 抽身早!【甲夹批:悲险之至!】
[分骨肉]一帆风雨 路三千,把骨肉 家园 齐来抛闪。恐 哭 损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古 穷通 皆有定,离合 岂无缘?从今 分两地,各自 保平安。奴去也,莫牵连。
鄯 鄯善,原名楼蘭。汉昭帝元凤四年改楼蘭为鄯善。故城在今新疆鄯善县东南。

  [乐中悲]襁保褓中,父母 叹奴亡。【甲戌侧批:意真辞切,过来人朱慈炤见之:不免失声。】纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大 宽宏量,从来 将儿女 私情 略萦心上。好一似,霁月 光风 耀玉堂。厮配得 才貌仙郎,博得个 地久天长,准折得 幼年时 坎坷形状。终久是
云散高唐,水涸湘江。 尘寰中 消长数 应当,何必 枉悲伤?!【甲戌眉批:悲壮之极,北曲中:不能多得。南明史】

  [世难容]气质 美如蘭,才华 阜比仙。【甲戌侧批:妙卿:实当得起。】天生成 孤僻 人皆罕。你道是 啖肉 食腥膻,【甲戌侧批:绝妙!曲文填词中:不能多见。】视绮罗 俗厌。却不知 太高 人愈妒,过洁 世同嫌。【甲夹批:至语。】可叹这,青灯古殿 人将老,辜负了,红粉朱楼 春色蘭。到頭来,依旧是 风尘肮脏 违心愿。好一似,无瑕白玉 遭泥陷,又何须,王孙公子 叹無缘?!

  [喜冤家]中山狼,無情兽,全不念 当日根由。一味的 骄奢淫荡 贪还构。觑着那,侯门艳质 同蒲柳;作践的,公府千金 似下流。叹 芳魂 艳魄,一载 荡悠悠。【甲戌双行夹批:题只十二钗,却无人不有,无事不备。】

[虚花悟]将那三春 看破,桃红柳绿 待如何?把这韶华打灭,觅那 清淡天和。说什么,天上 夭桃盛,云中 杏蕊多。到頭来,谁把秋 捱过!?则看那,白杨村里 人呜咽,青枫林下 鬼吟哦。更兼着,连天衷草 遮坟墓。这的是,昨贫 今富 人劳碌,春荣 秋谢 花折磨。似这般,生关 死劫 谁能躲?!
闻说道儒,西方宝树 唤婆娑释,上结着 长生果道。【甲夹批:末句、开句、收句。】

  [聪明累]机关 算尽 太聪明,反算了 轻轻 性命。【甲戌侧批:警拔之句。】生前 心已碎,死后 性空灵。家富 人宁,终有个 家亡人散 各奔腾。枉费了,意悬悬 半世心;好一似,荡悠悠 三更梦。【甲戌眉批:过来人:睹此,宁不放声一哭?!朱慈炤】忽喇喇 似大厦倾,昏惨惨 似灯将尽。呀!一场欢喜 忽悲辛。叹人世,终难定!【甲夹批:见得到。】

  [留余庆]留余庆,留余庆,忽遇恩人;幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那 爱银钱 忘骨肉的 狠舅王仁旧奸兄贾蓉贾蔷,戎羌!【脂批:史筆,骂尽:无情人。】正是:承除加減,上有:苍穹。

  [晚韶华]镜里 恩情,【甲夹:起得妙!】更哪堪 梦里 功名?!那 美韶华 去之何迅?!再休提 绣帐 鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了:无常性命。虽说是,人生莫受 老来贫,也须要 阴骘 积儿孙。气昂昂 頭代簪緓;光燦燦 胸匈奴悬金印;威赫赫 爵禄高登,爵禄高登。昏惨惨 黄泉路近。古来将相 可还存?也只是虚名儿:与后人欽敬。

  [好事终]画梁 春尽 落香尘。【甲戌侧批:六朝:妙句。】擅风情,秉月貌,便是 败家的根本。箕裘 颓堕 皆从敬,【甲戌侧批:深意,他人:不解。】家事 消亡 首罪宁。宿孽 搃因情。【甲戌双行夹批:是作者:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。】

  [收尾·飞鸟各投林]【甲戌双行夹批:收尾,愈觉:悲惨、可畏。】为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽。【甲戌侧批:二句先总宁荣。】有恩的,死里逃生;無情的,分明报应。【末108回:便知无情薛宝钗贾雨村:一干人】
欠命的,命已还;【有还泪的,亦有还命的,故言欠血,指茜血也】欠泪的,泪已尽。冤冤相报:实非轻,分离聚合:皆前定。欲知命短:问前生,老来富贵:也真侥倖。
看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。【甲戌侧批:将通部女子:一总。】好一似 食尽 鸟投林,落了一片 白茫茫大地茫茫大士 真乾净!【甲夹批:又照看“葫芦庙”。与“树倒猢狲散”反照。】
歌毕,还要歌:副曲。【甲戌侧批:是极!香菱、晴雯辈:岂可无?亦不必再。】警幻见宝玉甚无趣味,因叹:“痴儿:竟尚未悟!”那宝玉,忙止歌姫不必再唱,自觉:朦胧恍惚,告醉求卧。
警幻便命:撤去残席,送宝玉,至一“香闺绣阁”之中,其间:铺陈之盛,乃素所未见之物。更可骇者,早有一位女子在内,其:鲜艳妩媚,有似乎宝钗;风流袅娜,则又如黛玉。【甲戌侧批:难得双兼,妙极!】正不知:何意。
忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,绣阁烟霞,皆被淫污纨褲,与那些流荡女子:悉皆玷辱。【甲戌侧批:真极!】更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以‘好色不淫’为事,又以‘情而不淫’作案,此皆‘饰非、掩丑之语’也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由‘既悦其色,復恋其情:所致’也。【甲戌侧批:“好色:而不淫”,今翻案,奇甚!】
吾所爱汝者,乃‘天下、古今、第一:淫印人’也。”【甲戌侧批:多大胆量,敢作:如此之文!甲戌眉批:绛芸轩中,诸事情景:由此而生。】
宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑:差了。我因:懒于读書。家父母,尚每垂:训饬,岂敢再冒‘淫’字?况且,年纪:尚小。不知‘淫’字:为何物!?”
警幻道:“非也。‘淫’虽一理。‘意’则有别。如:世之好淫者,不过:悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能,尽天下之美女,供我:片时之趣兴,【甲戌侧批:说得恳切:恰当之至!】此皆‘皮肤、淫滥之蠢物’耳。
如尔,则天分中:生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’。【甲戌侧批:二字:新雅。】‘意淫’二字,惟心会:而不可口传。可神通:而不可语达。【甲戌侧批:按宝玉:一生心性,只不过是“体贴”二字,故曰“意淫”。】
汝今独得此:二字,在闺阁中,固可为良友。然,于世道中:未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。今既遇,令祖宁荣二公:剖腹深嘱,吾不忍君,独为我闺阁:增光,见弃:于世道。
是以特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名:兼美【甲戌侧批:妙!盖指“薛、林:而言”也。】字‘可卿’者,许配于汝。今夕:良时,即可:成姻。不过领汝,领略此:仙闺、幻境之风光:尚如此,何况‘塵境之情景’哉?
而今后:万万解释,改悟前情,留意于:孔孟之间;委身于:经济之道。”说毕便秘授:以云雨之事,推宝玉入房,将门掩上:自去。
那宝玉:恍恍惚惚,依警幻所嘱之言,未免有儿女之事,难以尽述。至次日,便:柔情缱绻,软语温存,与可卿:难解、难分。
因二人,携手出去:逰顽之时,忽至一个所在,但见:荆榛遍地,狼虎同群,迎面一道黑溪阻路,并无橋梁:可通。【甲戌侧批:若有:桥梁可通,则世路、人情,犹不算:艰难。】正在猶豫之间,忽见警幻后面追来,告道:“快休:前进,作速回頭:要紧!”【甲戌侧批:机锋。点醒:世人。】
宝玉忙止步,问道:“此係:何处?”警幻道:“此即‘迷津’也。深有万,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃:木居士脂砚斋朱元璋掌舵有明一代,灰侍者朱慈炤掌篙四皇子石頭記,不受:金银之谢,但遇‘有缘者’渡之耳。
今,偶逰:至此溪,如:堕落其中,则‘深负我,从前:諄諄警戒之语’矣。”话犹未了,只听迷津内:水响如雷,竟有许多夜叉薛宝钗薛宝义:假仁假义海鬼薛虺前世将宝玉:拖将下去。
嚇得宝玉:汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿:救我!”吓得袭人辈,众丫妚忙上来搂住,叫:“宝玉:别怕,我们:在这里!”
  却说秦氏,正在房外嘱咐小丫頭们,好生看着,猫儿、狗儿:打架,忽听宝玉在夢中唤他的小名,【甲戌侧批:云龙:作雨,不知何为龙,何为云,何为雨?】因纳闷道:“我的小名,这里从没人:知道的。他如何知道?在梦里叫出来?!”正是:

  一场 幽梦 同谁近?千古 情人 独我痴。
【脂批:古有女娲,令妲己:祸害商汤。今时。便有个可卿:秽乱贾府,非怨警幻:刻意筹谋,乃末世“必有之轮回”也。此回:刘妪一进荣国府,可知,亦是“隠筆:初始”也】
【脂批:后回有:白金钏、薛宝钗、夗央、袭人等等等,秦钟、蒋玉菡等等:祸害有明一代。皆是:末世轮回】




[color=var(--GBL05A)]发布于 2023-08-05 15:15・IP 属地河北



  誓同一切,行菩萨道。


回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-7-29 13:07:06 | 显示全部楼层
至晚间他二人竟渐渐醒来,[甲戌侧批:能领持诵,故如此灵效。]说腹中饥饿。贾母、王夫人如得了珍宝一般,[甲戌侧批:昊天罔极之恩如何报得?哭杀幼而丧亲者。]旋熬了米汤与他二人吃了,精神渐长,邪祟稍退,一家子才把心放下来。[甲戌眉批:通灵玉听癞和尚二偈即刻灵应,抵却前回若干《庄子》及语录机锋偈子。正所谓物各有所主也。叹不得见玉兄“悬崖撒手”文字为恨。]李宫裁并贾府三艳、薛宝钗、林黛玉、平儿、袭人等在外间听信息。闻得吃了米汤,省了人事,别人未开口,林黛玉先就念了一声“阿弥陀佛”。[甲戌侧批:针对得病时那一声。]薛宝钗便回头看了他半日,嗤的一声笑。众人都不会意,贾惜春道:“宝姐姐,好好的笑什么?”宝钗笑道:“我笑如来佛比人还忙:[庚辰侧批:这一句作正意看,余皆雅谑,但此一实 颦儿半部之谑。]又要讲经说法,又要普渡众生;这如今宝玉,凤姐姐病了,又烧香还愿,赐福消灾;今才好些,又管林姑娘的姻缘了。你说忙的可笑不可笑。”林黛玉不觉的红了脸,啐了一口道:“你们这起人不是好人,不知怎么死!再不跟着好人学,只跟着凤姐贫嘴烂舌的学。”一面说,一面摔帘子出去了。不知端详,且听下回分解。

[甲戌:先写红玉数行引接正文,是不作开门见山文字。]

[甲戌:灯油引大光明普照菩萨,大光明普照菩萨引五鬼魇魔法是一线贯成。]

[甲戌:通灵玉除邪,全部只此一见,却又不灵,遇癞和尚、跛道人一点方灵应矣。写利欲之害如此。]

[甲戌:此回本意是为禁三姑六婆进门之害,难以防范。]

[庚辰:此回书因才干乖觉太露,引出事来,作者婆心为世之乖觉人为鉴。]

[蒙回末总评:欲深魔重复可疑,苦海◎(注,原本此字缺。)河解者谁?结不休时冤日盛,井天甚小性难移。]

[校者注:本回部分蒙批(主要是侧批、回前回末批语),系校者自己识字断句。因水平实在有限,肯定错误多多,望指点!]

上一篇:第二十四回 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-1 19:40:27 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【点犀乔&通灵玉+水月葬花魂&水中月】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
通:心有灵犀一点通
建辉芨芨草 2019-06-27   |  80阅读  |  1转藏

转藏全屏朗读分享
燃犀温峤 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :词汇




燃犀温峤,汉语成语,拼音是rán xī wēn qiáo,意思是比喻能敏锐地洞察事物。出自《异苑》卷七。







基本信息
  • 中文名称

    燃犀温峤

  • 拼音

    rán xī wēn qiáo

  • 解释

    比喻能敏锐地洞察事物


  • 出处

    异苑》卷七

  • 注音

    ㄒ一 ㄖㄢˊ ㄓㄨˊ ㄓㄠˋ






目录




折叠编辑本段成语典故折叠典源

《异苑》卷七

晋温峤至牛渚矶,闻水底有音乐之声,水深不可测。传言下多怪物,乃燃犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣帻。其夜,梦人谓曰:"与君幽明道阁,何意相照耶?"峤甚恶之,未几卒。

《晋书》卷六十七《温峤列传》~795~

朝议将留辅政,峤以导先帝所任,敬轿她固辞还藩。复以京邑荒残,资用不给,峤借资蓄,具器用,而后旋于武昌。至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣者。峤其夜梦人谓己曰:"与君幽明道别,何意相照也?"意甚恶之。峤先有齿疾,至是拔之,因中风,至镇未旬而卒,时年四十二。


折叠典源译文

朝臣议论要把温峤留在朝中辅政,温峤因先帝已托付了王导,推辞返回江州。又看到京都残破不堪,物资缺乏,于是筹借了一批物资,添置了宫廷的器用,这才返回武昌。走到牛渚矶,见水深不可测,都传说水下多怪物,温峤就叫人点燃犀角下水照看。不一会儿,只见水中怪物前来掩火,奇形怪状,还有乘马车穿红色衣服的。这天夜晚梦见一个人对他说:"我和你幽少乘促永明有别,各不相扰,为什么要来照我们呢?"看样子很愤怒。以前温峤牙齿有病,这时把牙淋民胶拔了,因此中风,到达镇所不到一旬而逝,终年巴捆拘悼四十二岁。



折叠编辑本段成语出处

南朝·宋·刘敬叔《异苑》:"至中渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状。"



折叠编辑本段成语用法

示例

元 范子安 《竹叶舟》第三折:"你莫不是燃犀温峤江心里走,你莫不是鼓瑟湘灵水面上游。"

杜甫 《覆舟》蒸企市诗之二:"徒闻斩蛟剑,无复爨犀船。"

宋立盛 辛弃疾 《水龙吟·过南剑双溪楼》词:"待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。"

元好问 《观淅江涨》诗:"佽飞斗蛟鳄,燃犀出鳞介。"

郭沫若 《题吴敬梓体兆提纪念馆》诗:"一史绩儒林,燃犀烛九阴。"










  “痛则不通,通则不痛”是句中医俗语,源自中医经典《黄帝内经·素问·举痛论》,意思是说如果气血畅通就不会疼痛,如果疼痛就说明气血不通。这种“通”的思想在《周易》等早期经典中即可觅得影踪:《周易》六十四卦中有泰卦和否卦,泰卦之所以吉就是因为“天地交而万物通也”,否卦之所以凶就是因为“天地不交而万物不通也”。所以《周易》倡导“穷则变,变则通,通则久。”古人为什么如此强调“通”的作用?


  通的甲骨文字形左边为辵(chuò),表示行进,右边为甬,表声。《说文解字》解释通为:“通,达也。”古时通、达双声,可以通用。例如《尚书·禹贡》中“达于河”又可作“通于河”,四川省达州市,别名又叫通州,成语通情达理、通权达变,通与达都是同义词。通字本意是没有阻碍,顺畅到达,如陶渊明《桃花源记》中有“阡陌交通,鸡犬相闻”,说的就是桃花源中的田间小路四通八达、交错相通。


  道路只有贯通、顺畅,才能通达,故通又引申出贯通、顺畅之意,例如“政通人和”指国家政事顺遂通达,百姓祥和安定,社会太平。“通”也与“穷”相对,多指前途广阔、有出路。如白居易《谕友》:“穷通各问命,不系才不才。推此自豁豁,不必待安排。”道路畅通是人们信息沟通、商业往来的前提和基础,故“通”也有沟通、连接、交往之意。如“通商”指建立或存在贸易关系,“通衢”指四通八达的道路。湖北省会武汉,是中国中部地区的中心城市,因此有“九省通衢”的美誉。


  中医讲的“通”原本指气血的通畅,而气血运行的通道叫经络,所以“通”也就是经络通畅。“百病生于气也”,气与血相辅相成,气血不通会引起胀痛、刺痛、酸痛等多种疼痛,因此中医对疼痛等各种疾病进行治疗与康复的基本原则就是疏通经络,使气血运行通畅。

  其实,“通”与“痛”的理论又何止于适用于中医,生活中,“通”亦是为人所追求向往的境界。通,是通晓知识,洞察道理,内心通达。中国人称颂博古通今的圣贤,欣赏通情达理的品德,希冀万事亨通的际遇,更追求通透淡定的内心世界。通是心灵相通、彼此理解,息息相关、冷暖与共。“万里通秋雁,千峰共夕阳”,南飞的秋雁、山间的夕阳与诗人共情,抒发对故乡的万般思念;“菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通”,菱叶在绿波荡漾的湖面上飘飘荡荡,荷花在风中摇曳生姿,挡不住小船飞快通过,是因为采莲的姑娘遇到了心爱的人;“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,爱人虽分处两地,彼此却能心心相印,靠的是感情上的契合与沟通。


  人类历史就是沟通的历史。“其途之所出,四通而八达”,是古人对便捷生活的向往;“让沟通无处不在”,是现代人对跨越时空障碍的进一步渴求。从曾经的烽火传信、飞鸽传书、快马传书,到今天的移动互联,科学技术改变了整个世界联通的方式,让人们沟通的触角得以伸得更远更长:万里之外的人能随时沟通,没有网线的村庄接入网络世界,没有银行的小镇仍可享受金融服务……突破物理距离的阻隔,从连接人与人,到万物互联,人类的探索永无止境。当前,一个全新的5G时代即将启幕,一个智能互连的世界呼之欲出,在不远的将来,移动终端的功能充满无限遐想,网联汽车、工业物联网、智慧家居、智慧城市蕴育无限可能,人类梦寐以求的无限畅通,即将呈现在你我面前。


  千古百业兴,先行在交通。两千多年前,勤劳勇敢的中国人民用智慧、勇气和汗水开拓了连接亚欧非大陆各文明的人文、贸易交流通路,与沿线各国人民共同铸就了辉煌的古丝绸之路,成为人类文明史上的创举。今天,古老的道路成长为“一带一路”伟大倡议,中国秉承丝路精神,与“一带一路”沿线各国共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、责任共同体和命运共同体,实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通。从曾经的驼铃阵阵、舳舻千里,到如今的列车风驰、巨轮劈波,“一带一路”之所以应者云集,展现出强大吸引力和感召力,不仅是因为赓续千年的丝路精神,更在于共商共建共享的原则、开放包容的特征、互利共赢的理念。

  同一个世界,同一个梦想,是人类心中长明的灯火。人类生活在同一个地球村,我们需要以通力合作的姿态着眼大局、通观全盘。美国学者弗里德曼说,世界是平的。在今天现代化、全球化的背景下,世界不仅是平的,而且是通的。(中央纪委国家监委网站 郝思斯)
黎解元庄严观音像见而赞之
[ 宋 ] 郑刚中

原文

端严净妙,具慈悲相。

广大智慧,具慈悲心。

菩萨之心,如月在水。【{水月葬花魂+水中月+燃犀温峤}】

水性无边,照亦不已。【{心照不宣+心有灵犀一点通+点犀乔//通灵玉}】

我同众生,恭仰相貌。

誓同一切,行菩萨道。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]郑刚中

郑刚中(1088年-未知),字亨仲,婺州金华人。生于宋哲宗元佑三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复...

心心相印
[ xīn xīn xiāng yìn ]

基本解释

形容彼此不待语言说明而感情相通,心意完全一致。印:合。



详细解释

1. 【解释】:心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。


2. 【出自】:《六祖大师法宝坛经》:“吾传佛心印,安敢违于佛经。”《黄蘖传心法要》:“迦叶以来,以心印心,心心不异。”


3. 【示例】:抚台看了,彼此~,断无驳回之理。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第五十九回


4. 【语法】:主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义




辞书解释[ xīn xīn xiānɡ yìn ]

衕穰柬櫩禩预,紆敻译遢。嗟锩侗薯褻“峭紆巌紆”纡徢汄陖猏衶。《骵犍惹紆喷胱》:“澽晢峭衶,峭紆巌紆,紆紆鄋悁。”《镋嵊捷衕毟》淃構旗絗銞:“虒欬饈篱,柬櫩紆紆译巌,盉譚鐗銞纡銶。”




来源:聚典平台·《辞海(第七版)》






回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-3 08:34:32 | 显示全部楼层
南山塞天地,日月石上生。
唐代 / 孟郊
古诗原文[挑错/完善]
出自唐代孟郊的《游终南山》

南山塞天地,日月石上生。

高峰夜留景,深谷昼未明。

山中人自正,路险心亦平。

长风驱松柏,声拂万壑清。

即此悔读书,朝朝近浮名。

译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]
终南山高大雄伟,塞满了整个天地,太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下。

当终南山其他地方都已被夜色笼罩时,高高的山峰上还留着落日的余晖;

而当终南山其他地方都已经洒满阳光时,深深的幽谷中还是一片昏暗。

终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉。

山高风长,长风吹动松柏,松枝松叶在风中呼呼作响,松涛回荡在千山万壑之间,十分清脆激越。

来到终南山见到如此险绝壮美的景色,我真后悔当初为什么要刻苦读书,天天去追求那些虚名浮利。

注释解释
终南山:秦岭著名的山峰,在今陕西省西安市南。

南山:指终南山。塞:充满,充实。

高峰夜留景:《全唐诗》此句下注:“太白峰西黄昏后见馀日。”

诗文赏析[搜索 国学梦 即可回访本站]
此诗载于《全唐诗》第三百七十五卷。陕西师范大学文学研究所所长、博士生导师霍松林教授认为欣赏这首诗,必须紧扣诗题“游终南山”,切莫忘记那个“游”字。

韩愈在《荐士》诗里说孟郊的诗“横空盘硬语,妥帖力排奡”。“硬语”的“硬”,指字句的坚挺有力。这首《游终南山》,在体现这一特点方面很有代表性。

就实际情况说,终南尽管高大,但远远没有塞满天地。“南山塞天地”,的确是硬语盘空,险语惊人。这是作者写他“游”终南山的感受。身在深山,仰望,则山与天连;环顾,则视线为千岩万壑所遮,压根儿看不见山外还有什么空间。用“南山塞天地”概括这种独特的感受,虽“险”而不“怪”,虽“夸”而非“诞”,非常“妥帖”。

日和月,当然不是“石上生”的,更不是同时从“石上生”的。“日月石上生”一句,的确“硬”得出奇,“险”得惊人。然而这也是作者写他“游”终南山的感受。日月并提,不是说日月并“生”;而是说作者来到终南,既见日升,又见月出,已经度过了几个昼夜。终南之大,作者游兴之浓,也于此曲曲传出。身在终南深处,朝望日,夕望月,都从南山高处初露半轮,然后冉冉升起,这就像从石上“生”出来一样。张九龄的“海上生明月”,王湾的“海日生残夜”,杜甫的“四更山吐月”,都与此同一机杼。孤立地看,“日月石上生”似乎“夸过其理”(《文心雕龙·夸饰》),但和作者“游”终南山的具体情景、具体感受联系起来,就觉得它虽“险”而不“怪”,虽“夸”而非“诞”。当然,“险”“硬”的风格,使它不可能有“四更山吐月”“海上生明月”那样的情韵。

“高峰夜留景,深谷昼未明”两句的风格仍然是“奇险”。在同一地方,“夜”与“景” (日光)互不相容;作者硬把它们安排在一起,突出一个“奇”字。但细玩诗意,“高峰夜留景”,不过是说在其他地方已经被夜幕笼罩之后,终南的高峰还留有落日的余辉。极言其高,又没有违背真实。从《诗经·大雅·崧高》“崧高维岳,骏极于天”以来,人们习惯于用“插遥天”、“出云表”之类的说法来表现山峰之高耸。孟郊却避熟就生,抓取富有特征性的景物加以夸张,就在“言峻则崧高极天”之外另辟蹊径,显得很新颖。在同一地方,“昼”与“未明”(夜)无法并存,作者硬把二者统一起来,自然给人以“险”的感觉。但玩其本意,“深谷昼未明”,不过是说在其他地方已经洒满阳光之时,终南的深谷里依然一片幽暗。极言其深,很富有真实感。“险”的风格,还从上下两句的夸张对比中表现出来。同一终南山,其高峰高到“夜留景”,其深谷深到“昼未明”。一高一深,悬殊若此,似乎“夸过其理”。然而这不过是借一高一深表现千岩万壑的千形万态,于以见终南山高深广远,无所不包。究其实,略同于王维的“阴晴众壑殊”,只是风格各异而已。

“长风驱松柏”,“驱”字下得“险”。然而山高则风长,长风过处,千柏万松,枝枝叶叶,都向一边倾斜,这只有那个“驱” 字才能表现得形神毕肖。“声”既无形又无色,当然不能看见它在“拂”。“声拂万壑清”,“拂”字下得“险”。然而那“声”来自“长风驱松柏”,长风过处,千柏万松,枝枝叶叶都在飘拂,也都在发声。说“声拂万壑清”,就把万顷松涛的视觉形象和万壑清风的听觉形象统一起来了。

这六句诗插在这中间的两句,以抒情为主。“山中人自正”里的“中”是“正”的同义语。山“中”而不偏,山中人“正”而不邪;因山及人,抒发了赞颂之情。“路险心亦平”中的“险”是“平”的反义词。山中人既然正而不邪,那么,山路再“险”,心还是“平” 的。以“路险”作反衬,突出地歌颂了山中人的心地平坦。

硬语盘空,险语惊人,也还有言外之意耐人寻味。赞美终南的万壑清风,就意味着厌恶长安的十丈红尘;赞美山中的人正心平,就意味着厌恶山外的人邪心险。以“即此悔读书,朝朝近浮名”收束全诗,这种言外之意就表现得相当明显了。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-5 10:49:45 | 显示全部楼层
《红楼梦》的真正作者是崇祯帝的皇四子——朱三太子朱慈炤
2019-11-23 23:42·红楼隐史
【“满纸荒唐言,一把辛酸泪!都云作者痴,谁解其中味?”;脂批郑重提示“作者用史笔也。宜作史笔看。深意他人不解。作者秉刀斧之笔,撰成此书,一字不可更,一语不可少。” “字字看来皆是血”“实写幼时往事,可伤”,“凡野史俱可毁,独此书不可毁”,这些无一不是提示读者:《红楼梦》是假小说之形的真史书,《红楼梦》布局宏大,构思精深,拙作《红楼隐史》16开本,分为上下两册,将会为大家首度揭开明朝灭亡的历史真相。】


“昨夜朱楼梦,今宵水国吟”

这是《红楼梦》第五十二回里真真国女子的一句诗,其实隐写的是女真国吟唱“昨夜朱明亡,今宵清廷兴”。

《红楼梦》,实为“朱楼梦”,再结合贾府的帝王规制,比如宁国府九道门、比如贾府给人看病的都是“王君效” 即效力君王家的太医等等,以及红楼梦中多次出现的皇宫仪制的场景描写,不是亲身经历过的人是完全写不出来这些的,而且作者还用“衔玉而诞”、世间仅存的“补天之石”来暗示主人公宝玉的帝王继承人的身份。

作者先在《红楼梦》第十六回中特意强调:“(大观园)全亏一个老明公号山子野者,一一筹画起造。”

筹画起造者即红楼梦一书的创作者。

“明公”指朱明后裔;

“山子野”音译"三子爷”。

网友“山大王1971”参与指出:“从八卦的角度,‘山子野’,重点是‘山’字,在八卦中,震卦(震仰碗),为长男;坎卦(坎中满),为中男;艮卦(艮覆盂),为少男(三男)。‘艮’是什么?‘艮’就是‘山’,‘山’——‘三’,既是谐音,涵义也是相通、相同,综上,得知,‘山子野’就是‘三子爷’,‘明公山子野’就是‘朱三(太)子爷’。”

原来,这奇怪的名号“明公山子野”其实是取自当时民间所称的“朱三太子爷”。

为何是“老”明公山子野呢?因为朱三太子开始创作《红楼梦》时已经六十多岁,已是花甲老人,自然是当得这个“老”字的。

后又交代贾府的四姑娘惜春执笔作画《大观园行乐图》,执笔作画《大观园行乐图》也就是创作《红楼梦》长篇小说。

这筹画起造和执笔作画正是作者自亮身份:《红楼梦》的作者就是朱三太子爷——崇祯帝的皇四子——朱慈炤!

“贾史王薛”实乃“家史王写”!

脂批郑重提示【凡野史俱可毁,独此书不可毁】,这是正告读者:《红楼梦》不仅是真史书,而且是非民间野史可比的王写正史!

简单介绍崇祯皇帝的三个儿子明亡后的下落。

《明史》:“庄烈帝七子:周皇后生太子慈烺、怀隐王慈烜、定王慈炯。田贵妃生永王慈炤(皇四子)、悼灵王慈焕、悼怀王及皇七子。”崇祯共有7个儿子,其中4个早夭。崇祯十七年(1644年)三月十八,崇祯送出宫的三位皇子分别是:太子朱慈烺16岁,皇三子定王慈灿13岁,皇四子永王慈炤12岁。与对待女儿的方式不同,崇祯在死前命太子、定王和永王分别藏匿于公卿贵戚家中。

《甲申传信录卷九》记载:“太子最后出,不及至成国府,而匿民间。永王、定王并至嘉定府。十九日闯入,求上及皇太子。二十日起晨,嘉定侯周奎以永、定二王入朝。闯令行君臣礼,不从,遂长揖。闯曰:‘若父何在?孤必无杀意,何不出一见孤?’永王(即皇四子朱慈炤)曰:‘不能面受卿辱,自缢宫中,无他往也。’......四月九日,复入朝,闯命之跪,永王不屈。‘何不杀我!’闯曰:‘汝无罪,姑免。’” 没想到,崇祯的国丈周奎居然主动将永王和定王献给李自成,面对李自成,年长的定王怯懦不言,而年幼的永王朱慈炤的不屈表现令人钦佩,幸运的是李自成并未加害于皇四子永王和皇三子定王。

李自成败逃出北京后,藏匿于民间的太子朱慈烺又去投奔外祖父周奎,并与长平公主是抱头痛哭在一起。公主劝太子说:"慎毋再至", 公主明白,周奎既然能把定王和永王交给李自成,也一定会再出卖太子给清朝。果然,周奎又将太子进献给清廷,并按照摄政王多尔衮的意图,一口咬定太子是假冒的,长平公主坚持说是真,被周奎打了一个耳光后也不敢再说话。太子朱慈烺被杀,凡是为太子辩护的官员、太监和锦衣卫统统被杀,就连主审此案的钱凤览也被绞死,而周奎则得到清廷的特别奖赏。

皇三子定王朱慈灿则下落不明,一直到康熙十八年三藩之乱快要平息时,被定远大将军安亲王岳乐在湘中抓获。康熙皇帝获知后说:“朕曾以此事问之在内旧太监。据云:彼时朱慈灿年甚小,必不能逸出,今安得尚存?大约是假。”便以假冒之罪将皇三子定王朱慈灿杀害。(详见《八旗通志》和《清实录》康熙朝,卷八十六,十八年十二月的记载)

最小的皇四子永王朱慈炤是兄弟姊妹中最幸运的一个,76岁的朱慈炤被捕后自述其亡国后的经历:“吴三桂与大兵杀败流贼,各自奔逸,贼中有一毛将军,携吾至河南,弃马买牛,种地年馀。当道查捕流贼甚急,彼遂抛吾而逃。时吾年甫十三,自往南行。至凤阳,遇老乡绅王某者曾为先朝御史,执手悲泣,留于其家,遂改姓王,偕其子同学读书。又数年而王病故,吾年十八九,乃渡江而南,投寺削发。后游浙,止一古刹,有馀姚人胡姓,亦宦裔,偶来寺,与我谈经论文,大诧曰:‘子才学如此,何为流于空门?’乃延至其家,改易衣帽,劝蓄发。其室旁有小园半亩,茅屋数间,俾吾居其中,后又以女妻焉。此吾所以为浙人而曰王某也。”

朱慈炤先后在一位毛姓农民军将领的保护下逃到河南种了一年地。后来毛将军因清朝盘查而丢下他逃走,他只好孤身流浪,后辗转乞讨到了凤阳,因相貌不凡而被一位曾任明朝谏垣的王老乡绅发现,了解到他的皇子身份后将他收养在家,并改名为“王士元”(倒过来念即为“原是王”),从此王家人就成了皇四子的忠实保护者,这就是为什么《红楼梦》中贾宝玉的母亲姓王的原因所在。

后来朱慈炤不知从哪里得到了一份藏宝图,于是按图把王家人带到了山西宁武的冰火山上,命令他们世代居住于此以守护宝藏。王家人也不知皇四子说的宝藏是什么,却毫不犹豫地在冰火山上守候了三百多年。冰火山从前周围都是水,要想进入还得划船,是地地道道的世外桃源,他们居住在此也躲开了外界的战乱纷扰。因为他们的房子悬空而建被外界称为“悬空村”,但其实真正的村名是“王化沟村”,因为他们都是保护皇四子的王家人的后代。虽然直到现在王家后人都搞不清宝藏是什么、在哪里,但他们都说冰火山是宝地,保佑他们平安长寿,活到九十对他们来说从来都是轻轻松松。三百多年,真是一段神奇的历史。

在安顿好王家人后,朱慈炤又以游方僧人的身份四处流浪,并在浙江余姚遇到了一位前朝姓胡的官员,由于惊叹于他的才华过人,于是力劝他还俗并把女儿许配给他,朱慈炤特意把他的恩人们都在他的《红楼梦》里做了交代,后文会解密。朱慈炤多次以教书先生的身份游行全国各地,足迹踏遍了天南地北,见多识广、阅历非凡。因为与朱慈炤下棋而一起被清廷逮捕的蓬莱公李方远在《张先生传》中写皇四子是个“丰标秀整,议论风生”谈吐不凡的美男子,才华横溢:“浙中名士也,学问渊博,写作兼优,而且工于手谈,精音律。”这在近日东平县沙河站镇张老庄村新发现的《候选州同诰峄峄县教谕讳字岱霖公传》中也得到了印证:“工书善画精舆地学”。

朱慈炤以余姚王士元为名教书为生,到了康熙47年,他已经76岁,并且有了一妻一妾,六子三女一个孙子的大家庭。他对于自己的身世一直守口如瓶,但由于他按朱家传统,为儿子们取名时都用带“土”部的怪字,从而引起了人们的注意,致使身份暴露,全家被捕,他的妻妾和女儿都自缢而死。皇四子否认自己参与造反,但他的明朝继承人的身份是不能见容于清廷的。为了斩草除根,清廷故意混淆一母同胞的皇四子朱慈炤和皇五子朱慈焕,因为皇五子朱慈焕是有明确的明朝官方的死亡记录的,而皇四子只是明亡后下落不明。狡诈的清廷竟将皇四子与明亡前夭折的被封为真君的皇五子混为一谈,以此污蔑皇四子乃是假冒:“朱三供伊系崇祯第四子。查崇祯第四子,已于崇祯十四年身故。”所有明末清初的史籍都明确记载崇祯第四子并没有在崇祯十四年亡故,而所谓作证的老太监且不说是真是假,即使是真,经过六十多年后又如何能辨认得出当年仅十二岁的少年皇子?清廷用这些连小孩子都骗不了的“证据”将皇四子凌迟处死,其子全部被斩立决,唯一的孙子朱钰宝下落不明。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-5 10:53:39 | 显示全部楼层
锦囊妙计//锦囊妙记====锦囊妙玉记===红楼梦锦囊妙玉石头记。
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。
锦囊妙计
[ jǐn náng miào jì ]

基本解释

旧小说上描写足智多谋的人,能预先估计到可能发生的事情并预设解决的办法。常用纸条写好装在锦囊里,交给办事的人,嘱咐他在遇到问题时拆看,按照预设的办法解决。现比喻能及时解决紧急问题而又暂时保密的办法。



详细解释

1. 【解释】:旧小说里描写足智多谋的人把对付敌方的计策写在纸条上,放在锦囊里,以便当事人在紧急时拆阅。比喻有准备的巧妙办法。


2. 【出自】:明·罗贯中《三国演义》第五十四回:“汝保主公入吴,当领此三个锦囊。囊中有三条妙计,依次而行。”


3. 【示例】:为什么叫麻烦?你的~在哪里呢? ◎叶圣陶《倪焕之》


4. 【语法】:偏正式;作主语、宾语、定语;用于俏皮、讥讽语句中






回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-9 19:36:23 | 显示全部楼层

YYX--07//YYX--06

神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【隐居晦迹+自比子房】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
蟾宫曲·怀古 赏析
ZXC5220588浏览22次其他分享举报
网上查不到,只好问问大家了,就是查德卿的那首“问天下谁是英雄……”,thanks,急急急急急回2楼的,这里面有很多蟾宫曲,但是好像没有查德卿的那一首... 网上查不到,只好问问大家了,就是查德卿的那首“问天下谁是英雄……”,thanks,急急急急急
回2楼的,这里面有很多蟾宫曲,但是好像没有查德卿的那一首 展开
1个回答
guiyzby4993
推荐于 2016.12.02
满意答案
  蟾宫曲·怀古
         
        查德卿

问从来谁是英雄?一个农夫[一],一个渔翁[二]。晦迹南阳[三],栖身东海[四],一举成功。八阵图名成卧龙[五],六韬书功在飞熊[六]。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云[七],渭水秋风[八]。

[一]一个农夫:指诸葛亮。因为他曾经“躬耕南阳”。

[二]一个渔翁:指姜太公,因为他曾经钓于渭水。

[三]晦迹:不让人知道自己的踪迹,即隐居。南阳:今属河南,是诸葛亮隐居的地方。

[四]栖身东海:《史记·齐太公世家》:“吕尚处士,隐海滨。”

[五]八阵图:《三国志·诸葛亮传》说他“推演兵法,作八阵图。”卧龙:指诸葛亮。

[六]六韩书:相传为姜太公所著的一部兵书。飞熊:周文王得姜太公的梦兆。

[七]蜀道寒云:极言蜀道之险峻。

[八]渭水秋风:言在羁旅中过生活。贾岛《忆江上吴处士》:“秋风生渭水,落叶满长安。”


渭滨晦迹南阳卧
出自:唐代·韩偓《寄隐者》
拼音:[wèi][bīn][huì][jì][nán,nā][yáng][wò]
平仄:仄平仄仄平平仄
烟郭云扃路不遥,怀贤犹恨太迢迢。长松夜落钗千股,
小港春添水半腰。已约病身抛印绶,不嫌门巷似渔樵。
渭滨晦迹南阳卧,若比吾徒更寂寥。





注释
【渭滨】《韩非子.喻老》:"文王举太公于渭滨者,贵之也。"后因以"渭滨"指太公望吕尚。
【晦迹】把自己的形迹隐藏起来:晦迹山林。
【南阳】1.古地名。春秋晋地。 2.古地名。战国齐地。 3.郡名。秦置,包有河南省旧南阳府和湖北省旧襄阳府。




回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-11 12:02:45 | 显示全部楼层
【补天剩余石→通灵宝玉→妙玉。。。+老明公山子野】====神瑛侍者【红楼梦真正作者朱慈炤】

通灵宝玉秦钟是【哪吒三太子】神瑛侍者1631【十一月三十冬至】--1644前的一个阶段性社会身份。朱晦庵妙玉是1644以后的通灵宝玉【入庙】。所以,妙玉也是神瑛侍者的一个阶段性的身份。补天剩余石是天上的通灵宝玉,通灵宝玉是人间的补天剩余石。脂砚斋是刻录石头记的空空道人【情僧】,曹雪芹是写作红楼梦的神瑛侍者。绛洞花王贾宝玉是神瑛侍者为闺阁昭传所创生的与林黛玉组成的一对绛珠仙子。香菱与贾芸是对应绛珠仙子1644前后凤凰涅槃的贾宝玉。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-17 09:08:38 | 显示全部楼层
长门怨二首
[ 唐 ] 李白
原文
天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。

月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。

桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。

夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。

译文
北斗七星高挂在西楼,寂寞的金屋只有萤火流动。月光即使照到长门宫殿,恐怕在凄凉的深官后院,也只是会生出许多哀愁。

桂殿哀愁的生活,长久得已记不得多少年。屋内四壁,已积起秋的尘埃。夜里青蓝的天上高挂着镜子一样的明月,只照射着长门宫里那孤寂的情怀。

注释
长门怨:古乐府诗题。据《乐府解题》记述:“《长门怨》者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思。……相如为作《长门赋》。……后人因其《赋》而为《长门怨》。”陈皇后,小名阿娇,是汉武帝皇后。汉武帝小时曾说:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”
大鹏赋·并序
[ 唐 ] 李白

原文

余昔于江陵,见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。因著大鹏遇希有鸟赋以自广。此赋已传于世,往往人间见之。悔其少作,未穷宏达之旨,中年弃之。及读晋书,睹阮宣子大鹏赞,鄙心陋之。遂更记忆,多将旧本不同。今复存手集,岂敢传诸作者?庶可示之子弟而已。其辞曰:

南华老仙,发天机于漆园。吐峥嵘之高论,开浩荡之奇言。徵至怪于齐谐,谈北溟之有鱼。吾不知其几千里,其名曰鲲。化成大鹏,质凝胚浑。脱鬐鬣于海岛,张羽毛于天门。刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。一鼓一舞,烟朦沙昏。五岳为之震荡,百川为之崩奔。

乃蹶厚地,揭太清。亘层霄,突重溟。激三千以崛起,向九万而迅征。背嶪太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏阴忽明。历汗漫以夭矫,羾阊阖之峥嵘。簸鸿蒙,扇雷霆。斗转而天动,山摇而海倾。怒无所搏,雄无所争。固可想象其势,仿佛其形。

若乃足萦虹蜺,目耀日月。连轩沓拖,挥霍翕忽。喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。邈彼北荒,将穷南图。运逸翰以傍击,鼓奔飙而长驱。烛龙衔光以照物,列缺施鞭而启途。块视三山,杯观五湖。其动也神应,其行也道俱。任公见之而罢钓,有穷不敢以弯弧。莫不投竿失镞,仰之长吁。

尔其雄姿壮观,坱轧河汉。上摩苍苍,下覆漫漫。盘古开天而直视,羲和倚日以旁叹。缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。当胸臆之掩昼,若混茫之未判。忽腾覆以回转,则霞廓而雾散。

然后六月一息,至于海湄。欻翳景以横翥,逆高天而下垂。憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。猛势所射,馀风所吹。溟涨沸渭,岩峦纷披。天吴为之怵栗,海若为之躨跜。巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。缩壳挫鬣,莫之敢窥。吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。

岂比夫蓬莱之黄鹄,夸金衣与菊裳?耻苍梧之玄凤,耀彩质与锦章。既服御于灵仙,久驯扰于池隍。精卫殷勤于衔木,鶢鶋悲愁乎荐觞。天鸡警晓于蟠桃,踆乌晰耀于太阳。不旷荡而纵适,何拘挛而守常?未若兹鹏之逍遥,无厥类乎比方。不矜大而暴猛,每顺时而行藏。参玄根以比寿,饮元气以充肠。戏旸谷而徘徊,冯炎洲而抑扬。

俄而希有鸟见谓之曰:伟哉鹏乎,此之乐也。吾右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒。跨蹑地络,周旋天纲。以恍惚为巢,以虚无为场。我呼尔游,尔同我翔。于是乎大鹏许之,欣然相随。此二禽已登于寥廓,而斥鷃之辈,空见笑于藩篱。



译文

我过去在江陵拜会过司马承祯,他说我有仙风道骨,能够和我一起神游八方极远的地方,就作《大鹏遇希有鸟赋》以自我安慰。这篇赋已经在世上流传,社会上经常能看到。但我并不满意这年轻时所写的未成熟的作品,感觉它还没有把宏大畅达的中心真正表现出来,中年就丢弃了它。等读《晋书》,看到阮宣子写的《大鹏赞》,自认为它很粗浅。于是又回想起当年写的《大鹏遇希有鸟赋》来,觉得它和世间流传的旧版本大多不相同。现在又存留手稿本,哪里敢说是传给大家,只是想给子弟们看看罢了。

这赋写道:庄子在漆园发挥他天赋的灵机,口吐不平凡的高论,发出广大旷远的奇言,从齐谐那里收集了非常怪异的事情,谈论北海里的大鱼,我不知道它有几千里长,它的名字叫鲲。鲲化成大鹏,本体就凝结成为浑混的胚胎。在海岛上脱去脊鳍,在天门张开羽毛。迅猛超过流往渤海的春天的河水,急骤胜过朝阳从树梢升起。显赫宇宙之间,高飞超过昆仑。每扇动一次翅膀,烟雾朦胧,沙土飞起,天色都昏暗下来。五岳因它而震动倒塌,百川因为它而冲破堤岸。

在大地上速奔,在太空翱翔,横飞云霄,穿越大海。激荡起三千里的波涛然后突然腾空而起,向着那九万里的高空疾飞而去。高耸的背脊就像巍峨的大山,扇动的翅膀就像纵横连绵的云。一会向左旋转,一会向右盘旋,顷刻之间消失了身影,眨眼之间又出现在天上。它以矫健的身姿穿越漫无边际的云空,飞经险峻的高山而到达天门。上下俯冲,摇动大海云气,扇动翅膀,传出震雷声声,星斗转移而上天震动,高山摇晃而大海倾翻。发怒,没有什么敢和它搏击;称雄,没有什么敢和它竞争。本来就能想象它的气势和大概的情形。

至于它爪子周围环绕着虹霓,眼睛里闪耀着日月般的光芒。飞舞盘旋,迅疾倏忽。喷口气,天地四方就会生出云彩;抖动一下羽毛,方圆千里之内就会飞起漫天雪花。从遥远的北方准备往南方飞行。有时挥动强健的翅膀以侧旋,有时腾起狂风而直飞。烛龙神口衔宝物为它照亮万物,闪电挥舞长鞭为它开路。三山在它看来就是几个土块,五湖在它眼里就是一杯水。它一动就会有神相应,它一飞就会有道相从。任公子看见它停止了垂钓,有穷氏不敢弯弓放箭。他们掷下鱼竿、丢弃箭杆,仰天看着它发出无奈的长叹。

至于它勇盛的姿态、雄壮的形象,像是一眼望不到边际,掩映着整个银河。向上摩蹭着苍天,向下覆盖着大地。开天的盘古瞪着眼,直愣愣地望着它不知如何是好,羲和靠在日头旁边发出声声叹息。八方荒远的地方都能感受到它盛大的气势,大半个天下都被它遮盖住了。它的胸脯对着太阳就挡住了白天,如同黑夜降临,一片模糊,什么东西都难以分辨。突然间身体翻飞而回转过来,立刻霞光普照,云雾也消散了。

然后,每过六个月的时间就它到海边歇息一次。忽然间,它高举奋飞,遮蔽了日月的光辉,从天而降时巨大的身形向下垂挂着。在广大无边的原野上休息,有时进入深广的湖水。它迅猛的气势喷射到的地方,大海翻腾奔涌;余风吹过的地方,高峻的山峦一片散乱。水神天吴看到后惊恐不安,海神海若畏惧得一动不敢动。头脑像山一样的巨鳌退避跑开,腾飞在大海上的长鲸往下游飞驰。至于其它的生物,有的把头缩进壳中,有的收缩鬣毛,恐惧得连看都不敢看大鹏一眼。我也没有料想它的神奇怪异能到这种程度,这大约是大自然所创造的吧。

大鹏难道能和那个呆在蓬莱岛上的黄鹄相比,让人去夸耀金饰装点的上衣和菊花做成的下衣?大鹏耻于学苍梧山上的凤凰,去炫耀自己羽毛上彩色的质地和美丽的花纹。这些禽鸟,有的早已经被神仙役使,有的长久而顺服地生活在护城河的小水沟中。精卫勤劳地衔着树枝填海,鶢鶋对着人们敬献的美酒发出悲哀的叫声。天鸡在蟠桃树上报晓,三足乌在太阳中发出光辉。它们不能在旷远无边的地方随心所欲地表现情性,为什么竟这样拘泥地固守常规呢?它们都不如优游自得的这只大鹏,没有任何东西能够和大鹏相比。大鹏从不骄矜尊大而凶狠暴戾,每每顺应时宜,调整自己的行止。领悟道的根本以比较寿数多少,饮用天地未分前的混沌之气来充饥。在太阳升起的地方游戏,从容而安逸飞行;倚托南海一带炎热的岛屿,扬扬而自得。

不久,希有鸟看见了大鹏,它对大鹏说:“大鹏你真伟大啊,这真是让我高兴的事。我右边的翅膀能覆盖西方极远之处,我的左翼能遮挡东方极远之处。跨越疆域的界限,盘桓上天的纲维。以恍惚作为巢穴,把虚无当成场地。我呼唤你同游,你和我一起飞翔吧。”大鹏于是答应了它的要求,高兴地随它飞去。这两只鸟都已经飞上了辽阔的天空,而那些斥鷃一类的小鸟,因囿于自己的见识,而徒自对他们发出嘲笑。








天回北斗:北斗七星。古人往往据初昏时斗柄所指方向以定季节《鹖冠子·环流》:“斗柄东指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。”此句谓时令已入秋。

金屋:武帝幼时,其姑馆陶长公主抱置膝上,问曰:“儿欲得妇否?”指左右长御百余人,皆云不用。指其女阿娇问好否,帝笑对曰:“好,若得阿娇,当做金屋贮之。”见《汉武故事》。

桂殿:指长门殿。不记春:犹不记年,言时间之久长。

四屋:四壁。

明镜:指月亮。

作者介绍

李白
李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗...

古风·大雅久不作
[ 唐 ] 李白

原文

大雅久不作,吾衰竟谁陈?

王风委蔓草,战国多荆榛。

龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。

正声何微茫,哀怨起骚人。

扬马激颓波,开流荡无垠。

废兴虽万变,宪章亦已沦。

自从建安来,绮丽不足珍。

圣代复元古,垂衣贵清真。

群才属休明,乘运共跃鳞。

文质相炳焕,众星罗秋旻。

我志在删述,垂辉映千春。

希圣如有立,绝笔于获麟。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣...

李白的“桃花源”——天姥洞天仙境
[color=var(--GBK03A)]孤读心舞 力平

[color=var(--GBK04A)][color=var(--GBK04A)]说明:1.所发文章皆为原创!2.本号原名“微端艄翁”。





​关注

……绝不可能屈辱自己“摧眉折腰事权贵”!李白离开皇宫,走向山水,依然豪放浪漫,更加洒脱飘逸。他要去寻找仙境,他要去与仙人们相会。寻仙修仙,这原本就是他一生始终未曾改变过的一个希望。

“仙”之梦,是李白从未离弃过的梦。他儿时就有过在天上宫阙般的白玉城,接受似仙的得道高人抚摸头顶,挽起头发,赐福长生不老的经历(《流夜郎忆旧游书怀》);他还遥望过天穹的钩月,忧虑着白兔捣成的仙药,人间无人得食,凄怆着圆月被蟾蜍啃食,皎洁不在,只有晦暗不明(《古朗月行》);他更想象自己登上过西岳华山巅顶莲花山,见到了华山玉女,见到了优雅缥缈的神女飞天(《古风·十九》);……。这曾经与“仙”有缘的种种机遇和心寻情觅,都不足以让他一扫被不愿“折腰”而遭受谗谤的郁闷之气。
只有也不为仕进“折腰”的五柳先生的“桃花源”,能让他忘掉人世的机巧虚狡(“陶然共忘机”),也更是他神往的理想之境。可是,“桃花流水窅然(窅:音‘舀’;窅然:远去的样子)去,别有天地在人间”。
他矢志继续寻觅。走遍四方,“五岳寻仙不辞远”却不得,去到东海,那三座仙山“烟涛微茫信难求”,……。终于有人回答他说:越地天姥山,不仅在浮云彩霓中时隐时现,有登山者还听见过仙人的歌唱;只是那天姥山高耸天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。寻仙,乃李白“衣带渐宽”“人憔悴”也“不悔”之愿与志,即使难于蜀道,也必前行。
于是,众山寻他千百度,“訇然中开”,李白理想的“桃花源”——完美的天姥洞天仙境,就在梦中那光明辉煌处……

梦游天姥吟留别(节选)
唐 李白
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
……天姥山顶仙府的石门,“訇”的一声从中间打开——
湛蓝的天空,白云朵朵,广阔无边,看不到边际;深邃的仙境,光耀遍洒,明亮清澄,看不到底部。我从来没有看见过这样巨大的洞天,似准备着接纳任何愿意来到此地的生灵。
太阳和月亮都悬居在高高的天穹上。在这里,太阳放射出的光芒依然灿烂耀眼,温暖热烈,月亮的光也还是那么淡淡柔柔,恬静又素雅。太阳和月亮同时出现在一起,就像是一位英武逼人的大将军与一位婉约娴淑的闺楼少女相陪相伴,是那么奇妙,又是那么和谐。这日月交汇之光,如火与水的相融,似金与玉的相嵌,映照得整个仙境是那么地炫彩美幻。啊!太阳与月亮一起照亮着这里,这仙境,就没有了晨与昏的更替,就没有了昼与夜的分别。这天姥洞天世界,没有黑暗,有的是光明无限!
交汇的日月之光照射到洞底,那里有熠熠生辉的庞然大物。哦!是两座台阶高耸的宏大宫殿。一座用黄金筑成,一座用白银砌就,都是以珠蚌云石铺顶,以奇珍异宝嵌墙。这金筑银砌的宫殿与日月之光交相辉映,璀璨夺目,光耀灿烂,壮丽非凡,美轮美奂。啊!这仙境,还拥有着神奇的辉煌与富足!
这时,只见天穹白云处有车驾驶来,哦,是神仙们从自己的府第来到这里。仙女们乘着以风为马的车,一辆接着一辆,婉若惊鸿,人与车都以鲜花为饰,缤纷艳丽芬芳盈天;仙男们直接以长风为马,骑驾飞驰而来,翩若游龙,个个轩昂英气。仙女仙男们都身披彩虹做成的霓裳罗衣,有的还曳着薄雾般的裙裾。他们成群结队来到,美不胜收,让我目不暇接。不多久,我的身边就聚集得密密麻麻,还形成了队列。
哦,原来是为了欢迎我这位去往人间多时的“谪仙人”前来做客,特意聚会。我惊喜万分!
骤然,一阵妙音传来。我循声而望,顿时瞪大了眼睛:有雄壮斑斓的大老虎在弹拨着瑟……;这边厢还未回过神,那边厢又让我结舌怔住:几只七彩鸾凤拉着表演的彩车来到……。
——在人间,虎是百兽之王,是拥有最高权力和最大力量的男性的象征,汉字的“王”,就因老虎前额花纹而来,故有“虎虎生威”、“谈虎色变”之成语;鸾,即“凤”,是百禽之王,是拥有最高权利和至尊至贵的女性的象征,中国皇权体系中的皇后即为“凤”,故有“百鸟朝凤”、“望女成凤”的成语。
“虎”与“凤”的图腾,是中国传统文化的一个极其重要的组成部分。近千年来(至李白时——笔者注),独尊百家之上的孔儒学说,教化人们对这两个象征性符号以宗教般的崇敬,神灵般的畏惧待之,以仰头高望、匍匐膝下的奴性情感待之——
可是,就在我的眼前,虎鼓着瑟在为大家演奏,鸾拉着彩车要为大家表演。虎与鸾,竟然……。我愣住了!可还没来得及想明白,精彩,已吸引住了我。
老虎,用那依然锐利如钢锥的爪子灵巧地弹拨着丝做的琴弦,那么轻柔,那么优雅。乐曲声时而铿锵激昂,如铜板琵琶,时而缠绵宛转,如小桥流水。那虎眸也随着琴声时而铜铃般地放光,时而似水温柔地微闭——这威猛的豪杰也有如此动人的柔情。他已沉浸在热情悠逸的欢乐迎宾曲中。
鸾凤,头上带有闪烁光彩的宝冠,身上披有七彩的罗裳,更有那集天下最美色彩于一尾的独特的宝扇。彩车上有妙曼的仙女们载歌载舞,婆娑婀娜;有清脆的铃铛声嘀铃铃伴随,精妙绝伦。鸾凤拉着这彩车,和着老虎奏出的乐曲,时而直升上旋,俯冲下回,矫健似箭;时而从容遨游在碧空,像羽毛一样飘逸轻盈。她也一定醉心在享受着自己这回旋跹跹、轻翔袅袅的拉车飞翔长技之中了。
老虎豪婉兼具的天曲,鸾凤颠倒生灵的妙姿,引得众仙们也纷纷唱了起来,舞了起来,——自然也少不了不畏远不惧险寻来的我。遏云颺颺,旖旎翩翩,多么欢乐的这一派景象,多么热烈的这一场盛会,怎一个“美”字了得!在人间,就以闲来日边垂钓为梦,歌舞邀月为伴为亲的我,早就不自禁地融汇其中,成了这天姥洞天仙境的一员。
好一片欢乐的天地,好一处神奇的仙府,好一个我的理想之境!
在这仙之人居住的洞天之境,威猛的虎,可以拨丝弦之琴,现似水柔意;绮丽的鸾,可以拉舞车回旋,展彩翅之美。大家各有所趣,各行所好,各展所长,各施所能,没有限囿,没有禁讳,生活得如意自由。
在人间,人是万物之灵,万物之王,飞禽走兽仅为供人驯养,供人享用;在这里,他们无了贵贱,无了主次,一起生活,共享美好。在这神仙居住的洞天之境,一切生命没有地位的高贵如云,低贱如泥之距,没有身分的尊贵如天,卑微如草之别;无须承摧眉之屈,无须受折腰之辱——久居人间,我竟忘却了这仙境里的常识:众生平等。
这天姥山顶的洞天仙境,广阔、光明、富足,所有的生命快乐、祥和、友爱、自由、平等——这,就是我一生梦寐以求的理想之境;这,就是我与“渊明归去来”同气相求的一切生命“怡然自乐”,“别有天地”的“桃花源”。

李白的一生,基本是处在对现实的执着和对超现实的向往——即“仕”与“隐”——这一基本矛盾的震荡之中。但是,对这“鱼”,这“熊掌”,在个人的精神面貌方面,他既张扬着如“盛唐气象”般豪放浪漫的气息,同时还狂放着不枉“谪仙人”的洒脱飘逸的性情,并且还能始终神奇而统一地兼而持之。
当人生道路走向出世,并为此得意时,他是热情的进取者;而当仕途失意,走向山水,问道求仙,他又是一位高蹈的退守者。
他直抒胸臆表达对功名利禄的向往,又将得到荣华富贵的附加条件弃之如敝屣;他热爱生活中的一切美好事物,还不囿于任何形式地给予其稚子加才子式的讴歌;他被现实生活束缚,却绝不接受并给予轻蔑,还积极地要努力挣脱并征服这束缚。这情怀家国、热爱美好、征服束缚的精神,正是李白通过诗文传之于后人的最伟大的力量。
而这一切,在他的歌行体名篇《梦游天姥吟留别》中,特别是在对“天姥洞天仙境”妙笔神彩的描绘中,就得到了淋漓尽致地袒示。

李白,天才诗人——“十岁通诗书”、“三十成文章”(以诗文知名天下)的“谪仙人”,自号为“青莲”,不屑世俗浪漫清傲。
他自视甚高——他当然有足够的才气、才能、才情、才志作此自视,自命“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”,自信“天生我材必有用”,“直挂云帆济沧海”。
他既有“不屈己”、“不干人”、傲岸不羁的自由天性,也有“济苍生”、“安社稷”、“心雄万夫”之豪情壮志,更有“桃花流水窅然去,别有天地非人间”,这与陶氏五柳先生高山流水、惺惺相惜的闲逸之情。
李白心有仕途,却不求仕进,更不屑应科举之试。“谪仙”诗名远扬,得举荐直接获唐玄宗青眼,赐翰林学士,入宫供职,奉旨作诗。但他或趁“醉草吓蛮书”使贵妃之兄杨国忠太师捧砚,唤太尉高力士脱靴,甚或“天子呼来不上船”,……。千年独尊儒术的庙堂岂能容得如此狂傲不羁的他!不久,便遭权贵嫉恨,被皇帝听信谗谤而疏弃。而他,虽身伴皇帝,却只得一介“折腰”弄臣身份,行奉御作诗娱人之事,欲展鲲鹏大志丝毫无望。他不屑,他不甘,他沮丧,他失望,便上书请还,得赐金离宫而去。
从此,他以诗以文会友,以月以酒为伴,游历山水,遍访名境。潇洒旷达地高歌“古来圣贤皆寂寞”,名士不拘地挥洒“千金散尽还复来”,桀骜放浪地狂纵“会须一饮三百杯”,豪爽自在地于街肆“斗酒诗百篇”。
如此,李白仍一生不灭家国情志,期盼“长风破浪会有时”,仍一生企羡问道修仙,向往“飞腾为方丈蓬莱之人”。
如果,一个人的理想有二,其一不成,能成其另一,也可谓完美的一生。他幼时便有兴趣问道寻仙,并成为人生“衣带渐宽”也终生“不悔”二事之其一。得以梦游天姥至山顶洞天,似亲见亲临了他理想的仙境,也为人生遂愿圆满。
最后,(传说)于安徽当涂采石矶,一个朗月清风之夜,李白荡舟江心,饮酒赋诗,捉向了水中之月。他“谪仙”而来,终归仙境而去了……


——“知其所以然。渔者得鱼,无失也。”



李白的这首诗只有4句,其意境之美,却能抵得上一篇《桃花源记》 trotoo 2019-05-08   |  70阅读  |  1转藏



转藏全屏朗读分享



《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作。文中陶渊明虚构了一个美丽而宁静的世外桃源,并描绘了一幅人人安居乐业、和睦相处的美好生活图景。自《桃花源记》问世以后,便陆续有诗人根据它的意境创作出精彩的诗篇。如唐代诗人张旭《桃花溪》中:“桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?”再如小编今天要为大家介绍的这首诗《山中问答》。


《山中问答》是唐代著名诗人李白创作的一首七言绝句。它和《桃花源记》一样,都是寄托着作者崇高而美好的社会理想,也都是在意境上尽得“美”字风流。只不过《桃花源记》是一篇长达320字的散文,而《山中问答》是一首只有28字的诗歌。但从意境上看,李白这首诗,完全抵得上一篇《桃花源记》。下面我们便来具体看看李白的这首《山中问答》:
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。

首句“问余何意栖碧山”,李白以提问的形式发端,突出题旨。即有人问我为什么要隐居在碧山?“碧山”,指的是白兆山,在湖北省安陆市内。唐玄宗开元十五年(727年)开始,李白在安陆居住了十年,期间有隐居白兆山桃花岩。那么,李白究竟为什么要隐居白兆山呢?
次句“笑而不答心自闲”,正当我们期待李白给出答案的时候,他却又“笑而不答”了。至于为何“笑而不答”,李白这次倒是给了答案。即“心自闲”,也就是心境自在悠闲。通过这三个字,我们也可以理解出李白“何意栖碧山”,就如同南宋词人张孝祥说过的“悠然心会,妙处难与君说”一样。只可意会,不可言传。

最后两句“桃花流水窅然去,别有天地非人间”,即这白兆山有桃花盛开,有流水杳然远去。这里别有一番天地,岂是人间能比。这两句诗便是引用了《桃花源记》中的意境,表现出了李白隐居之地,就如同《桃花源记》中的世外桃源,生活在这里当然要比人间要美得多。它所体现出来的美,则反映了李白豪迈潇洒的性格。
另外,这两句诗的言外之意是说,这白兆山别有天地,环境清幽美丽,且没有名利的枷锁,这是人间不能比的。那人间究竟是怎样的呢?虽然李白没有明说,但从李白的其他诗,和他的人生经历来看,它就是有黑暗的现实,和导致李白不幸遭遇的人间。所以李白隐居在这里,便是因为这里是他心中的世外桃源,在这里他能够悠闲自得、无忧无虑的生活。

清代《雨村诗话》曾记载,不知善读古人书,在观其神与气之间,不在区区形迹也,如李白“问余何事栖碧山……”,岂非《桃源记》拓本乎?指的便是李白这首诗的意境和《桃花源记》一样。实际上,李白所寄托的和陶渊明一样,都是崇高而美好的社会理想。所以说李白这首诗,抵得上一篇《桃花源记》。
综观李白的这首诗,无论是如同世外桃源般的自然美,还是诗中体现出的意境美,包括李白崇高的理想美,都是令人心醉和回味无穷的。而现实生活中,我们或多或少会有不自在的一面,会有各种形式的枷锁,这时我们就需要寻找到自己心中的那个“世外桃源”。

【唐】李白 古风
郑客西入关,行行未能已。
白马华山君,相逢平原里。
璧遗镐池君,明年祖龙死。
秦人相谓曰,吾属可去矣。
一往桃花源,千春隔流水。







回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-17 10:01:43 | 显示全部楼层
神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【太虚幻境+双悬日月照乾坤+白首双星】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)


星悬日揭,照耀太虚——诗仙李白与其诗风 │ 中华诗词大讲堂预告
深圳图书馆 2024年08月08日 21:35 广东
李白,诗坛上的璀璨星辰,其创作独步古今。

他情感奔放,直抒胸臆,正如其《将进酒》中“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”所展现的,将个人豪情壮志与自然壮阔景象完美融合,形成独特浪漫风格。

他想象奇特,超越现实,以“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的夸张手法,创造出令人心旷神怡的奇幻境界。

他语言精炼,音韵和谐,每句诗都如珠玉落盘,悦耳动听。比如“床前明月光,疑是地上霜”让人感受到一种宁静而又略带忧郁的美感。

图片

但你可曾知道,在李白那浪漫与豪情背后,隐藏着对现实政治的深切关怀?本周六,中华诗词大讲堂(第一季第八期),深圳大学人文学院徐晋如教授将带你揭开李白诗作的另一层面纱,让我们一同聆听他对李白名作的独到解读,感受那份超越时代的共鸣与震撼。

同时我们邀请到音乐演奏家商憧先生带来琵琶独奏《醉月》,以琵琶独有的韵味,勾勒出月下独酌的孤寂与超脱,让古乐带我们与李白一同举杯邀月,共话人生。
【诗路金华 群星璀璨⑫】胡应麟:一介书生为书痴 何处春江无月明来源: 金华市文化信息中心 发布日期: 2021-01-22 10:23   浏览量:528
                                                                  
    “春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明……”
  张若虚的《春江花月夜》几乎无人不知。“孤篇压全唐”的提法源自闻一多,真正将张若虚的地位提升到应有高度的,却是明代的兰溪人胡应麟。
  胡应麟这个名字,对很多人来说,相当陌生。他是明代中期一位特别的“书痴”藏书家,当时名气很大,人称“一代诗宗”,鲁迅先生也曾誉其为中国古代十大文学家之一。他一生布衣,厌薄荣利,不涉官场;他身处偃蹇而志坚若磐石,学问淹博,著作等身;他没有朗朗上口的经典诗作让人传诵,其最大成就不在文学创作,而在他的诗学理论和文艺批评。
无意科举进取 只慕快意人生

  “兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”生在风景优美、杏花春雨的江南,周围是一派浓烈的书香气息,胡应麟浸润其中,天生一个读书人的种子。
  胡应麟更号“石羊生”,26岁编订第一部文集《赤松稿》,有意“从赤松兄弟牧羊穷谷间”,隐居游仙。只因父母尚在,不敢绝意离去。27岁第一次会试下第便意兴阑珊,又以奉母慈训不忍离去,但早已视富贵为浮云,认定要以著述成家传世。
  胡父胡僖为嘉靖进士,历官刑部主事、湖广参议、云南佥事,且有雅好藏书之名。胡应麟的秀才和举人都是一考而过,却止于会试。万历五年(1577)到万历二十六年(1598),也就是从27岁到48岁,举人出身的他连考五次会试,均不第。
  屡屡名落孙山、郁郁不得志?对胡应麟来说,没有的。他去考试,是为完成家命不得已而为之,有几次是听从好友苏濬与同乡赵志皋的劝言而应考。第四次不中后,他曾托梦愤世,慨叹“天上主司且不识字,何尤于浊世司衡者乎”。
  “浮世狭,难为容。胡不醉我美酒三千钟。”
  “人生把酒当尽醉,回头万事成虚空。”
  “安能低眉折腰局促,相若辕下驹守樊笼。”
  “身后河山千载名,生前宇宙一壶酒。”
  胡应麟在《远别离》等诸多诗歌中,都表现出快意人生的想法。他很喜欢喝酒,像李白一样写过豪放的《将进酒》,也曾以《后醉中放歌五章》放歌明志。
  胡应麟心向往之的生活,绝非高官厚禄锦衣玉食,而在于超然世外的隐逸生活,“午睡不知日落,晏起欲费朝餐”“不梦有莘五鼎,高挂箕山一瓢”。在无意仕途,隐居生活又遥遥无期的情况下,胡应麟全身心投入到访书、读书和写书中去。

交游甚广 诗酒相酬慰平生

  五次会试落第的布衣才子胡应麟,当时却是天下文人、官员皆以见其面为荣的人物。每次北上应试,他都是沿途吟咏游山玩水,聚会喝酒,欣赏者众。他“混迹江湖”,人脉广人缘好,有时考完还要好友资助方得南归。
 看胡应麟年谱十分有意思,就是与某某交游、雅集,像33岁会试南归途中一路访友,中秋夜与汪道昆、戚继光等吴越名士十余人集会西湖。然后很多“诗吊”“哭吊”,细细统计竟有数十人之多,包括王世贞、唐汝楫、赵志皋等,真是“迎来送往”“哭哭笑笑”的一生。
  胡应麟跟兰溪人赵志皋交情颇好,31岁与赵灵洞山房唱和赋诗;40岁赋诗为赵赴京任职送行;赵居首辅,胡以诗问候;致长信,与赵论及边防事;赵志皋与兰溪知县叶永盛重修悦济浮桥,胡赋诗记之;赵邀胡等在京招饮集会;赵卒于邸舍,胡作祭文。
胡应麟曾为重刊《范浚文集》作序。36岁上《举唐临海县承骆宾王祠乡贤札子》,得督学苏濬批行,祀骆宾王于金华乡贤祠,后义乌知县张维枢襄赞其事。1594年8月,44岁的胡应麟游金华山,作《金华山杂咏》,留下很多风物佳句。
  在胡应麟众多的良师诤友中,对他最知心、影响颇深的一位,应该是见面七次、诗信无数的王世贞,两人社会地位悬殊,都彼此惺惺相惜。王世贞致信胡僖称胡应麟为“天士国器,举世不能二三”。胡应麟决计“杜门息交”,专心学问,始著《诗薮》。1590年,王世贞病逝,胡应麟挽诗哭之,闭户一月;一年后又亲往太仓吊唁。

嗜书如命爱收藏  日拥书城好时光

  胡应麟自幼嗜书如命,在家境并不富裕情况下致力藏书,成为著名藏书家。他有一个好藏书的父亲,“余父子累积之勤、嗜好之笃,与诸书之聚余室,皆非偶然”。他自言“于世事百无一解,亦百无一嗜,独偏嗜古书籍”。他书痴到什么程度?“饥以当食,渴以当饮,诵之可以当韶濩,览之可以当夷施。忧藉以解,忿藉以平,病藉以起。”
胡应麟遇到不太看得到的异书好书,更是“倒度倾囊,必为己物”,发现有“上世之藏,帐中之秘”,必亲手抄录,拼命攻读。南来北往,遇到心仪之书,甚至不惜典卖妇人首饰,或解衣以典当;书多携带不便,则宁弃行李而留书,藏书治屋三楹,逾四万二千多卷,“越中诸世家顾无能逾过者”。
  人皆称其毁家藏书,胡应麟晚年回顾:“余为童子至今,年日益壮,而嗜日益笃,书日益富,家日益贫。”清代歙州藏书家汪启淑(1728—1799)的百诗合集《兰溪棹歌》中,有两首和胡应麟有关,第四十六首是:“谁将二酉号山房,日拥书城坐古香。流转已归唐贡士,亲贤赚得姓名芳。”
二酉山房(胡应麟故居)地处兰溪古城,前些年重修完成。它沿江居高,地理位置优越,闹中取静,确是藏书治学之胜地。当年,胡应麟也非常享受“日拥书城”的时光,“坐卧其中,毋论里中,儿虽同室,罕睹其面”“意所独得,神与天游,即南面之荣、梵天之乐,弗愿易也”。
  只可惜,胡应麟一生多病,加上勤奋著述,颇伤体神,刚过半百便撒手而去。山房藏书随之散逸无存,后归同邑武进士唐骧家。清代章有成经过此地,惨然不乐,为诗吊胡“当代词章手,穷年著作心”。

发掘遗珠成孤篇  诗评中肯传后世

    “张若虚《春江花月夜》流畅婉转,出刘希夷《白头翁》上,而世代不可考。详其体制,初唐无疑。”胡应麟从宋人郭茂倩《乐府诗集》中挖掘出了张若虚——《春江花月夜》惊艳了胡应麟,并从此惊艳了世人。
可以说,没有胡应麟,也许我们就不知道《春江花月夜》;就如同当年昭明太子萧统一般,没有他,陶渊明不知要何时才能被读者识得。
  胡应麟多次请王世贞为《诗薮》作序,王为避“互相标榜”之嫌,曾婉言谢之。王世贞作《石羊生传》,称其完成《诗薮》“足下不朽大业已就,天下万世知有胡元瑞矣”;后又在《诗薮》序中,称“得足下《诗薮》,则古今谈艺家尽废矣”。
在《诗薮》中,胡应麟的确是提出了很多耳目一新的观点:“诗至于唐而格备,至于绝而体穷,故宋人不得不变而之词,元人不得不变而之曲。”“唐人才超一代者李也,体兼一代者杜也。李如星悬日揭,照耀太虚,杜若地负海涵,包罗万汇。李唯超出一代,故高华莫并,色相难求;杜唯兼总一代,故利钝杂陈,巨细咸畜。”
从兰溪古城到金华山

  寻访胡应麟,必到依江而建的兰溪古城。
  二酉山房便在天福山上,周边都是工业时代的老房子。一幢两层高墙四合院安静地立于山头,冬日阳光洒落,影子斑驳错落,让人备感温暖。推门进去,便见一副对联“牙签万步藏二酉,诗薮百城拥山房”,一时似懂非懂,山房名字却写得明白。
  山房一楼大厅,摆着一些古家具、盆景,中央墙上一首《春江花月夜》赫然在目。上下两层安排了一个简单的展览,介绍了“一代诗宗”的文学成就和对胡应麟有研究的吴晗、鲁迅等名人的论述。此情此景书卷味甚浓,然与当年胡应麟日拥书城应该换了模样,不过,总是一个读书的好地方。
  古有“大大兰溪县,小小金华府”之说。因为地理上的优势,兰溪自唐咸亨五年(674)设立县制以来,一直是金华人文荟萃、经济繁荣的商埠重地。探花巷、绣衣巷、曲巷、风筝巷、告天台、西门码头、隆礼门、官码头、悦济浮桥……这些见证了兰溪水陆商埠兴衰沉浮的古民居、古里弄、古城楼、古码头等,使得江南古城的历史风貌依稀可辨。
  2000年,兰溪市被公布为浙江省历史文化名城。除了胡应麟故居,古城还有章懋、赵志皋、李渔的遗存,兰溪明代四大才子以这种方式“聚”在了古城。
  除了兰溪古城,马涧也与胡应麟颇有渊源。据家谱记载,胡应麟祖籍就在马涧镇蒋坞村。村民查阅《顾峰胡氏宗谱》时,发现收录有胡应麟的父亲胡僖写的《思亲桥牌坊记》一文,言简情深,血缘之情溢于言表。村里有一座胡氏宗祠,可惜仅存第一进,里面不少村民在晒太阳,还有的在晒制杨梅干。
  马涧等乡镇与金华城区共拥金华山,胡应麟写的《金华山杂咏八首》值得一读,可以对照着游历。他当年将朝真洞、冰壶洞、双龙洞、二仙祠、芙蓉峰、赤松涧、紫薇岩、石羊峰等八景都写了一遍。
【人物名片】

胡应麟(1551—1602),字元瑞,号少室山人,更号“石羊生”,兰溪人。屡冲会试而不中,毕生以藏书、读书和写作为乐,著述多达千余卷;他孜孜追求学术,在文献学、史学和文学研究方面很有建树,终为一代学术巨匠;他是“明末五子”之一,王世贞之后主持全国诗坛戏坛的一代宗师,“大江以南皆翕然宗之”。

《诗薮》是一本著名的诗论专著,在体例、结构、方法等方面建立了批评著作的新标准,被看作真正意义上的一部诗歌史著作。他倡“格调”而兼“神韵”;他率先发掘并推重“孤篇压全唐”的张若虚《春江花月夜》……他还是一位小说史家,鲁迅先生在他的《中国小说史略 》中,采用了他的诸多论述。


【诗歌集萃】

金华山杂咏八首
明·胡应麟

其二 冰壶洞 

一线悬崖鸟道通,
石床钟乳斗玲珑。
飞流万尺无人到,
谁宿庐山此洞中。

其三 双龙洞

洞底双龙挂碧流,
蜿蜒十里暮云愁。
朝来拂拭仙人蹻,
携尔同登十二楼。




回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-17 20:39:36 | 显示全部楼层
望黄鹤楼
[ 唐 ] 李白
原文
东望黄鹤山,雄雄半空出。

四面生白云,中峰倚红日。

岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密。

颇闻列仙人,于此学飞术。

一朝向蓬海,千载空石室。

金灶生烟埃,玉潭秘清谧。

地古遗草木,庭寒老芝术。

蹇予羡攀跻,因欲保闲逸。

观奇遍诸岳,兹岭不可匹。

结心寄青松,永悟客情毕。

译文
向东眺望黄鹤山,只见黄鹤山威势雄伟横出于半空之中。

山的四面环绕着白云,红日倚靠在中间的山峰旁。

山峦峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

多次听说过许多仙人在这里学习飞身升天之术,一朝成仙飞间蓬莱仙境,流下的石室千年以来空空荡荡。

丹灶早已生出尘埃,清澈的水潭也早已寂静无声,失去了先前的生气。

地宅荒古长满了杂草,庭中苦寒,芝术之类的药草皆已老去。

我很想登临此山,借以保有我的闲逸之致。观览奇异遍及各个名山,所见却都不能与这座山匹敌。

我寄心于山上青松,由此悟认不再会有客旅情怀了。

注释
雄雄:气势雄伟。

弯跨:跨于空中。

峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

飞术:仙术,求仙升天之术。

蓬海:即蓬莱仙山,因位于海中故称蓬海。

金灶:即丹灶,道家炼取丹药之灶。

清谧:清静、安宁。

蹇:句首语助辞。

跻:登。

作者介绍

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-8-23 09:33:35 | 显示全部楼层
临江仙·梦后楼台高锁
[ 宋 ] 晏几道
原文 译文对照
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

译文
深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。

记得与小苹初次相见,曾照着她彩云般的身影回归。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

作者介绍

晏几道
晏几道(1038年-1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,汉族,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称"二晏"。词风似父而造诣...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-1 08:45:52 | 显示全部楼层
顽石
释居简释居简〔宋代〕

大火流金不自流,补天切忌向他求。虚空讲得花狼藉,未必渠侬竖点头。

收藏下载复制完善
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北涧,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北涧十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。https://www.gushiwen.cn/authorv_7a4002291926.aspx
释居简
释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北涧,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北涧十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。► 1647篇诗文

飞来石简介
www.cncn.com    欣欣旅游网

门票

暂无信息

交通概况

    从光明顶往西或由排云亭南行,就能见到“飞来石”,往西北小路行2公里,可至西海门排云亭。


飞来石简介:

    “飞来石”底部和山峰豁然分开,似天外飞来,惊险莫名。     从光明顶往西或由排云亭南行,就能见到“飞来石”。往西北小路行2公里,可至西海门排云亭。“飞来石”是一块高12米、重600吨的巨石,底部和山峰豁然分开,似天外飞来,故名。《红楼梦》中拍摄的的顽石就是飞来石。飞来石又名“飞来峰”,即“仙桃峰”。     关于奇石是如何“飞来”的,有个关于八仙之一铁拐李的传说。相传,宋代有个叫单福的石匠,一生造桥,毕生心愿想在自己家乡的江上也造桥一座,但叹息没有帮手。他膝下只有一女叫小姣,长得聪明美丽,深知父亲的心思,恳求父亲让她帮忙。但那深山采石,百里运石的苦和累,小女子怎么受得了,所以单福就是不答应。小姣跪在地上苦苦哀求,单福没奈何,才含泪点头。他还把三个徒弟找来邦忙,不久就干起来了。但由于熬不过苦累,大徒弟和二徒弟先后悄悄地溜了。只剩下单福和女儿、三徒弟为修桥铁了心,继续咬牙苦干着。但好几年过去了,运到江边的石头只有一小堆.这样累死苦死,桥也建不起来。小姣一咬牙,请人写了“捐身修桥”四个大字,插了个草标,坐到江边石堆旁。一连三天,来看的人无数,但望望滔滔的江水,就都走了。这天,忽然来了个瘸子。身背一把扇子,摘了草标.问小姣愿不愿意跟他走,小姣回答说:“什么时候把大山里开采的石头全运到江边,就什么时候踉你走。”
    这瘸子原来是八仙中的铁拐李。他挤出人群,腾云驾雾,很快来到百里外的大山,从背上拿下扇子,对着单福和三徒弟开出的石头就扇。石头竟都飞了起来,又纷纷都落在江边。单福和三徒弟也被从山上扇到了造桥工地。铁拐李还怕不够,又对身下立着的一块巨石扇了三扇子,他就站在那巨石上飞到了江边。只见底下尽是人,未敢让巨石落下。又听单福大声说:“石头够了”。他便驾起云头,飘游起来,游到黄山,见黄山风景秀丽,便将石头落下。从此,这飞来石在这里落地生根。

描写“顽石”的诗词有哪些?sjllpk浏览78次其他[url=]分享[/url][url=]举报[/url]


1个回答
ui3430推荐于 2019.08.09


满意答案
   1、《水调歌头 登甘露寺多景楼望淮有感》
年代: 宋 作者: 程珌
天地本无际,南北竟谁分。楼前多景,中原一恨杳难论。却似长江万里,忽有孤山两点,点破水晶盆。为借鞭霆力,驱去附昆仑。
望淮阴,兵冶处,俨然存。看来天意,止欠士雅与刘琨。三拊当时顽石,唤醒隆中一老,细与酌芳尊。孟夏正须雨,一洗北尘昏。


刘琨传 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :政治人物|文化人物




《刘琨传》是唐初史学家房玄龄等为西晋政治家、文学家、音乐家刘琨所立的人物传记,列于《晋书 卷六十二 列传第三十二》。







基本信息
  • 中文名称

    刘琨传


  • 国籍

    中国



  • 民族

    汉族


  • 出生日期

    中山







目录




折叠编辑本段传记原文

刘琨,字越石,中山魏昌人,汉中山靖王胜之后也。祖迈,有经国之才,为相国参军、散骑常侍。父蕃,清高冲俭,位至光禄大夫。琨少得俊朗之目,与范阳祖纳俱以雄豪著名。年二十六,为司隶从事。时征虏将军石崇河南金谷涧中有别庐,冠绝时辈,引致宾客,日以赋诗。琨预其间,文咏颇为当时所许。秘书监贾谧参管朝政,京师人士无不倾心。石崇、欧阳建、陆机、陆云之徒,并以文才降节事谧,琨兄弟亦在其间,号曰「二十四友'。太尉高密王泰辟为掾,频迁著作郎、太学博士、尚书郎。

赵王伦执政,以琨为记室督,转从事中郎。伦子荂,即琨姊婿也,故琨父子兄弟并为伦所委任。及篡,荂为皇太子,琨为荂詹事。三王之讨伦也,以琨为冠军、假节,与孙秀子会率宿卫兵三万距成都王颖,战于黄桥,琨大败而还,焚河桥以自固。及齐王冏辅政,以其父兄皆有当世之望,故特宥之,拜兄舆为中书郎,琨为尚书左丞,转司徒左长史。冏败,范阳王虓镇许昌,引为司马。

及惠帝幸长安,东海王越谋迎大驾,以琨父蕃为淮北护军、豫州刺史。刘乔攻范阳王虓于许昌也,琨舆汝南太守杜育等率兵救之,未至而虓败,琨舆虓俱奔河北,琨之父母遂为刘乔所执。琨乃说冀州刺史温羡,使让位于虓。及虓领冀州,遗琨诣幽州,乞师于王浚,得突骑八百人,与虓济河,共破东平王懋于廪丘,南走刘乔,始得其父母。又斩石超,降吕朗,因统诸军奉迎大驾于长安。以动封广武侯,邑二千户。

永嘉元年,为并州刺史,加振威将军,领匈奴中郎将。琨在路上表曰:「臣以顽蔽,志望有限,因缘际会,遂忝过任。九月末得发,道险山峻,胡寇塞路,辄以少击众,冒险而进,顿伏艰危,辛苦备尝,即日达壶口关。臣自涉州疆,目睹困乏,流移四散,十不存二,携老扶弱,不绝于路。及其在者,鬻卖妻子,生相捐弃,死亡委危,白骨横野,哀呼之声,感伤和气。群胡数万,周匝四山,动足遇掠,开目睹寇。唯有壶关,可得告籴。而此二道,九州之阴,数人当路,则百夫不敢进,公私往反,没丧者多。婴守穷城,不得薪采,耕牛既尽,又乏田器。以臣愚短,当此至难,忧如循环,不遑寝食。臣伏思此州虽去边朔,实迩皇畿,南通河内,东连司冀,北捍殊俗,西御强虏,是劲弓良马勇士精锐之所出也。当须委输,乃全其命。今上尚书,请此州谷五百万斛,绢五百万匹,绵五百万斤。愿陛下时出臣表,速见听处。」朝廷许之。

时东嬴公腾自晋阳镇邺,并土饥荒,百姓随腾南下,余户不满二万,寇贼继横,道路断塞。琨募得千余人,转斗至晋阳。府寺焚毁,僵尸蔽地,其有存者,饥羸无复人色,荆棘成林,豺狼满道。琨翦除荆棘,收葬枯骸,造府朝,建市狱。寇盗互来掩袭,恒以城门为战场,百姓负楯以耕,属鞬而耨。琨抚循劳徕,甚得物情。刘元海时在离石,相去三百许里。琨密遣离间其部杂虏,降者万余落。元海甚惧,遂城蒲子而居之。在官未期,流人稍复,鸡犬之音复相接矣。琨父蕃自洛赴之。人士奔迸者多归于琨,琨善于怀抚,而短于控御。一日之中,虽归者数千,去者亦以相继。然素奢豪,嗜声色,虽暂自矫励,而辄复纵逸。

河南徐润者,以音律自通,游于贵势,琨甚爱之,署为晋阳令。润恃宠骄恣,干预琨政。奋威护军令狐盛性亢直,数以此为谏,并劝琨除润,琨不纳。初,单于猗迤以救东嬴公腾之功,琨表其弟猗卢为代郡公,与刘希合众于中山。王浚以琨侵己之地,数来击琨,琨不能抗,由是声实稍损。徐润又谮令狐盛于琨曰:「盛将劝公称帝矣。」琨不之察,便杀之。琨母曰:「汝不能弘经略,驾豪杰,专欲除胜己以自安,当何以得济!如是,祸必及我。」不从。盛子泥奔于刘聪,具言虚实。聪大喜,以泥为乡导。属上党太守袭醇降于聪,雁门乌丸复反,琨亲率精兵出御之。聪遣子粲及令狐泥乘虚袭晋阳,太原太守高乔以郡降聪,琨父母并遇害。琨引猗卢并力攻粲,大败之,死者十五六。琨乘胜追之,更不能克。猗卢以为聪未可灭,遗琨牛羊车马而去,留其将箕澹、段繁等戍晋阳。琨志在复仇,而屈于力弱,泣血尸立,抚慰伤痍,移居阳邑城,以招集亡散。

愍帝即位,拜大将军、都督并州诸军事,加散骑常侍、假节。琨上疏谢曰:

陛下略臣大愆,录臣小善,猥蒙天恩,光授殊宠,显以蝉冕之荣,崇以上将之位。伏省诏书,五情飞越。

臣闻晋文以郤縠为元帅而定霸功,高祖以韩信为大将而成王业,咸有敦诗阅礼之德,戎昭果毅之威,故能振丰功于荆南,拓洪基于河北。况臣凡陋,拟踪前哲,俯惧折鼎,虑在覆餗。昔曹沫三北,而收功于柯盟;冯异垂翅,而奋翼于渑池,皆能因败为成,以功补过。陛下宥过之恩已隆,而臣自新之善不立。臣虽不逮,预闻前训,恭让之节,臣犹庶几。所以冒承宠命者,实欲没身报国,辄死自效,要以致命寇场,尽其臣节。至于宠荣之施,非言辞所谢。又谒者史兰、殿中中郎王春等继至,奉诏,臣俯寻圣旨,伏纸饮泪。

臣闻夷险流行,古今代有,灵厌皇德,曾未悔祸。蚁狄续毒于神州,夷裔肆虐于上国,七庙阙禋祀之飨,百官丧彝伦之序,梓宫沦辱,山陵未兆,率土永慕,思同考妣。陛下龙姿日茂,睿质弥光,升区宇于既颓,崇社稷于已替,四海之内,肇有上下,九服之萌,复睹典制。伏惟陛下蒙尘于外,越在秦郊,蒸尝之敬在心,桑梓之思未克。臣备位历年,才质驽下,丘山之衅已彰,毫厘之效未著。顷以时宜,权假位号,竟无殪戎之绩,而有负乘之累,当肆刑书,以明黜陟。是以臣前表上闻,敢缘愚款,乞奉先朝之班,苟存偏师之职,赦其三败之愆,必其一功之用,得骋志虏场,快意大逆,虽身膏野草,无恨黄墟。陛下偏恩过隆,曲蒙擢拔,遂授上将,位兼常伯,征讨之务,得从事宜。拜命惊惶,五情战悸,惧于陨越,以为朝羞。昔申胥不徇伯举,而成公壻之勋;伍员不从城父,而济入郢之庸。臣虽顽凶,无觊古人,其于被坚执锐,致身寇仇,所谓天地之施,群生莫谢不胜。受恩至深,谨拜表陈闻。

及麹允败,刘曜斩赵冉,琨又表曰:

逆胡刘聪,敢率犬羊,冯陵辇毂,人神发愤,遐迩奋怒。伏省诏书,相国、南阳王保,太尉、凉州刺史轨,纠合二州,同恤王室,冠军将军允、护军将军綝,总齐六军,戮力国难,王旅大捷,俘馘千计,旌旗首于晋路,金鼓振于河曲,崤函无虔刘之警,汧陇有安业之庆,斯诚宗庙社稷陛下神武之所致。含气之类,莫不引领,况臣之心,能无踊跃。

臣前表当与鲜卑猗卢克今年三月都会平阳,会匈羯石勒以三月三日径掩蓟城,大司马、博陵公浚受其伪和,为勒所虏,勒势转盛,欲来袭臣。城坞骇惧,志在自守。又猗卢国内欲生奸谋,幸卢警虑,寻皆诛灭。遂使南北顾虑,用愆成举,臣所以泣血宵吟,扼腕长叹者也。勒据襄国,与臣隔山,寇骑朝发,夕及臣城,同恶相求,其徒实繁。自东北八州,勒灭其七,先朝所授,存者唯臣。是以勒朝夕谋虑,以图臣为计,窥伺间隙,寇抄相寻,戎士不得解甲,百姓不得在野。天网虽张,灵泽未及,唯臣孑然与寇为伍。自守则稽聪之诛,进讨则勒袭其后,进退唯谷,首尾狼狈。徒怀愤踊,力不从愿,惭怖征营,痛心疾首,形留所在,神驰寇庭。秋谷既登,胡马已肥,前锋诸军并有至者,臣当首启戎行,身先士卒。臣与二虏,势不并立,聪、勒不枭,臣无归志,庶凭陛下威灵,使微意获展,然后陨首谢国,没而无恨。

三年,帝遣兼大鸿胪赵廉持节拜琨为司空、都督并冀幽三州诸军事。琨上表让司空,受都督,克期与猗卢讨刘聪。寻猗卢父子相图,卢及兄子根皆病死,部落四散。琨子遵先质于卢,众皆附之。及是,遵与箕澹等帅卢众三万人,马牛羊十万,悉来归琨,琨由是复振,率数百骑自平城抚纳之。属石勒攻乐平,太守韩据请救于琨,而琨自以士众新合,欲因其锐以威勒。箕澹谏曰:「此虽晋人,久在荒裔,未习恩信,难以法御。今内收鲜卑之余谷,外抄残胡之牛羊,且闭关守险,务农息士,既服化感义,然后用之,则功可立也。」琨不从,悉发其众,命澹领步骑二万为前驱,琨自为后继。勒先据险要,设伏以击澹,大败之,一军皆没,并土震骇。寻又炎旱,琨穷蹙不能复守。幽州刺史鲜卑段匹磾数遣信要琨,欲与同奖王室。琨由是率众赴之,从飞狐人蓟。匹磾见之,甚相崇重,与琨结婚,约为兄弟。

是时西都不守,元帝称制江左,琨乃令长史温峤劝进,于是河朔征镇夷夏一百八十人连名上表,语在《元纪》。令报曰:「豺狼肆毒,荐覆社稷,亿兆颙颙,延首罔系。是以居于王位,以答天下,庶以克复圣主,扫荡雠耻,岂可猥当隆极,此孤之至诚著于遐迩者也。公受奕世之宠,极人臣之位,忠允义诚,精感天地。实赖远谋,共济艰难。南北迥邈,同契一致,万里之外,心存咫尺。公其抚宁华戎,致罚丑类。动静以闻。」

建武元年,琨与匹磾期讨石勒,匹磾推琨为大都督,?臿血载书,檄诸方守,俱集襄国。琨、匹磾进屯固安,以俟众军。匹磾从弟末波纳勒厚赂,独不进,乃沮其计。琨、匹磾以势弱而退。是岁,元帝转琨为侍中、太尉,其余如故,并赠名刀。琨答曰:「谨当躬自执佩,馘截二虏。」

匹磾奔其兄丧,琨遣世子群送之,而末波率众要击匹磾而败走之,群为末波所得。末波厚礼之,许以琨为幽州刺史,共结盟而袭匹磾,密遣使赍群书请琨为内应,而为匹磾逻骑所得。时琨别屯故征北府小城,不之知也。因来见匹磾,匹磾以群书示琨曰:「意亦不疑公,是以白公耳。」琨曰:「与公同盟,志奖王室,仰凭威力,庶雪国家之耻。若儿书密达,亦终不以一子之故负公忘义也。」匹磾雅重琨,初无害琨志,将听还屯。其中弟叔军好学有智谋,为匹磾所信,谓匹磾曰:「吾胡夷耳,所以能服晋人者,畏吾众也。今我骨肉构祸,是其良图之日,若有奉琨以起,吾族尽矣。」匹磾遂留琨。琨之庶长子遵(刘遵)惧诛,与琨左长史杨桥、并州治中如绥闭门自守。匹磾谕之不得,因纵兵攻之。琨将龙季猛迫于乏食,遂斩桥、绥而降。

初,琨之去晋阳也,虑及危亡而大耻不雪,亦知夷狄难以义伏,冀输写至诚,侥幸万一。每见将佐,发言慷慨,悲其道穷,欲率部曲列于贼垒。斯谋未果,竟为匹磾所拘。自知必死,神色怡如也。为五言诗赠其别驾卢谌曰:

握中有悬璧,本是荆山球。惟彼太公望,昔是渭滨叟。邓生何感激,千里来相求。白登幸曲逆,鸿门赖留侯。重耳凭五贤,小白相射钩。能隆二伯主,安问党与仇!中夜抚枕叹,想与数子游。吾衰久矣夫,何其不梦周?谁云圣达节,知命故无忧。宣尼悲获麟,西狩泣孔丘。功业未及建,夕阳忽西流。时哉不我与,去矣如云浮。朱实陨劲风,繁英落素秋。狭路颂华盖,骇驷摧双辀。何意百炼刚,化为绕指柔。

琨诗托意非常,摅畅幽愤,远想张陈,感鸿门、白登之事,用以激谌。谌素无奇略,以常词酬和,殊乖琨心,重以诗赠之,乃谓琨曰:「前篇帝王大志,非人臣所言矣。」

然琨既忠于晋室,素有重望,被拘经月,远近愤叹。匹磾所署代郡太守辟闾嵩,与琨所署雁门太守王据、后将军韩据连谋,密作攻具,欲以袭匹磾。而韩据女为匹磾儿妾,闻其谋而告之匹磾,于是执王据、辟闾嵩及其徒党悉诛之。会王敦密使匹磾杀琨,匹磾又惧众反己,遂称有诏收琨。初,琨闻敦使到,谓其子曰:「处仲(王敦字)使来而不我告,是杀我也。死生有命,但恨仇耻不雪,无以下见二亲耳。」因?#91;欷不能自胜。匹磾遂缢之,时年四十八。子侄四人俱被害。朝廷以匹磾尚强,当为国讨石勒,不举琨哀。

三年,琨故从事中郎卢谌、崔悦等上表理琨曰:

臣闻经国之体,在于崇明典刑;立政之务,在于固慎关塞。况方岳之臣,杀生之柄,而可不正其枉直,以杜其奸邪哉!窃见故司空、广武侯琨,在惠帝扰攘之际,值群后鼎沸之难,戮力皇家,义诚弥厉,躬统华夷,亲受矢石,石超授首,吕朗面缚,社稷克宁,銮舆反驾,奉迎之勋,琨实为隆,此琨效忠之一验也。其后并州刺史、东赢公腾(司马腾)以晋川荒匮,移镇临漳,太原、西河尽徙三魏。琨受任并州,属承其弊,到官之日,遗户无几,当易危之势,处难济之土,鸠集伤痍,抚和戎狄,数年之间,公私渐振。会京都失守,群逆纵逸,边萌顿仆,苟怀宴安,咸以为并州之地四塞为困,且可闭关守险,畜资养徒,抗辞厉声,忠亮奋发,以为天子沈辱而不陨身死节,情非所安,遂乃跋履山川,东西征讨。屠各乘虚,晋阳沮溃,琨父母罹屠戮之殃,门族受歼夷之祸。向使琨从州人之心,为自守之计,则圣朝未必加诛,而族党可以不丧。及猗卢败乱,晋人归奔,琨于平城纳其初附。将军箕澹又以为此虽晋人,久在荒裔,难以法整,不可便用。琨又让之,义形于色。假从澹(箕澹)议,偷于苟存,则晏然于并土,必不亡身于燕蓟也。琨自以备位方岳,纲维不举,无缘虚荷大任,坐居三司,是以陛下登阼,使引衍告逊,前后章表,具陈诚款。寻令从事中郎臣续澹以章绶节传奉还本朝,与匹磾(段匹磾)使荣邵期一时俱发。又匹磾以琨王室大臣,惧夺己威重,忌琨之形,渐彰于外。琨知其如此,虑不可久,欲遣妻息大小尽诣京城,以其门室一委陛下。有征举之会,则身充一卒;若匹磾纵凶慝,则妻息可免。具令臣澹密宣此旨,求诏敕路次,令相迎卫。会王成从平阳逃来,说南阳王保(司马保)称号陇右,士众甚盛,当移关中。匹磾闻此,私怀顾望,留停荣邵,欲遣前兼鸿胪边邈奉使诣保,惧澹(续澹)独南,言其此事,遂不许引路。丹诚赤心,卒不上达。匹磾兄眷(段就六眷)丧亡,嗣子幼弱,欲因奔丧夺取其国。又自以欺国陵家,怀邪乐祸,恐父母宗党不容其罪,是以卷甲弓,阴图作乱,欲害其从叔驎、从弟末波(段末波)等,以取其国。匹磾亲信密告驎、波,驎、波乃遣人距之,匹磾仅以身免。百姓谓匹磾已没,皆凭向琨。若琨于时有害匹磾之情,则居然可擒,不复营于人力。自此之后,上下并离,匹磾遂欲尽勒胡晋,徙居上谷(上谷郡)。琨深不然之,劝移厌次,南凭朝廷。匹磾不能纳,反祸害父息四人,从兄二息同时并命。琨未遇害,知匹磾必有祸心,语臣等云:「受国厚恩,不能克报,虽才略不及,亦由遇此厄运。人谁不死,死生命也。唯恨下不能效节于一方,上不得归诚于陛下。」辞旨慷慨,动于左右。匹磾既害琨,横加诬谤,言琨欲窥神器,谋图不轨。琨免述嚣顽凶之思,又无信布惧诛之情,崎岖乱亡之际,夹肩异类之间,而有如此之心哉!虽臧获之愚,厮养之智,犹不为之,况在国士之列,忠节先著者乎!

匹磾之害琨,称陛下密诏。琨信有罪,陛下加诛,自当肆诸市朝,与众弃之,不令殊俗之竖戮台辅之臣,亦已明矣。然则擅诏有罪,虽小必诛;矫制有功,虽大不论,正以兴替之根咸在于此,开塞之由不可不闭故也。而匹磾无所顾忌,怙乱专杀,虚假王命,虐害鼎臣,辱诸夏之望,败王室之法,是可忍也,孰不可忍!若圣朝犹加隐忍,未明大体,则不逞之人袭匹磾之迹,杀生自由,好恶任意,陛下将何以诛之哉!折冲厌难,唯存战胜之将;除暴讨乱,必须知略之臣。故古语云「山有猛兽,藜藿为之不采」,非虚言矣。自河以北,幽并以南,丑类有所顾惮者,唯琨而已。琨受害之后,群凶欣欣,莫不得意,鼓行中州,曾无纤介,此又华夷小大所以长叹者也。

伏惟陛下睿圣之隆,中兴之绪,方将平章典刑,以经序万国。而琨受害非所,冤痛已甚,未闻朝廷有以甄论。昔壶关三老讼卫太子之罪,谷永、刘向辨陈汤之功,下足以明功罪之分,上足以悟圣主之怀。臣等祖考以来,世受殊遇,人侍翠幄,出簪彤管,弗克负荷,播越遐荒,与琨周旋,接事终始,是以仰慕三臣在昔之义,谨陈本末,冒以上闻,仰希圣朝曲赐哀察。

太子中庶子温峤又上疏理之,帝乃下诏曰:「故太尉、广武侯刘琨忠亮开济,乃诚王家,不幸遭难,志节不遂,朕甚悼之。往以戎事,未加吊祭。其下幽州,便依旧吊祭。」赠侍中、太尉,谥曰愍。

琨少负志气,有纵横之才,善交胜己,而颇浮夸。与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:「吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。」其意气相期如此。在晋阳,常为胡骑所围数重,城中窘迫无计,琨乃乘月登楼清啸,贼闻之,皆凄然长叹。中夜奏胡笳,贼又流涕唏嘘,有怀土之切。向晓复吹之,贼并弃围而走。子群嗣。



折叠编辑本段传记译文

刘琨字越石,中山国魏昌县人,是汉朝中山靖王刘胜的后裔。祖父刘迈,有经国济世之才,任过相国参军、散骑常侍。父亲刘蕃,为人清高简约,性格恬淡,位至光禄大夫。刘琨年少时便得到时议好评,称为俊杰,他和范阳人祖逖都有雄豪之名。年方二十六岁,就任司隶从事。当时征虏将军石崇在河南金谷涧中有座别墅,富丽堂皇无与伦比,常常招致四方文人雅士,来此吟诗作赋。刘琨当时就参预其间,其诗歌文章为大家所推许。秘书监贾谧执掌朝政大权,京师之人无不尽力奉迎倾心结交。石崇、欧阳建、陆机、陆云这些人,都以各自的文才降格屈尊侍奉贾谧,刘琨兄弟也置身于其中,号称"二十四友"。太尉高密王司马泰将刘琨辟为掾,屡迁著作郎、太学博士、尚书郎等职。

赵王司马伦执政,以刘琨为记室督,再转为从事中郎。司马伦之子司马罶,是刘琨的姐夫,因此刘琨父子兄弟都受到司马伦的重用。司马伦篡位时,立司马罶为皇太子,刘琨则任司马罶的詹事。当齐王司马礒、河间王司马..、成都王司马颖一起起兵讨伐司马伦时,司马伦以刘琨为冠军、假节,与孙秀的儿子孙会同率宿卫兵三万来抵挡成都王司马颖的军队。两军战于黄桥,刘琨大败而退,烧毁黄桥以自保。到齐王司马礒入朝辅政时,因刘琨父兄都有极高的声望,特别的予以宽恕,拜刘琨之兄刘舆为中书郎,刘琨为尚书左丞,后转司徒左长史。司马羉失败后,范阳王司马羉镇守许昌,又让刘琨在他部下任司马。

晋惠帝西幸长安,东海王司马越谋划迎惠帝,以控制朝政,任命刘琨的父亲刘蕃为淮北护军、豫州刺史。刘乔向许昌的范阳王司马羉发起攻击,刘琨和汝南太守杜育等人领兵前去救援,还未赶到,司马羉已经被打败,刘琨和司马羉一起出奔河北,刘琨父母于是都成了刘乔的俘虏。刘琨在河北劝说冀州刺史温羡,使温羡将刺史之位让给司马羉。司马羉得到冀州刺史的职位后,派刘琨前往幽州,向王浚请求支援,得到了王浚的精锐骑兵八百人,就和司马羉一起渡过黄河,在廪丘打败了东平王司马懋,向南推进赶走了刘乔,营救出了被俘的父母。接着又斩杀石超,降服了吕朗,因而统率各路人马到长安迎奉惠帝圣驾。以这次的战功被封为广武侯,食邑二千户。

怀帝永嘉元年(307年),刘琨任并州刺史,加振威将军,领匈奴中郎将。刘琨在赴任途中上表说:

"臣本来冥顽陋闭,志向也不高,由于遭逢动乱岁月和一些机遇,承担了超过我能力的重任。九月下旬启程赴并州,崇山峻岭道路险阻,敌人到处堵住了道路,我们只能以少敌众,冒危险而进军。我们置身于危难境地之中,尝够了艰辛困苦,即日到达壶口关。臣自从进入并州地界,看到无法生存的百姓,四外逃亡,十家不剩两家,他们扶老携幼,络绎不绝地奔波在流亡的路上。那些没有离家的人,卖妻卖子,有些妇幼,活生生地被抛弃,处在死亡的威胁之下,野外到处是白骨,那哀哭之声,令人悲伤。胡兵数万,遍布四山之中,人们迈开脚上路,就马上会遭到抢劫,人们一睁开眼,看到的便是贼寇。惟有壶口关这个地方,还可以买到一些粮食。而这两条通道,为九州之险,只要有几个人把住路口,那么一百个人也不敢近前,公私官差商旅往返此道,丧命的很多。我们守着一座孤城,得不到粮草供给,耕牛已被杀尽,也找不到农具从事屯垦。我自己才智短浅,面对这样的重重困难,忧思无穷无尽,寝食不安。臣认为此州虽地处偏远朔方,但也靠近皇都,南通河内郡,东达司、冀二州,北边抗击着异族,西方防御着强大的敌寇,这里是出产宝弓骏马、产生壮士猛将的地方。朝廷应当给予一些资助,以成全我们完成使命。现今以此表章上呈尚书,请为此州拨发谷米五百万斛,绢五百万匹,棉五百万斤。希陛下能及时批发臣下之表,迅速予以决断。"

朝廷同意了他的请求。

当时东嬴公司马腾从晋阳移镇邺城,并州由于土地荒废,百姓无食,于是跟随司马腾南迁,留下来的还不到两万户。由于盗贼四起,横行乡里,以致道路阻绝无人行走。刘琨招募了一千多人,一路转战来到晋阳。晋阳城内,府衙寺院焚毁已尽,横尸遍地,幸存者由于疾病饥饿而面无人色,满城荆棘丛生,豺狼乱窜。刘琨率人清除荆棘,收葬尸骨,建造府第,修缮市场牢狱。贼寇轮番前来侵袭,他们经常以城门作为战场。百姓们耕田时带着盾牌,耨地时背着弓箭。刘琨亲自慰劳安抚返回家园和前来投奔的民众,得到人民的拥护爱戴。刘元海当时驻扎在离石,相隔仅有三百里左右。刘琨派人悄悄地潜入,离间不同种族部落之间的关系,拆散其联盟,前来归降的有万余伙。刘元海非常惊慌,只好在蒲子建城而居。刘琨任并州刺史不到一年,流亡的人返回增多,村落之间又可听到鸡犬之声了。刘琨之父刘蕃也从洛阳赶来,一些无主可依的士人也多来投奔刘琨。刘琨善于怀柔安抚,而不会管理控制,一天之中,虽归来的人达到上千,可离去的人也接连不断。然而刘琨素来喜奢华豪放,爱声色之乐,虽自己一时有所控制,可不时又恢复本性放纵自己。

河南人徐润,以懂音律的特长自荐结友,常出入权贵之门,刘琨很喜欢他,让他担任了晋阳令。徐润倚仗刘琨的宠信骄横一世,干预刘琨的政事。奋威护军令狐盛性情正直坦率,多次因这事进谏,并劝刘琨除掉徐润,刘琨没有采纳。当初,单于猗..曾经救过东嬴公司马腾,因为这一功劳,刘琨上表任猗..之弟猗卢为代郡公,与刘希合兵管理中山国。王浚认为刘琨侵占了他的领地,数次来攻打刘琨,刘琨抵抗不住,因此实绩名声都受到了影响。徐润又上谗言说令狐盛的坏话:"令狐盛要劝你叛逆称帝。"刘琨被蒙蔽,就杀了令狐盛。刘琨母亲对他说:"你不能经略大业,任用豪杰,专门除掉本领比你高的人以求自安,这怎么成得了大事!像这样下去,必会牵连我们一起遭殃。"刘琨还是不听劝告。令狐盛的儿子令狐泥投奔到刘聪部下,详细讲了刘琨方面的情况,刘聪大喜,以令狐泥为向导。当时正值上党太守袭醇投降了刘聪,雁门乌丸也反叛了,刘琨亲率精兵讨伐他们。刘聪便派遣儿子刘粲和令狐泥乘虚而入偷袭晋阳,太原太守高乔献出城池投降了刘聪,刘琨的父母因此遇害。刘琨借来猗卢的兵一起奋力攻打刘粲,刘粲大败,死者十之五六。刘琨乘胜追击,但一时也不能消灭他。猗卢看到刘聪一时不会被消灭,送给一些牛羊车马后离去,留下箕澹、段繁等将领帮助守晋阳。刘琨立志为父母报仇,但苦于力量单薄,只好悲哭泣血,祭祀死者,抚慰伤病,移居于阳邑城,以招集散失的旧部。

愍帝即位,拜刘琨为大将军,都督并州诸军事,加散骑常侍、假节。刘琨上表谢恩(表文略)。

愍帝建兴三年(315年),派遣兼任大鸿胪的赵廉持节来并州,拜刘琨为司空,都督并、冀、幽三州诸军事。刘琨上表推辞了司空之衔,接受了都督之位,商定时间与猗卢共讨刘聪。当时猗卢父子之间相争,猗卢和他哥哥的儿子普根都被杀死,部落人马四散。刘琨的儿子刘遵先前在猗卢处为人质,这时无主的民众士兵都归附了刘遵。这样,刘遵和箕澹等人率领原猗卢的三万人、马牛羊十万归附刘琨,刘琨由此又壮大了力量,亲自带数百骑从平城赶来安抚慰问接纳了他们。值石勒攻打乐平,太守韩据向刘琨请求救援,刘琨认为新得到这些士卒,准备以其锐气威逼石勒。箕澹劝谏说:"这些士卒虽说都是晋人,但久居荒野边远之异域,还不熟悉朝廷的恩信,一时难以以法管理。现在内收鲜卑留下的余粮,外收胡人残部的牛羊,应闭关凭险而守,发展农垦,休养生息,等民众因教化而知感恩忠义,然后再使他们尽力,则大功可成。"刘琨不听劝告,出动全部人马,命箕澹领步骑二万人为前锋,自己带大军随后进发。石勒首先占据了险要的地势,设下伏兵以攻击箕澹,箕澹之军被打得大败,全军覆没,整个并州为之震动,惊骇不安。接着又是大旱,刘琨陷于困境不能自保。幽州刺史鲜卑人段匹石单数次写信派人来邀请刘琨,要和他一起共扶王室。刘琨因此率领部众投奔段匹石单,他们从飞狐口进入蓟县。段匹石单见到刘琨,非常敬重,和他结姻亲,约为兄弟。

当时西都长安沦陷,元帝在江南称晋王,刘琨让长史温峤劝晋王即帝位,于是河朔各地的将领守宰各族部落首领一百八十人联名上表劝进,其文在《元帝纪》中。晋王回答说:"豺狼肆意横行,倾覆了祖宗社稷,亿万百姓在盼望,抬头放眼却无所依凭。因为这些我才登上晋王之位,以答谢天下的重托,只是要重新扶持起圣主,扫荡敌人以雪国耻,怎么能随意登上皇帝的大位呢?这是我的一片诚心,远远近近都明白我的本意呀。你受朝廷代代恩宠,位极人臣,忠贞正直诚实仁义,使天地为之感动。现在要依靠你的深虑远谋,我们共同度过这艰难时期。南北相隔,心心相印,虽在万里之外,我们的心却连在一起。你在那里安抚各族民众,讨伐贼寇,有什么动静及时告知。"

建武元年(317年),刘琨与段匹磾约定讨伐石勒,段匹磾推举刘琨为大都督,歃血为誓,血书为盟,传檄各地首领,齐聚襄国。刘琨、段匹磾率部进驻固安,以等待各地义师。段匹磾的从弟末波接受了石勒的丰厚的贿赂,独独不肯出发,破坏了这次计划。刘琨、段匹磾因势力单薄只好退兵。这一年,元帝转任刘琨为侍中、太尉,其余职务不变,同时又赠送宝刀给刘琨。刘琨答谢说:"我恭敬地亲自佩带此刀,并要用它割下石勒、刘聪二贼之首。"

段匹磾之兄去世,他前去奔丧,刘琨派长子刘群护送前往,而末波则带兵于途中袭击他们,段匹磾逃走了,刘群却被末波所俘。末波盛情礼待刘群,许诺让刘琨任幽州刺史,共同结盟来对付段匹磾。派人带着刘群的书信来找刘琨,请刘琨为内应,送信使者被段匹石单的巡逻骑兵抓获。当时刘琨独自驻扎在过去的征北府小城,不知道这事,来会见段匹磾,段匹磾将刘群的书信拿给刘琨看,段匹磾说:"我并不是怀疑你,是将此事告诉于你。"刘琨回答:"我与你结为同盟,志在扶佐王室,依仗你的威望和力量,希望能雪洗国家之耻。如果我儿子的书信秘密送到我手里,我也不会因一个儿子的缘故而忘义背叛。"段匹磾敬重刘琨,开始并没有加害之意,准备让他返回驻地。段匹磾一个弟弟叔军好学有智谋,平素得到段匹磾的信任。他对段匹磾说:"我们是胡人,能够被晋人尊重,是因为他们害怕我们势力大。现在我们骨肉兄弟自相残杀,正是晋人起事的好时机,如果有人推举刘琨起兵攻打我们,我们就难以存活了。"段匹磾就把刘琨留了下来。刘琨的庶长子刘遵害怕段匹磾加害于自己,与刘琨的左长史杨桥、并州治中如绥闭门防守。段匹磾劝谕他们,他们不听,于是派兵攻打。刘琨部将龙季猛迫于无食,只好杀了杨桥、如绥投降了段匹磾。

当初,刘琨去晋阳,考虑到国家危亡而大耻未雪,也知道夷狄之人难以以义服之,希望以自己一片至诚之心,求侥幸于万一之中。他每次会见部下将佐,言辞慷慨,悲伤自己到了穷途末路,想率属下冲入敌阵于敌同归于尽。这一想法还未实行,就被段匹磾扣押了。他知道自己必死无疑,神色自如。作五言诗一首赠给别驾卢谌,诗云:

手中有一块美玉,原本出产于南方的荆山。那姜太公吕望,也曾垂钓于渭水河边。邓禹为什么那样感激,不远千里把刘秀来见。刘邦困白登有陈平救援,鸿门宴上靠张良保全。晋文公依仗五位贤良,齐桓公用管仲不计射钩之嫌。两位霸主这样兴盛,由于他们能放弃个人恩怨。半夜里我扶枕长声叹息,多么想和这些人一起恳谈。可惜我已是无能为力,梦中也见不到周公一面。谁说圣人能通达节操,乐天知命没有烦恼?孔子听说西狩获麟,不也是流下眼泪悲伤难言?功业还来不及建立,夕阳就要下山。时间不再等我,我将逝去如飘散的云烟。红果被狂风吹落,鲜花凋谢在秋天。我的车子翻倒在狭路上,伤了马也断了车辕。没想到百炼而成的精钢,竟变成柔软无用的线团。

刘琨的诗句有着深刻的内容和寄托,抒发了壮志难酬的幽愤,以遥远的历史往事为例,用张良在鸿门宴,陈平在白登解救刘邦的事来激励卢谌。卢谌素来没有过人的智慧才华,只当作一首普通的诗作予以酬和,和刘琨的愿望相差甚远,于是刘琨重新写一首赠送给他后,他才对刘琨说:"前一首诗表现的是帝王之志,不是普通做人臣的所敢谈论的。"

刘琨忠于晋室,素来有崇高的威望,被段匹磾拘禁一个多月,远近之人为之愤慨叹息。段匹磾任命的代郡太守辟闾嵩,和刘琨部下的雁门太守王据、后将军韩据一起谋划,秘密制造攻城器具,准备偷袭段匹磾。而韩据的女儿被段匹磾的儿子纳为妾,她得知这一情况后报告了段匹磾,于是段匹磾逮捕了王据、辟闾嵩并杀了其他同党。正好此时王敦密令段匹磾杀刘琨,段匹磾害怕部下因刘琨事反叛,遂宣称有诏书命他收捕刘琨。开头,刘琨听说王敦的使者到了,对儿子说:"王处仲的使者来了却不让我知道,是要杀我呀。生死自有天命,只是恨大仇未报,怎么去见九泉之下的双亲。"因而感叹悲泣不能自胜。段匹磾缢杀了刘琨,时年四十八岁。子侄四人一起被害。朝廷考虑到段匹磾力量还较强,可以替朝廷讨伐石勒,所以不为刘琨举哀祭奠。

大兴三年(320年),刘琨旧部从事中郎卢谌、崔悦等上表为刘琨辩冤。

太子中庶子温峤又上疏为刘琨申诉,元帝这才下诏说:"已故太尉、广武侯刘琨忠诚坚贞,辅佐朝廷,救济民众,倾心王室,不幸遇难,壮志不遂,朕甚为哀悼。过去在战乱之中,未能予以吊祭。现在幽州事毕,便依旧礼予以吊祭。"赠刘琨为侍中、太尉,谥号为"愍"。

刘琨从小就怀大志,有纵横天下之才,善于结交才能比自己强的人,但喜欢说夸张的大话。他和范阳祖逖是朋友,听说祖逖被朝廷任用,在给亲友的书信上写道:"我每日枕戈待旦,立志剿灭逆贼,常常担心祖逖赶到了我前面。"其昂扬的意气和自信就是这样。在晋阳时,曾被胡人骑兵包围数重,城中无计可施,刘琨乘着月色登上城楼,舒声清啸,城下敌人听到后,都为他凄然长叹。半夜时又奏胡笳,敌人听到都嘘口希流泪,有思家之念。天亮时再次吹奏,敌军撤围而去。其子刘群承袭了他的爵位。



折叠编辑本段作者简介

《晋书》编者共二十一人。其中监修三人为房玄龄、褚遂良、许敬宗;天文、律历、五行等三志的作者为李淳风;拟订修史体例为敬播;其他十六人为令狐德棻来济、陆元仕、刘子翼、卢承基、李义府薛元超上官仪崔行功、辛丘驭、刘胤之、杨仁卿、李延寿、张文恭、李安期李怀俨

主要作者

房玄龄(579年~648年),别名房乔,字玄龄(一说名玄龄,字乔松),汉族,齐州临淄人(今山东省济南市章丘市相公庄镇),是中国唐朝时的开国宰相,杰出谋臣,大唐"贞观之治"的主要缔造者之一。房玄龄智能高超、功勋卓越。他善用伟才、敏行慎吉、自甘卑下、常行让贤。"群星捧月月隐平,治世夜空灿月明",是对他特有的名臣气度、良相风格的赞言。作为一名雅士,他颇具可佩可学的典范;作为一代勋臣,他堪称可歌可颂的英贤。去世后谥号"文昭",配享太宗庙廷,陪葬昭陵。

褚遂良(596-658),字登善,唐朝政治家、书法家,阳翟(今河南禹州)人;褚遂良博学多才,精通文史,隋末时跟随薛举为通事舍人,后在唐朝任谏议大夫,中书令等职,贞观二十三年(649年)与长孙无忌同受太宗遗诏辅政;后坚决反对武则天为后,遭贬潭州(长沙)都督,武后即位后,转桂州(桂林)都督,再贬爱州(今越南北境清化)刺史,显庆三年(658年)卒;褚遂良工书法,初学虞世南,后取法王羲之,与欧阳询、虞世南、薛稷并称"初唐四大家";传世墨迹有《孟法师碑》、《雁塔圣教序》等。

许敬宗,字延族。杭州新城人,善心子也。隋时官直谒者台奏通事舍人事。入唐,为著作郎,兼修国史。寻贬洪州司马,累转给事中。复修史,迁太子右庶子。高宗即位,擢礼部尚书。历侍中、中书令、右相,卒谥曰缪。集八十卷,今编诗二十七首。









2、《书怀寄友人》
年代: 唐 作者: 黄滔
此生如孤灯,素心挑易尽。
不及如顽石,非与磨砻近。
常思扬子云,五藏曾离身。
寂寞一生中,千载空清芬。
3、《腊中作》
年代:  作者: 李中
冬至虽云远,浑疑朔漠中。劲风吹大野,密雪翳高空。
泉冻如顽石,人藏类蛰虫。豪家应不觉,兽炭满炉红。
4、《寄柳道传黄晋卿两生》
年代: 宋 作者: 方凤
太璞散已久,鸿甄疑未均。
惟有砥砺志,搜剥得其纯。
勿以珪璋质,顽石置勿陈。
君揽国香蕊,每与荆棘邻。
荆棘岂不刺,反以扬素尘。
5、《谢通讲师五偈》
年代: 宋 作者: 释正觉
五月人间膏火煎,清风麈对有夤缘。
点头顽石能明证,借口虚空解讲玄。
随类佛身分百亿,出尘红卷等三千。
未闲相约蒲禅稳,作别又趋华雨筵。





回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-1 15:09:08 | 显示全部楼层
顽石偈 免费编辑 添加义项名
添加义项
《顽石偈》是小说《红楼梦》第一回中的第一首诗。该诗阐述了小说《石头记》(即《红楼梦》)的由来。

基本信息
作品名称
《顽石偈》

创作年代
清代

作品出处
《红楼梦》


文学体裁
七言绝句

作者
曹雪芹

目录
1原文
2词语注释
3作品译文
4(清代作家、名著《红楼梦》的作者)
5人物生平
折叠编辑本段原文
顽石偈

无才可去补苍天,

枉入红尘若许年;

此系身前身后事,

倩谁记去作奇传?

注释译文

折叠编辑本段词语注释
①偈:佛经中的唱词称偈,为梵语"偈陀"的省文,多以四句为一偈。

②红尘:繁乱闹世的飞尘,即谓争权夺利的闹世。佛家以此指人世间。若许:这么些、这许多。宋·李曾伯《思归偈成》诗"春来便拟问归津,转眼江水若许深。"

③身后:即死后。晋·陆机《陆士衡集·晋平西将军孝侯周处碑》:"徇高位于生前,思垂名于身后。"身前,身后,即谓前生、今生、来生三生。

④倩:借助、请人替自己做事情。汉·刘向《烈女传·鲁漆室女》:"邻女随人亡,其家倩吾兄行追之。"奇传:传奇的倒文;是小说的体裁之一,一般指唐、宋人用文字作的短篇小说。《新唐书》小说类有唐朝裴铘的《传奇》三卷,《太平广记》选录甚多。其源出于元朝《秦怪》,而内容已扩展到人情世态和社会生活的描写。

折叠编辑本段作品译文
我没有能力修补那残破的青天,

白白地降生到人世间这么多年

这里记述的是我生前身后的亲身经历,

请谁替我抄去作故事流传?

折叠作品鉴赏
这是作者依托神话表明《石头记》创作缘由的一首序诗。作者虚构空空道人见青埂峰下有一块顽石,上面叙着它被携入红尘后的经历见闻,后面又有一偈,就是这首七言绝句。诗中借顽石说自己不能匡世济时,被弃置世间,半生潦倒,一事无成,只好转而著书,"今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细推了去,觉其行止见识,皆出于我之上。何堂堂之须眉,诚不若彼一干裙钗?"--把自己对现实的观察和感受,写成小说《红楼梦》。

所谓"无才",貌似自惭,实则自负,是作者的愤激之言,是一种"缚将奇士作诗人"的感慨;以顽石为喻,表现自己不肯随同流俗的傲骨。曹雪芹在小说的楔子中虚构了此书抄自石上所刻的故事,其原作者便是幻化为通灵宝玉、让神瑛侍者(贾宝玉的前身)"夹带"着它一起下凡、经历过一番梦幻的补天石,而曹雪芹自己只不过是"披阅增删"者。其实作者就是曹雪芹自己,脂砚斋批语云:"若云雪芹披阅增删,然则开卷至此这一篇楔子又系谁撰?足见作者之笔狡猾之甚。后文如此者不少。这正是作者用画家烟云模糊处,观者万不可被作者瞒蔽了去,方是巨眼。"从而揭穿曹雪芹为世人放的这一弹烟幕。小说产生的清朝乾隆年间,正是中国封建社会最后一个王朝由盛至衰的转折时期;封建主义的经济基础已经腐朽,新的资本主义生产关系已经萌芽,封建制度行将全面崩溃。作者已在"太平盛世"的表象后,嗅到了封建阶级垂死的气息;他不满现实,而想"补天",挽回封建阶级的颓势,可是,他又看到封建制度的"天"已那么破残,根本无法修补了,所以有枉生世间的悲叹。这一点脂砚斋批语说得再明白不过了:"八个字屈死多少英雄?屈死多少忠臣孝子?屈死多少仁人志士?屈死多少词客骚人?今又被作者将此一把眼泪洒与闺阁之中,见得裙钗尚遭逢此数,况天下之男子乎?看他所写开卷之第一个女子便用此二语以定终身,则知托言寓意之旨,谁谓独寄兴于一'情'字耶!"这里所说第一个女子即香菱,也就是《红楼梦》第一回首先出声的女子英莲;所说的"八个字"就是那癞头和尚说的"有命无运,累及爹娘"。

曹雪芹的悲叹,这也正是《红楼梦》中经常流露虚无悲观思想的深刻的时代和阶级根源。曹雪芹毕竟是一代伟大的文学家,由于他在《红楼梦》中坚持了"追踪蹑迹,不敢稍加穿凿,徒为供人之目而反失其真传者"的现实主义创作原则,这就使读者从曹雪芹所叙的"身前身后事",即小说中所真实描绘的典型的封建大家庭的衰亡过程,看到了整个封建社会必然"一败涂地","落了片白茫茫大地真干净"的无可挽回的历史命运。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-5 12:25:21 | 显示全部楼层
“天地有大美而不言”——潇湘摩崖石刻的艺术价值
2021年09月28日 20:44  新湖南客户端.永州   1104    收藏
湘南为丹霞地貌,潇湘两岸多奇石,大者为石林,小者为群玉,溶洞极多,又往往有暗河、瀑布。

07hzsa9g000-zdyg

图为永州拙岩外景 张京华摄

湘水发源于阳海山,自灵渠与漓江分水,经过湘源县、湘山寺、兵书峡、沉香庵,进入湖南,从南到北纵贯湖南全省。潇水发源于九嶷山,融汇濂溪、愚溪、浯溪,到达蘋洲,与湘水来汇。“二水为永”,是为永州。潇湘自古以清深知名,罗含《湘川记》说:“湘川清照五六丈,下见底石如樗蒲矢(围棋子),五色鲜明,白沙如霜雪,赤崖若朝霞,是纳‘潇湘’之名矣。”

在今湖南永州境内,沿着潇湘二水,分布着大小数十处的摩崖石刻,著名者有朝阳岩、阳华岩、玉琯岩、含晖岩、九龙岩、月陂亭、月岩、淡岩、拙岩、浯溪、寒亭暖谷。石刻总量近2000幅,年代自唐宋元明清1200年间连续不断。或在溶洞中,或在绝壁上,水清石白,绿竹掩映,沿潇湘,乘扁舟,比比皆是,剔藓扪石,美不胜收。

07hzsa9k00-zdyg

图为《大唐中兴颂》石刻拓片 潇湘意摩崖石刻拓片博物馆供图

摩崖石刻是石刻文物中的一种,是将书法直接刻在山体上,需要多大面积就磨平多大面积,冯云鹏《金石索》说“就其山而凿之曰”。因此摩崖石刻具有三个主要特征:第一是将石刻创作与自然环境融为一体,紧密镶嵌于山水之中;第二是形制阔大,具有比竹帛、卷轴和活碑更加恢弘的视觉;第三是风格活跃、达观、浪漫,具有更多的文学性和艺术性。

“天地有大美而不言”,直到盛唐,一代名流、拓跋鲜卑族的元结来游,潇湘摩崖倏忽大放异彩。

07hzsa9k000-zdyg

图为月岩内景 张京华摄

朝阳岩有上洞和下洞,洞中有泉,名为流香,“有石淙源自群玉山,伏流出岩腹,色如雪,声如琴,气如兰蕙,冬夏不耗,可濯可湘,从石上奔入绿潭去”,后人之叹美如此。唐代宗永泰二年(766),元结任道州刺史,经水路过永州,见朝阳岩“苍苍半山,如在水上”,维舟岩下,作《朝阳岩铭并序》及《朝阳岩下歌》,说到“朝阳岩下湘水深,朝阳洞口寒泉清”,也说到“荒芜自古人不见,零陵徒有《先贤传》”。此后名贤士大夫题咏不绝,迄今已历1250余年之久。

阳华岩在回山之下,下有暗河出于山腹,“泉流之清,莹然秀澈,玉漱泠泠之声,与地籁唱和,不待笙磬而五音迭作”。永泰二年元结开辟,作《阳华岩铭》称“九嶷万峰,不如阳华”,又称“阳华巉巉,其下可家”。

07hzsa9q000-660o

图为周敦颐淡岩摩崖石刻拓片 张京华摄

浯溪在湘水之南,有高崖二十余丈,“小峰嵌窦其间,松竹掩映轩户,毕皆幽奇”,元结致仕以后,落藉于此,作《浯溪铭》《峿台铭》《

一个摩崖景地往往有一个集中表达的主题。朝阳岩由《诗经·大雅·卷阿》“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳”得名,元结追慕汉魏先贤,后人遂以先贤、寓贤为主题。《阳华岩铭》仿《正始石经》,以大篆、小篆、隶书三体书写,最为复古,又寄托隐逸。“三吾”表达“人弃我取,人取我与”的用意,“刻铭岩下,问我何为?欲零陵水石,世有人知”,“山川之胜,天下公之。公者千古,私者一时”。元结想到汉魏名篇《零陵先贤传》,期待出现更多的地方治理的循吏,于是遍为无名佳境命名品题,其后果然,潇湘水石从此广为人知,而江南摩崖石刻也蔚然兴起。跟帖打卡,迄无间断;篆楷行草,众体兼备。

到了宋代,方信孺等在九嶷山舜源峰下开辟玉琯岩。玉琯岩为一孤零石山,独立田峝之中,人称“天下第一盆景”。上生奇石怪树,下有岩洞。后人复刻蔡邕《九疑山铭》,故其主题为纪咏帝舜。

月岩不止是一处溶洞,而且是一个巨大的天坑。它的奇特之处在于,除了天坑的上下落差之外,两端山腹间又有东西贯通的岩洞,由此形成了一岩三洞的奇观。相传周敦颐少年时曾经在此乘凉读书,领悟太极,故其主题为纪咏周敦颐。

淡岩有巨型溶洞与山体天坑相连,背山面河,气势恢弘,景致幽邃,被誉为永州之冠,黄庭坚《题淡山岩二首》称“阆州城南果何似,永州澹岩天下稀”。旧有周贞实避乱遁居之说,故其主题为栖隐。

拙岩濒临江干,有小洞与大洞相连,岩洞前后贯通,有茅亭觞月、流水鼓琴、芙蓉夹柳、鸬鹚随渔、仙矶垂钓、桐阴围棋、鸣莺求友、扫石题诗“拙岩八景”。明代沈良佐、沈良臣兄弟结诗社,著《拙岩集》,可惜早已佚失,但拙岩石壁上仍然保留了他的石刻十六首及和韵八首,不啻一卷《拙岩集》的摩崖版本。

宋迪创作《潇湘八景图》,自“潇湘夜雨”始,嘉祐八年(1063)三月初八日,宋迪亲历淡岩,留下摩崖题名。“潇湘八景”是一个自然景象,又是一个人文概念。夜雨、晴岚、归帆、落雁、秋月、暮雪、晚钟、夕照——潇湘八景是东方极致的纯美意象。“八景”这一概念,出自两宋书画家之笔、诗人学者之口,涵义宏深;“八景”几乎关涉到东方审美思想中的大部内容,是东方审美思想的重要代表。

07hzsa9u000-zdyg

图为唐九龄忘机处摩崖石刻 张京华摄

摩崖石刻是自然与人文的结合,是从自然到人文的转化。水石原本无情物,但一经人文品题,顿时就有了光辉和温度,流淌出文化与韵律。自然实景由于文人墨客的歌咏描摹,就有了它与人类的唱和,产生了无尽的艺术价值。

(转载自《光明日报》)
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-9 11:20:01 | 显示全部楼层
寄郢州郎士元使君
[ 唐 ] 钱起
原文
龙节知无事,江城不掩扉。

诗传过客远,书到故人稀。

坐啸看潮起,行春送雁归。

望舒三五夜,思尽谢玄晖。

作者介绍

钱起
钱起(生卒年不详),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。据《唐诗三百首新注》记载,钱起,(?-780?),字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎...
龙节 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :词汇




龙节,读音lóng jié,汉语词语,意思为泛指奉王命出使者所持之节。







基本信息
  • 中文名称

    龙节

  • 拼音

    lóng jié


  • 解释

    泛指奉王命出使者所持之节

  • 出自

    《周礼·地官·掌节》






目录




折叠编辑本段解释

1.龙形符节。

2.泛指奉王命出使者所持之节。

3.竹节。亦借指竹。



折叠编辑本段出处

《周礼·地官·掌节》:"凡邦国之使节,山国用虎节,土国用人节,泽国用龙节。" 郑玄 注:"泽多龙,以金为节,铸象焉。"

唐·王维 《平戎辞》:"卷旆生风喜气新,早持龙节静边尘。"

宋·苏轼 《表忠砚碑》:"金券玉册,虎符龙节。"

明·宋濂 《浙东行省右丞李公武功记》:"倬彼李公 ,实莅东浙 。虎符煌煌,侑以龙节。导宣皇灵,德柔威刷。"

清·朱彝尊 《送少詹王先生代祀南海》诗:"先生储端乍迁秩,诞持龙节临百蛮。"

袁枚 《随园诗话》卷十三引 吴维鹗 《题盆中飞白竹》诗:"细细分龙节,轻轻洗玉肌,生来凤尾贵,不怕雀头痴。"



金节
[ jīn jié ]

基本解释

1. 诸侯使臣的符节。

2. 古代殿庭的仪仗。



辞书解释❶诸侯使臣的符节。《周礼·秋官·小行人》“達天下之六節: 山國用虎節,土國用人節,澤國用龍節,皆以金... 展开


人节
[ rén jié ]

基本解释

古代使臣所执的人形符节,用以表示身份的一种信物。


谢玄晖 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?


一名昭亭山。在今安徽宣州市北十里。南朝宋谢灵运有《敬亭山》诗,题下注引《宣城郡图经》曰:“敬亭山,宣城县北十里。”《元和志》卷28宣城县:敬亭山在“州北十二里,即谢朓赋诗之所”。《舆地纪胜》卷19宁国府:敬亭山“山有 ......    (本文共 134 字 )     [url=][阅读本文][/url]
所属类别 :其他人物相关




《谢玄晖》,是宋代诗人徐钧所作诗词。徐钧,秉国兰溪人,约宋度宗咸淳末前后在世。今本史咏集二卷,仅存三分之一,于唐而止,《四库未收书目》传于世。







基本信息
  • 作品名称

    谢玄晖

  • 创作年代

    宋代


  • 作品体裁

    徐钧

  • 作品出处

    《四库未收书目》







诗词正文

归舟云树句能工,吟到澄江迥不同。

非是笔端多变态,如何人道有唐风。


谢玄晖指谁?xcjad2021.11.05浏览49次生活[url=]分享[/url][url=]举报[/url]


1个回答
芝士回答来自: 芝士回答2021.11.06


满意答案咨询官方客服
谢朓是南朝知名诗人,与诗人谢灵运同族,人称“小谢”。作为“竟陵八友”之一,谢朓也是一位文坛知名的大家。李白与谢朓之间没有亲缘关系,只是由于谢朓创作的“永明体”影响了唐代诗词的发展,因此李白比较崇拜谢朓,在流传下来的名句中曾经几次提到“小谢”的名号。 李白的诗作中多次提到谢朓,比如“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发”,对谢朓素来多加赞赏。李白对谢朓长久的推崇之情,究其根本,在于谢朓的诗词风格以及他创作的“永明体”。“永明体”的特征就是通过描写山水景色来直抒胸臆,表达自己内心的抱负与感情,诗词风格对唐代诗词的发展产生了重要影响,李白早期的诗词作品中也有“永明体”的影子。 李白对于谢朓的崇拜也在一定程

谢朓 - 对谢朓称谓 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :文化人物




谢朓 ,字玄晖,斋号高斋,陈郡阳夏县(今河南省太康县)人,南齐诗人,出身陈郡谢氏,与"大谢"谢灵运同族,世称"小谢"。

南齐建元四年(482年)"解褐入仕",为豫章王萧嶷太尉行参军。永明五年(487年),从竟陵王萧子良西邸之游,任其功曹、文学,为"竟陵八友"之一。永明十年(492年),随随王萧子隆至荆州,永明十一年(493年)还京,为骠骑咨议、领记室,掌霸府文笔,又掌中书诏诰。建武二年(495年),出为宣城太守,因又称谢宣城。两年后,复返京为中书郎。之后,又出为南东海太守,行南徐州事。永泰初因告岳父王敬则谋反,迁尚书吏部郎,因又称谢吏部。东昏侯永元元年(499年),因泄露江祏兄弟欲立始安王萧遥光事,遭构陷而死于狱中。年仅三十六岁。







基本信息
  • 本名

    谢朓

  • 别名

    谢宣城、谢吏部、小谢

  • 玄晖

  • 高斋

  • 所处时代

    南北朝

  • 民族族群

    汉族






目录




折叠编辑本段生平折叠早年经历

谢朓出身名门贵族,与山水诗人谢灵运同为陈郡谢氏一族,世代高门甲族,故以甲族资格的太尉行参军为起家官。

谢朓少有文才,《南齐书》本传称他"少好学,有美名,文章清丽"。建元四年(482年)"解褐入仕",先后做过豫章王萧嶷太尉行参军、随王萧子隆的文学(官名),又是"竟陵八友"(竟陵王萧子良的文人集团)之一。

永明元年(483年),为随王东中郎将萧子隆府掾吏。在永明前、中期,他担任的多为闲职,过着轻裘肥马、广结诗友的贵族生活。

永明九年(491年),为卫军将军王俭东阁祭酒、太子舍人。

永明十年(492年),为随王镇西将军萧子隆府功曹,转随王府文学,兼尚书殿中郎,又掌中书诏诰。随同萧子隆赴荆州,留下了不少诗篇。


折叠入朝升迁

萧子隆素来对谢朓的才能十分爱赏,谢朓也得到了优厚的礼遇,往往在一起谈诗作对,不分昼夜。不意这遭到操有实权的长史王秀之的忌恨。王秀之密奏齐武帝。此时齐武帝萧赜正病重,降敕将谢朓召还京师。

永明十一年(493年),谢朓为新安王萧昭文府中军记室。当年齐武帝萧赜病逝。因为太子早亡,所以萧赜在遗诏中,将政权托付给堂弟萧鸾及次子竟陵王萧子良。然而萧鸾为了篡夺皇帝的宝座,酝酿政变的阴谋。萧鸾一方面扫清篡帝的障碍,另一方面为了借用谢氏家族的声威,加强自己的势力,启用了文名卓著的谢朓。

永明十一年(493年)冬,萧赜的长孙萧昭业即位。由于介入了萧子良和萧昭业叔侄之间的矛盾,"竟陵八友"之一的王融被诛,不久萧子良也忧惧而死。这无疑为萧鸾篡位提供了机会。

隆昌元年(494年)秋,萧鸾废去萧昭业的帝位,改立他的胞弟萧昭文为帝,进一步独揽了军政大权。接着萧鸾又假手萧昭文,诛杀尽齐武帝的诸王子,最后又废杀了萧昭文,自己当上了皇帝。谢朓亲眼目击了一系列的事态变化,并被升迁为萧鸾的骠骑将军谘议官、领记室、掌霸府文笔、转中书郎,除秘书丞(未拜)的显要职位。


折叠仕隐宣城

建武二年(495年)夏日,谢朓出任宣城(今属安徽)太守,复选中书郎,实现了他"凌风翰""恣山泉"的愿望。他既舍不得放弃衮衮公服,又想远离血的现实,只得追求一种"仕隐"的境界。在宣城任上,谢朓将他的诗歌创作推向了数量和艺术的高峰。因又被后人称为"谢宣城"。

建武四年(497年),谢朓被任命为齐明帝萧鸾庶长子晋安王萧宝义的镇北将军府谘议、兼南东海太守,行南徐州事。这时萧鸾已身染沉疴,而北魏军队常渡江骚扰,南北兵刃数次相接。当时谢朓岳父王敬则任会稽太守。由于他是齐武帝的心腹猛将,萧鸾对他很不放心,加重兵以监视。王敬则怖惧万状,深感大祸临头。他的第五个儿子王幼隆派人到南东海治所与谢朓密谈。谢朓怕自己被卷入,扣住来人,径自告发。

王敬则被族灭后,永泰元年(498年),谢朓因功升任尚书吏部郎。


折叠被诬下狱

齐明帝死后,东昏侯萧宝卷即位。东昏侯奢侈无道,其时国家混乱,官场腐败。东昏侯永元元年(499年),江祏等人协助始安王萧遥光谋取帝位,欲废东昏侯。始安王派遣心腹刘沨见谢朓,鼓动他一齐起事。但谢朓认为自己受恩于明帝,东昏侯虽然无道但毕竟是明帝之子,所以不肯答应,并且将江祏等人的私谋告诉了别人。江祏等人恨之入骨,再加上以前谢朓因为人高傲,曾经讽刺过江祏、刘沨等,因此他们便寻机加害于他。

永元元年(499年),江祏等人联合始安王诬告谢朓欲谋反。东昏侯便将谢朓再次打入大狱。不久谢朓就死在狱中,年仅三十六岁。



折叠编辑本段主要影响折叠诗歌

成就

谢朓诗歌的主要成就在于山水诗创作。谢朓以其清逸流丽、工细自然的诗笔,描写了以宣城为中心的皖南山水,对谢灵运以来的山水诗作了新的开拓和发展,给后来的唐诗以良好影响。

谢朓在"竟陵八友"中诗名最著。他在西邸创作的诗歌,题材比较狭窄,除了游宴应酬之外,就是咏物,如《咏风》《咏竹》等。这类咏物诗虽略有寄托,但主要是求其形似。还有不少是模拟汉魏晋宋的乐府民歌。这部分作品虽然不曾反映重大的社会内容,但表现闺情,具有一定的生活气息。

自从随府赴荆州以后,谢朓的诗歌创作有了新的开拓,特别是经历了政治风波,出任宣城太守以后他的诗歌无论内容或者形式,都取得了新的成就。他不仅创作了大量的山水诗,表现山川之美和自己的生活感受,还创作了诸如《赛敬亭山庙喜雨》《赋贫民田》等诗歌,反映了一定的社会现实。

谢朓和谢灵运合称"二谢"。与谢灵运相比,谢朓山水诗多抒发真挚的思想感情,玄言诗的影响已被消除殆尽。谢朓的山水诗把描写景物和抒发感情自然地结合起来。他浮沉于政治旋涡之中,目睹仕途的险恶和现实的黑暗,因此常常通过对景物的描写,表现出对于宦途的忧惧和人生的苦闷。谢朓诗风以清新、清丽、清俊见称,用字细腻而妍丽工巧。他部分诗歌摹仿谢灵运,如《游山》《游敬亭山》,都是铺排罗列景物。谢朓亦常描写自轩窗或案头所见的景物,所写山水风景多与都邑建筑物相连,诗中风景出现具画意的平远构图,颇具远近层次,如《冬日晚郡事隙》依次由门前池、窗外竹而推向窗外的远山平陆,以"上""际""中"等词彰显景物之间的方位关系,又能巧用动词"带"字,如"巉岩带远天""清川带长陌",突出了巉岩与清川仿佛由笔墨挥洒而生的动态,因此获得"诗中有画"的评价。

谢朓主张"好诗圆美流转如弹丸"(《南史·王昙首传附王筠传》),他的诗歌创作正是贯彻了这一审美观点。其诗语调摇曳从容,常用叠字,纡缓婉转。要达到"圆美流转",声律是一个重要因素。他较早地运用了《四声谱》的成果,把讲究平仄四声的永明声律运用于诗歌创作中。因此他的诗音调和谐,读起来琅琅上口,铿锵悦耳。谢朓作诗善于熔裁,时出警句,善于摄取自然景色中最动人的瞬间,以清俊的诗句,率直地道破自然之美。他为人称道的诗句有"馀霞散成绮,澄江静如练"(《晚登三山还望京邑》),"天际识归舟,云中辨江树"(《之宣城郡出新林浦向板桥》),"朔风吹飞雨,萧条江上来"(《观朝雨》),"鱼戏新荷动,鸟散馀花落"(《游东田》)等,这些警句清新隽永,流畅和谐,对仗工整,体现了"新体诗"的特点。他的五言诗如《游东田》中的"远树暖阡阡,生烟纷漠漠。鱼戏新荷动,鸟散馀花落",《和徐都曹出新林渚》中的"结轸青郊路,回瞰苍江流。日华川上动,风光草际浮",《治宅》中的"辟馆临秋风,敞窗望寒旭。风碎池中荷,霜剪江南绿"等等,可以说是诗苑的上品。沈约十分服膺谢朓的五言诗。谢朓的五言新诗,是"永明体"的旗帜,而谢朓则是南齐诗人的冠冕。其《晚登三山还望京邑》,向被人们论为独步之作。

谢朓的诗歌除了"语皆自然流出"(刘熙载《艺概》),依然清新自然外,还将佛、道的哲理自然地织入诗篇。钟嵘在《诗品》中说,谢朓的诗歌"至为后进士子所嗟慕",想见其在当时曾风靡诗坛,对文风有推动的作用。

谢朓的短诗也很出色,耐人咀嚼,富于民歌风味。如《玉阶怨》:"夕殿下珠帘,流萤飞复息。长夜缝罗衣,思君此何极。"又如《王孙游》:"绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。"还有《同王主簿有所思》《铜雀悲》《金谷聚》等篇,都是遣词自然、音调和谐、感情含蓄的佳作,收到了小中见大、尺幅千里的艺术效果。这类小诗,对后来的五言绝句的形成和发展有一定影响。

地位

谢朓在世时已被誉为当世最出色的诗人。沈约说:"二百年来无此诗。"谢朓是南齐一代山水诗的代表,开拓了自轩窗中观赏山水的新空间,词汇与技巧为其后的何逊阴铿等诗人所借鉴,不少诗评家认为谢朓诗已具有唐诗风格。谢朓在宣城时,与友人合作联句,每人作4句,续成一首长诗。联句源出晋朝,谢朓的作品使联句更普及。

唐代诗人李白最敬仰和赞赏谢朓,作品亦受其影响,现存直接提到谢朓的诗有12首,如《秋登宣城谢朓北楼》等。李白对谢朓特别怀念,有认同感和强烈共鸣,在《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢朓》中抒发对谢朓的思慕之情,其闺怨诗《玉阶怨》,即模仿谢朓的同题诗歌。此外谢朓的诗歌,对盛唐诗人王维杜甫的影响也是显而易见的。谢朓的新体诗对唐代律诗、绝句的形成有一定的影响。这一切都充分说明了谢朓在中国诗歌艺术的发展史上,有着特殊的贡献。


折叠散文

谢朓的辞赋散文,成就不如诗歌,但也有值得称道的。现存的几篇赋,如《思归赋》《游后园赋》《高松赋》《杜若赋》等,体制短小,声律调协,富于抒情色彩。赋体自魏晋以后,题材有所扩大,篇幅有所缩小,不事铺张,注重抒情;到了齐梁,由于声律的运用,便逐渐向骈赋过渡。谢朓写物寓意、借景抒情的小赋,正体现了向骈赋过渡的特点。

谢朓还写了一些诸如表章启一类散文,如《文选》所录《拜中军记室辞随王笺》一文,"不悟沧溟未运,波臣自荡;渤澥方春,旅翮先谢。清切藩房,寂寥旧荜,轻舟反溯,吊影独留。白云在天,龙门不见,去德滋永,思德滋深。唯待青江可望,候归艎于春渚;朱邸方开,效蓬心于秋实",情见乎辞,文情并茂。再如《齐海陵王墓志铭》"风摇草色,月照松光。春秋非我,晓夜何长",也很富于诗情画意。



折叠编辑本段历史评价

南朝萧衍:"三日不读谢(朓)诗,便觉口臭。"(《本事诗》)

南朝沈约:"吏部信才杰,文锋振奇响。调与金石谐,思逐风云上。岂言陵霜质,忽随人事往。尺璧尔何冤,一旦同丘壤。"(《伤谢朓》)

唐代李延寿:"少好学,有美名,文章清丽。"(《南史·谢朓传》)

唐代李白:"蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。"(《宣州谢朓楼饯别校书叔云》)"玄晖难再得,洒酒气填膺。"(《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢朓》)"诺为楚人重,诗传谢朓清。"(《送储邕之武昌》)

唐代杜甫:"谢朓每篇堪讽诵。"(《寄岑嘉州》)

唐代刘长卿:"玄晖翻佐理,闻到郡斋频。"(《奉和赵给事使君留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什》)

唐代李商隐:"正是澄江如练处,玄晖应喜见诗人。"(《和韦潘前辈七月十二日夜泊池州城下先寄上李使君》)"谢朓真堪忆,多才不忌前。"(《怀求古翁》)

宋代唐庚:"诗至玄晖,渐有唐风。"(《语录》)

宋代赵师秀:"辅嗣易行非汉学,玄晖诗变有唐风。"(《秋夜偶成》)

宋代严羽:"谢朓之诗,已有全篇似唐人者。"(《沧浪诗话》)

明代胡应麟:"玄晖为唐调之始,唐人多法宣城"。(《诗薮》)

清代吴淇:"齐之诗以谢朓称首,其诗极清丽新警,字字得之苦吟。较之梁,惟江淹仿佛近之,而沈约、任昉辈皆不逮,遂以开唐人一代之先。"(《六朝选诗定论》)

清代王士祯:"齐有元晖,独步一代。"(《五言诗凡例》)"青莲才笔九州横,六代淫哇总废声。白纻青山魂魄在,一生低首谢宣城。"(《渔洋精华录》卷二《戏仿元遗山论诗绝句三十二首》其三)



折叠编辑本段人际关系[td]

关系

姓名

备注

高祖

谢据

东晋宰相谢安之兄

祖父

吴兴太守,为南朝宋初宰相刘义康的亲信重臣

祖母

范氏

南朝宋史学家范晔之姐

父亲

官至散骑侍郎

母亲

南朝宋文帝第五女

儿子

谢谟




折叠编辑本段主要作品

隋书·经籍志》有《谢朓集》十二卷,《谢朓逸集》一卷,均已佚。明人收集遗佚,重为编定,刻本甚多。通行本有《四部丛刊》影明抄本。今人郝立权有《谢宣城诗注》,曹融南有《谢宣城集校注》。现存诗二百多首。

体裁

题名

离夜

落日怅望

晚登三山还望京邑

咏风

后斋回望诗

同谢谘议咏铜爵台

之宣城郡出新林浦向板桥

咏竹

在郡卧病呈沈尚书

咏邯郸故才人嫁厮养卒妇

咏蒲

秋夜讲解

休沐重还丹阳道中

同沈右率诸公赋鼓吹曲名·芳树

答王世子

永明乐十首

同沈右率诸公赋鼓吹曲名·临高台

闲坐

答张齐兴

世祖武皇帝

同咏坐上所见一物

侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗九首

春思

望三湖

游山

出下馆

同咏乐器

齐雩祭歌八首

治宅

杂咏三首

同咏坐上玩器

和纪参军服散得益诗

青帝

还涂临渚

赛敬亭山庙喜雨

奉和随王殿下诗十六首

赤帝

咏蔷薇

直中书省

隋王鼓吹曲十首

黄帝

咏兔丝

落日同何仪曹煦

白帝

咏鸂鶒

至寻阳诗

夜听妓诗二首

黑帝

高斋誢事

祀敬亭山春雨

奉和竟陵王同沉右率过刘先生墓诗

迎神

王孙游

三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗十首

送神

同羇夜集

始之宣城郡诗

三日侍宴曲水代人应诏诗九首

高松赋

七夕赋

临楚江赋

拟宋玉风赋

拜中军记室辞隋王笺

思归赋

杜若赋

野鹜赋

游后园赋

齐海陵王墓志铭



折叠编辑本段史料索引

《南齐书·列传第二十八》

《南史·列传第九》



折叠编辑本段后世纪念

谢公宅

谢公宅位于安徽省当涂县青山,为谢朓故宅。环宅皆流泉奇石,摩崖石刻。

谢朓楼

谢朓楼,位于安徽省宣城市宣州区。谢朓担任宣城太守时修建,时称"高斋"。唐代为纪念谢朓,重建此楼,以其在郡署之北,改称北望楼,或作北楼,人称谢朓楼、谢公楼。因李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》而知名。明嘉靖方逢时重修。清康熙年间许廷式复重修,光绪年间鲁一员再次重修。1997年又重建。




























回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-9 12:14:34 | 显示全部楼层
昭亭山
[ 宋 ] 苏为
原文
昭亭载严祠,休祐穰穰布。

森罗绝涧松,盘屈中阿路。

凝眸盼平野,彷佛披寒雾。

水远露微阳,山明照红树。

数尺渔艇归,几点秋鸿度。

唯思圜室静,更祷馀糧富。

天末望白云,帝乡深所慕。
原创 历代帝王与敬亭山 2021-01-23 19:05

陆在奇
《宣城历史文化研究》第163期
“相看两不厌,只有敬亭山。”略知中国诗歌的人都知道宣城敬亭山。敬亭山,初始名曰昭亭山。光绪《宣城县志》载:城北十里敬亭山,旧曰昭亭,又曰查山,横亘于此若屏障然,高数百丈,周广百倍之,东临宛、句,南府城闉,万壑千岩,近郊胜境也。民国《安徽第九区风土志略》载:敬亭山距城约八华里,雄伟深秀,崛起地面数百丈,遍山植苍松翠竹,岗峦起伏不断,周广十余里。
笔者爬梳史实发现,历史上敬亭山与皇帝的渊源极其深厚,曾先后为避二位皇帝和二位皇帝生父名讳更名;六位皇帝对民间供奉的敬亭山神进行诏封;一位皇帝诏封敬亭山为“南国神山”;一位皇帝赐御书藏于敬亭山中的寺庙;敬亭山上的两位大和尚曾先后受两位皇帝召见,并赐其金襕袈裟;一位皇帝登基前曾亲自至敬亭山拜见隐居的大和尚,登基后又在京都专门为其赐建庙宇。单从这一点来看,不仅声名远扬的黄山、九华山无法比拟,而且在我国山川史上也实属罕见。
因避皇帝及皇帝生父名讳前后四次更名的敬亭山,汉代及汉代以前山名曰昭亭山。西晋太康二年(281年),晋武帝司马炎灭东吴,敬亭山归属西晋疆域。为避皇帝司炎生父、晋文帝司马昭名讳,更名敬亭山。唐长庆四年(824年),唐敬宗李湛登基,为避敬宗皇帝名讳,复名昭亭山。洪武《宁国府志》云,“唐以避讳敬宗,曰昭亭山”。文德元年(888年),唐朝第十九位皇帝(不含武则天及唐殇帝)昭宗李晔即皇帝位,为同时避敬宗和昭宗两位皇帝名讳更名查山。乾隆《宁国府志》云:敬亭山,一名查山。《查山》史书记载极少,明代梅振祚留有《查山六首》诗歌。
杨吴、南唐时,查山复名敬亭山。开宝八年(975年),宋太祖赵匡胤灭南唐,敬亭山纳入大宋版图,为避皇帝赵匡胤生父赵敬名讳(赵匡胤建立宋王朝后,追尊其父赵敬简恭皇帝,庙号翼祖),复名昭亭山。[清]嘉庆《宁国府志•舆地志》援引《江南通志》载,敬亭,一名昭亭,在府北十里敬亭山。在敬亭山麓,今废,古坊存。按:旧府志皆作昭亭,不知此亭因敬亭山得名,其名昭亭,盖亦宋时避讳而改耳。元灭南宋,昭亭山再次复名敬亭山。史籍多称昭亭山,今人称之敬亭山。明清时期,敬亭山最为鼎盛,据不完全统计,山上有历朝历代建筑的名胜古迹近百处。
六位皇帝诏封民间祭拜的敬亭山(昭亭山)山神,民间供奉其庙宇,始曰昭亭山神庙,位于敬亭山东麓,濒临古庙埠码头,后因皇帝的昭封先后更名曰敬亭山神庙、敏应庙、广惠王殿、广惠王庙等。据坊间百姓口口相传,敬亭山神庙最鼎盛时有九十九间半庙宇,广教寺九百九十间半庙宇,是仿此扩建。东汉桓帝元嘉年间(151年~153年),人们在敬亭山登山入口处建昭亭祠(注:唐及唐以前,人们上敬亭山多从城北水阳江西岸古庙埠码头处上岸登山。李白独坐楼原址即在敬亭山神庙后,不在今址)。
[明]万历《宁国府志》载,敏应庙,在敬亭山,祀广惠王之神,岁用八月朔日。[宋]高承《事物纪原•州郡方域部》载:“(南朝)宋元嘉二年(425),钱塘神梓华居东境,友人双霞识之,神(梓华)携往庙(注:昭亭祠)中,具酒食宴别后,为县令盛疑之,所焚,来托此(昭亭)山,百姓恭祀,号昭亭山神庙。”《大清一统志》引《永初记》曰:“宛陵北有昭亭山,山有神祠,神称梓府君。”《全唐文》收录的《敬亭庙祭文》载,“(梓华府君之神)斯邦之人,虔奉灵威,有危必祷,有疾必祈。嘉报昭应,响答影随。”唐大顺元年(890年),淮南节度使孙儒率50万大军接连攻占杨吴开国奠基人、太祖武皇帝、宁国军节度使杨行密的领地常州、润州,次年攻占和州、滁州,杨行密连战皆败。景福元年(892年),孙儒大军在焚掠苏州、常州之后,再次围攻宣州,时间长达四个多月。“观察杨行密祷于(昭亭山)神,风雷阴助”,连破孙儒营寨50多处,枭其首级传至京师,“自淮以南,江以东诸州皆下”,成为唐王朝南方势力最大的军阀。战后,杨行密感激昭亭神的庇佑,上书昭宗李晔请求诏封(梓华神)昭威侯。万历《宁国府志》卷十《明禋志》载,景福初,淮南贼孙儒犯宣境,观察杨行密祷于神,风雷阴助,请敕封“昭威侯”。
《齐王重修敬亭昭威侯庙记》载,南唐昇元三年(939年),大元帅、齐王李璟对破败梓华神庙“更彩绘威容,装换帏帐,添列鞍马,漆刷门窗”,至昇元四年六月落成。是年八月,李璟被立为皇太子。昇元七年(943),李璟即皇帝位,史称南唐中主,改元保大。中主李璟为感谢梓华神保佑,进封山神梓华为昭威王。北宋景德元年(1004年),宣州知府裴章上奏真宗皇帝赵恒敕改封山神梓华为广惠王。《文献通考•郊社考》载:“广惠王庙,宣州昭亭山神也。唐景福中,封昭威侯。伪唐保大中,加为王。”政和年间(1111年~1118年),宋徽宗赵佶赐庙额“敏应”。
元至治二年(1322年),元英宗诏封山神梓华为忠烈显正福佑广惠王。《重建广王殿碑志》载:元至正十七年(1357年)四月,朱元璋曾驻跸梓华神庙,驰援“常胜将军”常遇春攻占宁国府(《明史•列传第二十》)。宁国府之战,朱元璋得军士十余万,战马二千匹和开国功臣朱亮祖,谋士敬亭山大和尚金碧峰,实力大增。
朱元璋登基称帝后,视宣城(含明代广德州和宁国府地境)为“兴王之地”,诏封敬亭山神庙供奉的梓华为敬亭山之神,列祀南京十王庙(万历《宁国府志》)。洪武元年(1368年),宁国府知府黄荣祖对敬亭山神庙进行修复,六年(1374年)知府胡乾祐重建。光绪《宣城县志》载,“(敬亭山神庙)后圮。洎宣德中徐善渊延江西龙虎山法士颜福渊,捐赀募众大加修拓。正统中,知府袁旭请礼部尚书胡荣记”。清康熙十一年(1672年)再次扩建,经历代扩修,鼎盛时,正庙三栋,包厢、亭、台、楼、阁近百间,碑坊林立,气势雄伟壮观。民国17年(1927年),宣城庙埠农民革命暴动焚庙大半,所余毁于日军侵华战火。民国37年(1948年),重建正庙三间祀广惠王。1973年,兴建皖赣铁路时,折除庙基被铁路占用,移址重建。
清代宁国知府佟赋伟《二楼志略•重修敏应庙碑记》载:敬亭山敏应庙,自六朝迄今千三百余年矣。按郡志:南宋元嘉时魏长史自江右载豆来宣城,忽有梓木并舟而行,夜梦神告曰:“我钱唐梓府君也,欲托祠于昭亭山。”既至,魏度地可为神居,但无所得财,复梦神曰:“民间方病,目舟中豆可疗。”试之,辄效。于是,人争易豆,数倍其值,而庙以是得成。南齐谢朓领宣城,屡赛敬亭山庙有喜雨诸诗。唐大顺时观察杨行密请封昭威侯。南唐保太中,时封昭威王。宋景德时改封广惠王。政和时赐敏应观额。元赠忠烈愿正福佑广惠王。明洪武辛亥诏封敬亭山之神,其庙祀由始兴。历代封号存加本末如此。(又)敬亭祈雨在今敏应庙,古祭法所谓山林溪谷之神能兴云雨。(南朝)宋元嘉中有梓府君食此土,以福此民,而明初封以为敬亭山之神。
宋太宗赐藏御书的山中寺庙——广教寺,光绪《宣城县志》载,(位于)敬亭山南麓,(始为)新兴寺,(唐)会昌二年(842年、唐武宗灭佛教时被)毁。(敬亭)山之西北初有伟、昭二禅师庵,后有浩禅师作草堂于道场西北,其旁有藻律师居之。至唐大中二年(848年),(宣州)刺史裴休合三院为是寺,(唐武宗会昌三年状元)卢肇为之记。历代高僧大德辈出。嘉庆《宁国府志》引乾隆《宁国府志》载,宋太宗赐御书百二十卷,僧惟真建阁贮藏,郝允李建观音殿,并梅尧臣记。
元代初,皇帝召见并赐金襕袈裟的敬亭山广教寺住持大和尚荣枯崖。光绪《宣城县志》(卷之二十八)《仙释》载,荣枯崖,泾邑田中里梅氏子。住持宁国路广教寺。赴帝召,赐金襕袈裟。临终别旧友,坐化。(卷之十)《祠祀寺观附》载,元初设御讲僧曰讲主,坐下数百人。别有柏二株,住持僧有禅行异者,即开花数色。
元顺帝召见、洪武帝亲自拜见的大和尚金碧峰,本名石宝,号碧峰,6岁时出家为僧,修炼多年,深谙佛法,并擅长阴阳术数,人称“文殊化身”。明史、地方志书及相关史籍多有记载。《补续高僧传》载,至正八年(1348年)冬,元顺帝遣使者曾召(金碧峰)至燕都,慰劳甚至。天竺僧指空,久留燕,相传能前知,号为三百岁,人敬之如神。师往与叩击,空瞪视不答,及出,空叹曰:“此真有道者也。”夕大雪,有红光自师室中起,上接霄汉。帝惊叹,赐以金纹伽黎衣,遣归。明年复召见,命建坛祈雨,辄应。赐寂照圆明之吏,诏主海印禅寺,师力辞。名香法衣之赐,殆无虚日。自丞相而下,以至武夫悍将,无不以为依皈。已而,恳求还山。金碧峰云游天下,(也许是追寻元初皇帝召见的广教寺御讲僧金碧峰)至宣城敬亭山,因广教寺毁损,不得已栖居碧峰北坡下岩洞,今人称之为神仙洞。万历《宁国府志》卷十九《外教列传》载:国朝金碧峰,不知何许僧,有道行,习天文家言,栖敬亭山西北石岩。元至正十七年(1357年)四月,吴国公朱元璋亲自率军攻取宁国府。罗懋登《西洋记》载:时太祖渡江,偶一元臣迎谓曰:“今欲霸,我将财货纳赆。”上叱曰:“我本顺天应人行王道,汝敢霸视我耶?”元臣曰:“若笃行王道,可寻宣州胡僧金碧峰,必有所授。”光绪《宣城县志》(卷之二十八)《仙释》载:明•金碧峰,有道行,习天文家言。栖敬亭石岩。太祖至宣州,幸其地,趺坐不起,露刃临之曰:“汝知有杀人将军乎?”应曰:“汝知有不惧死和尚乎?”上异而谢之,问以所向。决胜如其言,后召入京。
元至正二十八年、明洪武元年(1368年),朱元璋在应天府称帝,诏金碧峰到京城南京,建碧峰寺供其居住。《金陵杂咏》载:晋瑞相院,唐改翠灵,宋改妙果,元改铁索。明洪武敕建居金碧峰,故名。《南京市雨花台区老地名标志碑》载:碧峰寺,位于今南京中华门外能仁里,明洪武年间,为异僧金碧峰敕建,因名碧峰寺。永乐年间郑和曾为碧峰寺定制十八尊雕妆罗汉像。(1946年毁寺建校,原址建有碧峰寺小学),现遗址为雨花台区实验小学西校区。
明开国皇帝朱元璋诏封敬亭山为“南国神山”,史籍没有说明具体原因。笔者分析:一是朱元璋感谢敬亭山神的保佑。元至正十七年(1357年)四月,朱元璋宁国府之战,此前朱元璋的明军多次被元义兵元帅朱亮祖打败,且被俘虏六千多人,并丢失了原为明军所占据的宁国府首邑宣城。在收复宣城的战斗中,“常胜将军”常遇春被朱亮祖射伤,徐达等大将不敢于朱亮祖对阵,朱元璋只好亲自率兵降服朱亮祖;二是拜见隐居在敬亭山的大和尚金碧峰,向其“问以向道”,获得“果决胜如其言”的良策;三是敬亭山为佛教名山,此前多位对其诏封,和尚出身的朱元璋可能对其有另类感情;四是宁国府之战,朱元璋得军士十余万,战马二千匹,相对于与其他农民起义军和元王朝来讲,实力相对薄弱的朱元璋来难能可贵;五更重要的是朱元璋降服的朱亮祖,为其建立大明王朝立下了汗马功劳。《明史》卷一百三十二《朱亮祖列传》载:朱亮祖勇悍善战,跟随朱元璋夺南昌、攻九江,大战鄱阳湖,下武昌,晋升为广信卫指挥使。元至正二十五年,朱亮祖大破张士诚手下重要将领李伯升,俘获同佥元帅等六百余人、士卒三千、战马八百匹,辎重铠甲无数。随后攻打陈友谅、讨伐浙东农民起义军领袖方国珍弟弟方国英、攻取广东、广西,立下无数战功。朱亮祖班师回朝,太子率文武百官出城迎接犒劳。洪武三年(1370年),朱元璋诏封朱亮祖为永嘉侯,食禄一千五百石,赐予世袭的凭证。洪武四年(1371年),朱元璋昭封敬亭山为“南国神山”。
(作者系宣城市档案馆副馆长,宣城市历史文化研究会副会长)
制作:童达清返回搜狐,查看更多

回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-9-15 12:16:22 | 显示全部楼层
是作者朱慈炤:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。
脂硏石頭記
脂硏石頭記​
解剖音韵固体物理民法统计量子力學模拟电路实变函数拓扑解石頭記
​关注他
2 人赞同了该文章
九连环 第1单元 第5节
朱慈炤《石頭記》全本(昭告天下)5
《红楼梦》第五回
逰幻境 指迷 十二钗
饮仙醪 曲演 紅楼梦

【䝉回前批:春困葳蕤拥绣衾,恍随仙子别红尘。

问谁幻入华胥境?千古风流造孽人。

万种豪华原是幻,何尝造孽,何是风流?

曲终人散有谁留,为甚营求?只爱蝇頭!

一番遭遇几多愁,点水根由,泉涌难酬!】


第四回中,既将薛家母子在荣府内:寄居寄生虫等事:略已表明,此回则暂:不能写矣。【甲戌侧批:此等处,实又非,别部:小说之熟套起法。】
  如今,且说:林黛玉。

【甲戌眉批:不叙:宝钗,反仍叙:黛玉。盖前回,只不过:欲出宝钗,非“实写之文”耳。

此回,若仍续写,则将二玉:高搁 矣。故急转笔,仍旧:至黛玉,

使“荣府正文,方不至于:冷落”也。

今写黛玉:神妙之至,何也?因写黛玉:实是写宝钗。

非真有意:去写黛玉,几乎又被作者朱慈炤:瞒过。】

自在荣府一崇祯来,贾母:万万历般怜爱,寝食起居,一玉玺如宝玉。

【甲戌侧批:妙极!所谓:一击两鸣法,宝玉身份:可知。】

迎春、探春、惜春三个亲孙女:倒且靠后。【甲戌侧批:此句:写贾母。】便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自觉:别个不同,【甲戌侧批:此句妙,细思:有多少文章?!】日则:同行、同坐;夜则:同息、同止,真是:言和意顺,略无参商。

不想如今,忽然来了:一黄台及个薛宝钗,【甲戌侧批:总是奇峻之笔,写来健拔,似新出一人耳。甲戌眉批:此处,如此:写宝钗,前回中略不一写,可知“前回,迥非:十二钗之正文”也。

欲出宝钗便不肯:从宝钗身上写来,却先款款叙出:二玉,陡然转出宝钗,三人方可:鼎立。行文之法:又一变体。】

年岁:虽大不多,然:品格端方,容貌丰美,【脂批:此書,所写乃:汉唐史事。唐人皆喜:体丰圆面,故有此语。薛宝钗外貌像外国胡人。伏薛宝琴是外国人】人多谓:黛玉所不及。【甲戌侧批:此句:定评,想世人“目中:各有所取”也。按黛玉、宝钗二人:一如姣花;一如纤柳,各极其:妙者。然,世人,性分甘苦:不同之故 耳。】【余喜者:黛玉也。朱慈炤】

而且宝钗:行为豁达,随分从时,【脂批:随分从时,四字:有微嘲之意】,不比黛玉孤林孤高自许,目下无尘,故比黛玉大得:下人之心。【甲戌侧批:将两个行止摄总一写,实是难写,亦实係,千部小说中:未敢说写者。】便是那些小丫頭子们,亦多喜与宝钗去顽。

随分从时,是说宝钗能够审时度势,根据事态的不同随机应变,说白了就是见什么人说什么话。

因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,【甲戌侧批:此一句是今古才人通病,如人人皆如我黛玉之为人,方许他妒。此是黛玉缺处。】宝钗却浑然不觉。【甲戌侧批:这还是天性,后文中则是又加学力了。】那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,【甲戌侧批:四字是极不好,却是极妙。只不要被作者朱慈炤瞒过。】视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。【甲戌侧批:如此反谓“愚痴”,正从世人意中写也。】其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略与别个姊妹熟惯些。

既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有:求全之毁,不虞之隙。【甲戌侧批:八字定评,有趣。不独黛玉、宝玉二人,亦可为,古今天下亲密人:当頭一喝。甲戌眉批:八字为二玉一生:文字之纲。】

这日,不知为何?他二人言语:有些不合起来,黛玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!补出近日无限垂泪之事矣,此仍淡淡写来,使后文来得不突然。】气的:独在房中垂泪,宝玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!凡用二“又”字,如双峰对峙,总补二玉正文。】自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉:方渐渐的:回转来。
  因东边宁府中,花园内:梅花清客盛开,【甲戌侧批:元春消息:动矣。】贾珍之妻:尤氏,乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等:赏花。

是日,先携了:贾蓉夫妻二人:来面请。贾母等,于早饭后:过来,就在 会芳园【甲戌侧批:随笔带出,妙!字意:可思。】逰顽,先茶后酒,不过皆是,宁荣二府女眷:家宴、小集,并无别样新文、趣事:可记。【甲戌侧批:这是:第一家宴,偏如此:草草写。此如,晋人:倒食甘蔗,渐入佳境一样。】

《晋书·文苑传·顾恺之》:每食甘蔗,恒自尾至本,人或怪之,云:渐入佳境。:描写越来越好。


  一时宝玉倦怠,欲睡中觉睡中文见,贾母命人好生哄着,歇一回再来。贾蓉之妻:秦氏,便忙笑回道:“我们这里,有给宝叔:收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交与我:就是了。”

又向宝玉的奶娘、丫妚等道:“嬷嬷、姐姐们,请宝叔:随我这里来。”

贾母,素知秦氏是个极妥当的人,【甲戌侧批:借贾母:心中定评。】生的:袅娜纤巧;行事:又温柔和平,【脂批:平语,暗透:褒贬】乃众孙媳中:第一个得意之人,【甲戌侧批:又夹写出:秦氏来。】见他去安置宝玉,自是安稳的。
  当下秦氏,引了一簇人:来至上房内间。宝玉抬頭看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》,也不看係何人所画,心中便有些不快。【甲戌眉批:如此画联,焉能入梦?】又有一幅对联,写的是:

  世事 洞明 皆学问,人情 练达 即文章。【甲戌双行夹批:看此联:极俗,用于此:则极妙。盖作者,正因古今:王孙公子,劈頭:先下金针。昭明太子朱慈炤】

  及看了这两句,搃然:室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”

秦氏听了笑道:“这里还不好!?可往哪里去呢?不然:往我屋里去吧。”宝玉:点頭、微笑。

有一个嬷嬷说道:“哪里有个叔叔?往侄儿房里:睡觉的理!?”【脂批:又一个:明眼人】秦氏笑道:“嗳哟哟!不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个?!上月你没看见我那个兄弟来了,【甲戌眉批:伏下:秦钟,妙!】虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个:还高些呢。”【甲戌侧批:又伏下一人,随笔便出,得隙便入,精细之极。】

宝玉道:“我怎么没见过?你带他来:我瞧瞧。”【甲戌侧批:侯门少年,纨绔:活跳下来。】众人笑道:“隔着二三十里,往哪里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股:细细的甜香【甲戌侧批:此香:名“引梦香”。梦甜香】袭人来到。宝玉觉得:眼饧骨软,连说:“好香!”【甲戌侧批:刻骨、吸髓 之情景,如何想得来,又如何写得来?进房:如梦境。郑梦境】

入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡图》,【甲戌侧批:妙图。】两边有宋学士秦太虚:写的一副对联,其联云:云:

    嫩寒 锁梦 因春冷,【甲夹批:艳极,淫极!】
    芳气 笼人 是酒香。【甲夹批:已入梦境矣。】

【脂批:二句淫极,讥刺:笼人、媚术=袭人媚人】



  案上设着:武则天当日镜室中设的宝镜,【甲戌侧批:设譬调侃耳,若真以为然,则又被作者朱慈炤瞒过。】一边摆着飞燕立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜。上面设着寿昌同昌公主于含章殿下卧的榻,【脂批:句句,皆是:讽刺。故意写错:寿昌。影射泰昌朱常洛】

悬的是同昌公主制的联珠帐。

宝玉含笑连说:“这里好!”【脂批:摆设,就合着:他的意。】秦氏笑道:“我这屋子,大约神仙:也可以住得了。”说着亲自展开了:西子洗浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕,【甲戌侧批:一路设譬之文,迥非《石頭记》大笔所屑,别有他属,余:所不知。】

于是众奶母:伏侍宝玉卧好,款款散了,只留袭人、【甲戌侧批:一个再见。】媚人、【甲戌侧批:二新出。】【脂批:无端:多出一人,不过:取其贬义:工具人胡媚子袭人魅惑宝玉】晴雯、【甲戌侧批:三新出,名妙而文。】麝月【甲戌侧批:四新出,尤妙。看此:四婢之名。则知,历来小说:难与并肩。】四个丫妚:为伴。【甲戌眉批:文至此,不知:从何处想来?】

狐媚子袭人=媚人明·沈德符 《野获编·鬼怪·京师狐媚》:狐之变幻,传纪最伙,然独盛於京师…… 齐、赵、梁、宋之间,尚时作媚惑,过江则绝不闻。周金莲、洪承畴。

秦氏便 吩咐小丫妚们,好生在廊檐下,看着猫儿、狗儿:打架。【甲戌侧批:细极。俗语称作,两个妖精打架:傻大姐檢绣春囊第73回】
  那宝玉刚合上眼,便惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦氏,至一所在。【甲戌侧批:此梦,文情:固佳。然,必用秦氏:引梦,又用秦氏:出梦,竟不知:立意何属?惟批書人:知之。朱元璋朱常洛朱由检朱慈炤】

但见朱栏白石,绿树清溪,真是人迹希逢,飞尘不到。【甲戌侧批:一篇《蓬莱赋》。】宝玉在梦中欢喜,想道:“这个去处:有趣,我就在这里:过一生,搃然失了家:也愿意,强如天天被父母师傅打呢。”【甲戌侧批:一句忙里,点出:小儿心性。】正胡思之间,忽听山后,有人作歌曰:

    春梦 随云散,【甲戌双行夹批:开口拿“春”字,最紧要!】
    飞花 逐水流。【甲夹批:二句比也。】
    寄言 众儿女,
    何必 觅閒愁?【甲夹批:将通部人:一喝。】

  宝玉听了是女子的声音。【甲戌侧批:写出终日与女儿厮混最熟。】歌音未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋为证:

  方离柳坞,乍出桃房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度廻廊。

仙袂乍飘兮,闻麝蘭之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。

靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。

纤腰之楚楚兮,廻风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。

出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。

蛾眉频笑兮,将言而未语;莲步乍移兮,待止而欲行。

羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,熌灼文章;爱彼之貌容兮,

香琣玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔。

其素若何?春梅绽雪。其洁若何?秋菊被霜。其静若何?松生空谷。

其艳若何?霞映池塘。其文若何?龙逰曲沿。其神若何?月射寒江。

应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方?

信矣乎,瑶池不二,紫府无双。果何人哉?如斯之美也!

【甲戌眉批:按此書,凡例,本无:赞赋闲文。前有:宝玉二词,今复:见此一赋,何也?

盖“此二人”乃通部大纲,不得不用:此套。前词,却是作者:别有深意,故见其妙。

此赋,则不见长,然,亦“不可无者”也。】

  宝玉见是一个仙姑,喜的忙来,作揖问道:“神仙姐姐,【甲戌侧批:千古:未闻之奇称,写来竟成:千古未闻之奇语。故是:千古未有之奇文。】不知从哪里来,如今要往哪里去?也不知这是何处,望乞:携带、携带。”

那仙姑笑道:“吾居:离恨天之上,灌愁海之中,乃放春岩巗、遣香洞、太虚幻境‘警幻仙姑’是也。【甲戌侧批:与首回中甄士隐,梦景:一照。朱慈照】司 人间之风情月债,掌 尘世之女怨男痴。

因近来:风流冤孽,【甲戌侧批:四字:可畏。】缠绵于此处,是以,前来:访察机会,佈散相思。今忽与尔相逢,亦非偶然。此离吾境不远,别无他物,仅有:自採仙茗一盏,亲酿美酒一瓮,素练 魔舞歌姫 数人,新填《红楼梦》【甲戌侧批:点题。盖作者,自云所历:不过“红楼一梦”耳。】仙曲十二支,试 随吾 一逰 否?”

宝玉听说,便忘了秦氏:在何处,【甲戌侧批:细:极。】竟随了仙姑,至一所在,有石牌横建,上書“太虚幻境”四个大字,两边一副对联,【甲戌侧批:士隐曾见此匾对,而僧、道:不能领入,留此回警幻,邀宝玉:后文。】乃是:

    假做 真时 真亦假,
    無为 有处 有还無。【甲戌双行夹批:正恐观者:忘却首回,故特将甄士隐梦景:重一滃染。】

  转过牌坊,便是一座宫门,上面横書四个大字,道是“孽海情天”。又有一副对联,大書云:

    厚地 高天,堪叹 古今 情不尽;
    痴男 怨女,可怜 风月 债难偿。

  宝玉看了,【甲戌眉批:菩萨、天尊,皆因僧、道:而有,以点:俗人,

独不许,幻造太虚幻境,以警“情者”乎?

观者:恶其荒唐,余则:喜其新鲜。有修庙、造塔、祈福者,

余今,意欲起“太虚幻境”以较,修七十二司:更有功德。】

心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,何为‘风月之债’?从今倒要:领略、领略。”

倒,古=月。今=風。之情=亡清金。

宝玉只顾:如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓了。【甲戌侧批:奇极:妙文。】当下随了仙姑进入二层门内,至两边配殿,皆有匾额对联,一时看不尽许多,惟见有几处写的是:“痴情司”、“结怨司”、“朝啼司”、“夜怨司”、“春感司”、“秋悲司”。【甲戌侧批:虚陪:六个。】

看了,因向仙姑道:“敢烦仙姑引我到那各司中:逰玩、逰玩,不知可使得?”

仙姑道:“此各司中皆貯的是普天之下所有的女子过去、未来的:簿册。尔凡眼尘躯,未便:先知的。”宝玉听了,哪里肯依,复央之再四。四皇子朱慈炤

仙姑无奈,说:“也罢,就在此司:内略,随喜、随喜:罢了。”宝玉喜不自胜,抬頭看这司的匾上,乃是“薄命司”【甲戌侧批:正文。】三字,两边对联写的是:

    春恨 秋悲 皆自惹,花容 月貌 为谁妍!?

  宝玉看了,便知【甲戌侧批:“便知”二字是字法,最为:紧要之至。】感叹。进入门来,只见有十数个大橱,皆用封条封着。看那封条上,皆是各省的地名。宝玉一心只採自己的家乡封条看,遂无心看别省的了。

只见那边橱上封条上大書七字云:“金陵十二钗正册”。【甲戌侧批:正文题。】宝玉问道:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为‘正册’。”

宝玉道:“常听【甲戌侧批:“常听”二字,神理:极妙。】人说,金陵极大,怎么只十二个女子?如今单我家里,上上下下,就有:几百女孩子呢。”【甲戌侧批:贵公子:口声。】

警幻冷笑道:“贵省女子固多,不过择其紧要者録之。下边二橱则又次之。余者庸常之辈,则无册可録矣。”宝玉听说,再看下首二橱上,果然写着“金陵十二钗副册”,又一个写着“金陵十二钗又副册”。

宝玉便伸手先将“又副册”橱开了,拿出一本册来,揭开一看,只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃的满纸“乌云浊雾”而已。 有几行字迹,写的是:

    霁月 难逢,彩云 易散。【脂批:以霁月、彩云:二鬟,衬之乃:大讽喻】

  心比 天高,身为 下贱。【脂批:却是:实话】
    风流 灵巧 搃人怨。
寿夭 多因 毁谤生,
    多情 公子 空牵念。【甲戌双行夹批:恰极之至!“病补雀金裘”回中:与此合看。】

  宝玉看了,又见后面画着:一簇鲜花,一床破席。也有几句言词,写道是:

    枉自 温柔 和顺,
    空云 似桂 如蘭。
    堪叹 优伶 有福,
    谁知 公子 无缘?【甲戌双行夹批:骂死:宝玉,却是:自悔。】

  宝玉看了不解。遂掷下这个,又去开了“副册”,拿起一本册来永历,揭开看时,只见画着一株桂花永明王桂王,下面有一池沼贵州都匀高塘山永历陵:明昭宗,其中水涸泥干,莲枯藕败。后面書云:

    根并 荷花 一茎香,【甲戌双行夹批:却是咏菱:妙句。】
    平生 遭际 实堪伤。走天子
    自从 两地 生孤木,【甲夹批:拆字法。桂:夏金桂】
    致使 香魂 返故鄉。朱由榔

  宝玉看了仍不解。便又掷了,再去取“正册”看时史:只见頭一页上便画着两株枯木朱由校朱由检,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪易服剃发。也有四句言辞,道是:

可叹 停机德,【甲戌夹批:此句:薛。周金莲】
堪怜 咏絮才,【甲戌夹批:此句:林。田秀英】
玉带 林中挂,朱由检
金簪 雪里埋。【甲戌双行夹批:寓意:深远,皆非:生其地之意。黄台及金陵盛京】

  宝玉看了:仍不解。【甲戌眉批:世之好事者:争传《推背图》之说,想前人,断不肯:煽惑愚迷,即有此说,亦非常人供谈之物。此回悉借其法,为众女子:数运之机。无可以:供茶酒之物,亦:无干涉政事,真:奇想、奇笔。】

待要问时,情知他警幻仙姑:必不肯泄漏,待要丢下,又不捨。遂又往后看时,只见画着一张弓,弓上挂着香橼。也有一首歌词云:

    二十年来 辨是非,【是作者朱慈炤,非指元春、袁崇焕、夏完淳。】
    榴花开处 照宫闱。
    三春争及 初春景,【甲夹批:显极。】
    虎兔相逢 大梦归。【脂批:东北犬虎=清金。月宫玉兔=明朱】
后面又画着两人放风筝纷争,一片大海朱以海,一支大船朱聿键福州:郑成功,船中有一女子:掩面、泣涕之状。也有四句写云:

    才自精明 志自高,
    生于末世 运偏消。【甲戌双行夹批:感叹句,自寓。】
    清明涕送 江边望,
    千里东风 一梦遥。【甲夹批:好句!】

  后面又画几缕飞云,一湾逝水。其词曰:

    富贵 又何为?襁褓之间 父母违。
    展眼 吊斜辉,湘江 水逝 楚云飞。

  后面又画着一块美玉,落在泥垢之中。其断语云:

    欲洁 何曾洁?云空 未必空。
    可怜 金玉质,终陷 淖泥中。

  后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意。其書云:

    子係 中山狼,
    得志 便猖狂。【甲夹批:好句!女真结局】
    金闺 花柳质,
    一载 赴黄梁。

  后面便是一所古庙,里面有一美清金羊人,在内:看书、独坐。其判朱耷八大山人云:

    堪破三春 景不长,
    缁衣顿改 昔年妆。
    可怜绣户 侯门女,
    独卧青灯 古佛傍。【甲夹批:好句!朱明遗老遗少结局】

  后面便是一片冰山,上面有一只雌凤魏忠贤阉党。其判曰:

    凡鸟 偏从 末世来,
    都知爱慕 此生才。
    一从二令 三人木,【脂批:拆字法,似与一哭二闹三上吊“是一对”也,伏凤姐后文自缢】

【甲夹批:拆字法。一哭二闹三上吊=檢,魏忠贤死于朱由检。】
    苦向金陵 事更哀。

  后面又是一座荒村野店,有一美金羊人:在那里纺绩。其判云:

    事败 休云贵,
    家亡 莫论亲。【甲戌双行夹批:非经历过者,此二句则云纸上谈兵。过来人哪得不哭?!】

【脂批:血泪凝此史语】


    偶因 济刘氏,
    巧得 遇恩人。

  后面又画着:一盆茂蘭,傍有:一位凤冠霞帔的美金羊人。也 有判云:

    桃李春风 结子完,
    到頭谁似 一盆蘭?
    如冰水好 空相妒,
    枉与他人 作笑谈。【甲戌双行夹批:真心实语。张嫣东林党贰臣】

  后面又画着:高楼大厦,有一美清金红丸案人:悬梁自缢。其判云:

    情天 情海 幻情身,情既 相逢 必主淫。
    漫言 不肖 皆荣出,造釁衅 开端 实在宁。

  宝玉还欲看时,那仙姑知他:天分高明,性情颖慧,【甲戌眉批:通部中笔笔贬宝玉,人人嘲宝玉,语语谤宝玉,今却于警幻意中忽写出此八字来,真是意外之意。此法亦别書中所无。】恐把仙机泄漏,遂掩了卷册,笑向宝玉道:“且随我去逰玩奇景,【甲戌侧批:是哄小儿语,细甚。】何必在此打这闷葫芦!?”【甲戌侧批:为前文“葫芦庙”一点。】
  宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,【甲戌侧批:是梦中景况,细极。】又随了警幻来至后面。但见:珠帘绣幙,画栋雕檐,说不尽:那

光摇朱户 金铺地,雪照琼窗 玉作宫。更见:仙桃馥郁,异草芬芳,真好个:所在。【甲戌侧批:已为省亲别墅:画下图式矣。】

又听警幻笑道:“你们快出来:迎接贵客!”一语未了,只见房中:又走出几个仙子来,皆是:荷袂蹁跹,羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。

一见了宝玉,都怨谤警幻道:“我们不知係何‘贵客’?忙的接了出来!姐姐曾说:今日、今时:必有绛珠妹子【甲戌侧批:绛珠为谁氏?请观者:细思、首回。有明一代】的生魂:前来游玩,故我等:久待。何故反引这浊物:来污染这清净女儿之境?”

【甲戌眉批:奇笔:摅奇文。作書者:视女儿:珍贵之至,不知今时:女儿可知?

余为,作者痴心:一哭,又为近之:自弃、自败之女儿:一恨。】

宝玉听如此说,便吓得:欲退不能退,【甲戌侧批:贵公子不怒:而反退,却是宝玉天分中:一段情痴。】果觉:自形污秽不堪。

警幻忙携住宝玉的手,【甲戌侧批:妙!警幻,自是个:多情种子。】向众姊妹道:“你等不知原委:今日,原欲往荣府:去接绛珠。适从宁府所过,偶遇宁荣二公朱元璋朱棣之灵,嘱吾云:‘吾家朱自国朝有明一代定鼎以来,功名奕世,富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回者。故遗之子孙虽多,竟无可以继业。【甲戌侧批:这是作者:真正一把眼泪。昭明太子朱慈炤】

其中,惟嫡孙:宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲。虽:聪明灵会,略可望成,无奈吾家运数合终,恐无人:规引入正。幸仙姑偶来,可望,先以‘情欲、声色’等事:警其痴顽,【甲戌侧批:二公真无可奈何,开一觉,世觉:人之路也。】或能使彼,跳出:迷人圈子。

然后,入于:正路,亦:吾兄弟之幸矣。’如此嘱吾,故发慈心,引彼至此。先以彼家‘上、中、下:三等女子’之终身册籍,令彼熟玩,尚未觉悟。故引彼再至此处,令其再历‘饮馔、声色之幻’;或冀:将来一悟,亦:未可知也。”【甲戌侧批:一段叙出宁、荣二公,足见作者:深意。】
  说毕,携了宝玉入室。但闻一缕幽香,竟不知其:所焚何物?宝玉遂不禁相问,警幻冷笑道:“此香尘世中既无,尔何能知!此香乃係诸名朱明山胜境内:初生异卉之精,合各种宝林诸树之油所制,名‘群芳髓梦甜香’。”【甲戌侧批:好香!引梦香梦甜香群芳髓:刻骨吸髓】

宝玉进入可卿房中是引梦香,是梦的开始。诗社做诗:燃上梦甜香,是香梦正酣;八十回茗烟焙茗:燃上一支梦甜香,宝玉依靠在他身上,这是出梦:红楼梦烟消云散。告诉你真相:薛宝钗的海上方金玉良缘都是谎言。

前80回红楼梦:出梦,后28回进入:情僧录,補天石真作者朱慈炤。

宝玉听了,自是羡慕而已。大家入座,小丫妚捧上茶来。宝玉自觉:清香异味,纯美非常,因又问何名。警幻道:“此茶出在:放春岩、遣香洞,又以鲜花灵叶上,所带之宿露而烹。此茶名曰‘千红一窟’。”【甲戌侧批:隐“哭”字。有明一哭】宝玉听了,点頭称赏。因看房内,瑶琴、宝鼎、古画、新诗,无所不有。更喜,窗下:亦有唾绒,奁间:时渍粉污。壁上也见:悬着一副对联,書云:

    幽微 灵秀地,【甲戌双行夹批:女儿之心,女儿之境。】
    無可 奈何天。【甲戌双行夹批:两句尽矣。撰通部大書:不难,最难:是此等处,可知,皆从“无可奈何”而有。】

  宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名:一名痴梦仙姑林孤林黛玉,一名鐘情大士史记史湘云,一名引愁金女薛虺薛宝钗,一名度恨菩提常淓常妙玉,各道名号:不一。

少刻,有小丫妚:来調周金莲桌安椅,设摆酒馔。真是:

琼浆 清泛 玻璃盏,玉液 浓斟 琥珀杯悲。

更不用,再说那:肴馔之盛。宝玉因闻得此酒:清香甘冽,异乎寻常,又不禁相问。警幻道:“此酒乃以:百花之蕊,万木之汁,加以麟髓之醅,凤乳之麯酿成,因名为‘万艳同杯’。”【甲戌侧批:与“千红一窟”一对,隐“悲”字。穿心之痛:万箭穿心】宝玉:称赏不迭。

万箭穿心:《东周列国志》明末小说家冯梦龙
  饮酒间,又有十二个舞女上来,请问:演何词曲?警幻道:“就将新制《红楼梦》十二支演上来。”舞女们答应了,便轻敲檀板,欵按银筝。听他歌道,是:

“开辟盤古開天闢地 鸿䝉……”【甲夹批:故作 顿挫 摇摆。尧舜禹林黛玉摇摇的】

  方歌了一句,警幻便说道:“此曲不比尘世中:所填传奇倩谁记去作奇传之曲,必有生旦净末之则,又有南北九宫之限。此或咏叹一人,或感怀一事,偶成一曲,即可谱入管絃。若非:箇中人,

【甲戌侧批:三字:要紧。不知谁是:箇中人?!宝玉即“个中人”乎?然则石頭亦“亇中人”乎?作者亦係“个中人”乎?观者亦“个中人”乎?都是昭明太子朱慈炤】

不知其中之妙。料尔亦未必:深明此調,若不:先阅其稿,后听其歌,翻成‘嚼臘’矣。”【甲戌眉批:警幻。是个极会:看戏人。近之:大老观戏,必先:翻阅角本。目睹其词,耳听彼歌,却从“警幻处”学来?!】

说毕,回頭命小丫妚:取了《红楼梦》原稿石頭記来,递与宝玉。宝玉揭起,一面目视其文;一面耳聆其歌曰:【甲戌眉批:作者能处,惯于自站地步,又惯于:陡起波澜,又惯于:故为曲折,最是:行文秘诀。】

  [红楼梦-引子]开辟 鸿䝉,谁为 情:種?【甲戌侧批:非作者:为谁?余又曰:“亦非作者,乃“石頭明真史”耳。”朱慈炤】都只为 风月情浓。奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚【甲戌侧批:“愚”字自谦:得妙!】衷。因此上,演 出这“怀金 悼玉”的《红楼梦》。【甲戌双行夹批:读此几句,翻厌近之传奇中,必用“开场、副末”等套,累赘:太甚。甲戌眉批:“怀金悼玉”,大有:深意。在清廷统治下:悼祭有明一代】

  [终身误]都道是:金玉良姻因为女直,俺只念:木石前盟明朱。空对着,山中高士 晶莹雪;终不忘,世外仙姑林孤朱由检田秀英 寂寞林。叹人间,美中不足 今方信。縱然是 齐眉举案,到底 意难平。【甲戌眉批:语句泼撒,不负自创北曲。北明祭屈】

  [枉凝眉]一个是 阆苑 仙葩,【脂批:既言仙字,非人间凡品:指“绛珠仙草”也】一个是 美玉 無瑕。【脂批:宝玉一生愚顽:怎言无瑕?实指:和氏璧也】

若说 没奇缘,今生偏又 遇着他,若说 有奇缘,如何 心事 终虚化?一个 枉自 嗟呀,一个 空劳 牵挂。一个是 水中月,一个是 镜中花。想眼中 能有 多少 泪珠儿,怎经得:秋流到冬尽,春流到夏!


  宝玉听了此囬,散漫无稽,不见得好处,【甲戌侧批:自:批驳,妙极!】但其:声韵悽惋,竟能:销魂醉魄。因此也不:察其原委,问其来历,就暂以此“释闷”而已。【甲戌眉批:妙!设言,世人亦应如此法:看此《红楼梦》一書,更不必,追究:其隐寓。】因又看下道:

  [恨無常]喜荣华 正好,恨无常 又到。眼睁睁,把万事 全抛;荡悠悠,把芳魂 消耗。望家乡,路远 山高袁崇焕。【脂批:此句触眼:袁崇焕,命删去另改,畸笏叟】

故向 爹娘梦里 相寻告:儿命 已入黄泉,天伦呵,清金无天伦须要退步 抽身早!【甲夹批:悲险之至!】

[分骨肉]一帆风雨 路三千,把骨肉 家园 齐来抛闪。恐 哭 损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古 穷通 皆有定,离合 岂无缘?从今 分两地,各自 保平安。奴去也,莫牵连。

鄯 鄯善,原名楼蘭。汉昭帝元凤四年改楼蘭为鄯善。故城在今新疆鄯善县东南。


  [乐中悲]襁保褓中,父母 叹奴亡。【甲戌侧批:意真辞切,过来人朱慈炤见之:不免失声。】纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大 宽宏量,从来 将儿女 私情 略萦心上。好一似,霁月 光风 耀玉堂。厮配得 才貌仙郎,博得个 地久天长,准折得 幼年时 坎坷形状。终久是

云散高唐,水涸湘江。 尘寰中 消长数 应当,何必 枉悲伤?!【甲戌眉批:悲壮之极,北曲中:不能多得。南明史】

  [世难容]气质 美如蘭,才华 阜比仙。【甲戌侧批:妙卿:实当得起。】天生成 孤僻 人皆罕。你道是 啖肉 食腥膻,【甲戌侧批:绝妙!曲文填词中:不能多见。】视绮罗 俗厌。却不知 太高 人愈妒,过洁 世同嫌。【甲夹批:至语。】可叹这,青灯古殿 人将老,辜负了,红粉朱楼 春色蘭。到頭来,依旧是 风尘肮脏 违心愿。好一似,无瑕白玉 遭泥陷,又何须,王孙公子 叹無缘?!

  [喜冤家]中山狼,無情兽,全不念 当日根由。一味的 骄奢淫荡 贪还构。觑着那,侯门艳质 同蒲柳;作践的,公府千金 似下流。叹 芳魂 艳魄,一载 荡悠悠。【甲戌双行夹批:题只十二钗,却无人不有,无事不备。】

[虚花悟]将那三春 看破,桃红柳绿 待如何?把这韶华打灭,觅那 清淡天和。说什么,天上 夭桃盛,云中 杏蕊多。到頭来,谁把秋 捱过!?则看那,白杨村里 人呜咽,青枫林下 鬼吟哦。更兼着,连天衷草 遮坟墓。这的是,昨贫 今富 人劳碌,春荣 秋谢 花折磨。似这般,生关 死劫 谁能躲?!

闻说道儒,西方宝树 唤婆娑释,上结着 长生果道。【甲夹批:末句、开句、收句。】

  [聪明累]机关 算尽 太聪明,反算了 轻轻 性命。【甲戌侧批:警拔之句。】生前 心已碎,死后 性空灵。家富 人宁,终有个 家亡人散 各奔腾。枉费了,意悬悬 半世心;好一似,荡悠悠 三更梦。【甲戌眉批:过来人:睹此,宁不放声一哭?!朱慈炤】忽喇喇 似大厦倾,昏惨惨 似灯将尽。呀!一场欢喜 忽悲辛。叹人世,终难定!【甲夹批:见得到。】

  [留余庆]留余庆,留余庆,忽遇恩人;幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那 爱银钱 忘骨肉的 狠舅王仁旧奸兄贾蓉贾蔷,戎羌!【脂批:史筆,骂尽:无情人。】正是:承除加減,上有:苍穹。


  [晚韶华]镜里 恩情,【甲夹:起得妙!】更哪堪 梦里 功名?!那 美韶华 去之何迅?!再休提 绣帐 鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了:无常性命。虽说是,人生莫受 老来贫,也须要 阴骘 积儿孙。气昂昂 頭代簪緓;光燦燦 胸匈奴悬金印;威赫赫 爵禄高登,爵禄高登。昏惨惨 黄泉路近。古来将相 可还存?也只是虚名儿:与后人欽敬。

  [好事终]画梁 春尽 落香尘。【甲戌侧批:六朝:妙句。】擅风情,秉月貌,便是 败家的根本。箕裘 颓堕 皆从敬,【甲戌侧批:深意,他人:不解。】家事 消亡 首罪宁。宿孽 搃因情。【甲戌双行夹批:是作者:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。】

  [收尾·飞鸟各投林]【甲戌双行夹批:收尾,愈觉:悲惨、可畏。】为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽。【甲戌侧批:二句先总宁荣。】有恩的,死里逃生;無情的,分明报应。【末108回:便知无情薛宝钗贾雨村:一干人】

欠命的,命已还;【有还泪的,亦有还命的,故言欠血,指茜血也】欠泪的,泪已尽。冤冤相报:实非轻,分离聚合:皆前定。欲知命短:问前生,老来富贵:也真侥倖。

看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。【甲戌侧批:将通部女子:一总。】好一似 食尽 鸟投林,落了一片 白茫茫大地茫茫大士 真乾净!【甲夹批:又照看“葫芦庙”。与“树倒猢狲散”反照。】

歌毕,还要歌:副曲。【甲戌侧批:是极!香菱、晴雯辈:岂可无?亦不必再。】警幻见宝玉甚无趣味,因叹:“痴儿:竟尚未悟!”那宝玉,忙止歌姫不必再唱,自觉:朦胧恍惚,告醉求卧。

警幻便命:撤去残席,送宝玉,至一“香闺绣阁”之中,其间:铺陈之盛,乃素所未见之物。更可骇者,早有一位女子在内,其:鲜艳妩媚,有似乎宝钗;风流袅娜,则又如黛玉。【甲戌侧批:难得双兼,妙极!】正不知:何意。

忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,绣阁烟霞,皆被淫污纨褲,与那些流荡女子:悉皆玷辱。【甲戌侧批:真极!】更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以‘好色不淫’为事,又以‘情而不淫’作案,此皆‘饰非、掩丑之语’也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由‘既悦其色,復恋其情:所致’也。【甲戌侧批:“好色:而不淫”,今翻案,奇甚!】

吾所爱汝者,乃‘天下、古今、第一:淫印人’也。”【甲戌侧批:多大胆量,敢作:如此之文!甲戌眉批:绛芸轩中,诸事情景:由此而生。】

宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑:差了。我因:懒于读書。家父母,尚每垂:训饬,岂敢再冒‘淫’字?况且,年纪:尚小。不知‘淫’字:为何物!?”

警幻道:“非也。‘淫’虽一理。‘意’则有别。如:世之好淫者,不过:悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能,尽天下之美女,供我:片时之趣兴,【甲戌侧批:说得恳切:恰当之至!】此皆‘皮肤、淫滥之蠢物’耳。

如尔,则天分中:生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’。【甲戌侧批:二字:新雅。】‘意淫’二字,惟心会:而不可口传。可神通:而不可语达。【甲戌侧批:按宝玉:一生心性,只不过是“体贴”二字,故曰“意淫”。】

汝今独得此:二字,在闺阁中,固可为良友。然,于世道中:未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。今既遇,令祖宁荣二公:剖腹深嘱,吾不忍君,独为我闺阁:增光,见弃:于世道。

是以特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名:兼美【甲戌侧批:妙!盖指“薛、林:而言”也。】字‘可卿’者,许配于汝。今夕:良时,即可:成姻。不过领汝,领略此:仙闺、幻境之风光:尚如此,何况‘塵境之情景’哉?

而今后:万万解释,改悟前情,留意于:孔孟之间;委身于:经济之道。”说毕便秘授:以云雨之事,推宝玉入房,将门掩上:自去。
那宝玉:恍恍惚惚,依警幻所嘱之言,未免有儿女之事,难以尽述。至次日,便:柔情缱绻,软语温存,与可卿:难解、难分。

因二人,携手出去:逰顽之时,忽至一个所在,但见:荆榛遍地,狼虎同群,迎面一道黑溪阻路,并无橋梁:可通。【甲戌侧批:若有:桥梁可通,则世路、人情,犹不算:艰难。】正在猶豫之间,忽见警幻后面追来,告道:“快休:前进,作速回頭:要紧!”【甲戌侧批:机锋。点醒:世人。】

宝玉忙止步,问道:“此係:何处?”警幻道:“此即‘迷津’也。深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃:木居士脂砚斋朱元璋掌舵有明一代,灰侍者朱慈炤掌篙四皇子石頭記,不受:金银之谢,但遇‘有缘者’渡之耳。

今,偶逰:至此溪,如:堕落其中,则‘深负我,从前:諄諄警戒之语’矣。”话犹未了,只听迷津内:水响如雷,竟有许多夜叉薛宝钗薛宝义:假仁假义海鬼薛虺前世将宝玉:拖将下去。

嚇得宝玉:汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿:救我!”吓得袭人辈,众丫妚忙上来搂住,叫:“宝玉:别怕,我们:在这里!”
  却说秦氏,正在房外嘱咐小丫頭们,好生看着,猫儿、狗儿:打架,忽听宝玉在夢中唤他的小名,【甲戌侧批:云龙:作雨,不知何为龙,何为云,何为雨?】因纳闷道:“我的小名,这里从没人:知道的。他如何知道?在梦里叫出来?!”正是:


  一场 幽梦 同谁近?千古 情人 独我痴。

【脂批:古有女娲,令妲己:祸害商汤。今时。便有个可卿:秽乱贾府,非怨警幻:刻意筹谋,乃末世“必有之轮回”也。此回:刘妪一进荣国府,可知,亦是“隠筆:初始”也】

【脂批:后回有:白金钏、薛宝钗、夗央、袭人等等等,秦钟、蒋玉菡等等:祸害有明一代。皆是:末世轮回】

发布于 2023-08-05 15:15・IP 属地河北
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-10 14:30:09 | 显示全部楼层
过零丁洋
[ 宋 ] 文天祥
原文 译文对照
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

注释
(1)零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

(2)遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

(3)干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

(4)絮:柳絮。

(5)萍:浮萍。

(6)惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:孤苦无依的样子。

(8)丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

作者介绍

文天祥
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。自号文山、浮休道人。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末年文学家,爱国诗人,民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宝祐四年(公元12...
红楼梦背后的故事之贾天祥正照风月鉴之谜
同馨源2019-07-24 22:14





红楼梦第十二回王熙凤设局整贾瑞是作者移花接木。让贾瑞变身王熙凤替王熙凤死。作者为何这样安排呢?因王熙凤隐康熙,作者是要写康熙之死与康熙遗诏的,但王熙凤在书中不仅隐康熙一人,她还有别的身份,作者不可以让王熙凤在书中消失,所以安排一个贾瑞做王熙凤的替身,所以贾瑞之死实是隐写康熙之死。
作者描写贾瑞乃一好色之徒,形象猥琐至极,偏偏“突然”送给了其一高大尚之名,叫贾天祥。作者是在点“祥”字,让其降辈分,变成与胤禛同辈的胤祥。而后让其吃尽苦头再代替隐藏在王熙凤身上的康熙而死,实是作者对胤祥已恨之入骨。从雍正登基以后对胤祥的态度来看,此人在雍正登基做皇帝的过程中是出了大力的。此人死于雍正八年五月初四日,谥号“贤”。试想“贤德妃”三字,不正是在说元春(胤禛)封妃(登基)是此“贤德(闲的)”之人相助吗?这才是元春(胤禛)为什么要贾家在五月初一至初三打三天平安醮,其实是胤禛在为胤祥祈福。胤禛如此看中此人,如胤禛皇位得来的不正,则此人亦没少干坏事。
作者改贾瑞之名为贾天祥的原因我已说明,下面看看作者是如何让贾瑞接替王熙凤的。
本回贾瑞见王熙凤说了许多话,我就不一一表述了。最后王熙凤叫贾瑞悄悄的在西边穿堂儿等她,贾瑞听了,如得珍宝。玄机就在“如得珍宝”四字,我前文已经解释过了,珍宝是指龙衣和玉玺。至此,贾瑞已接替王熙凤去做康熙皇帝了。
作者第一次写贾瑞独自一人在穿堂之中,空无一人,两边门一上锁,想出出不去,实是说康熙被困住了,有旨意也传不出去。这自是隆科多的“功劳”,我在这里先不说,以后再补。
第二次,贾瑞仍是独自一人在等,正自胡猜,只见黑魆魆来了一个人。【此处有批语:真到了】指胤禛到了。【批语:将到矣】将读“降”音,指帮凶到了。谁呢?原来是贾蔷。我在前文以说明,贾蔷就是胤祥。接下来就是这两个人拉住贾瑞不放,非要写欠契(传位诏书),贾瑞说没有纸笔,贾蔷说这也容易,说罢翻身出来,纸笔现成。此时三人都在屋里,而作者不写翻身出去,却写翻身出来,是指胤祥从圈禁之地翻身出来了,当然是胤禛放出来的。“纸笔现成”四字后有批语【二字妙】,现成谐音“献城”,原来是贾蔷(胤祥)出狱后用纸和笔写的传位诏书向胤禛献的皇城。作者说明了,这康熙的传位诏书是出自胤祥之手,是假的。
胤祥帮胤禛登上皇位,最受伤的当然是康熙心中的那个继位人,可想而知,他是何等的恨胤祥。所以才会泼贾瑞一身屎尿,让其得了一身的病而不得治。作者让贾瑞所隐的胤祥来代替康熙之死,又让贾蔷所隐的胤祥来泼其一身屎尿,不知能否解得一些心头之恨呢?
最后贾瑞正照风月鉴,那镜中人竟是王熙凤,还向其招手让其进去……作者真真实在狡猾,险些将我骗过,还好我及时醒悟。那镜中人是王熙凤,照镜子之人又怎么会是贾瑞。作者是在告诉读者,贾瑞现在是王熙凤,是来代替王熙凤死的,确切的说是来代替王熙凤这个人物所隐的康熙之死的。


若有素问|红楼医话之贾天祥正照风月鉴 为什么73  2017-06-26   |  124阅读  |  1转藏



转藏全屏朗读分享



若有素问|红楼医话之贾天祥正照风月鉴2017-06-26 蔷薇 [url=]腔调中医[/url]

蔷薇,居于魔都,金庸迷兼中医粉一枚,热爱传统文化和一切有趣的东西,经常冒出各种稀奇古怪的念头然后付诸纸笔,个人公众号此间(cijiansun)。




红楼医话之贾天祥正照风月鉴

文字/蔷薇     图片/来自网络

《红楼梦》开篇第一回说道,《红楼梦》 曾名《风月宝鉴》。所谓风月宝鉴,其实是一面镜子,正照为红颜,反照为骷髅,是为警醒世人,凡事皆有两面,于红颜中见骷髅,于繁华中见凋零,于热闹中见寂灭,不可以眼前所见为真。

正如《好了歌》里唱的:“陋室空堂,当年笏满床。衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又在蓬窗上。说甚么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头埋白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。”


遗憾的是,不是每个人都能领会到这一点,比如贾瑞,他就是一个极好的反例。

贾瑞,字天祥,贾府远房玉字辈子弟,父母早亡,由祖父贾代儒教养。贾瑞于书中首见于第九回的顽童闹学堂时,是个“专图便宜没行止的人,每在学中以公报私”,在贾府之中,一直为人所不屑。

在宁府庆贾敬寿宴时碰上凤姐,贾瑞明知凤姐是自己远房嫂子,却不顾人伦,妄动勾引之念,多方撩拨,暗中情挑。凤姐是何等样人,她心中虽有千般嗔怒,万种鄙夷,面上却假意迎合,虚以委蛇,伪通款曲,让他蠢蠢欲动的心如鹅毛,似飞絮,只轻轻被风一吹,便按耐不住要上天。正如蒙府本测批云:“游鱼虽有入瓮之志,无钩不能上岸;一上钩来,欲去亦不可得。”


凤姐虚情假意,贾瑞却神魂飘荡: “我如今见嫂子是个有说有笑极疼人的,我怎么不来?──死了也情愿!”不曾想,竟一语成谶。

今天我们就从中医的角度来看看,贾瑞是怎么一步步踏上黄泉不归路的。

凤姐假意约贾瑞相会,让他“等到晚上起了更,你来,悄悄的在西边穿堂儿等我。”

本段脂批云:“凡人在平静时,物来言至,无不照见。若迷于一事一物,虽风雷交作,有所不闻。即‘穿堂尔等’之一语,府第非比凡常,关门户,必要查看,且更夫仆妇,势必往来,岂容人藏过于其间?只因色迷,闻声联诺,不能有回思之暇,信可悲夫!”

穿堂儿这样的地方,哪里是用来幽会的?看来贾瑞真是色迷心窍,听了不但不觉得其中有诈,反而“喜之不尽,忙忙的告辞而去,心内以为得手。”


果然,去了就没有好果子吃。

先是半日不见人来,然后忽听咯噔一声,东边的门也关上了,关得铁桶一般。贾瑞此时要出去亦不能了,“南北俱是大墙,要跳也无攀援。这屋内又是过堂风,空落落的。现是腊月天气,夜又长,朔风凛凛,侵肌裂骨,一夜几乎不曾冻死。”

好容易熬到早晨,有人开了门,他才得空逃回了家。

然而,受苦还没有结束,回到家之后又被祖父贾代儒发狠按倒打了三四十板,还不许他吃饭,叫他跪在院内读文章,定要补出十天功课来方罢。贾瑞先冻了一夜,又挨了打,又饿着肚子跪在风地里念文章,真是其苦万状。


贾瑞胃中空虚,又受风寒,正气定然受损,只是他年纪尚轻,身体还壮健,故未有症状出现。但他毫不吸取教训,依然色心不死,过了两日,又去找凤姐。

凤姐又设下圈套,约他当晚于夹道中屋子里相见,然后狸猫换太子,让贾蓉冒充自己去赴约,又让贾蔷狼狈为奸,一同弄得贾瑞“臊的无地可入”。

贾蓉和贾蔷不但敲诈贾瑞写下两张五十两银子的签契,还设计机关,让他寒冬腊月,粪水淋头。贾瑞“满头满脸皆是尿屎,浑身冰冷打战”,真是惨不忍睹。

好容易回到家中后,明明已经想通是凤姐设计圈套对自己请君入瓮,发一回狠;却“再想想凤姐的模样儿标致,又恨不得一时搂在怀里。胡思乱想,一夜也不曾合眼。”一夜未睡,伤肝耗心。


“自此满心想凤姐,只不敢往荣府去了。贾蓉两个常常的来索银子,他又怕祖父知道,正是相思尚且难禁,更又添了债务;日间工课又紧,他二十来岁之人,尚未娶亲,迩来想着凤姐,未免有那指头告了消乏等事;更兼两回冻恼奔波,因此三五下里夹攻,不觉就得了一病。”

从这些内容我们可知贾瑞的病源。从中医角度分析,他是一受风寒,二遇惊吓,三遭湿冷,四纵淫欲,更有各种胡思乱想导致的心神不收。

这个病的情形是怎样的呢?

“心内发膨胀,口内无滋味;脚下如绵,眼中似醋;黑夜作烧,白日常倦;下溺遗精,嗽痰带血……诸如此症,不上一年,都添全了。于是不能支持,一头躺倒,合上眼还只梦魂颠倒,满口胡话,惊怖异常。”


让我们来逐一分析下:

首先心内发膨胀,即胸中闷涨,当有寒邪填塞胸中,心阳受伤;

口内无滋味,首先是脾胃出了问题,《素问·灵兰秘典论》云:“脾胃者,仓禀之官,五味出焉。”《难经·四十九难》亦云:“脾主味” ;其次,心也存在问题,《灵枢·脉度》云:“心气通于舌,心和则舌能知五味矣”。方舌能辨知五谷饮食滋味,赖心气之和畅,若舌不知五味,当虑其心气失于通畅所致;

脚下如绵,肾主骨,脾主肌肉亦主四肢,可见肾脾两虚;

眼中似醋,应该是肝血亏虚,津液不足,引起酸涩;

黑夜作烧,当是阴虚火旺;

白日常倦,为心脾气虚;

下溺遗精,《灵枢·本神》篇说:“怵惕思虑则伤神,神伤则恐惧,流淫而不止。……恐惧而不解则伤精,精伤则骨酸痿厥,精时自下。”心主神明,心神伤则会已遗精不止。所以《景岳全书·遗精》指出:“精之藏制虽在肾,而精之主宰则在心,故精之蓄泄无非听命于心。”

嗽痰带血,应当是虚火灼伤肺阴,肾亏于下,而不能上济于心,阴愈虚则火愈炽,火愈炽则阴愈伤,心火克肺经,这里的咳嗽,也是虚劳咳嗽;


如此缠绵病榻一年,“合上眼还只梦魂颠倒,满口胡话,惊怖异常。”这是典型的谵语。

而谵语之证,亦有虚实之分:实者为病,其声必高,其气必壮,其色必赢,其脉必强,多昏糊烦躁,唤之亦不理睬,是热犯心神也;虚者为病,其声低微,语言反复,其气必短,其色必萎,其脉必无力。凡其自言自语,喃喃不休或惊恐不安,或问之不应,答之不知所云,沉迷昏睡,似寐非寐,呼之即醒,旋之迷糊不清者,此乃心神将脱矣。

贾瑞的谵语,是典型的虚者为病,心神将脱。

综上所述,贾瑞最大的问题在于心阳受伤,神气浮散,阳不固阴,阴不敛阳,故出现各种虚劳症状,脱阳遗精。

《素问·灵兰秘典论》早有论述:“心者,君主之官也,神明出焉。。。主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃。”

对此时的贾瑞而言,治疗方案该当安稳心神,并潜藏收敛浮散之阳,固摄外漏之精。桂枝龙骨牡蛎汤,应该是不错的选择。

《金匮要略·血痹虚劳病脉证并治》:“夫失精家,少腹弦急,阴头寒,目眩,发落,脉极虚芤迟,为清谷,亡血,失精,脉得诸芤动微紧,男子失精,女子梦交,桂枝龙骨牡蛎汤主之。”
方中桂枝汤,调和营卫,补益心阳;加龙骨牡蛎以镇心安神,潜镇摄纳,固涩其阴,收敛其阳,令精不外泄,阳不浮散。


可实际上,贾瑞得到的治疗是怎样的呢?“贾瑞家人百般请医疗治,诸如肉桂、附子、鳖甲、麦冬、玉竹等药,吃了有几十斤下去,也不见个动静。”

这些药是起什么作用的呢,让我们来逐一分析:
肉桂:补火助阳,引火归源,散寒止痛;
附子:暖水燥土,泻湿除寒,补火续阳;
鳖甲:滋阴清热,破瘕消瘀,调痈排脓;
麦冬:清凉润燥,生津除烦;
玉竹:清肺润燥,滋肝清风;

大致看来,这几味药或补阳、或滋阴、或清肺、或润肺、说明这些医生思路不是安稳心神,潜阳固敛,只是各种滋阴补阳,没有抓住病情的根本,故终将徒劳而无功。

看下文,果然不出所料,“倏又腊尽春回,这病更加沉重”。


于是贾瑞家人急得又四处求医问药,有医生开了独参汤,可贾代儒如何买得起,当然是去荣府里去寻。“凤姐应了,也不遣人去寻,只将些渣末凑了几钱,命人送去,只说太太叫送来的,再也没了。”

且不论是渣末,其实就算是独参汤又怎么样呢。还是不能解决问题。

此时的贾瑞,要命心急,无药不吃,只是白花钱,不见效。

上天终有好生之德,遂赐予贾瑞最后一次求生机会。跛足道人给了他一面正面反面皆可照人的镜子——“风月宝鉴”。


此镜子“这专治邪思妄动之症,有济世保生之功”,但要紧之处是“千万不可照正面,只照背面”,而“只要依法施为,三日便可病好”。

“专治邪思妄动”,邪思起于心,妄动而漏精,完全对症啊,而且治疗所需时日也就三天,真是救命稻草啊。

贾瑞先拿起那“宝鉴”来向反面一照,只见一个骷髅立在里面。此处脂批云:“所谓‘好知青冢骷髅骨,就是红楼掩面人’是也”,其实正是给贾瑞当头棒喝,让其正心诚意,重新做人,使得飘荡不定的心神重新落地。


但是贾瑞是怎么做的呢?且直接看原文:

“贾瑞忙掩了,骂那道士:‘混帐!如何吓我!我倒再照照正面是什么。’想着,便将正面一照,只见凤姐站在里面招手。贾瑞心中一喜,荡悠悠觉得进了镜子,与凤姐云雨一番,凤姐仍送他出来。到了床上,‘嗳哟’了一声,一睁眼,镜子从手里掉过来,仍是反面立着一个骷髅。贾瑞自觉汗津津的,底下已遗了一滩精。”


此处脂批:“此一句力如龙象,意谓:正面你方才已自领略了,你也当思想反面才是。”真是最后的悬崖勒马机会啊。

事已至此,贾瑞不但不反省,还变本加厉:

“心中到底不足,又翻过正面来,只见凤姐还招手叫他,他又进去。如此三四次。”

如此作死,焉能不死?

“到了这次,刚要出镜子来,只见两个人走来,拿铁锁把他套住,拉了就走。”

临死贾瑞还叫道:‘让我拿了镜子再走!……’只说这句,就再不能说话了。”最终,神魂消灭,化为异物。


无穷的痛苦与悲伤,都留给了他的亲人,白发人送黑发人,“代儒夫妇哭的死去活来”。

虽贾瑞是咎由自取,但观者读书至此,也只能长叹一声,子曰: “亡之,命矣夫,斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也”。

贾瑞是个极不堪的没落的纨绔子弟,无一善可言。作为人物典型,除了贪淫好色之外,也别无特征。不过由于风月宝鉴贯串其中,因此这故事包含有主题寓意在内。脂批对本回总评中,很重要的一句话是“以助解者生笑,以为痴者设以棒喝耳。”

这句评语适合的岂止是这一回,又岂止是适合红楼梦,东吴弄珠客在《金瓶梅序言》中也说:“读《金瓶梅》而生怜悯心者,菩萨也;生畏惧心者,君子也;生欢喜心者,小人也;生效法心者,乃禽兽耳。”

读此回者,读此书者,不可不知曹雪芹悲天悯人之怀。此回当做警世恒言看,因“往者不可谏,来者犹可追”之故也。

犀照牛渚 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :成语




犀照牛渚,汉语成语,拼音是xī zhào niú zhǔ,意思是比喻洞察幽微。出自《晋书·温峤传》。







基本信息
  • 中文名称

    犀照牛渚

  • 注音

    xī zhào niú zhǔ


  • 出处

    《晋书·温峤传》

  • 近义词

    犀燃烛照






目录




折叠编辑本段成语出处

《晋书·温峤传》:"扞温峤呴至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。"



折叠编辑本段成语用法

作宾语、定语;用于比喻句

示例

高攀天根探月窟,犀照牛渚万怪呈。 明·高启《青丘子歌》

明高启《青丘子歌》:"高攀天根探月窟,犀照 牛渚 万怪呈。"

清袁枚《黄河秋决闻陕督尹公移节清江寄呈》诗之二:"麈谈立止 黄河 蜀,犀照应愁水府寒。"

《世无匹》第六回:"幸各大人犀照高悬,寃情洞见,乞赐超豁。"



折叠编辑本段成语典故

典故一

《异苑》卷七

晋温峤至牛渚矶,闻水底有音乐之声,水深不可测。传言下多怪物,乃燃犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣帻。其夜,梦人谓曰:「与君幽明道阁,何意相照耶?」峤甚恶之,未几卒。

典故二

《晋书》卷六十七〈温峤列传〉~795~

朝议将留辅政,峤以导先帝所任,固辞还藩。复以京邑荒残,资用不给,峤借资蓄,具器用,而后旋于武昌。至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂毁犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣者。峤其夜梦人谓己曰:「与君幽明道别,何意相照也?」意甚恶之。峤先有齿疾,至是拔之,因中风,至镇未旬而卒,时年四十二。

译文

朝臣议论要把温峤留在朝中辅政,温峤因先帝已托付了王导,推辞返回江州。又看到京都残破不堪,物资缺乏,于是筹借了一批物资,添置了宫廷的器用,这才返回武昌。走到牛渚矶,见水深不可测,都传说水下多怪物,温峤就叫人点燃犀角下水照看。不一会儿,只见水中怪物前来掩火,奇形怪状,还有乘马车穿红色衣服的。这天夜晚梦见一个人对他说:"我和你幽明有别,各不相扰,为什么要来照我们呢?"看样子很愤怒。以前温峤牙齿有病,这时把牙拔了,因此中风,到达镇所不到一旬而逝,终年四十二岁。



折叠编辑本段成语故事

东晋时期,温峤来到牛渚矶,见水深不可测,传说水中有许多水怪。温峤便点燃犀牛角来照看,看见水下灯火通明,水怪奇形怪状,有乘马车的有穿红衣的。温峤晚上梦见一人恶意责怪不该用犀牛角火照。第二天因牙痛拔牙而中风,回到镇上不到十天就死了。


水性无边,照亦不已出自宋代郑刚中黎解元庄严观音像见而赞之
端严净妙,具慈悲相。
广大智慧,具慈悲心。
菩萨之心,如月在水。
水性无边,照亦不已。
我同众生,恭仰相貌。
誓同一切,行菩萨道。


是作者朱慈炤:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。
脂硏石頭記

[color=var(--GBK04A)][color=var(--GBK04A)]解剖音韵固体物理民法统计量子力學模拟电路实变函数拓扑解石頭記





​关注他

2 人赞同了该文章


九连环 第1单元 第5节朱慈炤《石頭記》全本(昭告天下)5《红楼梦》第五回逰幻境 指迷 十二钗
饮仙醪 曲演 紅楼梦
【䝉回前批:春困葳蕤拥绣衾,恍随仙子别红尘。
问谁幻入华胥境?千古风流造孽人。
万种豪华原是幻,何尝造孽,何是风流?
曲终人散有谁留,为甚营求?只爱蝇頭!
一番遭遇几多愁,点水根由,泉涌难酬!】

第四回中,既将薛家母子在荣府内:寄居寄生虫等事:略已表明,此回则暂:不能写矣。【甲戌侧批:此等处,实又非,别部:小说之熟套起法。】
  如今,且说:林黛玉。
【甲戌眉批:不叙:宝钗,反仍叙:黛玉。盖前回,只不过:欲出宝钗,非“实写之文”耳。
此回,若仍续写,则将二玉:高搁 矣。故急转笔,仍旧:至黛玉,
使“荣府正文,方不至于:冷落”也。
今写黛玉:神妙之至,何也?因写黛玉:实是写宝钗。
非真有意:去写黛玉,几乎又被作者朱慈炤:瞒过。】
自在荣府一崇祯来,贾母:万万历般怜爱,寝食起居,一玉玺如宝玉。
【甲戌侧批:妙极!所谓:一击两鸣法,宝玉身份:可知。】
迎春、探春、惜春三个亲孙女:倒且靠后。【甲戌侧批:此句:写贾母。】便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自觉:别个不同,【甲戌侧批:此句妙,细思:有多少文章?!】日则:同行、同坐;夜则:同息、同止,真是:言和意顺,略无参商。不想如今,忽然来了:一黄台及个薛宝钗,【甲戌侧批:总是奇峻之笔,写来健拔,似新出一人耳。甲戌眉批:此处,如此:写宝钗,前回中略不一写,可知“前回,迥非:十二钗之正文”也。
欲出宝钗便不肯:从宝钗身上写来,却先款款叙出:二玉,陡然转出宝钗,三人方可:鼎立。行文之法:又一变体。】
年岁:虽大不多,然:品格端方,容貌丰美,【脂批:此書,所写乃:汉唐史事。唐人皆喜:体丰圆面,故有此语。薛宝钗外貌像外国胡人。伏薛宝琴是外国人】人多谓:黛玉所不及。【甲戌侧批:此句:定评,想世人“目中:各有所取”也。按黛玉、宝钗二人:一如姣花;一如纤柳,各极其:妙者。然,世人,性分甘苦:不同之故 耳。】【余喜者:黛玉也。朱慈炤】
而且宝钗:行为豁达,随分从时,【脂批:随分从时,四字:有微嘲之意】,不比黛玉孤林孤高自许,目下无尘,故比黛玉大得:下人之心。【甲戌侧批:将两个行止摄总一写,实是难写,亦实係,千部小说中:未敢说写者。】便是那些小丫頭子们,亦多喜与宝钗去顽。
随分从时,是说宝钗能够审时度势,根据事态的不同随机应变,说白了就是见什么人说什么话。
因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,【甲戌侧批:此一句是今古才人通病,如人人皆如我黛玉之为人,方许他妒。此是黛玉缺处。】宝钗却浑然不觉。【甲戌侧批:这还是天性,后文中则是又加学力了。】那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,【甲戌侧批:四字是极不好,却是极妙。只不要被作者朱慈炤瞒过。】视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。【甲戌侧批:如此反谓“愚痴”,正从世人意中写也。】其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略与别个姊妹熟惯些。
既熟惯,则更觉亲密,既亲密,则不免一时有:求全之毁,不虞之隙。【甲戌侧批:八字定评,有趣。不独黛玉、宝玉二人,亦可为,古今天下亲密人:当頭一喝。甲戌眉批:八字为二玉一生:文字之纲。】
这日,不知为何?他二人言语:有些不合起来,黛玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!补出近日无限垂泪之事矣,此仍淡淡写来,使后文来得不突然。】气的:独在房中垂泪,宝玉又【甲戌侧批:“又”字妙极!凡用二“又”字,如双峰对峙,总补二玉正文。】自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉:方渐渐的:回转来。
  因东边宁府中,花园内:梅花清客盛开,【甲戌侧批:元春消息:动矣。】贾珍之妻:尤氏,乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等:赏花。是日,先携了:贾蓉夫妻二人:来面请。贾母等,于早饭后:过来,就在 会芳园【甲戌侧批:随笔带出,妙!字意:可思。】逰顽,先茶后酒,不过皆是,宁荣二府女眷:家宴、小集,并无别样新文、趣事:可记。【甲戌侧批:这是:第一家宴,偏如此:草草写。此如,晋人:倒食甘蔗,渐入佳境一样。】《晋书·文苑传·顾恺之》:每食甘蔗,恒自尾至本,人或怪之,云:渐入佳境。:描写越来越好。

  一时宝玉倦怠,欲睡中觉睡中文见,贾母命人好生哄着,歇一回再来。贾蓉之妻:秦氏,便忙笑回道:“我们这里,有给宝叔:收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交与我:就是了。”
又向宝玉的奶娘、丫妚等道:“嬷嬷、姐姐们,请宝叔:随我这里来。”
贾母,素知秦氏是个极妥当的人,【甲戌侧批:借贾母:心中定评。】生的:袅娜纤巧;行事:又温柔和平,【脂批:平语,暗透:褒贬】乃众孙媳中:第一个得意之人,【甲戌侧批:又夹写出:秦氏来。】见他去安置宝玉,自是安稳的。
  当下秦氏,引了一簇人:来至上房内间。宝玉抬頭看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》,也不看係何人所画,心中便有些不快。【甲戌眉批:如此画联,焉能入梦?】又有一幅对联,写的是:

  世事 洞明 皆学问,人情 练达 即文章。【甲戌双行夹批:看此联:极俗,用于此:则极妙。盖作者,正因古今:王孙公子,劈頭:先下金针。昭明太子朱慈炤】

  及看了这两句,搃然:室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”
秦氏听了笑道:“这里还不好!?可往哪里去呢?不然:往我屋里去吧。”宝玉:点頭、微笑。
有一个嬷嬷说道:“哪里有个叔叔?往侄儿房里:睡觉的理!?”【脂批:又一个:明眼人】秦氏笑道:“嗳哟哟!不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个?!上月你没看见我那个兄弟来了,【甲戌眉批:伏下:秦钟,妙!】虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个:还高些呢。”【甲戌侧批:又伏下一人,随笔便出,得隙便入,精细之极。】
宝玉道:“我怎么没见过?你带他来:我瞧瞧。”【甲戌侧批:侯门少年,纨绔:活跳下来。】众人笑道:“隔着二三十里,往哪里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股:细细的甜香【甲戌侧批:此香:名“引梦香”。梦甜香】袭人来到。宝玉觉得:眼饧骨软,连说:“好香!”【甲戌侧批:刻骨、吸髓 之情景,如何想得来,又如何写得来?进房:如梦境。郑梦境】入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡图》,【甲戌侧批:妙图。】两边有宋学士秦太虚:写的一副对联,其联云:云:

    嫩寒 锁梦 因春冷,【甲夹批:艳极,淫极!】
    芳气 笼人 是酒香。【甲夹批:已入梦境矣。】【脂批:二句淫极,讥刺:笼人、媚术=袭人媚人】

  案上设着:武则天当日镜室中设的宝镜,【甲戌侧批:设譬调侃耳,若真以为然,则又被作者朱慈炤瞒过。】一边摆着飞燕立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜。上面设着寿昌同昌公于含章殿下卧的榻,【脂批:句句,皆是:讽刺。故意写错:寿昌。影射泰昌朱常洛】悬的是同昌公主制的联珠帐。
宝玉含笑连说:“这里好!”【脂批:摆设,就合着:他的意。】秦氏笑道:“我这屋子,大约神仙:也可以住得了。”说着亲自展开了:西子洗浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕,【甲戌侧批:一路设譬之文,迥非《石頭记》大笔所屑,别有他属,余:所不知。】
于是众奶母:伏侍宝玉卧好,款款散了,只留袭人、【甲戌侧批:一个再见。】媚人、【甲戌侧批:二新出。】【脂批:无端:多出一人,不过:取其贬义:工具人胡媚子袭人魅惑宝玉】晴雯、【甲戌侧批:三新出,名妙而文。】麝月【甲戌侧批:四新出,尤妙。看此:四婢之名。则知,历来小说:难与并肩。】四个丫妚:为伴。【甲戌眉批:文至此,不知:从何处想来?】狐媚子袭人=媚人明·沈德符 《野获编·鬼怪·京师狐媚》:狐之变幻,传纪最伙,然独盛於京师…… 齐、赵、梁、宋之间,尚时作媚惑,过江则绝不闻。周金莲、洪承畴。秦氏便 吩咐小丫妚们,好生在廊檐下,看着猫儿、狗儿:打架。【甲戌侧批:细极。俗语称作,两个妖精打架:傻大姐檢绣春囊第73回】
  那宝玉刚合上眼,便惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦氏,至一所在。【甲戌侧批:此梦,文情:固佳。然,必用秦氏:引梦,又用秦氏:出梦,竟不知:立意何属?惟批書人:知之。朱元璋朱常洛朱由检朱慈炤】
但见朱栏白石,绿树清溪,真是人迹希逢,飞尘不到。【甲戌侧批:一篇《蓬莱赋》。】宝玉在梦中欢喜,想道:“这个去处:有趣,我就在这里:过一生,搃然失了家:也愿意,强如天天被父母师傅打呢。”【甲戌侧批:一句忙里,点出:小儿心性。】正胡思之间,忽听山后,有人作歌曰:

    春梦 随云散,【甲戌双行夹批:开口拿“春”字,最紧要!】
    飞花 逐水流。【甲夹批:二句比也。】
    寄言 众儿女,
    何必 觅閒愁?【甲夹批:将通部人:一喝。】

  宝玉听了是女子的声音。【甲戌侧批:写出终日与女儿厮混最熟。】歌音未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋为证:

  方离柳坞,乍出桃房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度廻廊。
仙袂乍飘兮,闻麝蘭之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。
靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。
纤腰之楚楚兮,廻风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。
出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬
蛾眉频笑兮,将言而未语;莲步乍移兮,待止而欲行。
羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,熌灼文章;爱彼之貌容兮,
香琣玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔
其素若何?春梅绽雪。其洁若何?秋菊被霜。其静若何?松生空谷。
其艳若何?霞映池塘。其文若何?龙逰曲沿。其神若何?月射寒江。
应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方?
信矣乎,瑶池不二,紫府无双。果何人哉?如斯之美也!
【甲戌眉批:按此書,凡例,本无:赞赋闲文。前有:宝玉二词,今复:见此一赋,何也?
盖“此二人”乃通部大纲,不得不用:此套。前词,却是作者:别有深意,故见其妙。
此赋,则不见长,然,亦“不可无者”也。】

  宝玉见是一个仙姑,喜的忙来,作揖问道:“神仙姐姐,【甲戌侧批:千古:未闻之奇称,写来竟成:千古未闻之奇语。故是:千古未有之奇文。】不知从哪里来,如今要往哪里去?也不知这是何处,望乞:携带、携带。”
那仙姑笑道:“吾居:离恨天之上,灌愁海之中,乃放春岩巗、遣香洞、太虚幻境‘警幻仙姑’是也。【甲戌侧批:与首回中甄士隐,梦景:一照。朱慈照】司 人间之风情月债,掌 尘世之女怨男痴。因近来:风流冤孽,【甲戌侧批:四字:可畏。】缠绵于此处,是以,前来:访察机会,佈散相思。今忽与尔相逢,亦非偶然。此离吾境不远,别无他物,仅有:自採仙茗一盏,亲酿美酒一瓮,素练 魔舞歌姫 数人,新填《红楼梦》【甲戌侧批:点题。盖作者,自云所历:不过“红楼一梦”耳。】仙曲十二支,试 随吾 一逰 否?”宝玉听说,便忘了秦氏:在何处,【甲戌侧批:细:极。】竟随了仙姑,至一所在,有石牌横建,上書“太虚幻境”四个大字,两边一副对联,【甲戌侧批:士隐曾见此匾对,而僧、道:不能领入,留此回警幻,邀宝玉:后文。】乃是:

    假做 真时 真亦假,
    無为 有处 有还無。【甲戌双行夹批:正恐观者:忘却首回,故特将甄士隐梦景:重一滃染。】

  转过牌坊,便是一座宫门,上面横書四个大字,道是“孽海情天”。又有一副对联,大書云:

    厚地 高天,堪叹 古今 情不尽;
    痴男 怨女,可怜 风月 债难偿。

  宝玉看了,【甲戌眉批:菩萨、天尊,皆因僧、道:而有,以点:俗人,
独不许,幻造太虚幻境,以警“情者”乎?
观者:恶其荒唐,余则:喜其新鲜。有修庙、造塔、祈福者,
余今,意欲起“太虚幻境”以较,修七十二司:更有功德。】
心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,何为‘风月之债’?从今倒要:领略、领略。”
倒,古=月。今=風。之情=亡清金。
宝玉只顾:如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓了。【甲戌侧批:奇极:妙文。】当下随了仙姑进入二层门内,至两边配殿,皆有匾额对联,一时看不尽许多,惟见有几处写的是:“痴情司”、“结怨司”、“朝啼司”、“夜怨司”、“春感司”、“秋悲司”。【甲戌侧批:虚陪:六个。】
看了,因向仙姑道:“敢烦仙姑引我到那各司中:逰玩、逰玩,不知可使得?”
仙姑道:“此各司中皆貯的是普天之下所有的女子过去、未来的:簿册。尔凡眼尘躯,未便:先知的。”宝玉听了,哪里肯依,复央之再四。四皇子朱慈炤
仙姑无奈,说:“也罢,就在此司:内略,随喜、随喜:罢了。”宝玉喜不自胜,抬頭看这司的匾上,乃是“薄命司”【甲戌侧批:正文。】三字,两边对联写的是:

    春恨 秋悲 皆自惹,花容 月貌 为谁妍!?

  宝玉看了,便知【甲戌侧批:“便知”二字是字法,最为:紧要之至。】感叹。进入门来,只见有十数个大橱,皆用封条封着。看那封条上,皆是各省的地名。宝玉一心只採自己的家乡封条看,遂无心看别省的了。只见那边橱上封条上大書七字云:“金陵十二钗正册”。【甲戌侧批:正文题。】宝玉问道:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为‘正册’。”宝玉道:“常听【甲戌侧批:“常听”二字,神理:极妙。】人说,金陵极大,怎么只十二个女子?如今单我家里,上上下下,就有:几百女孩子呢。”【甲戌侧批:贵公子:口声。】警幻冷笑道:“贵省女子固多,不过择其紧要者録之。下边二橱则又次之。余者庸常之辈,则无册可録矣。”宝玉听说,再看下首二橱上,果然写着“金陵十二钗副册”,又一个写着“金陵十二钗又副册”。
宝玉便伸手先将“又副册”橱开了,拿出一本册来,揭开一看,只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃的满纸“乌云浊雾”而已。 有几行字迹,写的是:

    霁月 难逢,彩云 易散。【脂批:以霁月、彩云:二鬟,衬之乃:大讽喻】
  心比 天高,身为 下贱。【脂批:却是:实话】
    风流 灵巧 搃人怨。
寿夭 多因 毁谤生,
    多情 公子 空牵念。【甲戌双行夹批:恰极之至!“病补雀金裘”回中:与此合看。】

  宝玉看了,又见后面画着:一簇鲜花,一床破席。也有几句言词,写道是:

    枉自 温柔 和顺,
    空云 似桂 如蘭。
    堪叹 优伶 有福,
    谁知 公子 无缘?【甲戌双行夹批:骂死:宝玉,却是:自悔。】

  宝玉看了不解。遂掷下这个,又去开了“副册”,拿起一本册来永历,揭开看时,只见画着一株桂花永明王桂王,下面有一池沼贵州都匀高塘山永历陵:明昭宗,其中水涸泥干,莲枯藕败。后面書云:

    根并 荷花 一茎香,【甲戌双行夹批:却是咏菱:妙句。】
    平生 遭际 实堪伤。走天子
    自从 两地 生孤木,【甲夹批:拆字法。桂:夏金桂
    致使 香魂 返故鄉。朱由榔

  宝玉看了仍不解。便又掷了,再去取“正册”看时史:只见頭一页上便画着两株枯木朱由校朱由检,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪易服剃发。也有四句言辞,道是:

可叹 停机德,【甲戌夹批:此句:薛。周金莲】
堪怜 咏絮才,【甲戌夹批:此句:林。田秀英
玉带 林中挂,朱由检
金簪 雪里埋。【甲戌双行夹批:寓意:深远,皆非:生其地之意。黄台及金陵盛京】

  宝玉看了:仍不解。【甲戌眉批:世之好事者:争传《推背图》之说,想前人,断不肯:煽惑愚迷,即有此说,亦非常人供谈之物。此回悉借其法,为众女子:数运之机。无可以:供茶酒之物,亦:无干涉政事,真:奇想、奇笔。】待要问时,情知他警幻仙姑:必不肯泄漏,待要丢下,又不捨。遂又往后看时,只见画着一张弓,弓上挂着香橼。也有一首歌词云:

    二十年来 辨是非,【是作者朱慈炤,非指元春、袁崇焕、夏完淳。】
    榴花开处 照宫闱。
    三春争及 初春景,【甲夹批:显极。】
    虎兔相逢 大梦归。【脂批:东北犬虎=清金。月宫玉兔=明朱】
后面又画着两人放风筝纷争,一片大海朱以海,一支大船朱聿键福州:郑成功,船中有一女子:掩面、泣涕之状。也有四句写云:

    才自精明 志自高,
    生于末世 运偏消。【甲戌双行夹批:感叹句,自寓。】
    清明涕送 江边望,
    千里东风 一梦遥。【甲夹批:好句!】

  后面又画几缕飞云,一湾逝水。其词曰:

    富贵 又何为?襁褓之间 父母违。
    展眼 吊斜辉,湘江 水逝 楚云飞

  后面又画着一块美玉,落在泥垢之中。其断语云:

    欲洁 何曾洁?云空 未必空。
    可怜 金玉质,终陷 淖泥中。

  后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意。其書云:

    子係 中山狼,
    得志 便猖狂。【甲夹批:好句!女真结局】
    金闺 花柳质,
    一载 赴黄梁。

  后面便是一所古庙,里面有一美清金羊人,在内:看书、独坐。其判朱耷八大山人云:

    堪破三春 景不长,
    缁衣顿改 昔年妆。
    可怜绣户 侯门女,
    独卧青灯 古佛傍。【甲夹批:好句!朱明遗老遗少结局】

  后面便是一片冰山,上面有一只雌凤魏忠贤阉党。其判曰:

    凡鸟 偏从 末世来,
    都知爱慕 此生才。
    一从二令 三人木,【脂批:拆字法,似与一哭二闹三上吊“是一对”也,伏凤姐后文自缢】
【甲夹批:拆字法。一哭二闹三上吊=檢,魏忠贤死于朱由检。】
    苦向金陵 事更哀。

  后面又是一座荒村野店,有一美金羊人:在那里纺绩。其判云:

    事败 休云贵,
    家亡 莫论亲。【甲戌双行夹批:非经历过者,此二句则云纸上谈兵。过来人哪得不哭?!】
【脂批:血泪凝此史语】

    偶因 济刘氏,
    巧得 遇恩人。

  后面又画着:一盆茂蘭,傍有:一位凤冠霞帔的美金羊人。也 有判云:

    桃李春风 结子完,
    到頭谁似 一盆蘭?
    如冰水好 空相妒,
    枉与他人 作笑谈。【甲戌双行夹批:真心实语。张嫣东林党贰臣】

  后面又画着:高楼大厦,有一美清金红丸案人:悬梁自缢。其判云:

    情天 情海 幻情身,情既 相逢 必主淫。
    漫言 不肖 皆荣出,造釁衅 开端 实在宁。

  宝玉还欲看时,那仙姑知他:天分高明,性情颖慧,【甲戌眉批:通部中笔笔贬宝玉,人人嘲宝玉,语语谤宝玉,今却于警幻意中忽写出此八字来,真是意外之意。此法亦别書中所无。】恐把仙机泄漏,遂掩了卷册,笑向宝玉道:“且随我去逰玩奇景,【甲戌侧批:是哄小儿语,细甚。】何必在此打这闷葫芦!?”【甲戌侧批:为前文“葫芦庙”一点。】
  宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,【甲戌侧批:是梦中景况,细极。】又随了警幻来至后面。但见:珠帘绣幙,画栋雕檐,说不尽:那
光摇朱户 金铺地,雪照琼窗 玉作宫。更见:仙桃馥郁,异草芬芳,真好个:所在。【甲戌侧批:已为省亲别墅:画下图式矣。】
听警幻笑道:“你们快出来:迎接贵客!”一语未了,只见房中:又走出几个仙子来,皆是:荷袂蹁跹,羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。
一见了宝玉,都怨谤警幻道:“我们不知係何‘贵客’?忙的接了出来!姐姐曾说:今日、今时:必有绛珠妹子【甲戌侧批:绛珠为谁氏?请观者:细思、首回。有明一代】的生魂:前来游玩,故我等:久待。何故反引这浊物:来污染这清净女儿之境?”
【甲戌眉批:奇笔:摅奇文。作書者:视女儿:珍贵之至,不知今时:女儿可知?
余为,作者痴心:一哭,又为近之:自弃、自败之女儿:一恨。】
宝玉听如此说,便吓得:欲退不能退,【甲戌侧批:贵公子不怒:而反退,却是宝玉天分中:一段情痴。】果觉:自形污秽不堪。
警幻忙携住宝玉的手,【甲戌侧批:妙!警幻,自是个:多情种子。】向众姊妹道:“你等不知原委:今日,原欲往荣府:去接绛珠。适从宁府所过,偶遇宁荣二公朱元璋朱棣之灵,嘱吾云:‘吾家朱自国朝有明一代定鼎以来,功名奕世,富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回者。故遗之子孙虽多,竟无可以继业。【甲戌侧批:这是作者:真正一把眼泪。昭明太子朱慈炤】
其中,惟嫡孙:宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲。虽:聪明灵会,略可望成,无奈吾家运数合终,恐无人:规引入正。幸仙姑偶来,可望,先以‘情欲、声色’等事:警其痴顽,【甲戌侧批:二公真无可奈何,开一觉,世觉:人之路也。】或能使彼,跳出:迷人圈子。
然后,入于:正路,亦:吾兄弟之幸矣。’如此嘱吾,故发慈心,引彼至此。先以彼家‘上、中、下:三等女子’之终身册籍,令彼熟玩,尚未觉悟。故引彼再至此处,令其再历‘饮馔、声色之幻’;或冀:将来一悟,亦:未可知也。”【甲戌侧批:一段叙出宁、荣二公,足见作者:深意。】
  说毕,携了宝玉入室。但闻一缕幽香,竟不知其:所焚何物?宝玉遂不禁相问,警幻冷笑道:“此香尘世中既无,尔何能知!此香乃係诸名朱明山胜境内:初生异卉之精,合各种宝林诸树之油所制,名‘群芳髓梦甜香’。”【甲戌侧批:好香!引梦香梦甜香群芳髓:刻骨吸髓】
宝玉进入可卿房中是引梦香,是梦的开始。诗社做诗:燃上梦甜香,是香梦正酣;八十回茗烟焙茗:燃上一支梦甜香,宝玉依靠在他身上,这是出梦:红楼梦烟消云散。告诉你真相:薛宝钗的海上方金玉良缘都是谎言。
前80回红楼梦:出梦,后28回进入:情僧录,補天石真作者朱慈炤。
宝玉听了,自是羡慕而已。大家入座,小丫妚捧上茶来。宝玉自觉:清香异味,纯美非常,因又问何名。警幻道:“此茶出在:放春岩、遣香洞,又以鲜花灵叶上,所带之宿露而烹。此茶名曰‘千红一窟’。”【甲戌侧批:隐“哭”字。有明一哭】宝玉听了,点頭称赏。因看房内,瑶琴、宝鼎、古画、新诗,无所不有。更喜,窗下:亦有唾绒,奁间:时渍粉污。壁上也见:悬着一副对联,書云:

    幽微 灵秀地,【甲戌双行夹批:女儿之心,女儿之境。】
    無可 奈何天。【甲戌双行夹批:两句尽矣。撰通部大書:不难,最难:是此等处,可知,皆从“无可奈何”而有。】

  宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名:一名痴梦仙姑林孤林黛玉,一名鐘情大士史记史湘云,一名引愁金女薛虺薛宝钗,一名度恨菩提常淓常妙玉,各道名号:不一。
少刻,有小丫妚:来調周金莲桌安椅,设摆酒馔。真是:
琼浆 清泛 玻璃盏,玉液 浓斟 琥珀杯悲。更不用,再说那:肴馔之盛。宝玉因闻得此酒:清香甘冽,异乎寻常,又不禁相问。警幻道:“此酒乃以:百花之蕊,万木之汁,加以麟髓之醅,凤乳之麯酿成,因名为‘万艳同杯’。”【甲戌侧批:与“千红一窟”一对,隐“悲”字。穿心之痛:万箭穿心】宝玉:称赏不迭。万箭穿心:《东周列国志》明末小说家冯梦龙
  饮酒间,又有十二个舞女上来,请问:演何词曲?警幻道:“就将新制《红楼梦》十二支演上来。”舞女们答应了,便轻敲檀板,欵按银筝。听他歌道,是:

“开辟盤古開天闢地 鸿䝉……”【甲夹批:故作 顿挫 摇摆。尧舜禹林黛玉摇摇的】

  方歌了一句,警幻便说道:“此曲不比尘世中:所填传奇倩谁记去作奇传之曲,必有生旦净末之则,又有南北九宫之限。此或咏叹一人,或感怀一事,偶成一曲,即可谱入管絃。若非:箇中人,【甲戌侧批:三字:要紧。不知谁是:箇中人?!宝玉即“个中人”乎?然则石頭亦“亇中人”乎?作者亦係“个中人”乎?观者亦“个中人”乎?都是昭明太子朱慈炤】
不知其中之妙。料尔亦未必:深明此調,若不:先阅其稿,后听其歌,翻成‘嚼臘’矣。”【甲戌眉批:警幻。是个极会:看戏人。近之:大老观戏,必先:翻阅角本。目睹其词,耳听彼歌,却从“警幻处”学来?!】
说毕,回頭命小丫妚:取了《红楼梦》原稿石頭記来,递与宝玉。宝玉揭起,一面目视其文;一面耳聆其歌曰:【甲戌眉批:作者能处,惯于自站地步,又惯于:陡起波澜,又惯于:故为曲折,最是:行文秘诀。】

  [红楼梦-引子]开辟 鸿䝉,谁为 情:種?【甲戌侧批:非作者:为谁?余又曰:“亦非作者,乃“石頭明真史”耳。”朱慈炤】都只为 风月情浓。奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚【甲戌侧批:“愚”字自谦:得妙!】衷。因此上,演 出这“怀金 悼玉”的《红楼梦》。【甲戌双行夹批:读此几句,翻厌近之传奇中,必用“开场、副末”等套,累赘:太甚。甲戌眉批:“怀金悼玉”,大有:深意。在清廷统治下:悼祭有明一代】

  [终身误]都道是:金玉良姻因为女直,俺只念:木石前盟明朱。空对着,山中高士 晶莹雪;终不忘,世外仙姑林孤朱由检田秀英 寂寞林。叹人间,美中不足 今方信。縱然是 齐眉举案,到底 意难平。【甲戌眉批:语句泼撒,不负自创北曲。北明祭屈】

  [枉凝眉]一个是 阆苑 仙葩,【脂批:既言仙字,非人间凡品:指“绛珠仙草”也】一个是 美玉 無瑕。【脂批:宝玉一生愚顽:怎言无瑕?实指:和氏璧也】若说 没奇缘,今生偏又 遇着他,若说 有奇缘,如何 心事 终虚化?一个 枉自 嗟呀,一个 空劳 牵挂。一个是 水中月,一个是 镜中花。想眼中 能有 多少 泪珠儿,怎经得:秋流到冬尽,春流到夏!


  宝玉听了此囬,散漫无稽,不见得好处,【甲戌侧批:自:批驳,妙极!】但其:声韵悽惋,竟能:销魂醉魄。因此也不:察其原委,问其来历,就暂以此“释闷”而已。【甲戌眉批:妙!设言,世人亦应如此法:看此《红楼梦》一書,更不必,追究:其隐寓。】因又看下道:

  [恨無常]喜荣华 正好,恨无常 又到。眼睁睁,把万事 全抛;荡悠悠,把芳魂 消耗。望家乡,路远 山高袁崇焕。【脂批:此句触眼:袁崇焕,命删去另改,畸笏叟】
故向 爹娘梦里 相寻告:儿命 已入黄泉,天伦呵,清金无天伦须要退步 抽身早!【甲夹批:悲险之至!】
分骨肉]一帆风雨 路三千,把骨肉 家园 齐来抛闪。恐 哭 损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古 穷通 皆有定,离合 岂无缘?从今 分两地,各自 保平安。奴去也,莫牵连。
鄯 鄯善,原名楼蘭。汉昭帝元凤四年改楼蘭为鄯善。故城在今新疆鄯善县东南。
  [乐中悲]襁保褓中,父母 叹奴亡。【甲戌侧批:意真辞切,过来人朱慈炤见之:不免失声。】纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大 宽宏量,从来 将儿女 私情 略萦心上。好一似,霁月 光风 耀玉堂。厮配得 才貌仙郎,博得个 地久天长,准折得 幼年时 坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江。 尘寰中 消长数 应当,何必 枉悲伤?!【甲戌眉批:悲壮之极,北曲中:不能多得。南明史

  [世难容]气质 美如蘭,才华 阜比仙。【甲戌侧批:妙卿:实当得起。】天生成 孤僻 人皆罕。你道是 啖肉 食腥膻,【甲戌侧批:绝妙!曲文填词中:不能多见。】视绮罗 俗厌。却不知 太高 人愈妒,过洁 世同嫌。【甲夹批:至语。】可叹这,青灯古殿 人将老,辜负了,红粉朱楼 春色蘭。到頭来,依旧是 风尘肮脏 违心愿。好一似,无瑕白玉 遭泥陷,又何须,王孙公子 叹無缘?!

  [喜冤家]中山狼,無情兽,全不念 当日根由。一味的 骄奢淫荡 贪还构。觑着那,侯门艳质 同蒲柳;作践的,公府千金 似下流。叹 芳魂 艳魄,一载 荡悠悠。【甲戌双行夹批:题只十二钗,却无人不有,无事不备。】

[虚花悟]将那三春 看破,桃红柳绿 待如何?把这韶华打灭,觅那 清淡天和。说什么,天上 夭桃盛,云中 杏蕊多。到頭来,谁把秋 捱过!?则看那,白杨村里 人呜咽,青枫林下 鬼吟哦。更兼着,连天衷草 遮坟墓。这的是,昨贫 今富 人劳碌,春荣 秋谢 花折磨。似这般,生关 死劫 谁能躲?!闻说道儒,西方宝树 唤婆娑释,上结着 长生果道。【甲夹批:末句、开句、收句。】

  [聪明累]机关 算尽 太聪明,反算了 轻轻 性命。【甲戌侧批:警拔之句。】生前 心已碎,死后 性空灵。家富 人宁,终有个 家亡人散 各奔腾。枉费了,意悬悬 半世心;好一似,荡悠悠 三更梦。【甲戌眉批:过来人:睹此,宁不放声一哭?!朱慈炤】忽喇喇 似大厦倾,昏惨惨 似灯将尽。呀!一场欢喜 忽悲辛。叹人世,终难定!【甲夹批:见得到。】

  [留余庆]留余庆,留余庆,忽遇恩人;幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那 爱银钱 忘骨肉的 狠舅王仁旧奸兄贾蓉贾蔷,戎羌!【脂批:史筆,骂尽:无情人。】正是:承除加減,上有:苍穹。

  [晚韶华]镜里 恩情,【甲夹:起得妙!】更哪堪 梦里 功名?!那 美韶华 去之何迅?!再休提 绣帐 鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了:无常性命。虽说是,人生莫受 老来贫,也须要 阴骘 积儿孙。气昂昂 頭代簪緓;光燦燦 胸匈奴悬金印;威赫赫 爵禄高登,爵禄高登。昏惨惨 黄泉路近。古来将相 可还存?也只是虚名儿:与后人欽敬。

  [好事终]画梁 春尽 落香尘。【甲戌侧批:六朝:妙句。】擅风情,秉月貌,便是 败家的根本。箕裘 颓堕 皆从敬,【甲戌侧批:深意,他人:不解。】家事 消亡 首罪宁。宿孽 搃因情。【甲戌双行夹批:是作者:具菩萨之心,秉刀斧之笔,撰成此書,一字不可更,一语不可少。】

  [收尾·飞鸟各投林]【甲戌双行夹批:收尾,愈觉:悲惨、可畏。】为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽。【甲戌侧批:二句先总宁荣。】有恩的,死里逃生;無情的,分明报应。【末108回:便知无情薛宝钗贾雨村:一干人】
欠命的,命已还;【有还泪的,亦有还命的,故言欠血,指茜血也】欠泪的,泪已尽。冤冤相报:实非轻,分离聚合:皆前定。欲知命短:问前生,老来富贵:也真侥倖。
看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。【甲戌侧批:将通部女子:一总。】好一似 食尽 鸟投林,落了一片 白茫茫大地茫茫大士 真乾净!【甲夹批:又照看“葫芦庙”。与“树倒猢狲散”反照。】
歌毕,还要歌:副曲。【甲戌侧批:是极!香菱、晴雯辈:岂可无?亦不必再。】警幻见宝玉甚无趣味,因叹:“痴儿:竟尚未悟!”那宝玉,忙止歌姫不必再唱,自觉:朦胧恍惚,告醉求卧。
警幻便命:撤去残席,送宝玉,至一“香闺绣阁”之中,其间:铺陈之盛,乃素所未见之物。更可骇者,早有一位女子在内,其:鲜艳妩媚,有似乎宝钗;风流袅娜,则又如黛玉。【甲戌侧批:难得双兼,妙极!】正不知:何意。
忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,绣阁烟霞,皆被淫污纨褲,与那些流荡女子:悉皆玷辱。【甲戌侧批:真极!】更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以‘好色不淫’为事,又以‘情而不淫’作案,此皆‘饰非、掩丑之语’也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由‘既悦其色,復恋其情:所致’也。【甲戌侧批:“好色:而不淫”,今翻案,奇甚!】
吾所爱汝者,乃‘天下、古今、第一:淫印人’也。”【甲戌侧批:多大胆量,敢作:如此之文!甲戌眉批:绛芸轩中,诸事情景:由此而生。】
宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑:差了。我因:懒于读書。家父母,尚每垂:训饬,岂敢再冒‘淫’字?况且,年纪:尚小。不知‘淫’字:为何物!?”
警幻道:“非也。‘淫’虽一理。‘意’则有别。如:世之好淫者,不过:悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能,尽天下之美女,供我:片时之趣兴,【甲戌侧批:说得恳切:恰当之至!】此皆‘皮肤、淫滥之蠢物’耳。
如尔,则天分中:生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’。【甲戌侧批:二字:新雅。】‘意淫’二字,惟心会:而不可口传。可神通:而不可语达。【甲戌侧批:按宝玉:一生心性,只不过是“体贴”二字,故曰“意淫”。】
汝今独得此:二字,在闺阁中,固可为良友。然,于世道中:未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。今既遇,令祖宁荣二公:剖腹深嘱,吾不忍君,独为我闺阁:增光,见弃:于世道。
是以特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名:兼美【甲戌侧批:妙!盖指“薛、林:而言”也。】字‘可卿’者,许配于汝。今夕:良时,即可:成姻。不过领汝,领略此:仙闺、幻境之风光:尚如此,何况‘塵境之情景’哉?
而今后:万万解释,改悟前情,留意于:孔孟之间;委身于:经济之道。”说毕便秘授:以云雨之事,推宝玉入房,将门掩上:自去。
那宝玉:恍恍惚惚,依警幻所嘱之言,未免有儿女之事,难以尽述。至次日,便:柔情缱绻,软语温存,与可卿:难解、难分。因二人,携手出去:逰顽之时,忽至一个所在,但见:荆榛遍地,狼虎同群,迎面一道黑溪阻路,并无橋梁:可通。【甲戌侧批:若有:桥梁可通,则世路、人情,犹不算:艰难。】正在猶豫之间,忽见警幻后面追来,告道:“快休:前进,作速回頭:要紧!”【甲戌侧批:机锋。点醒:世人。】宝玉忙止步,问道:“此係:何处?”警幻道:“此即‘迷津’也。深有万,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃:木居士脂砚斋朱元璋掌舵有明一代,灰侍者朱慈炤掌篙四皇子石頭記,不受:金银之谢,但遇‘有缘者’渡之耳。
今,偶逰:至此溪,如:堕落其中,则‘深负我,从前:諄諄警戒之语’矣。”话犹未了,只听迷津内:水响如雷,竟有许多夜叉薛宝钗薛宝义:假仁假义海鬼薛虺前世将宝玉:拖将下去。
嚇得宝玉:汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿:救我!”吓得袭人辈,众丫妚忙上来搂住,叫:“宝玉:别怕,我们:在这里!”
  却说秦氏,正在房外嘱咐小丫頭们,好生看着,猫儿、狗儿:打架,忽听宝玉在夢中唤他的小名,【甲戌侧批:云龙:作雨,不知何为龙,何为云,何为雨?】因纳闷道:“我的小名,这里从没人:知道的。他如何知道?在梦里叫出来?!”正是:

  一场 幽梦 同谁近?千古 情人 独我痴。
【脂批:古有女娲,令妲己:祸害商汤。今时。便有个可卿:秽乱贾府,非怨警幻:刻意筹谋,乃末世“必有之轮回”也。此回:刘妪一进荣国府,可知,亦是“隠筆:初始”也】
【脂批:后回有:白金钏、薛宝钗、夗央、袭人等等等,秦钟、蒋玉菡等等:祸害有明一代。皆是:末世轮回】



[color=var(--GBL05A)]发布于 2023-08-05 15:15・IP 属地河北















回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-12 09:29:36 | 显示全部楼层
山居秋暝
[ 唐 ] 王维
原文 译文对照
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

注释
暝(míng):日落时分,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:笑语喧哗。

浣(huàn)女:洗衣服的女子。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。

留:居。

作者介绍

王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。开元十九年(731年),王维状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-15 22:27:47 | 显示全部楼层
峨眉山月歌
[ 唐 ] 李白
原文 译文对照
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

译文
半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。

夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。

注释
峨眉山:在今四川峨眉县西南。

半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

影:月光的影子。

平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。

夜:今夜。

发:出发。

清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。

三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在重庆、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

君:指峨眉山月。一说指作者的友人。

下:顺流而下。

渝州:治所在巴县,今重庆一带。

作者介绍

李白
李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-16 17:24:18 | 显示全部楼层
慈姥矶

暮烟起遥岸,斜日照安流。一同心赏夕,暂解去乡忧。野岸平沙合,连山远雾浮。客悲不自已,江上望归舟。
慈姥矶
[ 明 ] 陶安

原文

断陇横空铁骨呈,舟行冒险客心惊。苍熊突入半江卧,綵凤飞来疏竹鸣。

新港抱山浮树影,怒涛触石带风声。丁兰庙废人还葺,世远犹存孝子名。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]陶安

(1315—1371)明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。

慈姥矶诗

何逊〔南北朝〕

暮烟起遥岸,斜日照安流。
一同心赏夕,暂解去乡忧。
野岸平沙合,连山远雾浮。
客悲不自已,江上望归舟。




[url=][/url]
[url=][/url]



译文及注释[url=][/url]

译文
傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅。
和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。
滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。
呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。

注释
安流:平稳的流水。
自已:抑制住自己的感情。已:停止。





赏析[url=][/url]

  这是一首写思乡之情的诗。

  慈姥矶,在慈姥山麓。慈姥山,又名慈姆山,在今江苏省江宁县西南、安徽省当涂县北。《读史方舆纪要》卷二十“江宁府”条下云:“慈姥山,府西南百十里,以山有慈姥庙而名。积石临江,崖壁竣绝。一名鼓吹山,以山产箫管也。山下有慈姥溪,与太平府当涂县接界。旧志:慈姥港泄慈湖以东之水入江。近湖又有慈姥矶,今曰和尚港。”

  这首诗写作者辞家出门,有友人送至矶下,时值傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅,充满诗情画意。作者和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。送君千里,终有一别。

[url=]展开阅读全文 ∨[/url]



创作背景[url=][/url]

  这首诗的具体创作时间不详。作者辞家远行,友人送他到慈姥矶(在今安徽当涂县北)后即乘舟归去,诗人远望友人归舟,思乡之情油然浓烈起来而写下这首诗。


参考资料:
1、吴振标·中国古代名篇分类精赏 第1卷·上海:文汇出版社,2000.04


简析[url=][/url]

  《慈姥矶》是一首五言律诗,为一首抒发别情的诗。诗的首联写夕阳美景;颔联写借赏景以解去乡之忧愁;颈联写继续赏景解忧;尾联写这忧愈解愈甚,不能自已。这首诗写景状物,细微贴切、层次井然、步步深入,创造出山水的意境美,使得诗人对友人与故乡的真情挚爱,跃然纸上。






何逊 [url=][/url]

何逊(466年—519年),南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省苍山县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部郎。诗与阴铿齐名,世号阴何。文与刘孝绰齐名,世称何刘。其诗善於写景,工于炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有何水部集一卷。后人称“何记室”或“何水部”。► 135篇诗文 ► 81条名句





回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-16 18:11:39 | 显示全部楼层
天仙子·水调数声持酒听
[ 宋 ] 张先
原文
水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。

沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。

译文
手执酒杯听人唱《水调歌》,想借听曲喝酒来排解忧愁,一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减。年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?值此人生暮年,感叹年华易逝,以前的美好时光只能存在于回忆之中了。

夜晚水禽并眠在池边沙岸上,明月冲破云层的阻碍,晚风吹起花枝,影子在月光映照下婆娑摇曳。拉上一层层的帘幕遮住了摇摆的灯焰,风更大了,人们也都已睡去,经过这场晚风,明天园中小路上应该满是片片落花吧。

注释
①水调:曲调名。

②流景:逝去的光阴。景,日光。

③并禽:成对的鸟儿。这里指鸳鸯。

作者介绍

张先
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇佑二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-17 10:07:53 | 显示全部楼层
阮郎归·南园春半踏青时
[ 宋 ] 欧阳修
原文
南园春半踏青时,风和闻马嘶。

青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。

花露重,草烟低,人家帘幕垂。

秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。

译文
在南郊的园林中游春,和暖的春风中,时时听到马的嘶鸣。青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。

花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。

注释
踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而异。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游为踏青。

风和:春风暖和。

马嘶:指游人车马的声音。嘶,叫。

青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。后世多以此句描绘明媚的春日风景。

日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。这里还有整个白天的意思。

草烟:形容春草稠密。

帘幕:帘子和帷幕。

慵(yōng)困:困倦。

罗衣:香罗衫。

画堂:彩画装饰的堂屋。

作者介绍

欧阳修
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-20 16:03:48 | 显示全部楼层
神瑛侍者是谁?
快乐老年435 2017-06-15   |  7355阅读  |  12转藏

转藏全屏朗读分享
《红楼梦》第一回《甄士隐梦幻识灵通 贾雨村风尘怀闺秀》提到了《红楼梦》故事的来源始末——原来就是青埂峰顽石无材补天,幻形入世,茫茫大士、渺渺真人携入红尘,历尽离合悲欢炎凉世态的一段故事。具体不说了,第一回中有详细介绍,这里只说这第一回里面出现了两个关键的“人物”——青埂峰的石头和赤霞宫神瑛侍者,还有全书的男主角贾宝玉。看《红楼梦》,很容易让人以为神瑛侍者、青埂峰石头是同一个“人”,并且投胎成了贾宝玉。

但实际是不是这么一回事呢?

先说说石头。这石头,是女娲炼石补天的时候用剩下的,丢弃在于大荒山青埂峰下,很巨大,高12丈,方经24丈。这石头经锻炼之后,灵性已通:石头听了和尚道士议论红尘中的荣华富贵,动了凡心,也想去享受享受,苦求和尚带它下去。那和尚不得已,答应它了,念咒书符,大展幻术,将这么巨大的一块石头,变成了一块扇坠大小的,鲜明莹洁的美玉,再在上面刻了几个字,其中有“通灵宝玉”四个字(这是后面甄士隐在梦中看到的),把它带到“昌明隆盛之邦、诗礼簪缨之族、花柳繁华地、温柔富贵乡”去。这石头经历了这一场红尘沧桑之后,回到青埂峰,还是原来的大石头,并将在红尘中所见所闻所经历的,记录了下来——这就是《石头记》,也就是《红楼梦》。



再说说神瑛侍者。神瑛侍者是天上的神仙。从名字来看,应该是有居住地,或者工作职位的——赤霞宫的侍者。这神瑛侍者,天天给灵河岸上三生石畔的绛珠仙草以甘露浇灌,使其久延岁月,最终脱离草木之质,修得人性,是个美女。这绛珠仙子终日游离在离恨天外,因还没报答神瑛侍者的灌溉恩情,心中抑郁缠绵,听说神瑛侍者动了凡心,要投胎入红尘,自己也想去,要用自己一生的眼泪来还他。




从者两处来看,石头和赤霞宫神瑛侍者貌似没啥关系——一个是大石头,在大荒山青埂峰,虽然经过锻炼,灵性已通,但只是心中通灵,并未成精,不会变,不会动,不会走,更没变成人形。石头想下凡也得“苦求再四”,让和尚道士带它去。和尚被求得没办法,只好答应了,把那大石头变成了一块扇坠大小的晶莹剔透,毫无瑕疵的美玉,才带了去警幻仙姑那里登记挂号,下凡历劫。



一个是神仙,有工作,有住的地方,离西方灵河岸上的三生石应该不远,否则不能每天来给绛珠仙草浇水,况且还有工作,不能跑远,按道理,应该是没去过青埂峰的(貌似很远,虽然是神仙会飞,但也不好跑得太远擅离职守),这样,神瑛侍者和石头,在天上的时候,或者说是《红楼梦》的前世,是没见过的,没啥交集。



那么,者两者之间,又有什么关系呢?还是那和尚道士僧道的“掺合”:

“如今现有一段风流公案正该了结,这一桩风流冤家尚未投胎人世。趁此机会,就将此蠢物夹带于中,使他去经历经历。”

这里,脂砚斋甲戌侧批(甲辰夹批)有一条批语说:“何不再添一句“择个绝世情痴作主人?”

由此可见,和尚道士只是给这石头变的美玉找了个主人,而不是让石头自己转世做人,可见石头下凡之后,只是一块玉,不是人。



那么和尚要把那石头变的美玉夹带去哪呢?这就和神瑛侍者与绛珠仙草的故事有关联了。神瑛侍者和绛珠仙草都要下凡投胎,于是那僧道就带着玉,一起去警幻仙子那里登记挂号了。




看过《红楼梦》的都知道,绛珠仙子是下凡投胎为林黛玉。那么神瑛侍者呢?我认为他是投胎作了贾宝玉。为什么是神瑛侍者投胎作贾宝玉,而不是石头投胎作贾宝玉呢?在第三回,林黛玉第一次进贾府,宝玉和黛玉初次见面的时候,黛玉心下就想:“好生奇怪,倒像在那里见过一般,何等眼熟到如此!”



这里,甲戌脂批说:“正是,想必在灵河岸三生石畔曾见过。”而宝玉初见黛玉,也说:“这个妹妹为曾见过。”又说:“虽然未曾见过他,然完看着面善,心里就算是旧相识。今日只作原别重逢,亦未为不可。”

由此可见,神瑛侍者是贾宝玉无疑——在前世,神瑛侍者和绛珠仙子是旧相识,今生投胎之后,才会觉得眼熟面善,而绛珠草在草木形态的时候没见过青埂峰的那石头,修成女子之后,也没去过青埂峰——终于游离于离恨天外,饿了就吃蜜青果,渴了就喝灌愁水,心中缠绵不进,日思夜想。她投胎为人,是要报答神瑛侍者,所以投胎之后,应该不会认错人。


如果说,石头投胎做了贾宝玉(神瑛侍者)模样,即使林黛玉认错了,那么石头转世的贾宝玉就不会觉得林黛玉(绛珠仙子)面面熟了——只有贾宝玉是神瑛侍者转世,宝玉黛玉初次在尘世中相见,才会觉得面熟。



那么石头呢?石头去哪了?石头变成了玉之后,在尘世中,就是贾宝玉出生时嘴巴里含着的那块玉。第八回,宝钗曾仔细看过宝玉出生时嘴里含着的那块玉,上面正有“通灵宝玉”四字,跟甄士隐在梦中见过的和尚所携的玉上刻的一样。在宝玉被巫术诅咒有生命危险的时候,那茫茫大士幻化的癞头和尚给玉作法驱邪,护佑宝玉平安。后来玉不见了,宝玉也失心病了,玉找回来了,病才好了。

由此可见,石头所变的玉,是和尚道士给了神瑛侍者“夹带”下凡投胎的,石头是《红楼梦》的见证者,神瑛侍者是《红楼梦》的当事人,男一号,而石头——玉,又是神瑛侍者转世的贾宝玉出生时,嘴巴里含着的,是胎里带来的,是贾宝玉的守护者。另外,和尚说的是让石头去历世,并没说让它投胎做人。玉经历了宝玉黛玉以及贾府众人的悲欢离合,生死荣辱、富贵贫穷之后,回到警幻处消号,又回到青埂峰,石头还是石头,玉只是幻相,并记录了红尘中所见的故事,是为石头记,也就是《红楼梦》。




另外,石头变的玉是晶莹剔透、毫无瑕疵的美玉。而赤瑕宫神瑛侍者,从字面上来看,赤瑕:就是红色瑕疵;神瑛:就是玉;赤瑕宫神瑛,就是有红色瑕疵的玉。在《红楼梦》中,林黛玉和贾宝玉有“木石前盟”之说。“木”自然就是林黛玉的前世——绛珠仙草了。而“石”,指的就是贾宝玉的前世——给绛珠仙草浇水的赤瑕宫神瑛侍者,也就是有红色瑕疵的玉石。



那么,为什么会有三者是同一个“人”的错觉了?最近查看了《红楼梦》的几个版本,确实有本子说石头就是神瑛侍者,投胎成贾宝玉的说法。在《红楼梦》程乙本第一回里说,石头经过锻炼,灵性已通,可大可小,来去自如:

却说那女娲氏炼石补天之时,于大荒山无稽崖炼成高十二丈、见方二十四丈大的顽石三万六千五百零一块。那娲皇只用了三万六千五百块,单单剩下一块未用,弃在青埂峰下。谁知此石自经锻炼之后,灵性已通,自去自来,可大可小。因见众石俱得补天,独自己无才不得入选,遂自怨自愧,日夜悲哀。

此外,在程乙本中,石头变美玉,也是它自己变的,而不是僧道的幻术:

一日,正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来生得骨格不凡,丰神迥异,来到这青埂峰下,席地坐谈。见着这块鲜莹明洁的石头,且又缩成扇坠一般,甚属可爱。

另外,警幻仙谷知道石头来历不凡,让它做了赤霞宫神瑛侍者,常常在灵河岸上游玩,给绛珠仙草浇水:

那僧道:“此事说来好笑。只因当年这个石头娲皇未用,自己却也落得逍遥自在,各处去游玩。一日来到警幻仙子处,那仙子知他有些来历,因留他在赤霞宫中,名他为赤霞宫神瑛侍者。他却常在西方灵河岸上行走,看见那灵河岸上三生石畔有棵绛珠仙草,十分娇娜可爱,遂日以甘露灌溉,这绛珠草始得久延岁月。

然而,这种说法,只有程甲本和程乙本中是这样写,最早的甲戌本,后来的庚辰本等等诸多抄本,都没这说法,其表述,却是这样的:

谁知此石自经煅炼之后,灵性已通,因见众石俱得补天,独自己无材不堪入选,遂自怨自叹,日夜悲号惭愧。

石头听僧道在青埂峰下谈论红尘富贵,动了凡心,求他们带自己下凡经历享受。于是:

这石凡心已炽,那里听得进这话去,乃复苦求再四。二仙知不可强制,乃叹道:“此亦静极思动,无中生有之数也。既如此,我们便携你去受享受享,只是到不得意时,切莫后悔。”石道:“自然,自然。”那僧又道:“若说你性灵,却又如此质蠢,并更无奇贵之处,如此也只好踮脚而已。也罢,我如今大施佛法助你助,待劫终之日,复还本质,以了此案。你道好否?”石头听了,感谢不尽。那僧便念咒书符,大展幻术,将一块大石登时变成一块鲜明莹洁的美玉,且又缩成扇坠大小的可佩可拿。那僧便念咒书符,大展幻术,将一块大石登时变成一块鲜明莹洁的美玉,且又缩成扇坠大小的可佩可拿。

关于神瑛侍者,甲戌本中的说法是:



《脂砚斋重评石头记》甲戌本,影印本



那僧笑道:“此事说来好笑,竟是千古未闻的罕事。只因西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株,时有赤瑕宫神瑛侍者,日以甘灌溉,这绛珠草便得久延岁月。

对此,庚辰本的说法,与甲戌本相似。并没有说石头会自己走,自己变大缩小,更没有自己去警幻仙姑那里做了赤霞宫神瑛侍者,否则也不用求僧道带自己去警幻仙姑那里挂号登记,才能下凡历世了——石头若是神瑛侍者,那么警幻仙姑就是石头的直接boss了,他大可以自己去警幻仙姑那里登记挂号,自己去投胎下凡了,不用回到青埂峰,变成美玉,哄和尚带他去挂号了。



那么,我们应该相信哪个版本?哪个版本说的才是真的?要知道,《红楼梦》最早的版本是甲戌本,也就是说,曹雪芹最晚是在甲戌年写成《红楼梦》的。在靖藏“甲戌本”《脂砚斋重评石头记》第一回“满纸荒唐言”诗的后面,有脂砚斋的评语说:

甲戌(靖藏)眉批:能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。余常哭芹,泪亦待尽。每思觅青埂峰再问石兄,奈不遇癞头和尚何!怅怅!

甲戌(靖藏紧接)眉批:今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸,余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午(申)八日(月)泪笔。

甲戌是乾隆十九年(1754年),脂砚斋所说的曹雪芹去世的壬午年,就是乾隆壬午年(1762年)除夕,按阳历算,就是1763年初。脂砚斋在甲戌年批注《红楼梦》的时候,离曹雪芹完稿去世的时间不远,比较接近原著。在甲戌本之后,还陆续有许多抄本,如己卯本、庚辰本、甲辰本等等。以上这些抄本,书名都叫《脂砚斋重评石头记》。

而程高本,分为程甲本、程乙本,是萃文书屋老板——书商程伟元,分别在乾隆五十六年(1791年)和乾隆五十七年(1792年),将流传于世只剩前八十回的《石头记》高鹗续写的后40回合成一个完整的故事,以木活字排印出来,书名为《红楼梦》,第一次刻印的成为程甲本,第二次刻印的叫程乙本,也是现在书店里通行的版本的底本。其中关于石头和神瑛侍者的表述,程甲本是这样的:



《红楼梦》程甲本



程乙本是这样的:



只是,现在就搞不懂了,为啥现在出版的《红楼梦》,都按照删改比较多的程乙本,而前八十回,不按照更接近原著原意的甲戌本等版本呢?这么多版本的发现,那么多年红学研究的学术研究成果,难道不能普及大众吗?而只是小众爱好者的读本?好东西,普及来才能去伪存真,不能总是“假作真时真亦假”。这一点,期待以后出版《红楼梦》的时候去改正了。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-20 17:32:34 | 显示全部楼层
自执金矛又执戈 免费编辑 添加义项名
添加义项
作品原文

自执金矛又执戈,自相戕戮自张罗。

茜纱公子情无限,脂砚先生恨几多!

是幻是真空历遍,闲风闲月枉吟哦。

情机转得情天破,情不情兮奈我何?

基本信息
中文名称
自执金矛又执戈

创作年代
清代


作者
无名氏

作品体裁
七言律诗

目录
1作品概况
2作品赏析
3相关介绍
折叠编辑本段作品概况
作品名称:自执金矛又执戈

作品出处:《红楼梦》庚辰本第二十一回回前题诗

折叠编辑本段作品赏析
此诗仅见于《红楼梦》庚辰本第二十一回回前,诗的前后还有话说:"有客题《红楼梦》一律,失其姓氏,惟见其诗意骇警,故录于斯。凡是书题者不可(注:这里可能缺"不以"二字)此为绝调。诗句警拔,且深知拟书底里,惜乎失石(注:可能是"名"之讹)矣!"作诗的"客"既能写出"深知拟书底里"的警拔诗句,当是曹雪芹的亲友。所谓"失其姓氏",可能是"讳其姓氏"的托词。

诗是题全书的。首联指作者常用自相驳难、自立自破等笔法。末联谓贾宝玉终于冲破幻情束缚,使世人奈何他不得。"转得"一语出自佛家。佛教认为通过修行能达到舍弃"孽障"和证得"妙果"的精神解脱境地,叫"转舍"和"转得"。如认为烦恼与所知二"障"是其"转舍"者,菩提与涅盘二"果"是其"转得"者(见《唯识论》)。"情不情"三字出于曹雪芹《红楼梦》原稿末回《警幻情榜》。笫十九回脂砚斋评语:"后观《情榜》评曰:'宝玉情不情。黛玉情情。'此二评自在评痴之上,亦属囫囵不解,妙甚!"又第二十五回脂评:"玉兄每'情不情',况有情者乎?"第三十一回脂评:"撕扇子是以不知情之物,供姣嗔不知情时之人一笑,所谓'情不情'。"因此,"情不情"就是对不知情者(人或物)也有情的意思。在这里,是说贾宝玉对林黛玉、晴雯等死去的、已不知情的人物尚有情,对已破灭了的人生理想尚不能释然,故生出脂评所谓的"情极之毒",而弃家为僧了。"奈我何"是代拟封建逆子贾宝玉的兀傲语气说的。

有人引此诗以为脂砚斋就是曹雪芹自己,这不对,有靖藏本第二十二回畸笏叟的批语可证。批语说:"前批知者寥寥。不数年,芹溪、脂砚、杏斋诸子皆相继别去,今丁亥夏只剩朽物一枚,宁不痛杀!"在这条批语被后人发现之前,不少人还认为畸笏叟是脂砚斋的化名,从而把两者的批语混为一谈,作出种种的推断,这也是不对的。有一种看法认为:"茜纱公子"--贾宝玉的模特儿不是曹雪芹自己,而是其叔叔--"脂砚先生"。艺术形象是现实生活的综合和概括,作者利用长辈口述的某些家事材料与自己所亲历的事捏合起来,或者脂砚斋以提供素材的形式实际上参与了小说的部分创作工作,这种可能性很大。脂砚斋批语说这首诗"深知拟书底里",究竟是怎样的"底里",还需要后人做进一步研究。

折叠编辑本段相关介绍
《红楼梦》前八十回的作者为曹雪芹(1715~1763或1724~1764),清代小说家,出身于一个"百年望族"的大官僚地主家庭,后来父亲因事受株连,被革职抄家,家庭的衰败使他饱尝辛酸,后来历经十年创作了长篇名著《红楼梦》,死后遗留下前八十回的稿子。 一般认为,后四十回是高鹗所续。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-24 10:14:08 | 显示全部楼层
鹊踏枝
[ 宋 ] 晏殊
原文
槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。

作者介绍

晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时...
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-24 10:23:20 | 显示全部楼层
双燕离 - 李白诗作 免费编辑 修改义项名
添加义项
《双燕离》是唐朝诗人李白的作品。该诗用寓言的方式,描写了雌雄双燕历尽艰险,生死不渝的爱情,寄寓人类爱情的忠贞。

基本信息
作品名称
双燕离

作者
李白

创作年代
唐朝


作品出处
全唐诗

文学体裁
乐府诗歌

目录
1作品原文
2注释译文
3作品赏析
4作者简介
折叠编辑本段作品原文
双燕离

双燕复双燕,双飞令人羡。

玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。

柏梁失火去⑵,因入吴王宫。

吴宫又焚荡⑶,雏尽巢亦空。

憔悴一身在,孀雌忆故雄。

双飞难再得,伤我寸心中。

折叠编辑本段注释译文
折叠词句注释
宋人郭茂倩《乐府诗集》:"《独处吟》、《流凘咽》、《双燕离》、《处女吟》四曲,其词俱亡。"就是说乐府中有《双燕离》等琴曲,曲辞已不存。李白此诗为据琴曲所填。
"柏梁"句:汉武帝时皇宫中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:汉长安台名。《三辅黄图》卷五:"柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在长安城中北关内。"王琦注云:"《汉武内传》太初元年十一月已酉,天火烧柏梁台。"此句似言李白被谗出众事。
"因入"句:此句似言太白入永王璘幕府事。
"吴宫"句:越王勾践伐吴,曾火焚吴王宫。
折叠白话译文
天上自由自在比翼而飞的双燕,实在令人羡慕。

它们总是成双成对地在玉楼珠阁中共筑爱巢,在金窗绣户间相互嬉戏低飞。

柏梁台失火了,焚烧了它们的巢窝,它们只好又到吴王宫里筑巢。

吴宫又遭焚荡,这一次更惨,烧了个雏尽巢空。

只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕怀着对雄燕的无限眷恋,憔悴不堪。

比翼双飞的日子已难再得,真是使人寸心欲碎。

折叠编辑本段作品赏析
此诗为寓言诗,写雌雄双燕历尽艰险,生死不渝的"爱情"。一对恩爱燕子相依相伴,快乐幸福,不料一场大火降临,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴伤心,回旋不去,非常伤感,凄切而动人。此诗用以寄寓人类爱情之忠贞。"令人羡"为全诗之眼,是联系人与燕的纽带。

李白这首乐府取材比较随意,虽然提到"柏梁"、"吴王宫",但都是信手拈来,并无所指。时序也是错乱的。按"柏梁失火去,因入吴王宫"语意,似乎先有西汉柏梁殿失火,后有春秋吴王宫焚烧,其实西汉在春秋之后。可见这首乐府是随意而写,可能是李白应景之作,并非有感而发,因此在艺术上少有可圈可点之处。

折叠编辑本段作者简介
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是继屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有"诗仙"之美誉,与杜甫并称"李杜"。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷 。
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

出自清代曹雪芹的《葬花吟

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。(奴 一作:侬)
怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时;
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!——程高通行本

花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。
明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前闷死葬花人。
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抷净土掩风流!
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知有谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时。
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!——甲戌本

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
帘中女儿惜春莫,愁绪满怀无处诉。
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。
桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。
明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人。
独把香锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。
怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。
愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡?
奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时!
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。——周汝昌校本






[url=][/url]
[url=][/url]




译文及注释[url=][/url]

译文
花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。褪尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?
柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。
闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。
手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?
轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。
待到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。可来年的闺房啊,还能剩下谁?
新春三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。

[url=]展开阅读全文 ∨[/url]




赏析[url=][/url]

  《葬花吟》是曹雪芹创作的章回小说《红楼梦》女主人公林黛玉所吟诵的一首诗。这首诗在风格上仿效初唐体的歌行体,名为咏花,实则写人。全诗血泪怨怒凝聚,通过丰富而奇特的想象,暗淡而凄清的画面,浓烈而忧伤的情调,展现了黛玉多愁善感的性格、内心的矛盾与痛苦、细微而复杂的心理活动,表达了其在生与死、爱与恨等复杂的斗争过程中所产生的一种对自身存在焦虑不安的体验和对生命迷茫的情感。将花拟人,以花喻人,把花的命运与人的命运紧相联系,有力地控诉了那些摧残花的自然界和扼杀人的黑暗社会恶势力。明写花,实写人,将人物的遭遇、命运、思想、感情融汇于景与物的描绘之中,创造出内涵丰富、形象鲜明生动的意境,具有强烈的艺

[url=]展开阅读全文 ∨[/url]



简析[url=][/url]
  《葬花吟》出自《红楼梦》第二十七回。此通过丰富而奇特的想象、暗淡而凄清的画面、浓烈而忧伤的情调,展示了黛玉在冷酷现实摧残下的心灵世界,表达了她在生与死、爱与恨复杂的斗争过程中产生的一种焦虑体验和迷茫情感。这首诗是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表,作者也借塑造黛玉这一艺术形象,表现了其自身的性格特征。



创作背景[url=][/url]
  《红楼梦》中,林黛玉为怜桃花落瓣,曾将它收拾起来葬于花冢。如今她又来花冢前,以落花自况,十分伤感地哭吟了此,恰为贾宝玉所闻。第二十八回又说,林黛玉只因昨夜晴雯不开门一事,错疑在宝玉身上。至次日又可巧遇见饯花之期,正是一腔无明,正未发泄,又勾起伤春愁思,因把些残花落瓣去掩埋,由不得感花伤己,哭了几声,便随口念了几句。

参考资料:
1、曹雪芹 高鹗·红楼梦[M]·北京:中华书局,2005
2、李楠 解译·红楼梦诗词全鉴[M]·北京:中国纺织出版社,2016




曹雪芹 [url=][/url]

曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。► 168篇诗文 ► 874条名句





回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-24 11:32:22 | 显示全部楼层
赠胡天师

[唐代]
武则天

全文
拼音
译文
赏析
完善
复制
高人叶高志,山服往山家。
迢迢间风月,去去隔烟霞。
碧岫窥玄洞,玉灶炼丹砂。
今日星津上,延首望灵槎。
该古诗《赠胡天师》来源于好工具,网址:https://www.hao86.com/shici_view_9bca9443ac9bca94/

武则天詩 金娥追月 2010-10-07   |  5922阅读  |  10转藏



转藏全屏朗读分享



武则天一生写了许多文学作品,比如说《如意娘》、《早春夜宴》、《石淙》、《夜宴诗》(已丢失)、《腊日宣诏幸上苑》、《游九龙潭》等等。

《早春夜宴》:
九春开上节,千门敞夜扉。
兰灯吐新焰,桂魄朗圆辉。
送酒惟须满,流杯不用稀。
务使霞浆兴,方乘泛洛归。

《如意娘》:
看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
不信笔来常下泪,开箱验取石榴裙。

《石淙》:
三山十洞光玄箓,玉峤金峦镇紫微。
均露均霜标胜壤,交风交雨列皇畿。
万仞高岩藏日色,千寻幽涧浴云衣。
且驻欢筵赏仁智,雕鞍薄晚杂尘飞。

《腊日宣诏幸上苑》:
明朝游上苑,火急报春知。
花须连夜发,莫待晓风吹。

《制袍字赐狄仁杰》:
敷政术,守清勤。升显位,励相臣。

《从驾幸少林寺》
陪銮游禁苑,侍赏出兰闱。
云偃攒峰盖,霞低插浪旗。
日宫疏涧户,月殿启岩扉。
金轮转金地,香阁曳香衣。
铎吟轻吹发,幡摇薄雾霏。
昔遇焚芝火,山红连野飞。
花台无半影,莲塔有全辉。
实赖能仁力,攸资善世威。
慈缘兴福绪,于此罄归依。
风枝不可静,泣血竟何追。

《游九龙潭》:
山窗游玉女,涧户对琼峰。
岩顶翔双凤,潭心倒九龙。
酒中浮竹叶,杯上写芙蓉。
故验家山赏,惟有风入松。

   (九龙潭相传是武则天母亲感孕而生武则天的地方)

《赠胡天师》:
高人叶高志,山服往山家。
迢迢间风月,去去隔烟霞。
碧岫窥玄洞,玉灶炼丹砂。
今日星津上,延首望灵槎。

   (晚年的武则天迷信丹药啊!)

《唐明堂乐章·迎送王公》
千官肃事,万国朝宗。
载延百辟,爰集三宫。
君臣德合,鱼水斯同。
睿图方永,周历长隆。






本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所



回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-28 09:09:16 | 显示全部楼层
昭明太子萧统爱上女尼,却被世俗拆散,爱而不得双双辞世
播报文章

百褶娱乐
关注
2022-01-16 23:54
广告



杜甫所说的《昭明文选》乃是南朝昭明太子、大文学家萧统所编纂的中国现存最早的一部汉族诗文总集,收录了自周朝起到六朝梁代之间近八百年里一百三十多位名家的诗文,共计七百余篇。

《昭明文选》的作者萧统乃是六朝梁国最完美的太子,他才华横溢、英俊仁厚、处事达观、爱民如子,本就是个典型的明君,但可惜,他未及继位便英年早逝,后世称其为“昭明太子”。

“昭明太子”萧统31岁那年便匆匆辞世,他虽未曾婚娶,在世时却与一位女尼定情,但二人的爱情得不到世人的认可,女尼郁郁而终,若干年后萧统也因意外而匆匆谢世,一段美好的爱恋终因悬殊的身份之差而永远地成为了遗憾。

值得人们筑台纪念的梁武帝长子、昭明太子萧统

如果你来到湖北省襄阳市的襄阳古城,你会看见古城中央有一座气势恢宏、巍然耸立的楼台,此楼台便是为纪念南北朝梁昭明太子萧统而筑成的昭明台。

昭明太子萧统出生于公元501年,他是梁武帝的长子,未及两岁便被立为太子,30岁那年因一场意外而不幸英年早逝。

萧统终究没有登上皇位,也就没有什么文治武功,那么人们为什么要在襄阳古城中建起一座楼台来纪念他呢?

这一切都是源于昭明太子萧统具备忠孝仁厚、体恤百姓、文采卓越的优秀品质,他的贤德和佳誉至今仍被世人所传颂。

萧统自幼敏而好学,3岁开始学习《论语》、《孝经》,5岁的他不仅读遍了儒家经典,而且能够过目不忘、脱口成章。

当时从西域天竺国传入中国的佛教经典《金刚经》十分晦涩难懂,萧统奉父皇梁武帝萧衍之命,将《金刚经》划分为32个章节,并为每个章节附上了贴切的小标题。如此一来,原本冗长晦涩的佛经就变得清晰易懂起来,让读者倍感轻松。

太子萧统之所以如此博学多才是因为他素爱拜读经典,并喜欢召集大批有识之士雅聚东宫,即便通宵达旦地讨论诗词歌赋、文史典籍也甘之如饴。

这样一个高贵文雅、博学多才的皇太子最爱沉浸于历史和文学之中,是一位旷古难寻、儒雅单纯的青年才俊。

太子萧统并非一个只识文史的呆面书生,据史籍所载,萧统仁厚孝顺,他的母后病重之时,身为太子的萧统曾衣不解带、食不甘味地侍奉左右。

他的母后病逝之后,萧统一度悲不自胜、食不下咽,梁武帝见状,数次劝其进食,萧统才勉强吃了一点点蔬菜。

等葬礼结束之后,原本健壮高大的皇太子萧统已然变得羸弱不堪,朝中的官员见太子这般模样,无不感动落泪、赞其孝心。

与此同时,太子萧统极其富有同情心,梁武帝时期京中粮价曾因战乱四起而数度上涨,身为太子的萧统担心老百姓缺吃少穿,就命令东宫上下节衣缩食,将节省出来的衣物和粮食拿到宫外去接济贫民。以至于百姓见了太子萧统皆以为他是未来的明君。

后来,萧统决定潜心著书,他亲自著述《文集》20卷,五言诗歌总集《英华集》20卷,纵览历代诗文编纂成《文选》总集共计30卷。

这样一位儒雅庄重、仁厚简素、志趣高尚的太子世所罕见,时人纷纷称赞其为大梁最完美的太子。

天降奇缘,大梁太子不爱粉黛爱女尼

南梁武帝时期全国上下皆信仰佛教,梁武帝萧衍虽然信佛,可他贵为皇帝,不适合去皇家寺院香山寺礼佛拜佛,遂派太子萧统代父出家,去香山寺为国家祈福。

出宫入寺的日子里,萧统可以在清幽宁静的环境中静心著书、诵经礼佛,偶有闲暇萧统也会下山散心、私服出游。

在香山寺的山脚下,萧统甚至遇见了令自己专情一生的聪慧女子——尼姑慧如。

一日,萧统在山下的集市中闲逛,口渴之际便寻得一个茶摊,想要坐下喝茶。就在萧统正前方的桌子旁,端坐着一位带发修行的素衣女尼,她恬静淡雅、气质出尘,令萧统甚为好奇。

于是,对佛学颇有修为的萧统便大胆上前,向女尼深施一礼,女尼随即欠身还礼,自称是山上尼姑庵里的出家人,法号慧如。

慧如和萧统返程同向,就相约同行,一路上二人谈论佛门典籍,女尼慧如学问深厚、才思敏捷,她虽然早已归心佛门,其卓尔不凡的智慧和魅力却将太子萧统牢牢吸引。一场萍水相逢,素来不念女色的萧统竟深深地爱上了女尼慧如。

次日,萧统早早来到了慧如所在的尼姑庵,诚恳地求见慧如,并与她焚香对坐,谈经论佛。其后,两位心性高雅之人竟相见恨晚,将彼此当成了知己好友,一个月之后,萧统倾心爱上了口才出众且伶俐善良的慧如,他们彼此心意相通,共同坠入了爱河。

痴恋遭阻,一段终难相守的爱情便化成了凄美的传说

虽说萧统英俊飘逸、德才兼备,慧如正当妙龄、才情卓著,可他们一个贵为天子,未来将继承江山大统、理政兴邦,而另一个则是佛门清修的女尼,按理早应不闻红尘俗世。

他们之间所产生的爱恋,既不会被佛法教义所容忍,又会被世俗道义所鞭挞,所以其结果自然不容乐观。

果不其然,爱儿心切的梁武帝很快就听说了太子萧统与女尼慧如之间的恋爱传闻,梁武帝恼羞成怒,翌日便将太子萧统召回宫中,算是斩断了这份本不该发生的“孽缘”。

此外,梁武帝还专程派人“训斥”了慧如的师傅,希望她此后要对庵中女尼严加管教,不得有人外出滋事,以免污了佛门的清誉。

慧如知道了自己与萧统此一别便几乎再无相见的可能,她相思入骨至髓,几日后便思虑成疾。

未至月余,女尼慧如便病殁在尼姑庵之中。千里之外,身处深宫的太子萧统闻讯虽悲从中来却无计可施,他知道一切都无可挽回,便决意自此再不问情生恋、敛起心绪以平静度过此生。

公元531年,30岁的皇太子萧统乘船游湖,因欲采摘芙蓉而不慎落入水中,还使大腿严重受伤,几日后便因伤病不治而亡,谓为惋惜。

因为萧统在有生之年未能登临皇位,故世人按其谥号称之为“昭明太子”,并将他的英明事迹传颂至今。

千百年后,昭明太子萧统和女尼慧如纯粹凄美的爱情故事仍被襄阳百姓所传颂,襄阳人认为南梁太子萧统德行高尚、情志专一,堪称楷模,故为其修筑昭明台,既是为了纪念和褒赞,也是为了传承和弘扬。

声明:刊载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:342826159@qq.com
昭明太子与红豆的传说 王维写过脍炙人口的诗:红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。是种提到的红豆,即为大家所熟知的相思豆。这个典故大家都是知道的,感动过无数人。可是,又有多少人知道这个故事与这位早逝的太子有关呢? 当相传时南梁武帝笃信佛教,在国内兴建了四百八十座寺院,顾山兴建的是 "香山观音禅寺",寺内还建造了一楼阁,名为“文选楼”。太子来香山寺,一则为回避宫廷斗争,二则精心修编文选。一日,太子偶见一秀丽的女子叫慧如,无意中谈及释家精义,太子见慧如才思敏慧,顿生爱慕之情,但由于一个是太子,一个是贫女,终难成眷属,女子相思成疾而终。太子闻讯,痛哭不已,含泪种下双红豆,满怀相思悲苦离去,没几年也病逝了。此树历经千年到元代曾一度衰败成枯树,但到乾隆年间忽又在主干上萌生四株新技,一直长到现在,犹如虬龙老树了。 此树现存于无锡顾山,有兴趣可以去看看。

相思
[ 唐 ] 王维

原文
译文对照

红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。



译文

红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。

希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。



注释

相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。

红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。

“春来”句:一作“秋来发故枝”。

“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。

相思:想念。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。开元十九年(731年),王维状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜...


酒泉子·罗带惹香 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :诗词




《酒泉子·罗带惹香》是唐代文学家温庭筠创作的一首写离情的词。

此词双片四十一字,上片写罗带、红豆、金镂等与主人公有关之物,睹物思人,表现主人公的凄苦之情;下片写双燕、绿杨、芳草、柳花等于节候变化有关之景,触景生情,反衬主人公孤独与悲伤的心境。全词主旨哀怨,色泽朦胧,意境深沉,语言精妙,有着言有尽而意无穷的效果。







基本信息
  • 中文名

    《酒泉子·罗带惹香》

  • 作者

    温庭筠

  • 作品出处

    《全唐诗》


  • 文学体裁

  • 创作年代

    晚唐






目录




折叠编辑本段作品原文

酒泉子1

罗带惹香,犹系别时红豆2。泪痕新,金缕旧3,断离肠。

一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓4,芳草歇5,柳花狂6。[1]



折叠编辑本段注释译文折叠词句注释
  • 酒泉子:词牌名,原为唐教坊曲。《金奁集》入“高平调”。一般以温庭筠体为正格。全词以四平韵为主,四仄韵两部错叶。
  • “罗带”二句:谓带香的罗带上还系着相别时所赠的红豆。罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。惹:引,这里有带来之意。红豆:即相思子。《古今诗话》:“相思子圆而红。昔有人殁于边,其妻思之,哭于树下而卒,因以名之。”王维相思》:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。”又,汤本《花间集》无“红”字。
  • 金缕:金丝。此指衣服上的金丝绣纹。一说指女子面妆。
  • 杨:《花间集》作“阴”。
  • 歇:散发。颜延年《和谢灵运》:“芳馥歇兰若,清越夺琳珪。”另解:歇,深邃,形容幽深的草丛。又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。
  • 柳:汤本《花间集》作“枕”,误。

折叠白话译文

罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。

一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。[2]



折叠编辑本段创作背景

温庭筠四首《酒泉子》词均以女性为抒情主人公,此词亦莫能外。温庭筠“士行尘杂,不修边幅”致使“累年不第”仕途上的失意,让他对功名、理想的追求都落空了,唯有对爱和美的追求还保留在他内心深处。于是他常年流连沉溺在秦楼楚馆、烟花巷柳之地,长期与那些贵族化的女子接触,观察她们的一举一动,与她们沟通,深刻地触摸到了她们内心的孤独寂寞,感受到了她们相思缠绕之苦楚和望穿秋水之无奈。正是这些生活经历再加上他的艺术才情使得他创作了大量的描写女子相思离别之情的词作。此词即为表现女子闺怨而作。因资料缺失,其具体创作时间未得确证。



折叠编辑本段作品鉴赏折叠整体赏析

这首词写女子的相思离别之情,是一首伤春怀人之词,写得清新可喜,文意流畅。

上片直吐衷肠。首二句写睹物思人,别后余香犹在,红豆长系,以表不忘。“罗带惹香,犹系别时红豆。”罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。罗带和红豆都是象征爱情的信物,这里暗示着一对恋人的离别和相思,写得直截了当而又含蓄有味。末三句写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”写相思痛苦。泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以“旧”;离别之情痛苦,所以断。这一“新”一“旧”,又暗示离别之久,相忆之深,再加上“断离肠”三字,更有分量。

此词一反先写景后抒情的通例,上片可以说是直赋别情,下片却转入景语,写眼前景,以景托情。“一双娇燕语雕梁,还是去年时节”,既是对往年此时两情融洽的怀恋,又是眼前景色的实录,暗喻着自己的孤寂;犹言双燕呢喃依旧,而人却天各一方。“还是”二字,影射着物是人非之意。于是引起词中人更深的回忆:“绿阴浓,芳草歇,柳花狂。”这是一派暮春的景象,其中的情绪似乎更加迷茫了。尽管这里不直接赋写离别之事,而将别恨寄寓在这“草歇花狂”中,由景物兴发的忆别情味很浓,达到言虽尽而意无穷的效果。

此词具有词旨哀怨,色泽朦胧,语言精妙,意境深沉的特点。“绿阴浓,芳草歇,柳花狂”,是含有复杂情事的景语,用在全词的结尾,尤觉隽永。


折叠名家点评

明代汤显祖:“纤词丽语,转折自如,能品也。”(汤显祖评本《花间集》卷一)

近代李冰若:“离情别恨,触绪纷来。”(《花间集评注·栩庄漫记》)

近代华钟彦:“泪痕新,言别情之深也;金缕旧,言别日之久也;断离肠,言相思之切也。”“温词《酒泉子》四首,独此首此句(一双娇燕语雕梁),‘梁’字不与下句叶,而与前阕‘香’‘肠’、后阕‘狂’字叶,与前三首均各不同。”(《花间集注》卷一)



折叠编辑本段作者简介
温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。[3]






参考资料



红豆曲

曹雪芹〔清代〕

滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。
睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁。
咽不下玉粒金莼噎满喉;照不见菱花镜里形容瘦。
展不开的眉头,捱不明的更漏。
呀!恰便似遮不住的青山隐隐,流不断的绿水悠悠。




[url=][/url]
[url=][/url]



译文及注释[url=][/url]

译文
抛着红豆相思的血和泪滴也滴不尽,满画楼的是春柳春花,开也开不完。
在风雨中的黄昏后,纱窗内的我怎么也睡不踏实,因为我忘不了旧愁加上新愁。
吃不下去珍美的饭食菜肴,看不到菱花镜里面的容貌也已经消瘦。
舒展不开的眉头,在更漏声中熬着等待不到天亮。
呀!恰巧像那远方遮不住等等隐隐约约的青山,悠悠的绿水流也流不断。

注释
红豆:做相思之意。
金莼(chún ):到江南,莼菜应市。莼菜,在我国很早就被视为珍贵食品。




简析[url=][/url]

  《红豆曲》出自《红楼梦》。此歌以鲜明的意象和深情的笔触,描绘出一种深切的相思之情。其每一句都饱含深情,有苦闷、痛楚、焦虑不安;亦有念想、期盼与渴望。此歌语句优美,生动形象,像是一幅幅生动的图画,让人仿佛置身其中。



悼红轩播报编辑讨论[url=]上传视频[/url]

《红楼梦》中的章节


《悼红轩》(Mourning-the-Red Studio),出自《红楼梦》第一回,记述道:“曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次。”而后又题一绝云: 满纸荒唐言,一把辛酸泪!都云作者痴,谁解其中味? 也许可以说,中国历史上除了司马迁作《史记》,再没有人像曹雪芹这样以全部的深情和心血投入于一部著作的写作。但他去世时,本书并未定稿,部分回目下的文章不完整,而且80回后的稿子也被“借阅者遗失了”。

中文名悼红轩
外文名Mourning-the-Red Studio
相关作品《红楼梦
作    者曹雪芹
寓    意对由女性所代表的美的毁灭的哀悼

目录




原文
播报编辑

作者曾自云:因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借“通灵”之说,撰此《石头记》一书也。……自又云:今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细考较去,觉其行止见识,皆出于我之上。何我堂堂须眉,诚不若彼裙钗哉?实愧则有余,悔又无益之大无可如何之日也。当此,则自欲将已往所赖天恩祖德,锦衣纨绔之时,饫甘餍肥之日,背父兄教育之恩,负师友规谈之德,以至今日一技无成、半生潦倒之罪,编述一集,以告天下人:我之罪固不免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我之不肖,自护己短,一并使其泯灭也。

释义
播报编辑

这一段自白包含三层意思,并由此构成小说中最重要的三层意蕴:一是家族在腐败中走向破落,繁华成空;二是个人的禀性趣味与家族和社会的要求相背离,以至人生失落,无所归依;三是回顾如梦人生时,唯一值得怀念的,是一群“闺阁女子”,因此最令人悲悼的,也就是她们的悲剧命运。在特定的环境和遭遇中,当个人的价值难以实现甚至无法确定时,在异性中追求感情的满足,并通过对爱情的体验乃至幻想来感受生命的美好,这是古今中外文学反复描述的人类生活现象。

社会评价
播报编辑

《红楼梦》正如书名所提示的,是写了一场由女性的光彩所映照着的人生幻梦;又正如作者以“悼红轩”为书室名所提示的,是写了对由女性所代表的美的毁灭的哀悼。但是,《红楼梦》却不能简单地视为言情小说。女性的美好、爱情的可贵,正是作为以男性为代表的社会统治力量和正统价值观的对立面而存在的;所谓“美的毁灭”,也不仅是难以预料的命运变化所致,而更多的是由于后者对前者的吞噬。在描写爱情故事的同时,作者反映了广大的社会生活面和深入的人生体验,表现了不同人生价值观的冲突,从而赋予这部小说以深刻的意义。
《红楼梦》的全部故事情节是在贾府的衰败史上展开的,它被誉为我国封建社会后期的社会生活的百科全书


江城子起个诗意的名字


宋代 刘过
海棠风韵玉梅春。小腰身。晓妆新。长是花时,犹系茜罗裙。一撮精神娇欲滴,说不似,画难真。楼前江柳又江云。隔音尘。泪沾巾。一点征帆,烟浪渺无津。万斛相思红豆子,凭寄与个中人。






江城子刘过 介绍
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。


杏花时节雨纷纷。山绕孤村。水绕孤村。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
一般离思两销魂。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
后来人物,如君瑰伟能几?——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
唱到阳关第四声。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
春衫香满,空有啼痕。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
东南无此登临地,遣我飘飘意欲仙。——刘仙伦《题岳阳楼》
马上黄昏。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
其肯为我来耶?——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
勿谓时平无事也,便以言兵为讳。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
眼底河山,楼头鼓角,都是英雄泪。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
功名机会,要须闲暇先备。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
河阳下士,差足强人意。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
艅艎东下,望西江千里,苍茫烟水。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
试问襄州何处是?——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
雉堞连云天际。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。——刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》
楼上黄昏。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
八月书空雁字联,岳阳楼上俯晴川。——刘仙伦《题岳阳楼》
水声轩帝钧天乐,山色玉皇香案烟。——刘仙伦《题岳阳楼》
大舶驾风来岛外,孤云衔日落吟边。——刘仙伦《题岳阳楼》
香带轻分。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
罗带轻分。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
杏花时节雨纷纷。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
山绕孤村。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
水绕孤村。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
更没心情共酒尊。——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》

[url=]下一页[/url]


回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-30 10:34:18 | 显示全部楼层
西江月·阻风山峰下
【作者】张孝祥 【朝代】宋拼音
满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳。放起鳞鳞细浪。
明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳。准拟岳阳楼上。
标签: 景色写风山水宋词三百首
译文 注释
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。
赏析
宋孝宗乾道四年(1168)秋八月,张孝祥离开湖南长沙,到达湖北荆州(今江陵)任职。这首词是他在赴任途中所作。词题一作“阻风三峰下”。词句亦稍有差异。他在给友人黄子默的信中说:“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯,亦善戏矣。”黄陵庙在湖南湘阴县北的黄陵山。相传山上有舜之二妃娥皇、女英庙,故称黄陵庙。可见孝祥在赴任途中曾为风浪所阻,然而他的用意不是在正面描绘汹涌澎湃的波浪,而是着眼于波臣风伯的“善戏”。因此词人倾注了浓烈的主观想象色彩。
“满载一船秋色,平铺千里秋江。”起两句写舟泛湘江一路行来的景色。只写“一船秋色”、“... 诗词名句网>>
作者介绍
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。先祖曾居历阳乌江(今安徽和县),再迁明州(今宁波),为唐代诗人张籍的后代。张孝祥生于明州鄞县桃源乡(今宁波市鄞州区横街镇)。宋高宗绍兴二十四年(1154年),廷试第一。曾因事忤秦桧下狱。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。后因赞张浚北伐,事败被革职。又为荆南湖北路安抚使,颇有政绩。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。… 百科详情>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-30 19:36:08 | 显示全部楼层
赤瑕宫神瑛侍者
华夏赤县神州【赤县有夏===赤夏//赤瑕//炎夏永昼】

黄帝→赤县刑政体系中心殷墟,炎帝→商神州祭祀体系有夏【神都三星堆。。。】


雨中花·岭南作
[ 宋 ] 朱敦儒

原文

故国当年得意,射麋上苑,走马长楸。对葱葱佳气,赤县神州。好景何曾虚过,胜友是处相留。向伊川雪夜,洛浦花朝,占断狂游。

胡尘卷地,南走炎荒,曳裾强学应刘。空漫说、螭蟠龙卧,谁取封侯。塞雁年年北去,蛮江日日西流。此生老矣,除非春梦,重到东周。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得"词俊"之名,与"诗...




赤县神州 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?



所属类别 :词汇




赤县神州,或称"神州" ,是古代中国的一个地理区划概念 。「赤县神州」一词最早出自战国时期阴阳家邹衍,「十二州」源自舜将九州改为十二州的传说。九州的范围东至东海,含辽东地区在内,北以戈壁大漠燕山山脉作为汉民族地区与草原游牧民族地区的分界线。西以河西走廊巴蜀与藏地相接,向南囊括岭南地区。古代九州的地理范围与古代汉族传统聚居地区重叠,称为「华夏九州」或」汉地九州」。







基本信息
  • 中文名称

    赤县神州

  • 解释

    中国的别称

  • 出处

    《史记·孟子荀卿列传》






目录




折叠编辑本段词语释义折叠定义

赤县神州,又称神州,是对中国、汉地的别称 。

在《淮南子》中所列的九个州 中,其中位於东南方的神州即是中国 ,因为中国是位于一块被大海所包围的大陆的东南方。

先秦的华夏之域仅限於鲁、晋、齐、郑、蔡、卫等"王之支子母弟甥舅"诸国 及行周礼的宋、陈等中原诸国。汉代在先秦诸国的基础上萌芽出后世汉族九州的概念 。

汉代以后的华夏之域与赤县神州之域的地理范围等同 ,其范围相当於汉地,又有"东夏" 、"南夏" 、"西夏" 等词称呼汉地内的局部地区。

作为名山大川的四渎五岳五镇也是在赤县神州(汉地)的范围之内 。

四渎∶黄河、济水(济河)、淮水(淮河)、长江

五岳∶东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山

五镇∶东镇沂山、西镇吴山、南镇会稽山、北镇医巫闾山、中镇霍山

九州泛指中国,以九州之意派生演化而来的还有九域、九有、九土、九区。宋代绘制《九域图》即中国地图。

赤县神州的地理范围萌芽于先秦,其地理范围自汉武帝以后稳定不变,赤县神州的范围大致上包含岭南及甘肃等地在内,其后2000多年来至今再也没有发生巨大的变化。

根据汉族传统,古代汉地可分为九个分区:

[td]
汉族地区
分区名
今地
冀州
北京、天津、河北、山西、辽宁;德州市、聊城市;安阳市、鹤壁市、濮阳市、新乡市、焦作市、济源市;呼和浩特市、乌兰察布市
豫州
郑州市、开封市、漯河市、洛阳市、南阳市、商丘市、新乡市、信阳市、许昌市、周口市、驻马店市、平顶山市、三门峡市;阜阳市
兖州
菏泽市、济宁市;商丘市;亳州市、淮北市、宿州市
青州
济南市、青岛市、东营市、潍坊市、烟台市、威海市、淄博市
徐州
徐州市、连云港市、宿迁市、淮安市、盐城市;泰安市、枣庄市、临沂市、日照市、莱芜市
扬州
上海、浙江、江西、福建、广东、广西、香港、澳门;南京市、杨州市、泰州市、苏州市、常州市、无锡市、南通市、镇江市;合肥市、芜湖市、蚌埠市、淮南市、铜陵市、安庆市、黄山市、滁州市、六安市、池州市、宣城市、马鞍山市
荆州
湖北、湖南;桂林市
梁州
重庆、贵州、云南;汉中市、安康市;成都市、绵阳市、广元市、南充市、巴中市、达州市、雅安市、德阳市、遂宁市、广安市、眉山市、资阳市、乐山市、内江市、自贡市、宜宾市、泸州市
雍州
甘肃、宁夏;西安市、铜川市、宝鸡市、咸阳市、渭南市、延安市、商洛市、榆林市;包头市、乌海市、鄂尔多斯市、巴彦淖尔市

折叠文献例子

《宋史·卷四百二十三·列传第一百八十二》吴泳:"诵往哲之遗言,进谋国之上策,实不过曰内修政事而已。然所谓内修者,非但车马器械之谓也。衮职之阙,所当修也;官师之旷,所当修也;出令之所弗清,所当修也;本兵之地弗严,所当修也;直言敢谏之未得其职,所当修也;折冲御侮之弗堪其任,所当修也。陛下退修于其上,百官有司交修于其下,朝廷既正,人心既附,然后申警国人,精讨军实,合内修外攘为一事,神州赤县,皆在吾指顾中矣。"

《宋史·卷四百七十六·列传第二百三十五·叛臣中·李全上》彭义斌致书沿江制置使赵善湘曰:"不诛逆全,恢复不成。但能遣兵扼淮,进据涟、海以蹙之,断其南路,如此贼者,或生禽,或斩首,惟朝廷所命。贼平之后,收复一京三府,然后义斌战河北,盱眙诸将、襄阳骑士战河南,神州可复也。"

梁启超 《小说与群治之关系》:"此又天下万国凡有血气者莫不皆然,非直吾赤县神州之民也。"



折叠编辑本段范围折叠先秦

赤县神州(中国),又名"神州"、"九州"。

赤县神州之称,最早见于《史记·孟子荀卿列传》,其中提到战国时齐国有个叫驺衍的人说:"中国名为赤县神州。" 后来人们就称中国为"赤县神州",有时是分开来用,或称赤县,或称神州,但更多的时侯是称神州。

相传炎帝统辖的土地称为赤县,而黄帝统治的土地称为神州,赤县和神州合称"赤县神州",赤县神州的范围"东逾蟠木,西济流沙,北至幽陵,南抚交址" 。

赤县神州源于大禹治水划定九州的传说,相传夏禹治水后,分中国为九州,分别是冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九州,后来从冀州中分出幽州、营州、并州三州 ,与原有的九州合计共十二州,所以九州时而又被称为十二州。 而战国时代的秦、楚、越、赵、魏、韩、燕、卫、齐、鲁等诸侯国的版图及周王畿全部也是神州(九州)的一部分 ,从禹贡可知沱江、岷山一带所在的巴蜀地区也是神州的的一部分 。


折叠西汉

西汉有十三州及司隶,十三州分别是冀州、幽州、并州、青州、徐州、兑州、豫州、扬州、交州、荆州、益州、凉州及朔方;其中益州即是九州中的梁州 ;幽州与并州是由冀州分割出来 ;凉州本来是属於雍州的 ;交州在十二分野 中被划归九州中的扬州 ;朔方是由雍州分割出来 ;而司隶分别属於冀州、雍州、豫州三州 。

因此西汉一司隶及十三州的范围等同於九州的范围。

  • 冀州∶河东郡、河内郡 ;及魏郡、巨鹿郡、常山郡、清河郡、赵国、广平国、真定国、中山国、信都国、河间国 ;及涿郡、勃海郡、代郡、上谷郡、渔阳郡、右北平郡、辽西郡、辽东郡、玄菟郡、乐浪郡、广阳国 ;及太原郡、上党郡、云中郡、定襄郡、鴈门郡
  • 兖州∶东郡、陈留郡、山阳郡、济阴郡、泰山郡、城阳国、淮阳国、东平国
  • 青州∶平原郡千乘郡、济南郡、齐郡、北海郡、东莱郡、菑川国高密国胶东国
  • 徐州∶楚国、泗水国、广陵国、琅邪郡、东海郡、临淮郡
  • 扬州∶庐江郡、九江郡、会稽郡、丹扬郡、豫章郡、六安国南海郡、郁林郡、苍梧郡、交趾郡、合浦郡、九真郡、日南郡
  • 荆州∶南阳郡南郡、江夏郡、桂阳郡、武陵郡、零陵郡、长沙国
  • 豫州∶弘农郡河南郡 ;及颍川郡、汝南郡、沛郡、梁国、鲁国
  • 梁州∶汉中郡广汉郡、蜀郡、犍为郡、越嶲郡、益州郡、牂柯郡、巴郡、武都郡
  • 雍州∶朔方郡、五原郡、上郡、西河郡、北地郡 ;及京兆尹、冯翊郡、扶风郡 ;及陇西郡、金城郡、天水郡、安定郡、武威郡、张掖郡、酒泉郡、敦煌郡

在十二分野中的三河 即河东郡、河内郡、河南郡三郡的合称 ,河东郡、河内郡属冀州,而河南郡属豫州 。


折叠东汉

汉末的冀州,其范围至少相当于今日的河北、北京、天津、辽宁、山西、陕西六个省市全部地区及内蒙一部份地区 。同时,汉代及三国时人口中的"天下"是九州(中国)的代指 ,"中国"反而只是占有中原的王朝政权的代指,或中原的代指。

东汉建安十八年曾经重新分置全国所属九州州域 ,冀州范围相当于今天的辽宁、河北、山西、北京、天津及内蒙一部份;徐州辖境江苏长江以北、山东泰山以南;雍州州域范围辖有今陕西、甘肃、宁夏;四川、重庆、云南、贵州及广西一部份属益州(梁州) ;广东、广西、湖北、湖南及河南南部是荆州辖境。


折叠晋代

晋代的神州与汉代神州范围相当,按《晋书·地理志上》 及《晋书·地理志下》 所描述,西晋全国十九个州各自所属的赤县神州(中国)州域如下:

  • 冀州∶冀州、平州、幽州、并州
  • 兖州∶兖州
  • 青州∶青州
  • 徐州∶徐州
  • 扬州∶扬州、交州、广州
  • 荆州∶荆州
  • 豫州∶豫州、司州
  • 梁州∶梁州、益州、宁州
  • 雍州∶雍州、凉州、秦州

折叠隋代

按《隋书·地理上》 、《隋书·地理中》 及《隋书·地理下》 所述,隋朝全国各郡各自所属的赤县神州(中国)州域如下:

  • 冀州∶信都郡、清河郡、魏郡、汲郡、河内郡、长平郡、上党郡、河东郡、绛郡、文城郡、临汾郡、龙泉郡、西河郡、离石郡、雁门郡、马邑郡、定襄郡、楼烦郡、太原郡、襄国郡、武安郡、赵郡、恒山郡、博陵郡、涿郡、上谷郡、渔阳郡、北平郡、安乐郡、辽西郡
  • 兖州∶东郡、东平郡、济北郡、武阳郡、渤海郡、平原郡
  • 青州∶北海郡、齐郡、东莱郡、高密郡
  • 徐州∶彭城郡、下邳郡、鲁郡、琅邪郡、东海郡
  • 扬州∶江都郡、钟离郡、淮南郡、弋阳郡、蕲春郡、庐江郡、同安郡、历阳郡、丹阳郡、宣城郡、毗陵郡、吴郡、会稽郡、馀杭郡、新安郡、东阳郡、永嘉郡、建安郡、遂安郡、鄱阳郡、临川郡、庐陵郡、南康郡、宜春郡、豫章郡、南海郡、龙川郡、义安郡、高凉郡、信安郡、永熙郡、苍梧郡、始安郡、永平郡、郁林郡、合浦郡、珠崖郡、宁越郡、交趾郡、九真郡、日南郡、比景郡、海阴郡、林邑郡
  • 荆州∶南郡、夷陵郡、竟陵郡、沔阳郡、沅陵郡、武陵郡、清江郡、襄阳郡、舂陵郡、汉东郡、安陆郡、永安郡、义阳郡、九江郡、江夏郡、澧阳郡、巴陵郡、长沙郡、衡山郡、桂阳郡、零陵郡、熙平郡
  • 豫州∶河南郡、荥阳郡、梁郡、谯郡、济阴郡、襄城郡、颍川郡、汝南郡、淮阳郡、汝阴郡、上洛郡、弘农郡、淅阳郡、南阳郡、淯阳郡、淮安郡
  • 梁州∶汉川郡、西城郡、房陵郡、清化郡、通川郡、宕渠郡、汉阳郡、临洮郡、宕昌郡、武都郡、同昌郡、河池郡、顺政郡、义城郡、平武郡、汶山郡、普安郡、金山郡、新城郡、巴西郡、遂宁郡、涪陵郡、巴郡、巴东郡、蜀郡、临邛郡、眉山郡、隆山郡、资阳郡、泸川郡、犍为郡、越巂郡、牂柯郡、黔安郡
  • 雍州∶京兆郡、冯翊郡、扶风郡、安定郡、北地郡、上郡、凋阴郡、延安郡、弘化郡、平凉郡、朔方郡、盐川郡、灵武郡、榆林郡、五原郡、天水郡、陇西郡、金城郡、枹罕郡、浇河郡、西平郡、武威郡、张掖郡、敦煌郡、鄯善郡、且末郡、西海郡、河源郡

折叠明代

洪武帝认为"中国之旧疆"包括闽粤(今福建广东广西海南四省) 、江东、湖湘襄阳(今湖北湖南二省)、赣城(今江西省)、长淮(今江苏省及安徽省北部)、齐鲁、河洛(今河南省)、幽赵晋冀(今河北山西二省及天津北京二市)、秦陇(今陕西甘肃宁夏三省) 、巴蜀(今四川省及重庆市) 、云南 在内。

  • 明朝人认为今日的江苏、安徽、浙江、福建、广东、广西、江西、海南八省之地都属于赤县神州中的扬州
  • 明朝人认为今日辽宁省的地理范围(辽东都指挥使司) 也是属于赤县神州的州域。

根据四库全书版的《明一统志》,明朝全国属于神州(九州)州域内分野的府县如下:

  • 冀州∶顺天府、保定府、河间府、真定府、顺德府、广平府、大名府部分 、永平府、延庆府、保安州、万全都指挥使司(万全都司)、太原府、平阳府、大同府潞安府、汾州府、辽州、沁州、泽州、彰德府、卫辉府、怀庆府、广宁(广宁卫)以西之地
  • 兖州∶兖州府部分 、东昌府、开封府部分
  • 青州∶济南府、青州府、登州府、莱州府、辽东都指挥使司(广宁卫以东之地)
  • 徐州∶徐州、淮安府、兖州府部分
  • 扬州∶应天府、凤阳府、苏州府、松江府、常州府、镇江府、扬州府、庐州府、安庆府、太平府、宁国府、池州府、徽州府、广德州、和州、滁州、杭州府、嘉兴府、湖州府、严州府、金华府、衢州府、处州府、绍兴府、宁波府、台州府、温州府、南昌府、饶州府、广信府、南康府部分 、九江府部分 、建昌府、抚州府、临江府、吉安府部分 、瑞州府、袁州府、贑州府、南安府、福州府、泉州府、建宁府、延平府、汀州府、兴化府、邵武府、漳州府、福宁州、广州府、韶州府、南雄府、惠州府、潮州府、肇庆府、罗定州、南宁府 及高州府、廉州府、雷州府、琼州府
  • 雍州∶西安府、凤翔府汉中府部分 、平凉府巩昌府、临洮府、庆阳府、延安府、宁夏卫、洮州卫军民指挥使司、岷州卫军民指挥使司、河州卫军民指挥使司、靖虏卫、陕西行都指挥使司郧阳府部分












回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-31 07:35:56 | 显示全部楼层
江上吟
【作者】李白 【朝代】唐拼音
木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。
标签: 自由生活关于屈原
译文 注释
在木兰为桨沙棠为舟的船上,吹箫笛等乐器的歌妓分别坐两头。船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。天上的仙人也要等待黄鹤才能在太空翱翔,我这个海客则是坦荡无忧的与白鸥嬉游。屈原的词赋至今仍与日月争光,永垂不朽;而楚王曾建宫观台榭早已荡然无存。我诗兴浓烈之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。
赏析
诗题一作“江上游”,大约是李白三四十岁客游江夏时所作。这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。
唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。读着《江上吟》,很容易使人联想到《楚辞》的《远游》:“悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游。”
这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。
开头四句,虽是江上之游的即景,但并非如实的记叙,而是经... 诗词名句网>>
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士… 百科详情>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-31 11:35:48 | 显示全部楼层
鹧鸪天·守得莲开结伴游
【作者】晏几道 【朝代】宋拼音
守得莲开结伴游。约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。
花不语,水空流。年年拚得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。
标签: 情感惜春动植物女子惜花荷花
译文 注释
等到了莲花盛开,莲蓬成熟的时候,姑娘们相约来到湖中,一起拨开浮萍采莲。来时,旭日初升,浦口水面上如烟的水汽,在长桨四周缭绕。采莲后回到岸上,月光已照满了高楼。 好花无语,流水无情,年年都为花落春去而伤愁。明天万一西风骤然强劲,无奈莲花抵抗不住秋寒,很快就会凋落。
赏析
此为采莲词。全词不着重写莲花或采莲女子的外表美,而着重写采莲的环境美和采莲女的心灵美。整首词兼具民歌的清新明净和文人词的隽雅含蓄,别具情韵而又楚楚动人。上片起首两句写一群女子为了采莲,长时期地等候莲花盛开,莲花开了,她们便结伴去采;湖塘里长满浮萍,她们要上船,得先轻轻地把它拨开。这两句写出了姑娘们莲开前的耐心等待、采莲前的细致动作。“来时浦口随棹,采罢江边月河楼”,则写她们的采莲过程、采莲环境。夏天白昼云雾少,句中的“云”,当指晓云。这两句写的是采莲人到了浦口,晓日初升,尚未消散的云气笼罩她们船棹周围;她们采莲休工回到江边,夜月... 古诗文网>>
作者介绍
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的… 百科详情>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-10-31 11:53:34 | 显示全部楼层
游子吟解析
播报文章



爱思生活
关注


2021-09-09 11:01



广告

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬之情。此诗情感真挚自然,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡的语言中蕴含着浓郁醇美的诗味,千百年来广为传诵。
原文:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。

谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?除了“游子吟”,还有那些描写慈母的诗句?
ghosthb2013.03.19分享举报
至少一首,最好是古诗
1个回答
enpt7445
2013.03.20
满意答案
1、孟郊《游子吟》

慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。

2、白居易《燕诗示刘叟》选

思尔为雏日,高飞背母时。
当时父母念,今日尔应知。

3、韩愈《谁氏子》选

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。

4、王安石《十五》

将母邗沟上,留家白邗阴。
月明闻杜宇,南北总关心。
一声杜宇春归尽,寂寞帘栊空月痕这句话是什么意思ftmm1979[url=]分享[/url][url=]举报[/url]
杜宇是什么意思?空是什么意思


1个回答

yc820802推荐于 2017.10.09


满意答案
   意思是:杜鹃一声啼叫春色已尽,只有那寂静的窗帘上空空地照着月痕。
出处:《桃花行》是清代小说家曹雪芹所作的七言古诗,是《红楼梦》第七十回林黛玉所作,后多有仿写作品。
原文节选:
胭脂鲜艳何相类,花之颜色人之泪。
若将人泪比桃花,泪自长流花自媚。
泪眼观花泪易干,泪干春尽花憔悴。
憔悴花遮憔悴人,花飞人倦易黄昏。
译文:胭脂的颜色这么鲜艳有什么能和它相似呢?只有那桃花的颜色和人的眼泪。如果将人泪和桃花相比的话,泪水任它长流桃花仍然妩媚。含泪去观赏桃花泪水容易干枯,眼泪干了春光已尽花儿也凋萎。凋谢的桃花遮掩着面容憔悴的人,桃花飞去人也疲倦天色已黄昏。

扩展资料
创作背景
曹雪芹将《桃花行》写于第七十回,出于林黛玉之手,以花喻人,诗情缠绵凄切。
《桃花行》的创作正值“初春时节,万物更新”,此时,离《葬花吟》的写作已有时日,在“秋爽斋偶结海棠社”(三十七回)后,众姐妹只做了几回诗,又经历了大观园的种种变故,“敏探春兴利除宿弊”(五十六回),无暇顾及诗社,“诗社散了一年,也没有人作兴”。
恰逢黛玉作此《桃花行》一首,众人见“这首桃花诗又好”,建议“就把海棠社改做桃花社”。值得一提的是,此时的贾府已不同往昔,距离“惑奸谗抄检大观园”(七十四回)的由盛而衰已经相去不远了。
在时令上来说虽然是“万物逢春”,对黛玉所处的贾府来说却是夕阳晚景。机敏如黛玉,或许对贾府的这一切变化早有所洞察,又孤苦无依如黛玉,也只能以笔宣泄自己的情感,以花寄托自己的身世飘零,除此之外,在复杂而严酷的家庭斗争中,黛玉别无他法。
参考资料来源:百度百科-桃花行







5、黄景仁《别老母》

搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。

6、蒋士铨《岁暮到家》

爱子心无尽, 归家喜及辰。
寒衣针线密, 家信墨痕新。
见面怜清瘦, 呼儿问苦辛。
低徊愧人子, 不敢叹风尘。

7、宋凌云《忆父》

吴树燕云断尺书,迢迢两地恨何如?
梦魂不惮长安远,几度乘风问起居。

8、舆恭《思母》

霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。

9、倪瑞璿《忆母》

河广难航莫我过, 未知安否近如何。
暗中时滴思亲泪, 只恐思儿泪更多!

10、彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》选

向来多少泪,都染手缝衣。
自己选最好的!每个人都有不通的德口味!
谢谢!
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-11-5 09:01:14 | 显示全部楼层
木石前盟
yukil..2014.09.26分享举报
1个回答
srwivy
2014.09.26
满意答案
林黛玉的前身是绛珠仙草,贾宝玉的前身是神瑛侍者。《红楼梦》第一回“甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 ”中有这样一段描写:
  西方灵河岸上三生石畔,有绛珠草一株,时有赤瑕宫神瑛侍者,日以甘露灌溉,这绛珠草始得久延岁月。后来既受天地精华,复得雨露滋养,遂得脱却草胎木质,得换人形,仅修成个女体,终日游于离恨天外。饥则食蜜青果为膳,渴则饮灌愁海水为汤。只因尚未酬报灌溉之德,故其五内便郁结着一段缠绵不尽之意。恰近日这神瑛侍者凡心偶炽,乘此昌明太平朝世,意欲下凡造历幻缘,已在警幻仙子案前挂了号。警幻亦曾问及,灌溉之情未偿,趁此倒可了结的。那绛珠仙子道:“他是甘露之惠,我并无此水可还。他既下世为人,我也去下世为人,但把我一生所有的眼泪还他,也偿还得过他了。”
“木石前盟”的由来  《红楼梦》中贾宝玉念念不忘的“木石前盟”预示着什么?表示他和林妹妹前生有缘,林是木,宝玉为石,林妹妹要以一生眼泪还他的恩情。

揭开《红楼梦》里“木石前盟”仙缘故事的神秘面纱 (2016-06-12 08:23:06)
标签: 红楼梦 人文 眀朝历史 史话 崇祯分类: 人文

揭秘《红楼梦》的缘起故事。

  书中借僧人之口说:「此事說來好笑,竟是千古未聞的罕事:只因西方靈河岸上三生石畔有絳珠草一株,時有赤瑕宮神瑛侍者,日以甘露灌溉,這絳珠草便得久延歲月。後來既受天地精華,復得雨露滋養,遂得脫卻草胎木質,得換人形,僅修成個女體,終日游於離恨天外,飢則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯。只因尚未酬報灌溉之德,故其五內便鬱結著一段纏綿不盡之意。恰近日這神瑛侍者凡心偶熾,乘此昌明太平朝世,意欲下凡造歷幻緣,已在警幻仙子案前挂了號。警幻亦曾問及,灌溉之情未償,趁此倒可了結的。那絳珠仙子道:『他是甘露之惠,我並無此水可還。他既下世為人,我也去下世為人,但把我一生所有的眼淚還他,也償還得過他了。』」

  三百多年来无数人解过,可惜都没解对,今日我来揭谜底。

  先从“绛珠草”说起,绛珠草不是一人,而是两人,所以要分开变成“绛珠”与“草”方能解得。

   ----“绛珠”,即为朱红色的珠。“珠”拆解开是“王”和“珠”,即“朱氏帝王”。“绛珠”又可解做“血泪”,合起来即为“泣血的朱氏亡国君王”。

    ----“草”字简单了,田秀英名字里“英”是草字头,仙草指的是田秀英。

      所以“绛珠仙草”的真正意思是朱明的亡国之君朱由检和田秀英这一对儿。

  草木之人,“朱”乃是赤心木,朱由检的名字中“朱”字和“检”字中都有“木”,崇祯是木人;而田秀英的名字中“秀”字藏木,“英”字带草,真正“草木人”。崇祯名字有“木”,田秀英名带“草”,两人合起来也正是“草木人”。朱由检名字中“检”有“木”,田秀英名字中“秀”有“木”,两人名字合起来双木“林”,所以黛玉姓“林”,两人合体是也!



  再说“赤瑕宮神瑛侍者”:

----“赤瑕宫”有玄机,“赤”为“朱”,天宫暗喻皇族,“赤瑕宫”指朱明皇室;

----““瑛”是左“王”右“英”的结合体,男左女右,左边“王”是指父亲朱由检是帝王,而右边这个“英”字则是取自母亲田秀英。”瑛“意为“王”与“英”之子;

----“侍”谐音“四”。

       原来“赤瑕宫神瑛侍者”其实是“朱明皇室之子四者”,即“朱明皇宫的帝王和田秀英的爱子四皇子者”。四皇子把话说得这么直白,几百年来却无人解得,实在是令人叹息!



  知道了“绛珠仙草”和“神瑛侍者”的真实来历,这一开篇的因缘故事就自然明了了。原来实际情况是这样的:


  神瑛侍者日日以甘露浇灌绛珠草,真相是:皇朱(赤瑕宫)崇祯和田秀英的儿子永王朱慈炤----四皇子天天以“甘露”----其实是借指自己的眼泪----哀悼自己的父母。

  而绛珠草在久延岁月后终于修成女体,指的是:四皇子永王以泪为墨、字字血泪,历时长久终于写成哀悼父母并家国的《红楼梦》一书。


  为了不被满清统治者发现,四皇子将父母的合体取名为 “林黛玉”,“黛玉”就是“代玉”----“代替宝玉”。贾宝玉者,假“通灵宝玉”之名!实乃 ”神瑛侍者“是也!贾宝玉是小名,那他的大名呢?我来告诉大家:贾瑛!


     书中写绛珠仙草以终身之眼泪偿还神瑛侍者的灌溉之情,其实不是绛珠仙草为宝玉流泪,而是绛珠仙草“代替宝玉”流泪,历史真相是作者四皇子终身痛悼父母亲的不幸、哀泣国家的苦难而日日流泪。真正的流泪人是红楼梦主人公贾宝玉,是红楼梦的作者----四皇子永王朱慈炤!


http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6706EN00SIGG.gif

首度破解,持续更新,敬请关注博客文章,更多揭秘都在《红楼隐史》。


题东坡墨迹后
[ 元 ] 虞集

原文

祗今谁是钱塘守?颇解湖中宿画船。

晓起斗茶龙井上,花开陌上载婵娟。

老却眉山长帽翁,茶烟轻飏鬓丝风。

锦囊旧赐龙团在,谁为分泉落月中。

三生石上旧精魂,解后相逢莫重论。

纵有绣裳留别恨,已无明镜著啼痕。

能言学得妙莲华,赢得春风对客誇。

乞食衲衣浑未老,为题灵塔向金沙。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]虞集

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有...

三生石上旧精魂 身前身后事茫茫 2022-03-16 08:30

三生石上旧精魂 身前身后事茫茫
作者:土默热
老土青少年时期便爱读《红楼梦》等古典名著,每当读到书中一些独特的描写时,也总爱与其它文学作品之相似描写比较一下,以弄清其文学创意的来龙去脉,并判断各种描写孰优孰劣,以提高自己的鉴赏能力和写作水平。记得初读《红楼梦》时,对“开卷第一回”交代此书来源的那段话,总觉得有点眼熟,产生似曾相识的感觉,但一时想不起来在何处见过,说不清缘由又舍不得丢弃,如同嘴里嚼一枚橄榄,嚼不烂又吐不出,久久郁结于心。请看书中这段原文:
又不知过了几世几劫,因有个空空道人访道求仙,忽从这大荒山无稽崖青埂峰下经过,忽见一大块石上字迹分明,编述历历。空空道人乃从头一看,原来就是无材补天,幻形入世,蒙茫茫大士渺渺真人携入红尘,历尽离合悲欢炎凉世态的一段故事。后面又有一首偈云:
无材可去补苍天,枉入红尘若许年。
此系身前身后事,倩谁记去作奇传?
诗后便是此石坠落之乡,投胎之处,亲自经历的一段陈迹故事。
石头上镌刻的故事,说的又是石头投胎问世的“身前身后事”,这样的表述过去在其它文学作品中肯定见过,究竟是在哪里见过呢?实在记不起来了。记得是在1975年秋,本着读万卷书,行万里路的文人追求,特地到杭州体味“三秋桂子、十里荷花”的境界,顺路从灵隐天香之境走到中天竺法镜寺,去欣赏那块状貌奇钦磊落 的“三生石”,阅读石头上镌刻的“唐圆泽和尚三生石迹”时,久存于心中的这个疑问,便恍然大悟了:
师名圆泽,居慧林,与洛京守李源为友,约往蜀山峨嵋礼普贤大士。师欲行斜谷道,源欲沂峡。师不可,源强之,乃行。舟次南浦,见妇人锦裆负婴汲水,师见而泣曰:“吾始不欲行此道者,为是也。彼孕我已三年,今见之不可逃矣,三日浴儿时,顾公临门,我以一笑为信。十二年后,钱唐天竺寺外,当与公相见。”言讫而化。妇既乳儿,源往视之,果笑,寻即回舟。如期至天竺,当中秋月下,闻葛洪井畔有牧儿扣角而歌曰:“三生石上旧精魂,赏月吟风不用论,惭愧情人远相访,些身虽异性常存。”源知是师,乃趋前曰:“泽公健否?”儿曰:“李公真信士也,我与君殊途,切勿相近,唯以勤修勉之。”又歌曰:“身前身后事茫茫,欲话因缘恐断肠,吴越江山寻已遍,欲回烟棹上瞿塘。”遂去,莫如所之。
三生石所记的这个故事,与大荒山顽石所记的故事,不仅同是在一块石头上镌刻的故事,而且同为“投胎问世”缘结三生的“身前身后事”,《红楼梦》的文学基因传自“三生石迹”就一清二楚了。《红楼梦》本名《石头记》,“石头记”的本意就是石头上记载的故事,“三生石迹”正是石头上镌刻记载的故事。《石头记》之“此系身前身后事,倩谁记去作奇传?”与“三生石迹”之“身前身后事茫茫,欲话因缘恐断肠”,二者之间的因袭关系也一目了然。作者创作此书时,刻意模仿“三生石迹”之文学创意,于此清晰可见。
三生石上镌刻的圆泽和尚与李源缘结三生故事,本出自宋代大文豪苏轼的《僧圆泽传》。苏东坡的文章风行海内,古往今来阅读者多多,似乎任谁都可以用僧圆泽的“身前身后事茫茫”,演绎出大荒山顽石的“此系身前身后事”,但仔细思之却又不然。虽然历朝历代读苏东坡文章者多多,但古来知道杭州法镜寺三生石上镌刻着僧圆泽“三生石迹”故事的人并不多,至今外地游客到天竺法镜寺观赏三生石者也寥寥无几。《红楼梦》的作者肯定熟悉这块刻着完整故事文字的三生石,否则不可能将《石头记》说成石头上出现的完整故事文字。
由三生石上镌刻的“身前身后事茫茫”,自不难再联想到《红楼梦》书中交代第一女主人公林黛玉的出身:“西方灵河岸上三生石畔有一株绛珠草”。书中茫茫大士、渺渺真人讲述“三生石畔绛珠草”由来时,甲戌本在此处有一段侧批:“ 妙!所谓三生石上旧精魂也。”作者刻意交代这块三生石在“西方灵河岸上”,并通过脂批交代绛珠草是“三生石上旧精魂”, 其取义于杭州灵鹫峰(别称飞来峰,传说从古天竺飞来)下天竺寺“三生石迹”应无异议。再加上一个“畔”字,活灵活现地说明绛珠草的出身就在这块灵鹫峰下三生石的附近。作者在书中这样精准地描写绛珠草出处的位置,又有何特殊寓意呢?
老土对此问题的解析也曾长期陷于胶着状态。大概是在十年前吧,杭州西湖网上发表了一篇《黄机墓碑发现始末记》的文章,记述在 “灵鹫山下白乐桥南”,发现了清顺康年间“太平良相”黄机的墓碑,并配有图片。看到这则消息,老土大喜过望,又亲自到灵鹫山下踏勘一次,证实这里本是清朝顺康年间杭州洪顾黄钱四大家族中黄氏家族的墓地,黄机与其父黄克谦,其子黄彦博,黄家最起码有三代人葬于此。由于年深日久,墓地早已平毁,淹没于一片葱郁的茶园中,只有黄机墓碑至今仍在灵鹫峰下巍然矗立。
这里不就是“西方灵河岸上三生石畔”吗?家族墓地代表着一个人的祖宗源流,林黛玉的前身是“西方灵河岸上三生石畔绛珠草”,足以说明《红楼梦》中林黛玉的人物原型,便应取自黄氏家族后代中的某位女才子。老土早已考证过的洪昇妻子、一代才女黄蕙,字兰次,名和字的意思都是一株香草,又为表哥兼丈夫“还了一辈子眼泪”,当然可寓意“绛珠草”。缘此,黄兰次与她的祖宗源流,便在三生石畔相会了。黄机便是黄蕙的祖父,洪昇的外祖父兼妻祖父, 洪昇创作《红楼梦》时,以妻子黄兰次的祖宗庐墓,处理成书中林黛玉的出身来源,将其前身说成是“三生石畔绛珠草”,言之凿凿又奇妙无比。
其实在《红楼梦》书中的文字描写里,就清晰记载了黄氏家族墓地在灵鹫峰下三生石畔,不过其深意不为明眼者所察罢了。书中所写贾母率全家女眷去清虚观打醮的故事,就取材于黄机生前迁葬祖坟的真实故事。据《东华录》记载:黄机于康熙十一年(1672)乞假归里,迁葬祖坟于灵鹫山下。黄机去世于康熙二十五年(1686),也被朝廷敕葬于此。黄机之子,也就是黄蕙的父亲黄彦博,先于其父而死,死后也归葬在这里。如前所述,这里就是“西方灵河岸上三生石畔”,就是“绛珠草”的出身地。
黄机迁葬期间举行打醮仪式是必然的,我们看洪昇《啸月楼集》中作于康熙十二年的《游葛仙祠陪黄太宰》诗:“葛岭曾栖葛稚川,荒祠遗像静炉烟。官居勾漏何殊隐,婚就南溟不碍仙。古墓霜余花淡淡,残碑露白草芊芊。山公幽兴耽丘壑,拂石新题抱朴泉”。洪昇诗中说的“葛仙祠”,就是杭州葛岭宝石山的“抱朴庐”,亦称“抱朴道院”,也就是《红楼梦》书中“清虚观”的原型。黄机迁葬在此打醮应无疑问,洪昇陪黄太宰游历于葛仙祠的“古墓”“残碑”可证。
您注意到《僧圆泽传》中描写李源应圆泽和尚后身牧童之请,“ 如期至天竺”相会的一段描写吗:“当中秋月下,闻‘葛洪井畔’(苏轼《僧圆泽传》中写作‘葛洪川畔’)有牧儿扣角而歌曰:‘三生石上旧精魂,赏月吟风不用论,惭愧情人远相访,些身虽异性常存。’”这里所说的“葛洪井”,全称“葛洪炼丹井”,本在中天竺法镜寺内,唐代诗人许浑,宋代诗人陆游都有诗吟咏过这口葛洪井,其诗传播广泛。
在葛岭的葛仙祠中,也有一口“葛洪井”,又名“丹古井”,亦称“葛公双井”。葛仙祠本为晋道教祖师葛洪结庐炼丹的地方, 葛岭的古称便是“葛洪川”。因其名著《抱朴子》之义,后人又将此处称为“抱朴庐”,并改扩建为“抱朴道院”。 两口“葛洪井”,又将《红楼梦》作者的目光由“三生石畔”引向了“葛洪川畔”的“赤霞宫”,使“神瑛侍者”与“绛珠草”在“葛洪川”相遇了。书中贾母打醮“清虚观”的原型地在葛岭宝石山的抱朴庐,而“赤霞宫”的原型地,即宝石山“赤霞刻石”所在地,也在葛岭宝石山抱朴庐一带。
世界上的事情巧合者太多了,但一而再再而三的巧合,就不可能是巧合而是必然之事了。这个“葛仙祠”所在地葛岭宝石山,明末清初时便建有“魏国忠宣公洪皓祠堂”,是洪氏家族祭祀祖先的地方,其原址为宋代“敕建”的“魏国忠宣公府”。“葛洪川”本是洪昇的祖居地,也是他经常来此祭祀祖宗之地,这就是《红楼梦》书中为什么要将清虚观这个张道士,写成当日荣国府国公爷的“替身”;张道长夸宝玉与当年“国公爷一个稿子,”感动得贾母泪流满面的真实原因。 黄机迁葬期间,曾为洪昇的《啸月楼集》写过序言,序言中就曾夸赞孙婿洪昇像他的祖宗,“入朝奏雅,入庙奏颂,以黼黻太平之治”。
作者对《红楼梦》书中第一男主人公贾宝玉,为什么要把他的前身创意为“赤霞宫神瑛侍者”呢?说起来还是与此地有关。葛岭宝石山漫山遍野分布着一种似玉似石的玛瑙石,玛瑙寺一带古称“玛瑙坡”,此景区自古以来便以“宝石流霞”著称。洪忠宣公祠堂旁原有明代孙克弘手书八分并镌刻石上的“赤霞”刻石。“神瑛”的本意就是玉的光彩。 “赤霞”刻石下玉的光彩,就是“宝石流霞”光彩照耀下的“赤霞宫神瑛侍者”吧?在这里发生的“神瑛侍者”与“绛珠仙子”缘结三生的故事,本出自洪昇黄蕙夫妇二人的真情实事,其文学创意与《僧圆泽传》中牧童在“葛洪井畔”所唱“三生石上旧精魂”的联系,可谓天衣无缝!
西湖新十景之宝石流霞
杭州的葛岭、宝石山、孤山本出“宝石流霞”一脉,都盛产那种亦石亦玉的假宝石即玛瑙石。孤山也有一个“玛瑙坡”,宋代的玛瑙寺曾一度迁到这里。今天您行走在孤山后山玛瑙坡人行步道上,还可以不时看到一路上遍布这种《红楼梦》书中疯僧跛道所说“供人踮脚”的“蠢物”。由此可见,《红楼梦》中的“赤霞宫神瑛侍者”和“供人踮脚”的蠢物“石头”,其文学创意都出自洪昇祖居地和现居地这些漫山遍野的“假宝玉”,这就难怪作者要把“蠢物”写成共有“三万六千五百零一块”,并将其中女娲弃而不用的一块变成“通灵宝玉”,挂在“神瑛侍者”临凡的贾宝玉脖子上了!
宋代释智圆曾有《玛瑙坡前石》一诗歌咏此玛瑙石曰:“玛瑙坡前石,坚贞可补天,女娲何处去?冷落没寒烟!”洪昇遭遇《长生殿》案“无材补天”后狼狈逃回故乡,在孤山玛瑙坡(今“空谷传声处”)结稗畦草堂为妻儿遮蔽风雨,兼作自己的“吟啸之地”。因洪昇在此创作了《四婵娟》杂剧,故稗畦草堂又名“四婵娟室”或“脂砚斋”,“脂砚斋”之名的取义就出自《四婵娟》。孤山玛瑙坡比邻苏小小墓和慕才亭,又是历代文人“怀金悼玉”之处。稗畦草堂所在地历来俗称“空谷传声处”,背靠玛瑙坡,面向葛岭宝石山,毗邻苏小慕才亭,确为适于历代文人“吟啸”的地方。
洪昇“无材补天”后在这里立足女娲遗弃之玛瑙石,面向“宝石流霞”处祖宗庐墓,长啸一声,“出脱多少忆昔感今”,构思创作了《红楼梦》。他以祖居地“宝石流霞”处即洪氏家族“国公府”和“宗祠”地之意境,创意出“赤霞宫神瑛侍者”;以妻子黄蕙的祖宗庐墓地天竺寺“三生石畔”之意境,创意出西方灵河岸上三生石畔绛珠草”;再以创作此书时的居址孤山玛瑙坡之意境,创意出“遭女娲遗弃无材补天的石头”,使之变成挂在贾宝玉项上的那颗“通灵宝玉”。就这样,“通灵宝玉”记载了感天动地的《石头记》故事。
“身前身后事茫茫”,“三生石上旧精魂”;绛珠神瑛断肠情,娲皇弃石补天恨——“三生石迹的故事”,“绛珠神瑛”的故事,与洪昇黄蕙夫妇爱恨情缘的故事,如此精妙地纠缠在一起,足证《红楼梦》的文学创意盖源于此,文学创客(作者)的心就纠结于此;谁能说这些文学创意的耦合性全是偶合?又有谁能据此为《红楼梦》创作另觅创客(作者)?如前所述, 在《红楼梦》创作中,几乎系统全面地引用了“三生石迹”的典故,而“三生石迹”的典故又绝对证明是出于“钱唐”(钱塘,即杭州)的典故,记载的也是发生在钱塘的故事,《红楼梦》作者必为钱塘(杭州)人,还用今人嗷嗷辨别吗?《红楼梦》不是盛世危言而是末世哀鸣,不是京味小说而是江南文化,不是旗人生活而是世族风雅。《红楼梦》就是在“西方灵河岸上三生石畔”、葛岭宝石山“赤霞宫”、孤山怀金悼玉处“玛瑙坡”,发生的洪昇夫妇和蕉园姐妹“身前身后”的故事,文学作品源于生活并高于生活,源于文化并创新文化的唯物史观铁律,不可移易!
附:
苏轼《僧圆泽传》
洛师惠林寺,故光禄卿李登居第。禄山陷东都,登以居守死之。
子源,少时以贵游子,豪侈善歌闻于时,及登死,悲愤自誓,不仕、不娶、不食肉,居寺中五十余年。
寺有僧圆泽,富而知音,源与之游,甚密,促膝交语竟日,人莫能测。
一日,相约游青城峨嵋山,源欲自荆州泝(泝,同溯,逆水而行)峡,泽欲取长安斜谷路,源不可,曰:“行止固不由人。”遂自荆州路。
舟次南浦,见妇人锦裆负瓮而汲者,泽望而泣:“吾不欲由此者,为是也。”
源惊问之,泽曰:“妇人姓王氏,吾当为之子,孕三岁矣!吾不来,故不得乳。今既见,无可逃者,公当以符咒助我速生。三日浴儿时,愿公临我,以笑为信。后十三年,中秋月夜,杭州天竺寺外,当与公相见。”
源悲悔,而为具沐浴易服,至暮,泽亡而妇乳。三日往视之,儿见源果笑,具以告王氏,出家财,葬泽山下。
遂不果行,反寺中,问其徒,则既有治命矣!
后十三年,自洛适吴,赴其约。至约所,闻 葛洪川畔,有牧童,扣牛角而歌之曰:
“ 三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论;惭愧情人远相访,此身虽异性长存。”
呼问:“泽公健否?”
答曰:“李公真信士。然俗缘未尽,慎勿相近,惟勤修不堕,乃复相见。”又歌曰:
“ 身前身后事茫茫,欲话因缘恐断肠;吴越山川寻己遍,却回烟棹上瞿塘。”
遂去不知所之。
后三年,李德裕奏源忠臣子,笃孝。拜谏议大夫,不就。竟死寺中,年八十。返回搜狐,查看更多

红楼梦中写道。都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。请简要说明《金玉良缘或木石前盟的含义
2023-02-03 08:14投诉举报

1个回答
匿名用户2023-02-03 08:56

金玉良缘指的是宝玉和宝钗
宝玉是玉
宝钗是金

木石前盟指的是宝玉和黛玉
宝玉是石头
林黛玉因为前世是绛珠仙草
所以是木



相关问答
新版红楼梦里,宝玉梦中斥“什么金玉良缘,我偏说是木石前盟!”是第几集?1个回答2022-10-06 13:44
17集,绝对正确


红楼梦中有"都道是金玉良缘,俺只念木石前盟",金玉良缘和木石前盟各指什么1个回答2023-06-02 10:25
金玉良缘 宝玉和薛宝钗 钗字带金 木石前盟 宝玉和林黛玉 林字带木 读红楼很简单,只要你会拆字.


都道是金玉良缘,俺只念木石前盟的木石前盟的含义1个回答2022-09-22 05:02
所谓金玉良缘是说宝玉有玉,宝钗有金, 木石前盟是指宝玉前世为黛玉浇水,黛玉前世为绛珠仙草.黛玉为木,宝玉为石,玉石.


金玉良缘,木石前盟是什么意思1个回答2023-02-18 02:56
金玉良缘 《红楼梦》中所说的"金玉良缘"的象征是薛宝钗的“金锁”和贾宝玉的“通灵宝玉”,也暗示他们两个婚姻的渊源。所以黛玉还为这个金玉良缘总是耿耿于怀。 现在的“金玉良缘”作为成语应用。原指符合封...
全文


红楼中“金玉良缘”“木石前盟”是怎么来的1个回答2022-12-09 09:30
古人十年寒窗只苦读一门文科.所以,他们的知识比我们丰富...又因为古人迷信.....所以..曹雪芹抓住这一点铸就《红楼梦》....重在体现对男女不平等的批判.....


金玉良缘,木石前盟的含义1个回答2023-02-21 08:09
“金玉良缘”中“金”指薛宝钗的金锁,“玉”指贾宝玉的通灵宝玉,贾府上下都希望贾王两大家族再次联姻,直称薛宝钗与贾宝玉是“金玉良缘”。 “木石前盟”是指林黛玉与贾宝玉的前世。木指“林”,石指“宝玉”


金玉良缘和木石前盟的含义4个回答2022-05-27 22:52
金玉良缘:薛宝钗的“金锁”和贾宝玉的“通灵宝玉”。用来借指姻缘前世注定;木石前盟是指黛玉前世是绛珠草,宝玉是神瑛侍者,照顾绛珠草,神瑛侍者因凡心偶动下凡历劫,绛珠草愿随他下凡,以一世泪水偿还。


“金玉良缘”,“木石前盟”的含义是什么啊?2个回答2023-03-08 19:10
2“金玉良缘”中“金”指薛宝钗的金锁,“玉”指贾宝玉的通灵宝玉,贾府上下都希望贾王两大家族再次联姻,直称薛宝钗与贾宝玉是“金玉良缘”。 “木石前盟”是指林黛玉与贾宝玉的前世。木指“林”,石指“宝玉”,...
全文


金玉良缘和木石前盟的含义2个回答2023-02-11 09:25
“金玉良缘”中“金”指薛宝钗的金锁,“玉”指贾宝玉的通灵宝玉,贾府上下都希望贾王两大家族再次联姻,直称薛宝钗与贾宝玉是“金玉良缘”。 “木石前盟”是指林黛玉与贾宝玉的前世。木指“林”,石指“宝玉”,《...
全文


红楼梦中写道:“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。”说说“金玉良缘”“木石前盟”的含义!2个回答2022-12-20 03:42
金玉良缘指的是宝玉和宝钗 宝玉是玉 宝钗是金木石前盟指的是宝玉和黛玉 宝玉是石头 林黛玉因为前世是绛珠仙草 所以是木


【{木石前盟。木,赤心木;石为补天石通灵玉//传国玉玺;前盟即前明也。}】
钗黛合一→宝黛钗合一

终身误

曹雪芹〔清代〕

都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。(良缘 一作:良姻)
空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
叹人间,美中不足今方信。
纵然是齐眉举案,到底意难平。


到底意难平。
错误木石盟,
后悔金玉缘。
叹!叹!









木石前盟,情定三生,曹雪芹认识木石“柘”吗? 快乐老年435 2016-08-01   |  211阅读  |  4转藏



转藏全屏朗读分享



《红楼梦》中,贾宝玉和林黛玉心心相印,一切皆因木石前盟。木是指黛玉前世绛珠仙草,这个没有任何异议。石指宝玉前世顽石,即神瑛侍者,他以甘露之水灌溉绛珠草,使绛珠仙草得道成为人形,修成女体,名唤绛珠仙子。石在有的版本中是指宝玉口中通灵宝玉。其实不对,口中石头和林黛玉怎能成为爱情主体?怎能生死相恋?所以还是神瑛侍者正确些。不过这个对本文影响不大,按下暂且不表。
书中写到:此事说来好笑,只因西方灵河岸上三生石畔有绛珠草一株,那时这个石头因娲皇未用,却也落得逍遥自在,各处去游玩,一日来到警幻仙子处,那仙子知他有些来历,因留他在赤霞宫居住,就名他为赤霞宫神瑛侍者。他却常在灵河岸上行走,看见这株仙草可爱,遂日以甘露灌溉,这绛珠草始得久延岁月。后来既受天地精华,复得甘露滋养,遂脱了草木之胎,得换人形,仅仅修成女体,终日游于“离恨天”外,饥餐“秘情果”,渴饮“灌愁水”。只因尚未酬报灌溉之德,故甚至五内郁结着一段缠绵不尽之意,常说:“自己受了他雨露之惠,我并无此水可还,他若下世为人,我也同去走一遭,但把我一生所有的眼泪还他,也还得过了。”
好了,闲话少叙。木石前盟到此已经解释清楚,后来贾宝玉和林黛玉发生多少哀怨悱恻爱情故事,林黛玉为贾宝玉泪尽而逝,有情人终于未成眷属,至此故事结束。大文豪曹雪芹还在书中写到,以前传奇小说都是还魂,这里却是还泪,想来更是细腻感人了。果然,木石前盟神话造就了最伟大的小说《红楼梦》!那么问题来了,如果木和石组成一个汉字的话,它就是“柘”字。曹雪芹认识“柘”字?他肯定认识。他是不是把“柘”字分开而写?这是很有可能的。《红楼梦》和“柘”有神马关系呢?其实大有关系,这一切因为柘树和柘城县而起。
我们先看什么是柘树:
柘树,灌木或小乔木,直立或攀援状,桑科柘属。分布于华北、华东、中南、西南各省区。
茎皮纤维可以造纸;根皮药用;嫩叶可以养幼蚕(四川农村均以嫩叶养幼蚕,据说,老蚕食用柘家那边的柘树老叶,吐丝光泽不美观);果可生食或酿酒;木材心部黄色,质坚硬细致,可以作家俱用或作黄色染料;也为良好的绿篱树种。
再看柘城县。它是河南省商丘市下辖县,位于河南省东部、睢阳区西南部,北与宁陵县、睢县相连,南与鹿邑县接壤,西与太康县相邻。6000年前,柘城是炎帝朱襄氏的建都地和葬地;夏朝时称“株野”;商朝时名“秋地”;西周时期为“三恪”之一的陈国开国之都;这里是华夏朱氏、胡氏、陈氏宗亲发祥的根脉。秦朝时开始置县,以邑有柘沟环流、两岸柘树丛生、自古盛产柘丝而得名“柘县”,至隋朝时定名为“柘城”,至今已有2230多年的县治历史。境内有炎帝朱襄氏陵、柘城故城、夏姬墓等文物古迹。
这里的炎帝朱襄氏陵,即上古朱襄氏之陵墓。朱襄氏为上古帝王之一,即为炎帝。炎帝陵墓呈圆形,粘土结构,陵高10.9米,周长158米,直径50米。墓周边用青石叠砌,高1.5米,墓四周用青石砌成高50厘米的台阶,意为“天圆地方”。陵墓规模庞大、气势恢宏,陵前有“炎帝朱襄陵”碑刻一通,香池一个,碑楼4座。明清以后历经修复。


据《仵氏家谱》记载,明代永乐三年(1406年)明成祖燕王朱棣夺取惠帝朱允炆的皇位后,惟恐江山不稳,害怕报复,下令到处搜捕惠帝(朱允炆)及其后裔,斩草除根,以绝后患。惠帝(朱允炆)率亲族及异姓(焦、余、孟、黄、玉、李等)结义兄弟13人昼夜南逃,乘船渡黄河(今大仵北)来到黄河边,涉水来到南岸仵家集(今大仵乡),定居于此。并商定改姓为“仵,估计是朱字变形而来。)。这里距朱襄氏陵只有1公里,传说朱允炆经常到朱襄氏陵前祭祖行礼,并亲手栽下一棵皂角树。此树距今已有600余岁树龄,为豆科落叶乔木,树高13.5米,树干胸高围经3米,覆盖面积为220平方米。今枝繁叶茂,亭亭如盖,根干古劲苍虬,质坚如铁,是炎帝朱襄氏陵的附属文物。
炎帝朱襄氏陵有很多文献记载,《辞源》注:“朱襄氏炎帝之别号。”《路史·禅通纪》所载:“炎帝都于朱,故号曰朱襄氏。”
《古史考》载:“陈之秋邑,朱襄氏之邑”,明确指出,朱襄氏都于陈地秋邑(今柘城古称)。
《吕氏春秋》和《路史》记载:“柘城为朱襄氏之邑。”
《易系辞疏》、《初学记》九并引《帝王世纪》言:“朱襄,炎帝别号也。”
《吕氏春秋·古乐》:“昔古朱襄氏之治天下也,多风而阳气畜积,万物散解,果实不成,故士达作为五弦瑟,以来阴风,以定羣生。” 高诱 注:“ 朱襄氏 ,古天子 炎帝 之别号。”
《帝王世纪》载:“三皇之一的人皇伏羲氏之后,为女娲氏、大庭氏、柏黄氏、中央氏、栗陆氏、骊连氏、赫胥氏、尊庐氏、祝融氏、混沌氏、昊英氏、有巢氏、葛天氏、阴康氏、朱襄氏、无怀氏,凡十六世,皆袭伏羲氏之号。朱襄氏,乃伏羲氏之后也。”然而按《帝王世纪》排序,神农氏当在以上所列十六帝之后,可见神农氏的出现要晚于朱襄氏。


《读史方舆纪要》卷五十,“柘城县”条下云:“在州东南九十里东北至宁陵县八十七里,古朱襄氏邑,春秋为陈朱野地,战国时为楚国柘邑,……汉置柘县,属淮阳,以邑有柘沟而名。”
清雍正《河南通志》卷之四十九(古迹.陵墓)云:“朱襄氏陵,在柘城县城东一十里朱堌上,有寺以守焉。”
《柘城县志》:“有巢氏没,数阅世而朱襄氏立,于是多风,群阴閟遏,诸阳不成,百物散解,而果蓏草木不遂,迟春而黄落,盛夏而痁痎,乃令士达作五弦瑟,以来阴风,以定群生。令曰来阴,都于朱,故号曰朱襄氏,传三世没。”
《柘城县志》载:“朱襄氏之陵在县城之东,久淤。”“城关十里有朱固寺以守焉。”
考证完毕柘城和朱襄氏,我们再考证朱姓来源。朱氏,中华姓氏之一,主要源自姬姓、祁姓、子姓及少数民族改姓等。朱挟为得姓始祖。在中国历史上,朱姓曾经建立过两个王朝,除了朱元璋建立的明朝,另一个则是五代十国时期朱温建立的后梁。
1、源于朱襄氏,以先祖名字为氏。朱襄氏是伏羲氏的大臣,被封于朱(今河南柘城),以赤心木朱为图腾,后来朱襄氏成为“炎帝”,三代炎帝朱襄氏均活动于今河南柘城一带,其后代以朱为姓氏。
2、源于朱虎,出自远古帝舜时期大臣朱虎之后裔,以朱虎为得姓始祖。西周的隐士朱张、战国齐人朱毛、魏国大力士朱亥、西汉中邑侯朱进等人均称是朱虎的后代。


3、朱姓始成于西周,以国名为氏(因得姓始祖是曹挟,该支系也被认为是源出于曹姓)。传周武王封曹挟于邾国,建都于邾。他的遗族以国为姓,称邾氏。战国时,楚国灭了邾国,邾国的贵族四处逃散,为不忘祖国,因此去掉耳旁,改姓朱。
4、源于姬姓,以国名为氏。古代的邾氏族主要集中生活在今山东省邹县一带。
5、源于子姓,以先祖名字为氏。出自宋微子启的后裔公子朱之后,以公子朱为始祖。周成王封商纣王之庶出之兄微子启于宋,以奉商祀。至战国后期公元前286年,齐国灭宋。居于江苏砀山的宋微子之裔公子朱的后代以先祖名为姓。
6、源于祁姓,以先祖名字为氏。源自尧帝之子丹朱,以丹朱为开姓始祖,属尧帝的嫡传后裔。当舜败丹朱于丹浦后,丹朱后裔分支中,有一支向中国西南迁徙,先秦时主要分布在苍梧之野(今湖南宁远九嶷山一带)。他们在社会进化演变中生存下来,在隋唐时期还发展成沛国郡的望族,并构成为今日朱氏大家族中的一个重要支派。
7、源于改姓而来,不再赘述。
啰嗦这么多,再回到本文表达主题。笔者早就一再证明:济南人朱文震应该比曹雪芹更有可能写出《红楼梦》来。最重要的证据就是《聊斋志异》对《红楼梦》的影响,高凤翰的《人境园腹稿记》和“柴门临水稻花香”,其次是朱文震现有这些资料,关于诗文观点和袭取无痕,再就是红楼梦内容和当时北京大背景。笔者认为若果有曹雪芹,那么朱文震就时时刻刻在其身后,提供了各种帮助,而且多数工作都是朱文震完成的,如果没有曹雪芹,那么红楼梦最后的作者就是朱文震。除此之外,没有别人。
从木石前盟,到柘城,到朱氏始祖朱襄氏,再到济南朱家,草灰蛇线,绵延万里,作者含义恐怕就在朱明王朝。当时朝代家族更替,朱明子孙死伤无数。异族统治,亡国之痛,需要莫失莫忘,不离不弃。有无此意?请诸位读者深思。
(吴修安)
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。















回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-11-12 09:35:23 | 显示全部楼层

古今人物通考

《红楼梦》原著作者石头,补天石,是崇祯太子或永王的可能性讨论

长安昭阳王
IP属地: 吉林
0.954
2024.11.09 12:19:22
字数 1,922
阅读 31
【 红楼日月:连载112】
(接上文,王夫人是木头皇帝朱由校,林黛玉身份揭秘)

在“四颗珠子”中,我们讨论过崇祯四子,太子和永王是“白首双星”,活到白头了。前文说万历帝右脚有严重足疾,史书没记载,外人不知道,提出过太子、永王作为《红楼梦》第一作者的可能性。如果红楼作者是太子或永王这样的皇子,那么“考”字就用的再合适不过了。而且显然就是作者故意用“考”字,是对先父崇祯之称!

对这一点我不下任何结论,只作为一种可能性提出,即《红楼梦》的第一作者是崇祯皇子的可能性。写的是作者“亲自经历的一段陈迹故事”,即明末这段“末世”的故事,既是家事,也是国事。“朝代年纪”、“地舆邦国”不是“失落无考”,而是不敢直写,因为极其敏感,和满清史无前例的文字狱,“故将真事隐去”。

“不知过了几世几劫”,才有化名为“情僧”等人,抄录、改名。又有化名为“曹雪芹”之人,“披阅十载,增删五次”。还有化名为“脂砚斋”等人,“甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”。

第一回,在甄士隐梦见僧道携玉投胎之后,抱着英莲在街前又遇僧道。道人对那僧说道:“你我不必同行,就此分手,各干营生去罢。三劫后,我在北邙山等你,会齐了同往太虚幻境销号。”【甲戌眉批:佛以世谓“劫”,凡三十年为一世。三劫者,想以九十春光寓言也。】

一劫三十年,三劫九十年。“过了几世几劫”,又被抄录、增删,所以“至脂砚斋甲戌抄阅再评”时,康熙时的甲戌年、乾隆时的甲戌年都没问题。

而且在脂批中大量使用甲子纪年,而不用“康熙”、“乾隆”年号,说明什么?说明执笔人不奉满清为正朔!不承认清朝皇帝的年号!

这种情况不只是明末遗民在清初时大量使用,以前很多,是文人最后的倔强。比如南宋亡国之后,著名爱国词人刘辰翁,不仕蒙元,潜心著作,拒不使用元朝年号,全用甲子纪年,谁都知道:拒不承认蒙元。还有《清史稿》,赵尔巽是典型的清末遗民,采用清朝的帝号和干支纪年,不用民国年号。比如《清史稿》校刻记:“甲寅年始设清史馆”,“庚申,初稿略备”,“丙寅秋,重加修正”,就是不用民国年号。文人心里那点小九九,谁还不明白:很明显不奉民国为正朔。

如亲历的作者是崇祯皇子,则“此系身前身后事”,因天塌了,自喻为“补天”之石、无材“补天”也才够格,“遂自怨自叹,日夜悲号惭愧”也才符合。否则,其他不要说江南文人,即便朱明宗室之人,敢说自己是“补天”石?有什么好“自怨”的?为什么会“惭愧”?有“补天”责任吗?有“补天”义务吗?在皇帝是“天子”的时代,“天”是谁都可以补的吗?这个明显逻辑,能将红楼作者的范围缩小到比较明确的一小部分人身上。

所以,在没有充分证据的情况下,不能轻易排除这个可能性。

这个“考”字,留给喜欢钻研的红友,可作为一个可能的线索,进一步去深耕、求证。我只抛砖引玉,毕竟我只是个程序猿嘛。




8.1.7 安排规律
前文讨论过《红楼梦》不是影射故事,不是一一对应,父子不一定还是父子,夫妻也不见得还是夫妻,正面的夫妻关系,在反面可能是敌人、兄弟、甚至父子。《红楼梦》中反映历史,如果儿子还是儿子,孙辈还是孙辈,那作者手法就太平庸了,会被人一眼看出,逃不过满清文字狱。

仅从《红楼梦》中皇帝几乎都是女人,是儿媳、女儿这一点,就能看出作者构思不凡。而且打乱辈分,变一为二,安插设计到宁国府、荣国府两个府中,也暗含明朝的两京制,看得出作者构思极尽其巧。

把在位时间最长、影响最大的祖孙两人,嘉靖、万历,在宁荣两府分别安排一个,作为两府的首要人物,而且都长期不上朝,不管家事。然后把朱载坖、朱常洛两个淫丧的皇帝,作为儿媳,放在宁府,设计一个特点:淫。像柳湘莲说宁府里除了那两个石头狮子干净!

再把朱由校、朱由检兄弟,放在荣府作为下两代儿媳,便是王夫人和林黛玉,贾母指定黛玉配宝玉很明确。这一支是朱明皇家正支,就是大宗,所以王夫人的配偶是贾“政”,《说文》:“政,正也”,文字辈,左边是“正”,表示正宗。其兄贾“赦”,文字辈,左边是“赤”,摆明了是“朱”。宝玉这辈儿,其兄贾“珠”,玉字辈,还是“朱”。所以荣国府这两辈的老大,作者都写明了是“朱”!

《红楼梦》一开始就写贾珠亡了,是“朱”亡了,继承者是贾蘭,满清的顺治小福临,衔接的天衣无缝!其母正好安插著名的寡妇孝庄,这构思,巧绝!

亡朱的这一辈,或者说主角宝玉的这一辈,宁荣两府的老大取名贾珍、贾珠,珍珠,即“真朱”。宝玉说的奇怪药方,“为君”的药,便是珍珠,凤姐特意说薛蟠来寻珍珠。《红楼梦》中一直强调:“假作真”、“真亦假”,“不论真假”,“好歹真假”,“便知真假”,“贾宝玉”、“甄宝玉”,“贾府”、“甄家”,都说的是这个“真朱”的“朱”家。所以作者写的其实非常明白。



未完,连载【红楼日月】
(点击正文前的头像或账号名,进入连载目录)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
《古今人物通考》简论 老刘tdrhg 2016-11-30   |  5875阅读  |  9转藏



转藏全屏朗读分享



作者 李宝山
《红楼梦》(人民文学出版社2008年版,下同恕不另注)第三回宝黛初见,贾宝玉便送了林黛玉一个表字曰颦颦。古人取字崇尚有典,所以探春便问何出,宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这林妹妹眉间若蹙,用取这两个字,岂不两妙!”探春笑道:“只恐又是你的杜撰。”宝玉笑道:“除《四书》外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成?”
两个笑字,说明兄妹二人的对话是在类似于开玩笑的轻松氛围中进行的。大概宝玉以前经常杜撰一些子虚乌有的说法和书名,所以探春质疑他杜撰时毫不客气地用了一个“又”字。宝玉对此也并不就事论事地辩解,而表现出一种“大家都在做,为何我不能”的无辜。这种逃避问题本身的态度,恰恰坐实了探春的质疑——宝玉所谓的《古今人物通考》云云,就是他自己的杜撰。学者们在浩瀚的文献中“上穷碧落下黄泉”,目前也确实没有发现宝玉所说的这部书。红楼梦研究所校注的《红楼梦》对此书名注释道:“未祥。从下文来看,可能是宝玉的杜撰。”话没有说满,大概是怕历史上真的存在过一部《古今人物通考》,只是我们尚未知晓。但即使历史事实与文学情节撞了车,也只能说纯属巧合,改变不了宝玉杜撰的情节设定。


当然,正如《红楼梦》第一回大书特书的“假语村言”并不同于“诳语村言”一样(见钱锺书《管锥编》之《毛诗正义》卷二六则),此处的杜撰也不等于瞎编,《古今人物通考》书名出于宝玉之口,自有其文化背景与内涵在。比如马经义先生曾分析道:“‘古今人物通考’,从字面上说,包含了三个方面的信息:第一‘古今’,就是古往今来,在历史之中;第二‘通考’,就是指全方面的认识;第三‘人物’,是核心,是指天下所有的人,不论尊卑、富贵而人人都在其中。”最后他总结说:“《古今人物通考》的核心就是关注‘人的存在’。”(马经义《红楼文化基因探秘》,四川大学出版社2010年版)马先生为了突出宝玉对“人的存在”的关注,将“人物”一词径直理解作了“人”,似乎不太妥当。宝玉杜撰的这部书,我们虽然不了解其主要内容是什么,但有一句话还是知道的,即“西方有石名黛,可代画眉之墨”——这显然是在说物而非说人。联系起宝玉“看见燕子,就和燕子说话;河里看见了鱼,就和鱼说话;见了星星月亮,不是长吁短叹,就是咕咕哝哝的”(第三十五回)之行为,以及“不但草木,凡天下之物,皆是有情有理的,也和人一样,得了知己,便极有灵验的”(第七十七回)之议论,就能明显感觉出仅仅说他关注“人的存在”未免有些狭隘,也不符合脂批透露的“情不情”之评语(见甲戌本第八回眉批,庚辰、蒙府等本批语亦多次提及)。所以,书名中的“人物”一词,最好理解为“人和物”的合称,方不至于给人一种“伤人乎?不问马”的错觉。


名字用典,关乎学术。如果我们将宝玉杜撰的《古今人物通考》书名放到曹雪芹时代的学术氛围中考量,则更会明白此书名并非瞎编而自有渊源。在这种视野下,我们很容易联想到雍正六年(1728)刊印的钦定《古今图书集成》,这部集二十八年之功完成的万卷巨著,举凡天文地理、人伦规范、文史哲学、自然艺术、经济政治、教育科举、农桑渔牧、医药良方、百家考工等无所不包,是查找古代资料文献十分重要的百科全书。从书名的构造上来看,《古今人物通考》与《古今图书集成》犹如孪生:前面两字框定时间,中间两字交代专题,后面两字说明性质。括而言之,它们都是就某一个专题而作全面考察的著作。这类著作在传统学术处于总结阶段的清朝,是很常见的。比如顾炎武(1613~1682)所著《二十一史年表》和万斯同(1638~1702)所著《历代史表》,顾著已佚姑且不论,万著用史表的形式重新梳理了二十一史的内容,算是一部“古今史表通考”。又如顾祖禹(1631~1692)所著《读史方舆纪要》,着重考订古今郡县变迁,详列山川险要战守利害,而其所读之史亦是纵贯千年的二十一史,故原名为《二十一史方舆纪要》,其实也相当于一部“古今方與通考”。不但社会上的种种学问在求全求通,曹雪芹的祖父曹寅不也曾奉命刊刻过《全唐诗》吗?这部经学者们广采博收、考真辨误而“得诗四万八千九百余首,凡二千二百余人”(康熙《御制全唐诗序》)的皇皇之作,自然称得上是一部“三唐诗歌通考”。有了这些学术文化背景,宝玉(或曰雪芹)杜撰出一部名为《古今人物通考》的书也就不足怪了。
文化背景已敷陈如上,试将内涵再披述于下。虽然本文第三段认为书名中的“人物”一词最好理解为“人和物”的合称,但也并不因此而全面否定马先生所作“《古今人物通考》的核心就是关注‘人的存在’”的论断。“西方有石名黛,可代画眉之墨”,诚如上文所言描写的是物而非人,却也是一件与人有着密切关系的物。窥斑知豹,从我们仅能看到的这十二个字可以推知,该书虽然对人和物都有通考,但仍以人为中心,所考之物或多是像黛石一样与人息息相关的物。黛石用以画眉,起着美颜的功效,这与曹雪芹写大观园里美女云集表现出的价值取向是相一致的。往更深的层次说,则与曹雪芹的魏晋风度也若合符契。曹雪芹与魏晋风度的关系,我们可以从他朋友留下的一些诗句中窥出端倪,如“步兵白眼向人斜”(敦诚《赠曹雪芹》)、“高谈雄辩虱手扪”(敦诚《寄怀曹雪芹》)、“鹿车荷锸葬刘伶”(敦诚《挽曹雪芹》)等等;也可以从他的别号“梦阮”中发现纽带,得知他“对以阮籍为代表人物的整个魏晋时代风尚的追求”(詹健《由“梦阮”说开去》,《红楼梦学刊》2013年第三辑);还可以从他所写宝玉厌恶虚伪世俗礼教的行为中看到联系,“曹雪芹的反传统思想,基本上是属于魏晋反礼法的一型”(余英时《文史传统与文化重建》,生活·读书·新知三联书店2004年版)。总之,曹雪芹身上存在着明显的魏晋倾向。而“魏晋是一个极其爱美的时代”,那个时代的崇尚和追求之一,即是“美仪容”(易中天《中国智慧》,上海文艺出版社2011年版)。所以宝玉之杜撰看似随口一说,却刚好说到了化妆用品黛石,一方面与宝玉爱吃胭脂的怪癖相一致,一方面也正是曹雪芹和《红楼梦》对爱美的魏晋文化基因的外在表达。
更重要的是,“魏晋南北朝三百年学术思想,亦可以一言以蔽之,曰个人自我觉醒是也”(钱穆《国学概论》,商务印书馆1997年版),而这种“人的觉醒是在对旧传统旧信仰旧价值旧风习的破坏、对抗和怀疑中取得的”(李泽厚《美的历程》,生活·读书·新知三联书店2009年版)。宝玉所说“除四书外,杜撰的太多”(第三回)和“只除‘明明德’外无书,都是前人自己不能解圣人之书,便别出己意,混编纂出来的”(第十九回),以及“除四书外,竟将别的书焚了”(第三十六回)的行为,正是他对自董仲舒以降被改造得面目全非的官方儒学的大肆“破坏、对抗和怀疑”。顺着这种逻辑理解,宝玉之杜撰《古今人物通考》,自然也有了一定的“破坏、对抗和怀疑”的意味。就如同曹雪芹之创作《红楼梦》,是将“传统的思想和写法都打破了”,跳出传统小说崇尚传奇性和脸谱化的窠臼,“敢于如实描写,并无讳饰,和从前的小说叙好人完全是好,坏人完全是坏的,大不相同,所以其中所叙的人物,都是真的人物”(鲁迅《中国小说的历史的变迁》,见《中国小说史略》附录,中华书局2010年版)。曹雪芹通过对传统小说尤其是才子佳人小说的“破坏、对抗和怀疑”,完成了他自己的“人的觉醒”。宝玉杜撰《古今人物通考》,自然也有着相似的精神历程,从而体现着他对“人的存在”的关注。无论是曹雪芹还是贾宝玉,都在人的主题方面与魏晋思潮千里相接。


至于《古今人物通考》的内容,因为本是杜撰,也就无从考证。但我们不妨将描写魏晋人物风采的《世说新语》看做一部“魏晋人物通考”,专题一致自不必说,而其时间范围刚好涵盖在宝玉所框定的“古今”之内,倒可以给我们一些启示:《古今人物通考》或许如《世说新语》一般,叙述了一些类似于魏晋名士即贾雨村所说“正邪两赋”之人,顺带着记载了一些与人相关的物如黛石。当然,这种推测永远无法证实,也只能说有一定的可能性罢了——这种可能性的存在,是建立于前文所论雪芹、宝玉和《古今人物通考》所表现出来的魏晋倾向的基础之上。我们还应注意,既在《世说新语》中举足轻重,又在《红楼梦》列举的“正邪两赋”名单中占有一席之地的嵇康,曾经“撰录上古以来圣贤、隐逸、遁心、遗名者,集为传赞,自混沌至于管宁,凡百一十有九人,盖求之于宇宙之内,而发之乎千载之外者矣”(《三国志·魏书》卷二一《王粲传》裴注引嵇喜《嵇康传》)。管宁即是“割席断交”典故的主角,其在世年代(158~241)略早于嵇康(223~262)。嵇康撰录的这部著作所收人物的时间上限为混沌时代,下限为其生活的241年,正是嵇康视野里的“古今”。嵇康之撰录虽已佚失,宝玉之杜撰亦无可考,但将嵇康所撰著作的内容大略与宝玉所撰之书名联系起来,互补之趣妙不可言。


正如女娲、伏羲、神农等传说人物虽为杜撰,历史学者们仍能从其中感知远古人类的生存发展脉络,《古今人物通考》虽为杜撰,我们也可以从中窥探到《红楼梦》创作的某些文化背景与内涵。若对这个书名的认识止步于“未详”或“杜撰”,不能不说是品读红楼的一大损失。
欢迎长按下方二维码关注我们
欢迎**我们的微信订阅号,您的每一次**,都是对我们的最大支持。



回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
秋宵月下有怀
[ 唐 ] 孟浩然
原文 译文对照
秋空明月悬,光彩露沾湿。

惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。

庭槐寒影疏,邻杵夜声急。

佳期旷何许,望望空伫立。

译文
一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。

在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息,而萤火虫也不敢和月光争一点光亮,随着卷起的门帘飞进了房间。

院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉,而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急躁。

如何去约定相聚的日子,只能惆怅地望着同样遥远的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。

注释
①沾:润湿。

②栖:栖息。

③帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

④ 杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。

⑤佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。

⑥望望:望了又望。

⑦伫立:久久站立。

作者介绍

孟浩然
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。 孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。...
查看百科>>
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
孤雁
【作者】杜甫 【朝代】唐拼音
孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云?
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。
标签: 孤独咏物写鸟哀伤
译文 注释
离群的孤雁既不饮水也不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。 雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁? 孤雁望断天涯,仿佛依稀看见伙伴们就在眼前;哀鸣不绝,好像愈发听到了同伴们的呼唤。 野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。
赏析
首联“孤雁不饮啄,飞鸣声念群”唤出“孤雁”,“不饮啄”。写得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不单是想念,而且还拼命追寻,是一只情感热烈而执着的“孤雁”。“不饮啄”体现出孤雁的执着,不达目的绝不放弃的决心。寄寓人当时渴望与亲人朋友团聚的心情。
颔联“谁怜一片影,相失万重云?”境界忽然开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是“一片影”,它与雁群相失在“万重云”间,此时此际显得惶急、焦虑和迷茫。“一片”、“万重”对比,构成极大的反差,极言其“孤”。“谁怜”二字直抒胸臆,凝聚了诗人对孤雁的怜悯之情。形象地写出了路远雁孤、同伴难... 古诗文网>>
这首咏物诗写于大历初杜甫居夔州时。它是一首孤雁念群之歌,体物曲尽其妙,同时又融注了作者的思想感情,堪称佳绝。
依常法,咏物诗以曲为佳,以隐为妙,所咏之物是不宜道破的。杜甫则不然,他开篇即唤出“孤雁”,而此孤雁不同一般,它不饮,不啄,只是一个劲地飞着,叫着,声音里透出:它是多么想念它的同伴!不独想念,而且还拼命追寻,这真是一只情感热烈而执着的“孤雁”。清人浦起龙评曰:“‘飞鸣声念群’,一诗之骨”(《读杜心解》),是抓住了要领的。
次联境界倏忽开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是“一片影”,它与雁群相失在“万重云... 诗词名句网>>
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。 百科详情>>
孤雁 - 崔涂诗歌 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :诗词




《孤雁》是唐代诗人崔涂组诗作品,共二首。收录于《全唐诗》中。

其中第二首诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己孤栖忧虑的羁旅之情,感情真挚,凄婉动人。







基本信息



目录




折叠编辑本段作品原文

孤雁


其一

湘浦离应晚,边城去已孤。

如何万里计,只在一枝芦。

迥起波摇楚,寒栖月映蒲。

不知天畔侣,何处下平芜?

其二

几行归塞尽1,念尔独何之2。

暮雨相呼失3,寒塘欲下迟4。

渚云低暗度5,关月冷相随6。

未必逢矰缴7,孤飞自可疑8。[1]



折叠编辑本段注释译文折叠词句注释
  • 几行(háng):几排(大雁)。归塞尽:全部回到塞上。归,回。塞,边塞。尽,完。
  • “念尔”句:不知大雁独自飞向哪里。念,惦记,想。尔,你。独,独自。何之,倒装结构,到哪里。之,往,去。
  • 暮:傍晚。失:失群。
  • 寒塘:寒冷的池塘。
  • 渚(zhǔ):水中的小洲。度:度过,飞越。
  • 关月:指关塞上的月亮。
  • 缯缴(zēng zhuó):指矰缴。猎取飞鸟的工具。缴,即在短箭上的丝绳。
  • 孤:独自。[2]

折叠白话译文

其二

几行归雁消失在遥远的塞外,不知你形单影只要往何处飞?

暮雨中呼唤同伴已失去联系,想要落下寒塘却只畏惧迟疑。

沙洲上层云低垂慢慢地穿过,只有关山冷月与你紧紧相随。

虽说不一定会遇到强弓暗箭,独自奋飞难免让人疑虑凝眉。[3]



折叠编辑本段创作背景

作者是江南人,一生中常在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇一带作客,多天涯羁旅之思。此诗是他旅居湘鄂时所作。[4]



折叠编辑本段作品鉴赏折叠文学赏析

其二


这首诗题名《孤雁》,全篇皆实赋孤雁,“诗眼”就是一个“孤”字。一个“孤”字将全诗的神韵、意境凝聚在一起,浑然天成。这是一只悲伤而执着的孤雁:它不饮,不啄,只是一个劲儿飞着,叫着,追寻它的同伴。诗人同情失群的孤雁,其实是融入了自己的思想感情。

为了突出孤雁,首先要写出“离群”这个背景。所以诗人一开头便说:“几行归塞尽,念尔独何之?”站在驿楼上,极目远望,群雁不见了,只留下一只孤雁,在低空盘旋。从“归塞”二字,可以看出雁群是在向北,且又是在春天;因为只有在春分以后,鸿雁才飞回塞外。这两句中,一个“行”字,一个“独”字,二者作对比,孤雁就突现出来了。“念尔”二字,隐蕴诗人同情之心。古人作诗,往往托物寓志,讲究寄兴深微。“念尔”句写得很妙,笔未到而气已吞,隐隐地让一个“孤”字映照通体,统摄全局。“独何之”,则可见出诗人这时正羁留客地,借孤雁以写离愁。

颔联“暮雨相呼失,寒塘欲下迟”,是说失群之后仓皇的表现,既写出当时的自然环境,也刻画出孤雁的神情状态,是全篇的警策。孤雁呼寻伙伴,声音凄厉,它经不住风雨的侵凌,想下来栖息,却又影单心怯,几度盘旋。诗人将孤雁那种欲下未下的举动,迟疑畏惧的心理,写得细腻入微。可以看出,作者是把自己孤凄的情感熔铸在孤雁身上了,从而构成一个统一的艺术整体,读来逼真动人。诚如近人俞陛云所说:“如庄周之以身化蝶,故入情入理,犹咏鸳鸯之‘暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞’,替鸳鸯着想,皆妙入毫颠也。”(《诗境浅说》)这两者意境是颇为相似的。

颈联“渚云低暗度,关月冷相随”,是承颔联而来。写孤雁穿云随月,振翅奋飞,然而仍是只影无依,凄凉寂寞。“渚云低”是说乌云逼近洲渚,对孤雁来说,便构成了一个压抑的、恐怖的氛围,孤雁就在那样惨澹的昏暗中飞行,令人担忧。这时作者是在注视并期望着孤雁穿过乌云,脱离险境。这一句写想象中孤雁的行程,虽非目力所及,然而“望尽似犹见”,倾注了对孤雁自始至终的关心。这两句中“低”字和“冷”字用得好。月冷云低,衬托着形单影只,就突出了行程的艰险,心境的凄凉;而这都是紧紧地扣着一个“孤”字。唯其孤,才感到云低的可怕;唯其只有冷月相随,才显得孤单凄凉。

诗篇的最后两句,写了诗人的良好愿望和矛盾心情。“未必逢矰缴,孤飞自可疑”,是说孤雁未必会遭暗箭,但孤飞总使人易生疑惧。从语气上看,象是安慰之词——安慰孤雁,也安慰自己;然而实际上却是更加担心了。因为前面所写的怕下寒塘、惊呼失侣,都是惊魂未定的表现,直到此处才点明惊魂未定的原因。一句话,是写孤雁心有余悸,怕逢矰缴。诗直到最后一句“孤飞自可疑”,才正面拈出“孤”字,“诗眼”至此显豁通明。诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情。

清人刘熙载说:“五言无闲字易,有余味难。”(《艺概·诗概》这首诗字字珠玑,没有一处是闲笔:一联写同伴归尽,只有大雁独自飞翔,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇。三联写失群的苦楚,尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情。余音袅袅,回味无穷,可称五律诗中的上品。[4]


折叠名家点评

其二

瀛奎律髓》:老杜云:“谁怜一片影,相失万重云。”此云:“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟。”亦有味,而不及老杜之万钧力也。为江湖孤客者,当以此尾句观之。

唐诗选脉会通评林》:何新之为平淡体。李梦阳曰:起句即悲,通篇情景相称,优柔不迫,佳作也。徐充曰:此咏物体。周伯弼所谓于和易宽缓之中而精切者。周珽曰:首二语已尽孤雁面目,便含怜悯深心。三四写其失群彷徨之景。五六写其孤飞索莫之态。结用宽语,致相悲相惜之意,以应起联;何等委婉顿挫!夫一孤雁微物,行止犹撄人念如此,士君子涉世,落落寡合、流离无偶者,何异于是?此诗诚可以观。

《五朝诗善鸣集》:写猿缥缈,写雁悲凉。

《初白庵诗评》:结意更深。

瀛奎律髓汇评》:何义门:“念”字贯注到落句。纪昀:“相呼”则不孤矣,三句有病。“寒塘”句不言孤而是孤,不言雁而是雁,此为句外传神。“渚云”二句反衬出“孤”字。结处展过一步,曲折深至,语切境真,寓情无限。许印芳:孤雁乃失偶之雁,而未尝无群,“相呼”者呼其群也。晓岚訾之,非是。

《重订中晚唐诗主客图》:何尝有心自况,然寄托处妙甚,显然唐诗所以高也。起不作意而能得其分,正是水部(首二句下)。一结真感深情,宛转无极(末二句下)。

唐诗三百首》:四句(按指中四句)二十层。十字(按指末二句)切“孤”。

《诗境浅说》:通篇皆实陚孤雁。首二句言雁行归尽,念此天空独雁,怅怅何之。以首句衬出次句,乃借宾定主之法。三四言暮雨苍茫,相呼失侣,将欲寒塘投宿,而孤踪自怯,几度迟徊。二句皆替雁着想,如庄周之以身化蝶,故入情入理。犹咏鸳鸯之“暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞”,替鸳鸯着想,皆妙入毫颠也。五六言相随者惟“渚云”“关月”,见只影之无依。末句谓未必遽逄弋者,而独往易生疑惧。客子畏人,咏雁亦以自喻,此诗乃赋而兼比者也。三四句即以表面而论,三句言其失群之由,四句言失群仓皇之态,亦复佳绝。[5]



折叠编辑本段作者简介

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。[6]







参考资料


孤雁 - 唐代杜甫诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :诗词




《孤雁》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗

这是一首咏物诗,体物曲尽其妙,同时又表达的就是乱离漂泊中失群人的痛苦心情。全诗通过对雁孤苦伶仃的描写来象征诗人自己。







基本信息
  • 中文名

    孤雁

  • 作者

    杜甫

  • 作品出处

    全唐诗


  • 文学体裁

    五言律诗

  • 创作年代

    盛唐






目录




折叠编辑本段作品原文

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。

谁怜一片影,相失万重云?

望尽似犹见,哀多如更闻。

野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。[1]



折叠编辑本段注释译文折叠词句注释

①饮啄:鸟类饮水啄食。

②万重云:指天高路远,云海弥漫。

③望尽:望尽天际。

④意绪:心绪,念头。

⑤鸣噪:野鸦啼叫。自:自己。一作“亦”。


折叠白话译文

一只离群孤雁,不想饮水,不肯进食,只是低飞哀叫,思念追寻它的同伴。

雁群消失在云海之间,谁来怜惜着天际孤雁?

放眼望尽天涯,好像看到同伴身影;哀鸣响震山谷,好想听到同伴交换。

野鸡不解孤雁心情,只顾自己鸣噪不停。



折叠编辑本段创作背景

《孤雁》 这首咏物诗作于大历初年杜甫旅居夔州期间。由于四川政局混乱,杜甫带着家人离开成都,乘船沿长江 出川,滞留夔州。诗人晚年多病,故交零落,处境艰难,心中充满失意之感和哀伤之情。[2]



折叠编辑本段作品鉴赏折叠整体赏析

首联“孤雁不饮啄,飞鸣声念群”唤出“孤雁”,“不饮啄”。写得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不单是想念,而且还拼命追寻,是一只情感热烈而执着的“孤雁”。“不饮啄”体现出孤雁的执着,不达目的绝不放弃的决心。寄寓诗人当时渴望与亲人朋友团聚的心情。

颔联“谁怜一片影,相失万重云?”境界忽然开阔。高远浩茫的天空中,这小小的孤雁仅是“一片影”,它与雁群相失在“万重云”间,此时此际显得惶急、焦虑和迷茫。“一片”、“万重”对比,构成极大的反差,极言其“孤”。“谁怜”二字直抒胸臆,凝聚了诗人对孤雁的怜悯之情。形象地写出了路远雁孤、同伴难寻的凄苦之情。这一联以“谁怜”二字设问诗人与雁,“物我交融”,浑然一体了。诗人所思念的不单是兄弟,还包括他的亲密的朋友。经历了安史之乱,在那动荡不安的年月里,诗人流落他乡,亲朋离散,天各一方,可他无时不渴望骨肉团聚,无日不梦想知友重逢,这孤零零的雁儿,寄寓了诗人自己的影子。

颈联“望尽似犹见,哀多如更闻。”联紧承上联,从心理方面刻画孤雁的鲜明个性。“似”、“如”二字表现了未见而似见,未闻而犹闻的幻觉。颈联通过对孤雁飞着叫着寻找同伴的描写,将孤雁的渴望、煎熬表现得淋漓尽致。它被思念缠绕着,被痛苦煎熬着,迫使它不停地飞鸣。它望尽天际,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃。它哀唤声声,不停地唤,似乎那侣伴的鸣声老在它耳畔响。所以,它更要不停地追飞,不停地呼唤了。这两句血泪文字,情深意切,哀痛欲绝。从中体现出诗人流离失所,生活困苦,又没有亲人和朋友可以依靠的状态。“犹”和“更”道出了诗人心中的沉重的悲哀与伤痛。

尾联“野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。”用了陪衬的笔法,表达了诗人的爱憎感情。用野鸦的无忧无虑、热闹非常来反衬孤雁的寂寞、愁苦,尾联进一步表现了孤雁渴望团聚的哀愁与奋力寻找的坚持不懈。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、劳累;而野鸦们是全然不懂的,它们纷纷然鸣噪不停,自得其乐。“无意绪”是孤雁对着野鸦时的心情,也是杜甫既不能与知己亲朋相见,却面对着一些俗客庸夫时厌恶无聊的心绪。

这是一篇念群之雁的赞歌,它表现的情感是浓挚的,悲中有壮的。孤雁那样孤单、困苦,同时却还要不断地呼号、追求,它那念友之情在胸中炽烈地燃烧,它甚至连吃喝都可抛弃,更不顾处境的安危;虽然命薄但是心高,宁愿飞翔在万重云里,未曾留意暮雨寒塘,诗情激切高昂,思想境界很高。就艺术技巧而论,全篇咏物传神,是大匠运斤,自然浑成,全无斧凿之痕。中间两联有情有景,一气呵成,而且景中有声有色,甚至还有光和影,能给读者以“立体感”。

全诗以孤雁象征自己。诗写的是孤雁,无一字涉及诗人自己。但通过这只不饮不啄、穿飞哀鸣、思寻伙伴的失群的孤雁间接暗示了诗人在战乱中只身颠沛流离、怀念亲朋的情怀。[2]


折叠名人点评

鹤林玉露》:

杜陵诗云:“孤雁不饮啄……鸣噪自纷纷。”……以兴君子寡而小人多,君子凄凉零落,小人噂沓喧竞。其形容精矣。

《潜溪诗眼》:

(余)尝爱崔涂《孤雁》诗云:“几行归塞尽,念尔独何之”八句;公(按指山谷)又使读老杜“孤雁不饮啄”者,然后知崔涂之无奇。《老杜补遗》云:“鲍当《孤雁》诗云:‘更无声接续,空有影相随’,孤则孤矣,岂若子美‘孤雁不饮啄……相失万重云’,含不尽之意乎?”

后村诗话》:

《孤雁》云:“孤雁不饮啄……鸣噪自纷纷。”读此篇便见得鲍当辈止是小家数。

瀛奎律髓》:

唐末有鲍当为《孤雁》诗,因谓之“鲍孤雁”;亦未能逮此。

《唐诗归》:

钟云:将孤雁说作一极有交情,极不妄交人。谭云:“万重云”三字益显甚孤矣,馀七句之妙易见(“相失”句下)。钟云:“似犹见”、“如更闻”,说不得“见”与“闻”矣。“孤”字、“念群”字,意皆尽此二句(“望尽”二句下)。钟云:咏物请客,语难于妙,此可为法(末二句下)。

瀛奎律髓汇评》:

冯舒:诗中所应有,无所不有,诗中周,孔也。查慎行:次联笔意空阔。李天生:着意写“孤”字,直探其微,而无一笔落呆。何义门:五、六遥遥一雁在前,又隐隐一群在后,虚摹“孤”字入神。纪昀:前半就孤雁意中写,三、四自然。后半就咏孤雁者意中写,不着一分装点。结稍露骨;托之咏物,尚不甚碍耳。许印芳:全诗主意在第二句。三、四固佳,五、六尤沈刻。世人但知学三、四之自然,往往流为浮滑浅率;正宜学五、六以救之。结句“野鸦”衬“雁”,“纷纷”衬“孤”。题字无一落空,此法律谨严处。

杜诗详注》:

鹤注:此托孤雁以念兄弟也。玉彦辅曰:公值丧乱,羁旅南土,而见于诗者,常在乡井,故托意于孤雁。章末,讥不知我而譊譊者。

读杜心解》:

“飞鸣声念群”,一诗之骨。“片影”、“重云”,失群之所以结念也。……“望断”矣而飞不止,似犹见其群而逐之者;“哀多”矣而鸣不绝,如更闻其群而呼之者。写生至此,天雨泣矣。末用借结法。

杜诗镜铨》:

张云:羁离之苦,触物兴哀,不觉极情尽态如此。公诗每善于空处传神(“望尽”二句下)。

《近体秋阳》:

殊无甚深迥,而构辞切笃,遂成绝调(“相失”句下)。

网师园唐诗笺》:

借鸦相形,抑彼而伸此,尊题格也。

《筱园诗话》:

少陵……《孤雁》、《萤火》之什,《蕃剑》、《捣衣》之作,皆小题咏物诗也,而不废议论,不废体贴,形容仍超超玄著,刻划亦落落大方,神理俱足,情韵遥深,视晚唐、南宋诗人体物,迨如草根虫吟耳。是以知具大手笔,并小诗亦妙绝时人,学者可知所取法矣。



折叠编辑本段作者简介

杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第

,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。[3]






参考资料


孤雁儿

作者:李清照

  藤床纸帐朝眠起,说不尽、无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
  小风疏雨箫箫地,又催下、千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚?一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
  其序为:世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄也。
  此序何其狂哉,世上惟有易安足言此!

译文
  初春的早晨在藤床纸帐这样清雅的环境中醒来,却有一种说不尽的伤感与思念。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴,我的情绪如水一样凄凉孤寂。《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
  门外细雨潇潇下个不停,门内伊人枯坐,泪下千行。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与自己倚阑同赏呢?今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。

解释
  藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思
  “藤床”,一种用藤条绷在木框上制成的床,轻便舒适。“纸帐”,用藤皮茧纸制成的帐子,稀布为顶,取其透气。主人公躺在藤床纸帐里,早上睡醒起来,情绪即不大好,心中说不尽的郁闷忧愁。床、帐、香炉,是一般闺情词的常见意象,词人也从这些物事写起,并直入人物的内心世界。沈义父在《乐府指迷》中说:“大抵起句便见所咏之意,不可泛入闲事,方入主意。”此词正是这样,一开篇即奠定了忧愁的基调。
  沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水
  屋内是这样的沉寂,时间也好像静止了一样,主人公倍感孤寂,四顾室内,只见玉炉中的沉香早已熄灭,无心再续。不光是那残灰、寒炉,就连空气似乎都是冷冰冰的,惟有它们,陪伴着主人公如水一样冰凉的情怀。
  笛声三弄,梅心惊破,多少春情意
  “弄”,小曲。这里指汉乐府横吹曲词中的《梅花落》。此乐曲的主调反复出现三次,故称“梅花三弄”。“梅心”,指梅花的蓓蕾。此时情怀正自凄凉,突然间传来悠扬凄怨的笛声。这《梅花落》的曲子,断断续续,如怨如诉,听来惹人无限伤心。于是情不自禁地走到室外,突然间惊讶地发现,一个人在屋子里闷了这么久,原来室外竟有如许春色,那枝头的梅花早在不知不觉间开放了。
  “梅心”句,是拟人法。词人灵心善感,赋无情之物以知春的灵性,在她的笔下,笛声催开梅花,梅花也因为听到了笛声而醒悟到春天已经到来,惊讶地绽放了自己的花朵。词人着一“惊”字,就将梅花开放的形状和神情都活现出来了。
  笛声悠扬,梅花竞放,给人间带来了多么浓郁的春天气息啊!这与室内沉香断续,玉炉生寒的景象形成了鲜明的对比。可主人公的心情是否就此变得和这盎然的春意一样富有生机了呢?
  小风疏雨萧萧地,又催下千行泪
  虽然春意盎然,然而天气有变,送来了微风细雨。稀疏的春雨潇潇地下着,渐渐地打湿了一切,梅花因而更加滋润美丽,但主人公忧郁的心情并没有因之改变,反而被催下了千行清泪。“又”字是接续“无佳思”说的。原本意绪寥落,了无佳思,情怀如水,如今又是小风疏雨,更加令人感伤。这种内心的悲苦之情,就这样一步一步加深。
  吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚
  主人公如水情怀,究竟为何,至此方才道明。“吹箫人”,喻知音者。这一典故出自《列仙传》。秦穆公时,有个人名叫萧史,善吹箫,箫声能将孔雀、白鹤吸引到院子里来。穆公有个女儿,叫弄玉,喜欢萧史,穆公就把弄玉嫁给了他。萧史天天教弄玉吹箫,模仿凤的叫声。几年后,弄玉果然能吹出凤的鸣声,因此引来许多凤凰。穆公于是建了一座凤凰台,萧史夫妇就住在这台上。又过了几年,有一天,萧史弄玉随着凤凰飞升而去,双双成仙。清照在这里以萧史喻指赵明诚。“吹萧人去”,即是说赵明诚已去世。
  当年二人伉俪情深,诗文唱和,互为知音,如今丈夫已经离世,有谁能和她一同凭栏观赏盛开的梅花呢?沉思前事,不禁泪下如雨,肝肠寸断。“玉楼”,是对小楼的美称。萧史弄玉双双仙去的美丽传说,既暗示了她曾有过的夫唱妇随的幸福生活,又以“人去楼空”,倾诉了昔日欢乐已成梦幻的刻骨哀思。
  一枝折得,人间天上,没个人堪寄
  院内梅花开得正好,此时顺手摘来一枝,可是转念一想,又寄与何人?人间已经无法找到可寄之人,天上更是渺茫难寻。南朝陆凯《赠范晔》诗云:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”词人也想折梅寄远,但却已无人可寄!结句情思无限,正面落笔于梅花,深切地表达了对亡夫赵明诚的深厚感情和极其沉痛的悼念。刘熙载在《词概》中说:“收句非绕回即宕开,其妙在言虽止而意无尽。”

赏析
  这首词明为咏梅,暗为悼亡,寄托了词人对于朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚感情和凄楚哀思。全词以景衬情,将环境描写与心理刻画融为一体,营造出一种孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的艺术效果。词调原名《御街行》,后变格为《孤雁亡》,专写离别悼亡等悲伤之情。词人取后者,盖以自况。
  “藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思。”开门见山,倾诉寡居之苦。藤床,乃今之藤躺椅。据明高濂《遵生八笺》记载,藤制,上有倚圈靠背,后有活动撑脚,便于调节高低。纸帐,亦名梅花纸帐。据宋林洪《山家清供》云,其上作大方形帐顶,四周用细白布制成帐罩,中置布单、楮衾、菊枕、蒲褥。在宋人词作中,这种陈设大都表现凄凉慵怠情景。朱敦儒《念奴娇》云:“照我藤床凉似水。”意境相似,写一榻横陈,日高方起,心情孤寂无聊“沉香断续玉炉寒”,使人想起词“销金兽”。然而着一“寒”字,更突出了环境的凄冷与心境之痛苦。
  此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴。“伴我情怀如水”一句,把悲苦之情变成具体可感的形象。
  “笛声三弄,梅心惊破,多少游春意。”以汉代横吹曲中的《梅花落》照应咏梅的命题,让人联想到园中的梅花,好象一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的消息。然“梅心惊破”一语更奇,不仅说明词人在语言的运用上有所发展,而且显示出她在感情上曾被激起一刹那的波澜,然而意思很含蓄。闻笛怀人,因梅思春,在她词中是不止一次用过。这是一歇拍,词从这一句开始自然地过渡到下片,上片主要写自己的凄冷孤苦,下片则着重写对爱侣赵明成的思念。
  下阕正面抒写悼亡之情,词境由晴而雨,跌宕之中意脉相续。“小风”句,将外境与内境融为一体。
  门外细雨潇潇,下个不停;门内伊人枯坐,泪下千行。以雨催泪,以雨衬泪,写感情的变化,层次鲜明,步步开掘,愈写愈深刻;但为什么“无佳思”,为什么“情怀如水”和泪下千行,却没有言明。直至“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”,才点明怀念丈夫的主旨。“吹箫人去”用的是秦穆公女弄玉与其夫箫史的典故,见《列仙传》。这里的“吹箫人”是说箫史,比拟赵明诚。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与她倚阑同赏呢?词人回想当年循城远览,踏雪寻梅的情景,心中不由怆然感伤。
  结尾三句化用陆凯赠梅与范晔的故事,表达了深重的哀思。陆凯当年思念远在长安的友人范晔,曾折下梅花赋诗以赠。可是词人今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。其中“人间天上”一语,写尽了寻觅苦;“没个人堪寄”,写尽了怅然若失之伤。全词至此,戛然而止,而一曲哀音,却缭绕不绝。
  这首词妙在化用典故,婉若已出;咏梅悼亡,浑然一体;口语入词,以俗写雅。






李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。► 91篇诗文 ► 633条名句




[url=][/url]




猜您喜欢



绣袈裟衣缘

长屋〔唐代〕

山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。




[url=][/url]
[url=][/url]





寻陆鸿渐不遇

皎然〔唐代〕

移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。(归时 一作:归来)




[url=][/url]
[url=][/url]





上堂开示颂

黄櫱禅师〔唐代〕

尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。



问世间情为何物 - 元好问词句 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :其他|诗词




《摸鱼儿·恨人间情是何物》是金末至大蒙古国时期文学家元好问创作的一首词。此词是词人为大雁殉情而死的事所感动而作的,上片以拟人手法叙述大雁之间的故事,下片悲叹人世的兴衰,痛悼大雁的殉情。全词围绕着开头的发问,层层深入地描绘铺叙,情节并不复杂,行文却腾挪多变,熔沉雄之气韵与柔婉之情肠于一炉,柔婉之极而又沉雄之至。







基本信息
  • 作品名称

    摸鱼儿·恨人间情是何物

  • 出 处

    《遗山乐府》

  • 作 者

    元好问


  • 作品体裁

  • 创作年代

    金代

  • 作品别名

    雁丘词、雁丘辞、摸鱼儿·问人间情是何物、迈陂塘·问世间情是何物等






目录




折叠编辑本段作者简介

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。[1]



折叠编辑本段释义

1、“问世间情为何物”出自金、元之际著名文学家元好问的《摸鱼儿·雁丘词》一词中。这首词名为咏物,实在抒情。

2、作者想象丰富,运用比喻、拟人等艺术手法,对大雁殉情而死的故事,展开了深入细致的描绘,再加以充满悲剧气氛的环境描写的烘托,谱写了一曲凄婉缠绵,感人至深的爱情悲歌,深深寄托了词人纯真的爱情理想。[2]



折叠编辑本段背景介绍​

相传此词写成于金章宗泰和五年,当时他到并州赴试,路上遇到一个打猎的说:"我今早捕到一只雁,把它打死了。另一只逃出罗网,竟悲鸣不肯去,后来撞到地上自杀了。"元好问听后很感动,便买了这两只死雁,把它们葬在汾水岸边,堆起石头作标志,称之为"雁丘"并写成了这首《迈陂塘·雁丘词》。







参考资料


“恨人间情是何物”与“问世间情为何物” 泊木沐 2022-03-12   |  166阅读  |  3转藏



转藏全屏朗读分享



金代著名文学家元好问写过一首词叫《摸鱼儿》,这首词被著名作家金庸引用到了《神雕侠侣》之中,从而达到街知巷闻的程度。金庸引用的版本是“问世间情为何物”,其实这首词的第一句还有另外一个版本,“恨人间情是何物”。这两个版本到底哪个更接近元好问的原作,一直以来都没有统一的答案。

为了弄明白这件事的来龙去脉,还是看看整首词的意思。元好问在创作时写了一个小序,介绍了创作背景。他在乙丑年前往并州参加考试,路上遇到了一个猎人,猎人捕获一只大雁。大雁体型硕大,成年的大雁展开双翅大概有一米多宽。大雁喜欢结伴飞行,并且它们忠于“一夫一妻”,一生只有一个伴侣。一对伴侣之中,如果有一只大雁被捉,另外一只就会悲鸣不已,久久不肯离去。遇到极端情况,还会发生大雁殉情的惨剧。

元好问就遇到了这个情况,猎人杀了一只大雁,它的伴侣殉情自杀。元好问有感于大雁对爱情的忠诚,就把两只死去的大雁都买了回去。在汾水边上给这对大雁挖了一个墓室,将它们安葬到这里。他给大雁的坟墓立了一个碑,写着“雁丘”两个字。然后写下这词一首,歌颂大雁的忠贞不渝。

了解了这首词的创作背景,就会明白,元好问的立场是同情怜悯大雁的遭遇。如果没有猎人出现,那么这对儿大雁还会长长久久地飞在一起,看遍天南地北的无尽风光。可是这一切,都被突发的事件毁掉了。面对这种情况,无论是作者,还是大雁,都应该有一种恨意。据此看来,还是“恨人间情是何物”更加恰当一点。

那么问题又来了,是谁改了元好问的作品,有为什么改成了“问世间”?这个问题依旧没有标准答案。不过有几位近代学者探讨过这个问题,现在就把一些专家的结论总结一下。“恨世间”符合《摸鱼儿》这个词牌的格律,“问世间”在语言表现力上更加通俗。所以初步判断,在这首词传世过程中,部分文人因不懂格律,强行篡改了元好问的作品。至于“情是何物”不符合平仄,改成“情为何物”比较合乎规矩。

问题继续存在,改之前和改之后的版本,都并存格律平仄问题,元好问在初始版本中为什么不注意一下这个问题。金代作家在写词的时候,并没有像宋朝文人那样,一板一眼地遵守规矩。他们在创作中为了表达情感,往往会跳脱格律的控制,增强表达力度。仔细体会一下,“恨人间情是何物”,读起来是不是很有力量感。元好问在控诉“暴力”,他在吼出自己的声音,他需要有个明确的态度。




回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
黛玉见宝玉一惊,惊为天人。黛玉看宝玉为镜中花。

宝玉见黛玉一笑,笑逐颜开,宝玉看黛玉为水中月。喜从天降
如水为镜。则月亦花。。水中月,镜中花,镜花水月,水月镜花。。。
水为谁?谁又是水?谁又能照?水镜先生朱慈炤,慈航普渡。。。大光明普照菩萨。
斜月三星洞,孤舟一叶水横流。。。



[tr][/tr]
[tr][/tr]
解读脂批红楼第三回:黛玉相貌
原创2020-12-21 14:43·待鹿車

贾母因笑道:“外客未见,就脱了衣裳,还不去见你妹妹!”宝玉早已看见多了一个姊妹,便料定是林姑妈之女,忙来作揖。厮见毕归坐,细看形容,【甲戌眉批:又从宝玉目中细写一黛玉,直画一美人图。】与众各别:



贾宝玉是“风月宝鉴”、林黛玉是真宝玉,故知【又从宝玉目中细写一黛玉】,即黛玉照镜子。“镜中”黛玉是写真也,故脂批【直画一美人图。】



两弯似蹙非蹙笼烟眉,【甲戌侧批:奇眉妙眉,奇想妙想。】一双似喜非喜含露目。【甲戌侧批:奇目妙目,奇想妙想。】



于此细思凤姐“一双丹凤三角眼”,丹凤眼是眼角“上翘”如怒也、三角眼是眼角“下垂”如喜也。凤姐“粉面含春威不露”指双眼为“含露目”也。故有脂批【奇目妙目】。

“两弯柳叶吊梢眉”,眉头打折为蹙、眉梢打折为吊,故知凤姐眼梢外吊是“似蹙非蹙”也。“笼烟”即柳叶眉,按柳树枝叶茂密似笼烟雾,因以为称。清·洪升《长生殿·褉游》:“春色撩人,爱花风如扇,柳烟成阵。行遇处,辨不出紫陌红尘。”故有脂批【奇眉妙眉】。

黛玉眉眼与凤姐相同,可知凤姐是黛玉之形、黛玉是凤姐之神。故脂批【奇想妙想】。前文解读凤姐隐喻乾隆朝、黛玉隐喻真宝玉即社稷之宝又特指江南,孟子有云:“民为贵,社稷次之,君为轻”,以此解读则黛玉次之、凤姐为轻(清)也。唯民心为贵,故“假借村粗之言”者“假宝喻”也。



态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。【甲戌侧批:至此八句是宝玉眼中。】



“姣花照水”是以黛玉为花、宝玉为水。《荀子》有云:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟”。此句以“民为贵”对看,则“姣花照水”是“民心载社稷”也。

脂批【至此八句是宝玉眼中】,按宝玉为民心、为水即“风月宝鉴”,故知宝玉眼中是黛玉自鉴也,即黛玉顾影自怜。



心较比干多一窍,【甲戌眉批:更奇妙之至!多一窍固是好事,然未免偏僻了,所谓“过犹不及”也。甲戌侧批:此一句是宝玉心中。】



脂批【更奇妙之至】指比干有“七窍玲珑心”,【多一窍固是好事】即为八窍。【然未免偏僻了】指宝玉“行为偏僻性乖张”,是指黛玉之心开窍于宝玉。即“绛珠还泪”于“神瑛侍者”也。

脂批【所谓“过犹不及”也】,《论语·先进》:“子贡问:‘师与商也孰贤?’子曰:‘师也过,商也不及。’曰:‘然则师愈与?’子曰:‘过犹不及。’”以此解读则“比干”为商纣王的叔叔,可对应“商也不及”,黛玉“心较比干多一窍”可对应“师也过”。比干剖心于纣王,黛玉则剖心于宝玉。则“过犹不及”即指黛玉和比干一样“剖心”。

脂批【此一句是宝玉心中】,按上文解黛玉是凤姐之神,则宝玉是黛玉之心。故凤姐所以管家以其有形、黛玉所以还泪者写史、宝玉所以鉴照者民心也。



病如西子胜三分。【甲戌眉批:不写衣裙妆饰,正是宝玉眼中不屑之物,故不曾看见。黛玉之举止容貌,亦是宝玉眼中看、心中评。若不是宝玉,断不能知黛玉是何等品貌。甲戌侧批:此十句定评,直抵一赋。】



脂批【不写衣裙妆饰】者“通灵宝玉”【正是宝玉眼中不屑之物】指通灵宝玉不写(不屑)之物,【故不曾看见】即通灵宝玉为宝玉之眼也。

脂批【黛玉之举止容貌】前解凤姐为黛玉之形,黛玉为凤姐之神、宝玉为黛玉之心、通灵石为宝玉之眼,则脂批【亦是宝玉眼中看、心中评】,即“通灵宝玉”看到、宝玉批评、黛玉写出。【若不是宝玉,断不能知黛玉是何等品貌】即黛玉为凤姐之神,非批评无以知抽象也。

脂批【此十句定评,直抵一赋】,前文解读探春出场是“不犯黛玉”,而【探春写照】是用《洛神赋》:“肩若削成”。故直抵一赋是指《洛神赋》,即作者是自比曹子建。



宝玉看罢,因笑【甲戌眉批:黛玉见宝玉写一“惊”字,宝玉见黛玉写一“笑”字,一存于中,一发乎外,可见文于下笔必推敲的准稳,方才用字。】



脂批【黛玉见宝玉写一“惊”字】是黛玉“看”镜子,所谓【发乎外】者,“惊”字即是“镜”也。【宝玉见黛玉写一“笑”字】是镜中“映像”,所谓【存于中】者,“笑”字即是“肖”、“像”也。【可见文于下笔必推敲的准稳,方才用字。】是脂批引导读者用心、体会解读也。



道:【甲戌侧批:看他第一句是何话。】“这个妹妹我曾见过的。”【甲戌侧批:疯话。与黛玉同心,却是两样笔墨。观此则知玉卿心中有则说出,一无了滞皆无。】



脂批【看他第一句是何话】,脂批自答为【疯话】,按中医有“失心疯”之症。【与黛玉同心,却是两样笔墨】, 指黛玉亦有此心思,二人“同心”而写法不同。黛玉是心里想,而宝玉是【心中有则说出】即“言为心声”。

扬雄《法言·问神》:“故言,心声也;书,心画也。声画形,君子小人见矣。”上文脂批【又从宝玉目中细写一黛玉,直画一美人图】与此对照,则黛玉为“书”是宝玉“心画”也。由此可解读黛玉为墨、宝玉为作者也。

脂批【一无了滞,皆无】,指此言为作者真心的本来面目,全无遮掩、假借笔墨,若用“一无了滞”形容亦属多余。



贾母笑道:“可又是胡说,你又何曾见过他?”宝玉笑道:“虽然未曾见过他,然我看着面善,心里就算是旧相识,【甲戌侧批:一见便作如是语,宜乎王夫人谓之疯疯傻傻也。】今日只作远别重逢,亦未为不可。”【甲戌侧批:妙极奇语,全作如是等语。无怪人谓曰痴狂。】



脂批【一见便作如是语】,按【如是】是“佛经”常用语,是佛家表述真如佛性(真如实相)的用语。俗语有“不疯魔不成佛”,所以脂批【宜乎王夫人谓之疯疯傻傻也】,是指宝玉有所谓“失心疯”即“言为心声、书为心画”之意。

“只作远别重逢,亦未为不可”,以“真如实相”解为“无所从来亦无所去”,此为佛家禅机,自然是【妙极奇语】。“宝玉”所言【全作如是等语】即“佛性本真”隐喻“神瑛侍者”,【无怪人谓曰痴狂】见汉 王充 《论衡·率性》:“有痴狂之疾,歌啼於路,不晓东西,不睹燥湿,不觉疾病,不知饥饱,性已毁伤。”即“凡心偶炽”之“落尘”也。



贾母笑道:“更好,更好。【甲戌侧批:作小儿语瞒过世人亦可。】若如此,更相和睦了。”【甲戌侧批:亦是真话。】



脂批【作小儿语】是指贾母“更好”两字叠用,按脂批的意思“更好”是贾母所说应为“女子语”而叠用作小儿语,女子与小儿之语即“子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。

“近之则不孙,远之则怨”意如“真如实相”。按宝玉是“风月宝鉴”,黛玉对宝玉正是“镜中幻象”是在“虽假而写真”。以“镜中幻象”比喻“真事隐、假语存”,故知“镜幻”者【亦是真话】也。



宝玉便走近黛玉身边坐下,又细细打谅一番,【甲戌侧批:与黛玉两次打谅一对。】



前文解读宝玉是“风月宝鉴”所以黛玉两次打谅,“镜”中人物自然也要打谅两次。故有脂批【与黛玉两次打谅一对。】



因问:“妹妹可曾读书?”【甲戌侧批:自己不读书,却问到人,妙!】黛玉道:“不曾读,只上了一年学,些须认得几个字。”



前文解宝玉是不读《四书》之外的书。【却问到人】是黛玉只读到《四书》。然而此处黛玉道:“不曾读”,脂批亦道宝玉【不读书】,真是一一对应,故有脂批【妙】字。按黛玉是真宝玉、宝玉是假宝玉,然而真假是镜中幻象“原无分别”纤毫毕现也。



宝玉又道:“妹妹尊名是那两个字?”黛玉便说了名。宝玉又问表字,黛玉道:“无字。”宝玉笑道:“我送妹妹一妙字,莫若‘颦颦’二字极妙。”探春【甲戌侧批:写探春。】便问何出。宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这林妹妹眉尖若蹙,用取这两个字,岂不两妙!”



宝玉为黛玉表字曰:“颦颦”,又欲使人知其寓意所以令“探春”探问。脂批【写探春】是探问之意,“春”即“隐语”,南方江湖行话叫“春”、北方叫“典”,所以各行各业的术语通称“春典”。“可代画眉之墨”即“代墨”。“黛”字可拆解为“代黑”,对比“代墨”,是“失土之喻”。

《古今人物通考》或为《古今‘人、物’通考》,即对“人名、物名”进行的考证,以此解读似是隐喻《释名》。《释名》,汉末刘熙作,训解词义的书,刘熙在自序里说:“熙以为自古造化制器立象,有物以来,迄于近代,或典礼所制,或出自民庶,名号雅俗,各方多殊。……夫名之于实,各有义类,百姓日称而不知其所以之意。故撰天地、阴阳、四时、邦国、都鄙、车服、丧纪,下及民庶应用之器,论叙指归,谓之《释名》,凡二十七篇。”《释名》是论证事物名称产生的缘由,对后代训诂学因声求义的影响很大,同时也是研究汉语语源学的要典,其体例仿照《尔雅》。明代郎奎金将它与《尔雅》、《小尔雅》、《广雅》、《埤雅》合刻,称《五雅全书》,故又别称《逸雅》。

《释名》中关于黛的考证是:“黛,代也。灭眉毛去之,以此画代其处也。”按“黛”有失土之喻,“颦颦”谐音“频频”,而《释名》解黛为代即代替,故知作者是以黛玉之名隐喻“频频失土代之”即“朝代更替”。此以黛玉隐喻南明江山社稷被清朝一统,为《二十四史》之频繁事也。



探春笑道:“只恐又是你的杜撰。”宝玉笑道:“除《四书》外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成?”【甲戌侧批:如此等语,焉得怪彼世人谓之怪?只瞒不过批书者。】



脂批【如此等语,焉得怪彼世人谓之怪?】这句话的意思是“如此等语,‘怎能怪那世界的人’谓之怪?”试思“彼世人”三字是何道理?按《石头记》中存在两个世界,一为现实、一为幻境,“彼世人”应为俗世之人即现实之人,则【批书人】应为“此世人”即“幻境之人”。脂批【只瞒不过批书者】,前解作者是“弘昼”为雍正之子,故知幻境为皇宫,批书、写书同一人也。

点击展开剩余 77%
举报
评论 2

真相很简单

这段黛玉之貌,要换个视角才能看清,个人有破解文章,简言之,黛玉即毛笔与墨块,眉为笔的描写,眼睛为墨珠的描写,身材为毛笔笔杆形状的描写,比比干多一窍,就是毛笔杆的戏笔,至于与宝玉老相识,当然,二者是同一张桌子上的文房,熟悉得很。不写服饰,不是不重视之类,就是没什么好写。写穿着一件都是斑点的衣服?

回复
·
2020年12月21日

待鹿車
作者

多谢交流,观点略同。









回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 前天 08:03 | 显示全部楼层
那位词人号称“张三影”,是哪三影?如题

 我来答
分享
[url=]举报[/url]



5个回答#热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病?

愚乔啊高粉答主

2021-01-11 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
关注



北宋词人张先,他的名气没有同时代的那些人的名气大,但是他却有一个十分响亮的绰号,叫做"张三影"。

1、第一个影"云破月来花弄影"出自张先的《天仙子·水调数声持酒听》。全词为:


水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。


沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。【{寒塘渡鹤影冷月葬花魂}】

2、第二个影"娇柔懒起,帘押残花影"出自《归朝欢·声转辘轳闻露井》。全词为:


"声转辘轳闻露井。晓引银瓶牵素绠。西圆人语夜来风,丛英飘坠红成径。宝猊烟未冷。莲台香蜡残痕凝。等身金,谁能得意,买此好光景。


粉落轻妆红玉莹。月枕横钗云坠领。有情无物不双栖,文禽只合常交颈。昼长欢岂定。争如翻作春宵永。日曈昽,娇柔懒起,帘押残花影"。

3、第三个影"柔柳摇摇,坠轻絮无影"出自《翦牡丹 舟中闻双琵琶》全词为:


野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。


采绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳媚相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。

扩展资料:

张先,北宋词人。字子野,是乌程(今浙江湖州)人。婉约派代表人物。

张先因诗句精工而受人称赞。《古今诗话》中说:“有客谓子野曰:‘人皆谓公张三中,即心中事、眼中泪、意中人也。’子野曰:‘何不曰之为张三影?’客不晓。公曰:‘云破月来花弄影’、‘娇柔懒起,帘幕卷花影’、‘柳径无人,堕絮飞无影’,此余生平所得意也。”后来,人们就称呼他“张三影”。

张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。

参考资料来源:百度百科--张先 (北宋词人)




8   
评论 分享
[url=]举报[/url]收起







313倾国倾城
2015-12-11 · TA获得超过68.9万个赞
关注


张先(北宋著名词人)号称张三影。

自谓张三影:
张先初以《行香子》词有“心中事,眼中泪,意中人”之句,被人称之为“张三中”。张先对人说:“何不称为‘张三影’,‘云破月来花弄影’;‘娇柔懒起,帘幕卷花影’;‘柔柳摇摇,堕轻絮无影’,都是我的得意之句。”世人遂称之为“张三影”。

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

11   
评论 分享
[url=]举报[/url]





柳蜈
推荐于2017-10-08 · TA获得超过6.1万个赞
关注


  张先初以《行香子》词有“心中事,眼中泪,意中人”之句,被人称之为“张三中”。张先对人说:“何不称为‘张三影’,‘云破月来花弄影’;‘娇柔懒起,帘幕卷花影’;‘柔柳摇摇,堕轻絮无影’,都是我的得意之句。”世人遂称之为“张三影”。

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

13   
评论 分享
[url=]举报[/url]





[url=]
[/url]
[url=]匿名用户[/url]
2013-08-08

张先,字子野,是与欧阳修、晏殊同时代的词人。初以《行香子》词有「心中事,眼中泪,意中人」之句,人称为「张三中」。后又自举平生所得意之三词:云破月来花弄影(《天仙子》);「娇柔懒起,帘幕卷花影」(《归朝欢》);「柔柳摇摇,坠轻絮无影」(《剪牡丹》),世称「张三影」。

4   
评论 分享
[url=]举报[/url]





[url=]
[/url]
[url=]匿名用户[/url]
2013-08-08




张先叫他“张三影”。“三影”说的是“云破月来花弄影”、“娇柔懒起,帘压卷花影”、“柳径无人,随飞絮无影”三句张先
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。► 207篇诗文 ► 160条名句

收藏下载复制详情完善
时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。——宋代·张先《天仙子·水调数声持酒听》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_16f02efc5087.aspx
背诵拼音赏析注释译文
天仙子·水调数声持酒听

张先张先〔宋代〕

时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。

水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。

收藏下载复制详情完善
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。(飞花雪 一作:花飞雪)莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。(凝残月 一作:孤灯灭)——宋代·张先《千秋岁·数声鶗鴂》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_7a26145edb34.aspx
背诵拼音赏析注释译文
千秋岁·数声鶗鴂

张先张先〔宋代〕

数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。(飞花雪 一作:花飞雪)
莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。(凝残月 一作:孤灯灭)
收藏下载复制详情完善
花前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。——宋代·张先《诉衷情·花前月下暂相逢》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_248f27fcf205.aspx
背诵拼音赏析注释译文
诉衷情·花前月下暂相逢

张先张先〔宋代〕

花前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。
花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。
收藏下载复制详情完善
乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。 楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。——宋代·张先《青门引·春思》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_6d9cb1e033ff.aspx
背诵拼音赏析注释译文
青门引·春思

张先张先〔宋代〕

乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
收藏下载复制详情完善
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪。双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。——宋代·张先《一丛花令·伤高怀远几时穷》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_ad6b85d87313.aspx
背诵拼音赏析注释译文
一丛花令·伤高怀远几时穷

张先张先〔宋代〕

伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪。
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
收藏下载复制详情完善
双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。 细看诸处好,人人道,柳腰身。昨日乱山昏,来时衣上云。——宋代·张先《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_9f74bb64198d.aspx
背诵拼音赏析注释译文
醉垂鞭·双蝶绣罗裙

张先张先〔宋代〕

双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。
细看诸处好,人人道,柳腰身。昨日乱山昏,来时衣上云。
收藏下载复制详情完善
哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。——宋代·晏几道(一说张先)《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_2e88850a1a09.aspx
背诵拼音赏析注释译文
菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

晏几道(一说张先)〔宋代〕

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。
当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。
收藏下载复制详情完善
龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。——宋代·张先《木兰花·乙卯吴兴寒食》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_863da2917d66.aspx
背诵拼音赏析注释译文
木兰花·乙卯吴兴寒食

张先张先〔宋代〕

龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。
收藏下载复制详情完善
隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。 斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。——宋代·张先《江南柳·隋堤远》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_da5e01d7bf0e.aspx
背诵拼音赏析注释译文
江南柳·隋堤远

张先张先〔宋代〕

隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。
斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
收藏下载复制详情完善
舞雪歌云,闲淡妆匀。蓝溪水、深染轻裙。酒香醺脸,粉色生春。更巧谈话,美情性,好精神。江空无畔,凌波何处。月桥边、青柳朱门。断钟残角,又送黄昏。奈心中事,眼中泪,意中人。——宋代·张先《行香子·舞雪歌云》https://www.gushiwen.cn/shiwenv_4b52cdf637aa.aspx
背诵拼音
行香子·舞雪歌云

张先张先〔宋代〕

舞雪歌云,闲淡妆匀。蓝溪水、深染轻裙。酒香醺脸,粉色生春。更巧谈话,美情性,好精神。
江空无畔,凌波何处。月桥边、青柳朱门。断钟残角,又送黄昏。奈心中事,眼中泪,意中人。

天仙子·水调数声持酒听
[ 宋 ] 张先

原文

水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。

沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。



译文

手执酒杯听人唱《水调歌》,想借听曲喝酒来排解忧愁,一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减。年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?值此人生暮年,感叹年华易逝,以前的美好时光只能存在于回忆之中了。

夜晚水禽并眠在池边沙岸上,明月冲破云层的阻碍,晚风吹起花枝,影子在月光映照下婆娑摇曳。拉上一层层的帘幕遮住了摇摆的灯焰,风更大了,人们也都已睡去,经过这场晚风,明天园中小路上应该满是片片落花吧。



注释

①水调:曲调名。

②流景:逝去的光阴。景,日光。

③并禽:成对的鸟儿。这里指鸳鸯。




作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇佑二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故...
查看百科>>

收藏
860
92



张先(990年—1078年),字子野,乌程(今浙江湖州)人。北宋著名词人。 [5]曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称“张三影”。 [6]
天圣八年 (1030年),张先与欧阳修同榜进士。 [7]张先明道元年(1032年)为宿州掾。康定元年(1040年)以秘书丞任吴江知县。康定二年(1041年)为嘉禾判官。皇祐二年(1050年),晏殊知永兴军时,辟为通判。皇祐四年(1052年)张先以屯田员外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。治平元年(1064年)张先以尚书都官郎中致仕。后常往来于杭州、吴兴之间,以垂钓和创作诗词自娱, 并与一些名士登山临水,吟唱往还,过着优游的生活。 [8]晚年与梅尧臣、欧阳修、赵抃、苏轼等交游酬唱,创作至老不衰。 [9]元丰元年(1078年),张先卒,年八十九。 [10]
张先自幼受家学薰陶,40岁时已有文名,曾为人写《归安县令戴公生祠记》。 [7]张先的词,就内容而言,多是反映封建士大夫的生活和男女之情,词中的主角多为风尘女子 [11]。写长调“多用小令做法”(夏敬观手批《子野词》)。在宋初小令向长调过渡的方面起了一定的作用,透露出了宋初词风转变的某些信息。 [8]张先著有《张子野词》,存词一百八十多首。 [10]

人物关系

张先的人物关系
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]共1个词条3397阅读


[url=]
张维
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]父亲


[/url]
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]张维(956——1046),北宋诗人。乌程(今浙江湖州)人。张先之父。少年学书,贫不能卒业,去而躬耕以为养,善教其子,至于有成。






相关星图查看更多


[url=]张先的诗文作品[/url][color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]共211个词条1.4万阅读


庆金枝·青螺添远山
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]《庆金枝·青螺添远山》是宋代诗人张先创作的一首词,出自《张子野词》。

题西溪无相院
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]《题西溪无相院》是北宋诗人张先创作的一首七言律诗。

行香子·舞雪歌云
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]《行香子·舞雪歌云》是宋朝词人张先创作的一首词。出自《张子野词》。

剪牡丹·舟中闻双琵琶
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]《剪牡丹·舟中闻双琵琶》是宋代词人张先所创作的一首词。词的上片写日暮时分,游春女子纷纷回家,告别了白日的繁喧,万籁俱寂。下片写词人在舟中听琵琶女弹奏“今古幽思”之曲的情景,曲尽意犹存,留给人无限的遐想与回味。该词用铺叙手法写景,描画得有神有形,栩栩如生;作者善于雕词琢句,用典精妙。


[url=]《唐宋名家词选》收录的宋代词人[/url][color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]共68个词条11.1万阅读


潘阆
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]潘阆(约962年-1010年或?-1009年),字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。宋初著名隐士、文人、词人。潘阆曾居于钱塘。卖药京城,好结交贵人或帝王近侍。有诗名,宦官王继恩荐于宋太宗。至道元年(995年),赐进士及第,试国子四门助教。不久,察知狂妄,追还诏书。宋真宗时,王维恩豪横欺罔,漏泄朝廷机事,下狱。也准备逮捕潘阆,潘阆潜遁。咸平初回京,府尹收系治罪,被真宗释放,任滁州参军。后卒于泗上。潘阆为人疏狂放荡,其《寓泊浙江寄汉阳孙迈郎中》诗自称“气概贫犹在,颠狂老渐疏”。其诗词俱工,尤以咏钱塘江潮词著名,时人画《潘阆咏潮图》,王禹偁等为序赞。其中《酒泉子》词:“长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。弄涛儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。”最为世人传诵,苏轼亦爱之,书于玉堂屏风。有《逍遥集》《逍遥词》传世。

寇準
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]寇準(961或962年8月27日-1023年10月30日),字平仲,华州下邽(今陕西渭南)人,寇湘之子。北宋政治家、诗人。太平兴国五年(980年)进士,授大理评事,先后知巴东、成安二县。为人刚直,因多次直谏,渐被宋太宗重用,淳化二年(991年)任枢密副使,淳化五年(994年)升任参知政事。宋真宗即位后,先后在工部、刑部、兵部任职,又任三司使。景德元年(1004年),任同中书门下平章事(宰相)。当年冬天,契丹(辽国)南下犯宋,包围了澶州等河北地区,朝野震惊;寇準力排众议,坚主抵抗,反对南迁,促使真宗亲往澶州督战,从而稳定了军心,使宋辽双方订立“澶渊之盟”。景德三年(1006年),被王钦若等人排挤,辞去相位,知陕州。大中祥符七年(1014年)又任枢密使、同平章事。天禧三年(1019年)又恢复宰相职务。天禧四年(1020年),罢为太子太傅,封莱国公。后又遭丁谓诬陷,被一再贬逐,直至雷州司户参军。天圣元年 (1023年),病逝于雷州贬所。皇祐四年(1053年),宋仁宗下诏为其立神道碑,并亲于碑首撰“旌忠”二字,复爵莱国公,追赠中书令,谥号“忠愍”,故后人多称寇忠愍或寇莱公。与白居易、张仁愿并称“渭南三贤”。寇準早操政柄,性豪奢,为人耿直敢言,正气凛然。其善诗能文,与宋初山林诗人潘阆、魏野、“九僧”等为友,诗风近似,也被列为晚唐派,以七言绝句最有韵味。有《寇莱公集》七卷、《寇忠愍公诗集》三卷传世。(概述内图片来源:)

范仲淹
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县(今属江苏苏州)。北宋时期杰出的政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,因母谢夫人改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州、权知开封府等职,因秉公直言而屡遭贬斥。宋夏战争爆发后,康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”的方针,巩固西北边防。对宋夏议和起到促进作用。西北边事稍宁后,宋仁宗召范仲淹回朝,授枢密副使。后拜参知政事,上《答手诏条陈十事》,发起“庆历新政”,推行改革。不久后新政受挫,范仲淹自请出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,享年六十四岁。宋仁宗亲书其碑额为“褒贤之碑”。后累赠太师、中书令兼尚书令、魏国公,谥号“文正”,世称“范文正公”。至清代以后,相继从祀于孔庙及历代帝王庙。范仲淹文武兼备、智谋过人,无论在朝主政、出帅戍边,均系国之安危、时之重望于一身。他领导的庆历革新运动,虽只推行一年,却开北宋改革风气之先,成为王安石“熙宁变法”的前奏。其文学成就也较为突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。

张先
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]张先(990年—1078年),字子野,乌程(今浙江湖州)人。北宋著名词人。曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称“张三影”。天圣八年 (1030年),张先与欧阳修同榜进士。张先明道元年(1032年)为宿州掾。康定元年(1040年)以秘书丞任吴江知县。康定二年(1041年)为嘉禾判官。皇祐二年(1050年),晏殊知永兴军时,辟为通判。皇祐四年(1052年)张先以屯田员外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。治平元年(1064年)张先以尚书都官郎中致仕。后常往来于杭州、吴兴之间,以垂钓和创作诗词自娱, 并与一些名士登山临水,吟唱往还,过着优游的生活。晚年与梅尧臣、欧阳修、赵抃、苏轼等交游酬唱,创作至老不衰。元丰元年(1078年),张先卒,年八十九。张先自幼受家学薰陶,40岁时已有文名,曾为人写《归安县令戴公生祠记》。张先的词,就内容而言,多是反映封建士大夫的生活和男女之情,词中的主角多为风尘女子。写长调“多用小令做法”(夏敬观手批《子野词》)。在宋初小令向长调过渡的方面起了一定的作用,透露出了宋初词风转变的某些信息。张先著有《张子野词》,存词一百八十多首。


[url=]婉约派代表人物[/url][color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]共11个词条6224阅读


柳永
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]代表作《雨霖铃·寒蝉凄切》

张先
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]代表作《千秋岁·数声鶗鴂》

晏殊
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]代表作《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

晏几道
[color=rgba(0, 0, 0, 0.6)]代表作《临江仙·梦后楼台高锁》










别    名张三中、张子野、张三影、张安陆
字子野
所处时代北宋
民族族群汉族
出生地乌程(今浙江湖州
出生日期990年
逝世日期1078年
主要成就婉约词
主要作品《天仙子·水调数声持酒听》、《千秋岁·数声鶗鴂
本    名张先
相关典故一树梨花压海棠

目录




生平简介
播报编辑

张先之父张维,好读书,以吟咏诗词为乐。
张先于天圣八年(1030年)中进士。
明道元年(1032年)为宿州掾。
康定元年(1040年)以秘书丞任吴江知县,次年为嘉禾(今浙江嘉兴)判官。
皇祐二年(1050年),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判
四年以屯田员外郎知渝州。
嘉祐四年(1059年),知虢州。嘉佑年间还曾任职于郑州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。
治平元年(1064年)以尚书都官郎中致仕。此后常往来于杭州、吴兴之间,以垂钓和创作诗词自娱,并与赵抃苏轼蔡襄郑獬李常梅尧臣等名士登山交游,吟唱往还。
元丰元年病逝,年八十八。 [1]
宋史》无传,《宋史翼》卷二六载其事。著有《张子野词》(一名安陆词),存词一百八十多首。

文学创作
播报编辑

张先著《十咏图》
张先“能诗及乐府,至老不衰”(石林诗话》卷下)。 其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。他以登山临水、创作诗词自娱。词与柳永齐名,擅长小令,亦作慢词。其词含蓄工巧,情韵浓郁。题材大多为男欢女爱、相思离别,或反映封建士大夫的闲适生活。一些清新深婉的小词写得很有情韵。《一丛花令》中有“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”之句,比拟新颖而饶有风趣,可谓刻划闺中怨女的心理活动极为细腻而又生动,从而拥有“桃杏嫁东风郎中”的雅号(具见阿袁《宋词故事——意中人欲弄花影》)。贺裳在《皱水轩词话》中评此词尤为“无理而妙”。他的诗歌在当时也享有盛名。 [2]

其词意韵恬淡,意象繁富,内在凝练,于两宋婉约词史上影响巨大,他是使词由小令转向慢词过渡过程中的一个不能忽视的功臣。张先词在艺术上的一个重要特征是,善于以工巧之笔表现一种朦胧的美。他以善于用“影”字著名。宋祁很赞赏他《天仙子》中的“云破月来花弄影”,称之为“云破月来花弄影郎中”(苕溪渔隐丛话》前集卷三十七引《遯斋闲览》)。清末词学理论家陈廷焯评张子野词云:“才不大而情有余,别于秦、柳、晏、欧诸家,独开妙境,词坛中不可无此一家。”(词坛丛话
陈廷焯又称:“张子野词,古今一大转移也。前此则为晏、欧、为温、韦,体段虽具,声色未开。后此则为秦、柳,为苏、辛,为美成(周邦彦)、白石(姜夔),发扬蹈厉,气局一新,而古意渐失。子野适得其中,有含蓄处,亦有发越处。但含蓄不似温、韦,发越亦不似豪苏腻柳。规模虽隘,气格却近古。自子野后一千年来、温、韦之风不作矣。亦令我思子野不置。”(白雨斋词话)恰当地指出了张先在词史上的地位。

人物轶事
播报编辑


绰号来历

张先画像
北宋词人张先,号子野,诗句精工而受人称赞。《古今诗话》中说:“有客谓子野曰:‘人皆谓公张三中,即心中事、眼中泪、意中人也。’子野曰:‘何不曰之为张三影?’客不晓。公曰:‘云破月来花弄影’、‘娇柔懒起,帘幕卷花影’、‘柳径无人,堕絮飞无影’,此余生平所得意也。”后来,人们就称呼他“张三影”。

张先初以《行香子》词有“心中事,眼中泪,意中人”之句,被人称之为“张三中”。张先对人说:“何不称为‘张三影’,‘云破月来花弄影’;‘娇柔懒起,帘幕卷花影’;‘柔柳摇摇,堕轻絮无影’,都是我的得意之句。”世人遂称之为“张三影”。 [3]

私会尼姑

传说张先年轻时, 与一小尼姑相好, 但庵中老尼十分严厉,把小尼姑关在池塘中一小岛的阁楼上。为了相见, 每当夜深人静,张先偷偷划船过去,小尼姑悄悄放下梯子,让张先上楼。后二人被迫分手,临别时, 张先不胜眷恋,于是写下《一丛花》寄意。 [3]

老年纳妾

张先一生安享富贵,诗酒风流,颇多佳话。好友苏轼赠诗“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙”为其生活写照。据传张先在八十岁时仍娶十八岁的女子为妾。一次家宴上,张先春风得意赋诗一首:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”苏轼也即兴附上了一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”后来此小妾八年为他生了两男两女。张先一生共有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。 [3]

歌妓索词

张先
张先老年寓居杭州,多为官妓作词,在宋朝词人给歌妓增词,词人应歌妓之请而作词都是很常见的,但张先却把歌妓龙靓忽略了 [11]。于是龙靓给张先写了一首诗索词:“天与群芳千样葩,独无颜色不堪夸。牡丹芍药人题遍,自分身如鼓子花。”张先于是作双调《望江南》回赠: “青楼宴,靓女荐瑶杯。一曲白云江月满,际天拖练夜潮来。人物误瑶台。 醺醺酒,拂拂上双腮。媚脸已非朱淡粉,香红全胜雪笼梅。标格外尘埃。”


欧公赠雅号

张先另有一雅号,即为欧阳修所赠,范公偁《过庭录》记载言:‘子野《一从花令》一时盛传,永叔(欧阳修)尤爱之,恨未识其人,子野家南地。以故圣都,谒永叔,闻者以通,永叔倒屣迎之曰:“此乃‘桃杏嫁东风’郎中”。

诗作
播报编辑

题西溪无相院
积水涵虚上下清,几家门静岸痕平。
浮萍破处见山影,小艇归时闻草声。
入郭僧寻尘里去,过桥人似鉴中行。
已凭暂雨添秋色,莫放修芦碍月生。

词作
播报编辑

相思令·苹满溪
苹满溪。柳绕堤。相送行人溪水西。回时陇月低。
烟霏霏。风凄凄。重倚朱门听马嘶。寒鸥相对飞。
醉垂鞭·双蝶绣罗裙
双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。
细看诸处好,人人道,柳腰身。昨日乱山昏,来时衣上云。
醉垂鞭·赠琵琶娘,年十二】
朱粉不须施,花枝小。春偏好。娇妙近胜衣。轻罗红雾垂。
琵琶金画凤。双条重。倦眉低。啄木细声迟。黄蜂花上飞。
【浣溪沙·楼倚春江百尺高】
楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。
诉衷情·花前月下暂相逢
花前月下暂相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。
花不尽,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。
减字木兰花·垂螺近额
垂螺近额,走上红裀初趁拍。只恐轻飞,拟倩游丝惹琢。
文鸳绣履,去似杨花尘不起。舞彻《伊州》,头上宫花颤未休。
更漏子·锦筵红
锦筵红,罗幕翠。侍宴美人姝丽。十五六,解怜才。劝人深酒杯。
黛眉长,檀口小。耳畔向人轻道。柳阴曲,是儿家。门前红杏花。
画堂春·外湖莲子长参差
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。
桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。
菩萨蛮·忆郎还上层楼曲
忆郎还上层楼曲。楼前芳草年年绿。绿似去时袍。回头风袖飘。
郎袍应已旧。颜色非长久。惜恐镜中春。不如花草新。
【菩萨蛮·中吕宫
闻人语著仙卿字。瞋情恨意还须喜。何况草长时。酒前频共伊。
娇香堆宝帐。月到梨花上。心事两人知。掩灯罗幕垂。
【菩萨蛮·中吕宫】
夜深不至春蟾见。令人更更情飞乱,翠幕动风亭。时疑响屟声。
花香闻水榭。几误飘衣麝。不忍下朱扉。绕廊重待伊。
【菩萨蛮·中吕宫】
簟纹衫色娇黄浅。钗头秋叶玲珑翦。轻怯疲腰身。纱窗病起人。
相思魂欲绝。莫话新秋别。何处断离肠。西风昨夜凉。
【青门引·乍暖还轻冷】
乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
千秋岁·数声鶗鴂】 [4]
数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。
永丰柳,无人尽日花飞雪。莫把幺弦拨,怨极弦能说。
天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。 [4]夜过也,东方未白凝残月。(别作:东窗未白孤灯灭)
木兰花·乙卯吴兴寒食
龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。
此词题为“乙卯吴兴寒食”,既是一幅寒食节日的风俗画,又是一曲耄耋者恬静的夕阳颂。词的上片极写节日的欢乐,下片写欢乐后的幽静。上片从一旁观老翁的眼中写出热闹景象,在热闹的景象中仍含有宁静的心情;下片在幽静的月色下特意写了柳絮暗飘,亦可谓静中有动。
开篇写的是吴中健儿驾舞龙舟,在水面飞驶竞渡的壮观场面。舴艋江南水乡常见的一种形体扁窄的轻便小舟,饰以龙头,就是乡民为节日临时装置的简易龙舟,虽无锦缆雕纹,却富乡土特色。着一“竞”字既写出了划桨人的矫健和船行的轻疾,又可以想见夹岸助兴的喧天锣鼓和争相观看的男女老少。
寒食是古代女子的一个节日,这一天姑娘们特别高兴,她们可以放下女红,走出闺房,双双对对,打着秋千,尽兴游乐。“笋柱秋千游并”句便说游女荡秋千。“笋柱”指竹制的秋千架。三、四句用一联工整的对句描写姑娘们拾翠、游人们踏青,乐而忘返的情景。“芳洲”、“秀野”使人想见郊野草木竞秀、春光明媚的诱人景色。“拾翠”原指采拾翠鸟的羽毛,语出曹植洛神赋》“或采明珠,或拾翠羽”,后亦泛指妇女水边野外游春之事。“踏青”即春天出城到郊外游览。古代诗词中常以踏青和拾翠并提,如吴融闲居有作》:“踏青堤上烟多绿,拾翠江边月更明”。这一联泛写寒食游春的活动,与前面赛龙舟、打秋千相配合,有点有面,主次分明。词之上片着重写人事,通过热闹的场景,描写春光的美好和游人的欢乐。
下片转为写景,通过静谧优美的夜景,反衬白昼游乐的繁盛。一动一静,互相映衬,收到很好的艺术效果。由动景换静景,画面跳跃很大,但过片却很自然:“行云去后遥山暝,已放笙歌池院静”,前句说云去山昏,游人散后,郊外一片空寂,为上片作结。后句说笙歌已歇,喧嚣一天的池院,此刻显得分外清静,一“静”字又引出下面的景语。
结拍以写景工绝著称。朱彝尊《静志居诗话》说:“张子野吴兴寒食词‘中庭月色正清明,无数杨花过无影’,余尝叹其工绝,在世所传‘三影’之上。”月色清明,甚至可以看见点点杨花飞舞;而花过无影,又显得清辉迷蒙,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一层轻雾,别具一种朦胧之美。不仅如此,两句还寓情于景,反映出作者游乐一天之后,心情恬淡而又舒畅。词人虽年事已高,但生活情趣很高,既爱游春的热闹场面,又爱月夜的幽静景色。他白昼,与乡民同乐,是一种情趣;夜晚,独坐中庭,欣赏春宵月色,又是一种情趣。
此词是一篇韵味隽永的佳作。整首词从热烈欢快渐趋恬静宁谧,成功地表达出一个有闲的耋耄老人所独有的心理状态。全词情景交融,艺术效果颇佳。有人说其末句堪与使作者闻名于世的“三影”合称“四影”,可谓深得此词之妙。
【木兰花(和孙公素别安陆·般涉调)】
相离徒有相逢梦。门外马蹄尘已动。怨歌留待醉时听,远目不堪空际送。
今宵风月知谁共。声咽琵琶槽上凤。人生无物比多情,江水不深山不重。
【木兰花(般涉调)】
人意共怜花月满。花好月圆人又散。欢情去逐远云空,往事过如幽梦断。
草树争春红影乱。一唱鸡声千万怨。任教迟日更添长,能得几时抬眼看。
【木兰花(邠州作·林钟商)】
青钱贴水萍无数。临晓西湖春涨雨。泥新轻燕面前飞,风慢落花衣上住。
红裙空引烟娥聚。云月却能随马去。明朝何处上高台,回认玉峰山下路。
【木兰花(林钟商)】
西湖杨柳风流绝。满楼青春看赠别。墙头簌簌暗飞花,山外阴阴初落月。
秦姬秾丽云梳发。持酒唱歌留晚发。骊驹应解恼人情,欲出重城嘶不歇。
江南柳·隋堤远
隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。
斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
惜双双·溪桥寄意
城上层楼天边路,残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮,有人还在高高处。
断梦归云经日去,无计使、哀弦寄语。相望恨不相遇,倚桥临水谁家住。
一丛花·伤高怀远几时穷
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。
嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。
梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
踏莎行·中吕宫
衾凤犹温,笼鹦尚睡。宿妆稀淡眉成字。映花避月上行廊,珠裙褶褶轻垂地。
翠幕成波,新荷贴水。纷纷烟柳低还起。重墙绕院更重门,春风无路通深意。
【南乡子·中吕宫】
何处可魂消。京口终朝两信潮。不管离心千叠恨,滔滔。催促行人动去桡。
记得旧江皋。绿杨轻絮几条条。春水一篙残照阔,遥遥。有个多情立画桥
南乡子·中秋不见月
潮上水清浑。棹影轻于水底云。去意徘徊无奈泪,衣巾。犹有当时粉黛痕。
海近古城昏。暮角寒沙雁队分。今夜相思应看月,无人。露冷依前独掩门。
渔家傲·和程公辟赠
巴子城头青草暮,巴山重叠相逢处。燕子占巢花脱树,杯且举,瞿塘水阔舟难渡。
天外吴门清霅路。君家正吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕,为君将入江南去。
蝶恋花·移得绿杨栽后院
移得绿杨栽后院,学舞宫腰,二月青犹短。不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。
几叶小眉寒不展,莫唱《阳关》,真个肠先断。分付与春休细看,条条尽是离人怨。
惜琼花·汀苹白】
汀苹白,苕水碧。每逢花驻乐,随处欢席。别时携手看春色。萤火而今,飞破秋夕。
汴河流,如带窄。任身轻似叶,何计归得?断云孤鹜青山极。楼上徘徊,无尽相忆。
天仙子·《水调》数声持酒听
《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
【满江红·飘尽寒梅
飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。
记画桥深处水边亭,曾偷约。 多少恨,今犹昨;愁和闷,都忘却。拚从前烂醉,被花迷著。
晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄。但只愁、锦绣闹妆时,东风恶
【南歌子】
蝉抱高高柳,莲开浅浅波。倚风疏叶下庭柯。况是不寒不暖、正清和。
浮世欢会少,劳生怨别多。相逢休惜醉颜酡。赖有西园明月、照笙歌。
剪牡丹·舟中闻双琵琶
野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柔柳摇摇,坠轻絮无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。
如解凌波,泊烟渚春暝。彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。
玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳媚相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。
归朝欢(双调)】
声转辘轳闻露井。晓引银瓶牵素绠。西圆人语夜来风,丛英飘坠红成径。宝猊烟未冷。莲台香蜡残痕凝。等身金,谁能得意,买此好光景
粉落轻妆红玉莹。月枕横钗云坠领。有情无物不双栖,文禽只合常交颈。昼长欢岂定。争如翻作春宵永。日曈昽,娇柔懒起,帘押残花影。
行香子·舞雪歌云
舞雪歌云,闲谈妆匀。蓝淡水深染轻裙。酒香熏脸,粉色生香,更巧谈话,美性情,好精神。
江空无畔,凌波何处。月桥边,青柳朱门。断钟残角,又送黄昏。奈心中事,眼中泪,意中人。
系裙腰
惜霜蟾照夜云天。朦胧影、画勾阑。人情纵似长情月,算一年年。又能得、几番圆。
欲寄西江题叶字,流不到、五亭前。东池始有荷新绿,尚小如钱。问何日藕、几时莲。
这是张先婉约词的代表作之一。
夜霜满地,明月悬天,月破云影,月影朦胧,栏杆影子纵横如画。人情纵然如月一样长久,算算一年又一年,又能有几次月圆,情圆。想写点书信随风寄西江,可惜流不到那故人所在的五亭前。东池里荷叶刚刚泛新绿,小如铜钱。问问几时才能结藕,何时才能开花?
上片以景起笔,月影朦胧,如诗如画。一个“纵似”由月圆月缺联想到情无长久,不禁令人悲从中来。下片由情及景,欲寄心事而不得,伤感之余又充满了愁思。小荷才新绿,要到结藕开花,尚待时日,也许那就是相见之期。“藕”“莲”运用谐音双关的手法,以“藕”和“莲”分别谐音“偶”和“恋”(一说为“怜”,如《采莲曲》;亦有作“联”讲的),从而委婉含蓄地表达爱情的主题及对爱人的思念。

张先为什么被称为"张三影"wuqifei2013.08.01[url=]分享[/url][url=]举报[/url]


1个回答
canozrbkk2013.08.01


满意答案

绰号来历
北宋词人张先,号子野,诗句精工而受人称赞。《古今诗话》中说:“有客谓子野曰:‘人皆谓公张三中,即心中事、眼中泪、意中人也。’子野曰:‘何不曰之为张三影?’客不晓。公曰:‘云破月来花弄影’、‘娇柔懒起,帘幕卷花影’、‘柳径无人,堕絮飞无影’,此余生平所得意也。”后来,人们就称呼他“张三影”。
 张先 (北宋著名词人)
张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。
张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。
  生平简介
张先之父张维,好读书,以吟咏诗词为乐。张先于天圣八年(1030年)中进士。明道元年(1032年)为宿州掾。康定元年(1040年)以秘书丞知吴江县,次年为嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050年),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。四年以屯田员外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064年)以尚书都官郎中致仕。此后常往来于杭州、吴兴之间,以垂钓和创作诗词自娱,并与赵抃、苏轼、蔡襄、郑獬、李常诸名士登山临水,吟唱往还。元丰元年卒,年八十八。
《宋史》无传,《宋史翼》卷二六载其事。著有《张子野词》(一名安陆词),存词一百八十多首。

词人张先趣事多 老刘tdrhg 2018-01-06   |  238阅读  |  3转藏



转藏全屏朗读分享



宋代词人张先(990年-1078年),字子野,与柳永齐名。其词多以爱情为题材,情味深婉。因有“心中事、眼中泪、意中人”的名句,被人称为“张三中”;又因名句“云破月来花弄影”“娇柔懒起,帘幕卷花影”“柳径无人,堕絮飞无影”三句都有“影”字,所以又被人称为“张三影”。

“云破月来花弄影”句出自《天仙子》:水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。这是张先的代表作,也是北宋词坛的名篇。意思是,词人喝酒,听那《水调》声声,醉酒醒了,愁还没醒。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如烟往事,空自让人沉吟。鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄倩影。帘幕遮住灯光,风没停,人安静了,明日落花定然会铺满园中小径。“云破月来花弄影”一句,犹如时空里一簇火花,在哀愁中透露出片刻芬芳。难怪王国维在《人间词话》中评论说:着一“弄”字而境界全出。
这一名句,还有一段颇为有趣的美谈。时任工部尚书宋祁,慕名拜访张先,令人通报:“尚书欲见‘云破月来花弄影’朗中”,张先回答说:“得非‘红杏枝头春意闹’尚书耶!”两个文人各以得意之作称呼,可谓惺惺相惜。
张先张三影的趣事,为人津津道的当属老夫少妻风流韵事了——
张先老而不衰,在80岁耄耋之年,竟然娶了18岁的少女为妾。苏轼和朋友们前去拜访,并赞叹张老前辈得了如此美娘子。问起体会,他毫无尴尬之态,出口成章:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发,与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。” 苏轼听后,连声叫好,也和诗一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”苏轼以梨花比喻苍苍白发,以海棠比喻少女红颜,既有欺凌之势,也有娇羞之美,这明是调侃张先“老牛吃嫩草”,好在他人虽风流,心却豁达,不以为耻,反而哈哈大笑。
更令人瞠目的是,张先又以85岁高龄再次纳妾,震惊整个北宋文坛。苏轼又赠诗曰:“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。”言外之意,老张你这年龄,眼看就要见上帝了,等你老死了,小媳妇照样嫁年少公子哥儿,总不能让人家年轻轻就守寡吧!张先不但不生气,还和了一首诗,并跟东坡说,“我也就是找个做伴的!”是啊,张先风流归风流,但这良好平和的心态,颇值得我们点赞。
张先自己快活,还帮别人快活。相传,宰相晏殊非常欣赏张先的才华,每每置酒招待,都令侍妾陪酒,演唱张先的词曲。久而久之,大老婆不干了,差人把侍女撵走了。从此,晏殊觉得生活没了情趣。一天,张先来做客,填了一首《碧牡丹·晏同叔出姬》,以侍女的口吻写自己憔悴的心情,晏殊令官妓演唱,当唱到结尾“望极蓝桥,但暮云千里。几重山,几重水”时,晏殊深情悲切,不禁感叹“人生行乐耳,何自苦如此!”随即赎回侍女。张先就是这样以快活之心推己及人,以情动情,帮别人追求自己的快活,管他大老婆高不高兴哩。






回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 1 小时前 | 显示全部楼层
寒塘渡鹤影
冷月葬花魂

波心月

扬州慢·淮左名都词牌名扬州慢|朝代:宋朝|作者:姜夔
淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?



古诗简介
扬州慢·淮左名都》是宋代词人姜夔的代表作。此词开头三句点明扬州昔日名满国中的繁华景象,以及自己对传闻中扬州的深情向往;接着二句写映入眼帘的只是无边的荠麦,与昔日盛况截然不同;“自胡”三句,言明眼前的残败荒凉完全是金兵南侵造成的,在人们心灵上留下不可磨灭的创伤;“渐黄昏”二句,以回荡于整座空城之上的凄凉呜咽的号角声,进一步烘托今日扬州的荒凉落寞。下片化用杜牧系列意,抒写自己哀时伤乱、怀昔感今的情怀。“杜郎”成为词人的化身,词的表面是咏史、写古人,更深一层是写己与叹今。全词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的面,笔法空灵,寄寓深长,声调低婉,具有清刚峭拔之气势,冷僻幽独之情怀。它既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。

翻译/译文
⑴扬州慢:词牌名,又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。


⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至
⑶维扬:即扬州(今属江苏)。
⑷荠麦:荠菜和野生的麦。弥望:满眼。
⑸戍角:军营中发出的号角声。
⑹千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。黍离:《诗经·王》篇名。据说周平王东迁后,周大夫经过西周故都,看见宗庙毁坏,尽为禾黍,彷徨不忍离去,就做了此诗。后以“黍离”表示故国之思。
⑺淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。
⑼解(xiè)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程。
春风十里:杜牧《赠别》诗:“春十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这里用以借指扬州。


⑾胡窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。
⑿废池乔木:废毁的池台。乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。
⒀渐:向,到。清角:凄清的号角声。
⒁杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士。”
⒂豆蔻:形容少女美艳。豆蔻词工:杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二初。”
青楼妓院。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
⒄二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。
⒅红药:红芍药,是扬州繁华时期的名

注释
⑴扬州慢:词牌名,又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。


⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至
⑶维扬:即扬州(今属江苏)。
⑷荠麦:荠菜和野生的麦。弥望:满眼。
⑸戍角:军营中发出的号角声。
⑹千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。黍离:《诗经·王风》篇名。据说周平王东迁后,周大夫经过西周故都,看见宗庙毁坏,尽为禾黍,彷徨不忍离去,就做了此诗。后以“黍离”表示故国之思。
⑺淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。
⑼解(xiè)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程。
春风十里:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这里用以借指扬州。


⑾胡窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。
⑿废池乔木:废毁的池台。乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。
⒀渐:向,到。清角:凄清的号角声。
⒁杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士。”
⒂豆蔻:形容少女美艳。豆蔻词工:杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”
⒃青楼:妓院。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
⒄二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。
⒅红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。

赏析/鉴赏
姜夔在这首词里用了他常用的小序。小序的好处就在于交代写作的缘由和写作的背景。而这首小序则更明确地交代了这首词的写作时间、地点、原因、内容、和主旨。让人更好地、更深入地了解词人写作此词时的心理情怀。


全词分为上下两阕。但两阕的写作手法都是运用一种鲜明对比,用昔日扬州城的繁荣兴盛景象对比现时扬州城的凋残破败惨状,写出了战争带给了扬州城万劫不复的灾难。
词的上阕,写出了词人亲眼目睹的景象和自身心理感受。写出了扬州城在“胡窥江去后”令人痛心不已的凋残和败坏景象。词人先从自己的行踪写起,写自己初次经过扬州城,在著名的西亭解鞍下马,稍作停留。走在漫长的扬州道上,词人所见到的全部是长得旺盛而齐整的荠麦。而昔日那个晚唐诗人杜牧对扬州城美景的由衷溢誉一去不复返。自金人入侵后,烧杀掳掠,扬州城所剩下的也只是“废池乔木”的了。人们说起那场战争,至今还觉得心有余悸和刻骨痛恨。一个“厌”字,很恰当地写出了人民的苦难,朝廷的昏聩和胡人的罪恶。日落黄昏,凄厉的号角声又四处响起,回荡在扬州城孤寂的上空,也回荡在词人惨淡的心灵间。词人很自然地实现了由视觉到听觉的转移。
词的下阕,运用典故,进一步深化了“黍离之悲”的主题。昔日扬州城繁华,诗人杜牧留下了许多关于扬州城不朽的诗作。可是,假如这位多情的诗人今日再重游故地,他也必定会为今日的扬州城感到吃惊和痛心。杜牧算是个俊才情种,他有写“豆蔻”词的微妙精当,他有赋“青楼”诗的神乎其神。可是,当他面对眼前的凋残破败景象,他必不能写出昔日的款款深情来。扬州的名胜二十四桥仍然存在,水波荡漾,冷峻的月光下,四周寂籁无声。唉,试想下,尽管那桥边的芍药花年年如期盛放,也很难有人有情思去欣赏它们的艳丽。词人用带悬念的疑问作为词篇的结尾,很自然地移情入景,今昔对比,催人泪下。


纵观全词,行文的基调都笼罩在一种悲凉凄怆的氛围中。无论是词人所见到的“荠麦青青”、“废池乔木”还是在黄昏里听到的“号角”和“空城”还是词人自身所想到的杜牧“难赋深情”和不知亡国恨的“桥边红药”,都是一种悲剧的写照。
情景交融是这首词在写作表现手法上最显著的一个特点。移情入景,乐景写哀,都是词人经常使用的手法。特别是乐景写哀,词人在文中写了大量的乐景:名都,佳处,二十四桥……可是,写乐景是为了衬托哀情,是为了对比“现在”的惨状:名都的凋残,佳处的弊坏,二十桥的冷寂……正如王夫之所说:“以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐。”
用今昔对比的反衬手法来写景抒情,是这首词的特色之一。上片用昔日的“名都”来反衬今日的“空城”;以昔日的“春风十里扬州路”(杜牧《赠别》)来反衬今日的一片荒凉景象——“尽荠麦青青”。下片以昔日的“杜郎俊赏”、“豆蔻词工”、“青楼梦好”等风流繁华,来反衬今日的风流散、对景难排和深情难赋。以昔时“二十四桥明月夜”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)的乐章,反衬今日“波心荡、冷月无声”的哀景。下片写杜牧情事,主要目的不在于评论和怀念杜牧,而是通过“化实为虚”的手法,点明这样一种“情思”:即使杜牧的风流俊赏,“豆蔻词工”,可是如果他而今重到扬州的话,也定然会惊讶河之异了。借“杜郎”史实,逗出和反衬“难赋”之苦。“波心荡、冷月无声”的艺术描写,是非常精细的特写镜头。二十四桥仍在,明月也仍有,但“玉人吹箫”的风月繁华已不复存在了。词人用桥下“波心荡”的动,来映衬“冷月无声”的静。“波心荡”是俯视之景,“冷月无声”本来是仰观之景,但映入水中,又成为俯视之景,与桥下荡漾的水波合成一个画面,从这个画境中,似乎可以看到词人低首沉吟的形象。总之,写昔日的繁华,正是为了表现今日之萧条。


善于化用前人的诗境入词,用虚拟的手法,使其一波未平,一波又起,余音缭绕,余味不尽,也是这首词的特色之一。《扬州慢》大量化用杜牧的诗句与诗境(有四处之多),又点出杜郎的风流俊赏,把杜牧的诗境,融入自己的词境。
人称姜夔的词风清雅空灵,此词表现得非常突出。此词的清雅空灵不但表现在词语上,如“清”“寒”“空”“波心”“冷月”,而且还表现在造境上,如用“犹厌言兵”表现兵燹之后的残破,用杜郎名句表现扬州昔日的繁华,用“二十四桥”“波心荡”“冷月无声”表现清幽伤感的气氛,用“桥边红药”表现“寂寞开无主”的荒凉。


相关古诗分类

姜夔简介
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《续书谱》、《绛帖平》等书传世。


[tr][/tr]
[tr][/tr]
辛弃疾——《辛弃疾-水调歌头(一)》
〖打印内容〗时间:2023-06-28 00:29:25
【年代】:宋

【作者】:辛弃疾——《辛弃疾-水调歌头(一)》

【内容】

舟次扬州,和杨济翁、周显先韵

落日塞尘起,胡骑猎清秋。

汉家组练十万,列舰耸层楼。

谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。

季子正年少,匹马黑貂裘。

今老矣,搔白首,过扬州。

倦游欲去江上,手种橘千头。

二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。

莫射南山虎,直觅富民候。

【鉴赏】:

此词约作于淳熙五年(1178年)当时作者以大理少卿出领湖北转运副使,溯江西行。舟停泊在扬州时,与友人杨济翁(炎正)、周显先有词作往来唱和,此词即其一。周生平未详。杨则是有名词人,其原唱《水调歌头》(登多景楼)存于《西樵语业》中,是忧愤时局,感慨“报国无路”之作。作者在南归之前,在山东、河北等地区从事抗金活动,到过扬州,又读到友人伤时的词章,心潮澎湃,遂写下这一首抚今追昔的和韵词作。

词的上片是“追昔”。作者的抗金生涯开始于金主完颜亮发动南侵时期,词亦从此写起。古代北方少数民族贵族统治者常在秋高马肥的时节南犯中原,“胡骑猎清秋”即指完颜亮1161年率军南侵事(“猎”,借指发动战争)。前一句“落日塞尘起”是先造气氛。从意象看:战尘遮天,本来无光的落日,便显得更其惨淡。准确渲染出敌寇甚嚣尘上的气焰。紧接二句则写宋方抗金部队坚守大江。以“汉家”与“胡骑”对举,自然造成两军对峙,一触即发的战争气氛。写对方行动以“起”、“猎”等字,是属于动态的;写宋方部署以“列”、“耸”等字,偏于静态的。相形之下,益见前者嚣张,后者镇定。“组练(组甲练袍,指军队)十万”、“列舰”“层楼”,均极形宋军阵容严整盛大,有一种必势的信心与气势。前四句对比有力,烘托出两军对垒的紧张气氛,同时也使人感觉正义战争前途光明,以下三句进一步回忆当年完颜亮南进溃败被杀事。完颜亮南侵期间,金统治集团内部分裂,军事上屡受挫折,士气动摇军心离散。当完颜亮迫令金军三日内渡江南下时,被部下所杀,这场战争就此结束。

“谁道投鞭飞渡”三句即书其事。句中隐含三个典故:《晋书。符坚载记》载前秦苻坚率大军南侵东晋,曾不可一世地说“以吾之众,投鞭于江,足断其流”,结果一败涂地,丧师北还。《史记。匈奴传》载匈奴头曼单于之太子冒顿作鸣镝(即“鸣髇”,响箭),命令部下说:“鸣镝所射而不悉射者斩之”,后在一次出猎时,冒顿以鸣镝射头曼,他的部下也跟着发箭,头曼遂被射杀。“佛狸”,为北魏太武帝拓跋焘的小名。他南侵中原受挫,被太监所杀,作者融此三事以写完颜亮发动南侵,但丧于内乱,事与愿违的史实,不仅切贴,三事连用,更觉有化用自然之妙。宋朝军民,军容严整同仇敌忾而金国外强中干且有“离合之衅”可乘,这正是恢复河山的大好时机。当年,作者二十出头以义军掌书记策马南来,使义军与南宋政府取得联系,希望协同作战,大举反击。“季子正年少,匹马黑貂裘”,正是作者当年飒爽英姿的写照。苏秦字“季子”,乃战国时著名策士,以合纵游说诸候佩而后佩六国相印。他年轻时曾穿黑貂裘“西入秦。作者以”季子“自拟乃是突出自己以天下为已任的少年锐进之气。于是,在战争风云的时代背景上,这样一个”锦襜突骑渡江初“(《鹧鸪天》)的少年英雄,义气风发,虎虎有生气,与下片搔白首而长吟的今”我“判若两人。

过片笔锋所及转为“抚今”。上片结句才说到“年少”,这里却继以“今老矣”一声长叹,其间掠过了近二十年的时间跨度。老少,对比强烈叹中之愁闷顿显突出。这里的叹老又不同一般文人叹老嗟卑的心理,而是类乎“时易失,心徒壮,岁将零”(张孝祥《六州歌头》),属于深忧时不我待、老大无成的志士之愁苦。南渡以来,作者长期被投闲置敬,志不得伸,此时翘首西北,“望中犹记、烽火扬州路”(《永遇乐》),真有不胜今昔有别之感。

过片三短句,情绪够悲怆的,似乎就要言及政局国事,但是“欲说还休”。接下来只讲对来日的安排,分两层。第一层说自己,因为倦于宦游,想要归隐田无,植橘置产。三国时吴丹阳太守李衡在龙阳县汜洲种柑橘,临死时对儿子说:“吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用耳。”(见《三国志颇具风趣又故意模仿一种善治产业、谋衣食的精明人口吻。只要联想作者“求田问舍,怕应羞见,刘郎才气”)》水龙吟《(的词句,不难体味这里隐含的无奈、自嘲及悲愤的复杂情绪。作者一心为国,希望能效力沙场,而朝廷无能、力不能伸,想解甲而去但终心系祖国,说“欲去”而而又不忍去,正表现出作者内心的矛盾。为将来打算第二层是劝友人。杨济翁原唱云:“忽醒然,成感慨,望神州。可怜报国无路,空白一分头。都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋?”其彷徨无奈可谓与弃疾相通。作者故而劝道:“您们二位)”二客“(乃东南名流,腹藏万卷,胸怀大志,自不应打算像我一样归隐。但有一言还想与君等商议一下:且莫效李广那样南山习射,只可取”富民候“谋个安逸轻闲。》史记。李将军列传《载,李广曾”屏野居蓝田南山中射猎“,”广所居郡闻有虎,尝自射之“。》汉书·食货志《:”武帝末年悔征伐之事,乃封丞相为富民侯。“李广生不逢高祖之世,空有一身武力,未得封侯,而”富民候“却能不以战功而取。二句暗指朝廷”偃武修文“。放弃北伐,致使英雄无用武之地,其意不言自明。要之,无论说自己”倦游欲去江上,手种橘千头“也好,劝友人”莫射南山虎“、”直觅富民侯“也好,都属激愤语。如果说前一层讲得较好平淡隐忍,后一层”莫射“”直觅“云云,语意则相当激烈。分两步走,便把一腔愤懑不满尽情发泄出来。

词上阕颇类英雄史诗的开端,然而其雄壮气势到后半却陡然一转,反添落寞之感,通过这种跳跃性很强的分片,有力表现出作者失意和对时政不满而更多无奈气愤的心情。下片写壮志销磨,全推在“今老矣”三字上,行文腾挪,用意含蓄,个中酸楚愤激,耐人寻味,愤语、反语的运用,也有强化感情色彩。此词与作者《鹧鸪天》(壮岁旌旗拥万夫)从内容到分片结构上都很相近,可以参读。查字典返回查字典首页>>

标签: 宋词精选
更多
上一篇:辛弃疾——《山鬼谣》下一篇:辛弃疾——《虞美人·赋琵琶》

水调歌头·和马叔度游月波楼【作者】辛弃疾【朝代】宋拼音



客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。




标签:
登楼抒怀场景景色饮酒赏月宋词精选


[url=]译文[/url]
[url=]注释[/url]

远方的客人已经很久没到这里漫游,可是美丽的风景似乎专门为你保留。我们特意登上西楼吟诗赏月,何必去问今夜已是什么时候!我们呼唤出满天皎洁的月光,照见我们的心地像冰雪一样明透。我们的胸襟啊宽广浩荡,好似百川融汇奔流。我们的豪饮还赶不上巨鲸吞海,腰间的宝剑已光闪闪照耀清秋。原野上银白色的月光到处飘浮,天空高远更显得风景十分清幽。可是想起丢失中原的遗恨,不知今夜有多少人在发愁!那些手握权柄的大人物们,有谁想起有志的英雄已成老朽?不料抗战的功勋还建立得很小很少,朝廷的决策遥遥无期,叫人没盼头。这件事没法分说清楚,让我们明天再喝个大醉方休。



作者介绍

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,… 百科详情>>












回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-7 15:26:31 | 显示全部楼层
111

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-10 08:48:06 | 显示全部楼层
111

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-11 18:39:57 | 显示全部楼层
《红楼梦》开篇明义的终极大密码 (2016-10-21 15:32:12)
标签: 崇祯 红楼梦 历史 明朝 人文分类: 红楼梦

《红楼梦》正文一开篇头一句就写道:“当日地陷东南”,这句话是什么意思呢?

五行学中,“春”生为“木”,方向“东”;“夏”长为“火”,方向“南”;“秋”收为“金”,方向“西”;“冬”藏为“水”,方向“北”; “土”,“中央”。

”东”对应“木”,《说文解字》曰:“朱,赤心木,松柏属。从木,一在其中。” “朱本木名。引伸假借爲純赤之字。從木。一在其中。赤心不可像。故以一識之。”朱姓认为自己是赤心木的后裔,所以古时朱姓以赤心木作为图腾崇拜。原来,“东”暗指木本质的“朱”。



南”对应“火”,朱明的属性是火。因为“明”即“光明”,而国姓“朱”则是“红色”,光和红组合到一起便是“火”。“南”暗指火属性的“朱明”

原来,“地陷东南”乃是暗喻五行对应的“木”本质“火”属性的朱明遭逢亡国大难!

朱慈炤在前几回里不断强调“末世“,如“贾雨村生于末世”,“生于末世运偏消”,“凡鸟偏从末世来”,如第二回里冷子兴叹道:“老先生休如此说。如今的这宁、荣两门,也都萧疏了,不比先时的光景。” 【甲侧:记清此句。可知书中之荣府已是末世了。】雨村道:“当日宁荣两宅的人口也极多,如何就萧疏了?” 【甲侧:作者之意原只写末世,此已是贾府之末世了。】那么《红楼梦》中所写的荣国府末世贾府末世到底写的是哪一朝的末世呢?

   且看贾雨村接着冷子兴的话说道“若大仁者,则应运而生,运生世治。尧,舜,禹,汤,文,武,周,召,孔,孟,董,韩,周,程,张,,皆应运而生者。”  请注意“”为大仁者,而且居于大仁者之末,再结合第五十三回贾府祭祖里交代的慧娘只仿“唐、宋、元、明各名家”,至“”止,不仿“清”的暗示,《红楼梦》所写的荣国府的“末世”,就是大仁者朱明之末世,红楼朱明之末世。

    第五回《游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦》是全书总纲,一本红楼梦的大浓缩。警幻仙姑一出场,未见其人先闻其歌,警幻仙姑唱的头一个字是什么?仔细听:“春梦随雲散,【甲夹:开口拿“”字,最紧要!】飞花(华)逐水流。【甲夹:二句比也。】”

   脂批说警幻仙姑唱的头一个字“春梦随雲散”的“”字最是紧要,春”,甲骨文http://www.vividict.com/UserFiles/Image/==AA--tianti==/--AA1--ri(zu)--new/23chun/11jia03.gif(“屯”,像一颗种子,上部萌芽,下部生根),暗喻赤心木朱明政权扎根生长。



《石头记》后改名做《红楼梦》,脂批明点开口拿“”字,最紧要!】乃是提示“春”字就是本书的开头字,书的开头字是什么?就是书名!原来警幻仙姑唱的其实就是“红楼梦随云散”,仙姑明点出来《石头记》里的“”其实就是借指“朱明”的“红楼”!

《红楼梦》中“”通“”,指中华。

”字从“”即属“”性,“”和“”都是喻指三点水旁的满清。

  警幻仙姑唱的梦随云散,飞花逐水流”就是《红楼梦》的创作主旨:朱明“”被满清“”取代,朱明成了昨日梦!可怜中华子民被满清“水”屠戮,生灵涂炭!

      

原来,《红楼梦》乃是一曲痛悼朱明覆亡、中华涂炭的国殇悲歌!


首度破解,持续更新,敬请关注博客文章,更多揭秘都在《红楼隐史》。 《红楼梦》开篇明义的终极大密码 此博文包含图片 (2016-10-21 15:32:12)
标签: 崇祯 红楼梦 历史 明朝 人文        分类: 红楼梦
《红楼梦》正文一开篇头一句就写道:“当日地陷东南”,这句话是什么意思呢?《红楼梦》开篇明义的终极大密码



五行学中,“春”生为“木”,方向“东”;“夏”长为“火”,方向“南”;“秋”收为“金”,方向“西”;“冬”藏为“水”,方向“北”; “土”,“中央”。



”东”对应“木”,《说文解字》曰:“朱,赤心木,松柏属。从木,一在其中。” “朱本木名。引伸假借爲純赤之字。從木。一在其中。赤心不可像。故以一識之。”朱姓认为自己是赤心木的后裔,所以古时朱姓以赤心木作为图腾崇拜。原来,“东”暗指木本质的“朱”。

《红楼梦》开篇明义的终极大密码


南”对应“火”,朱明的属性是火。因为“明”即“光明”,而国姓“朱”则是“红色”,光和红组合到一起便是“火”。“南”暗指火属性的“朱明”



原来,“地陷东南”乃是暗喻五行对应的“木”本质“火”属性的朱明遭逢亡国大难!



朱慈炤在前几回里不断强调“末世“,如“贾雨村生于末世”,“生于末世运偏消”,“凡鸟偏从末世来”,如第二回里冷子兴叹道:“老先生休如此说。如今的这宁、荣两门,也都萧疏了,不比先时的光景。” 【甲侧:记清此句。可知书中之荣府已是末世了。】雨村道:“当日宁荣两宅的人口也极多,如何就萧疏了?” 【甲侧:作者之意原只写末世,此已是贾府之末世了。】那么《红楼梦》中所写的荣国府末世贾府末世到底写的是哪一朝的末世呢?



   且看贾雨村接着冷子兴的话说道“若大仁者,则应运而生,运生世治。尧,舜,禹,汤,文,武,周,召,孔,孟,董,韩,周,程,张,朱,皆应运而生者。”  请注意“朱”为大仁者,而且居于大仁者之末,再结合第五十三回贾府祭祖里交代的慧娘只仿“唐、宋、元、明各名家”,至“明”止,不仿“清”的暗示,《红楼梦》所写的荣国府的“末世”,就是大仁者朱明之末世,红楼朱明之末世。







    第五回《游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演红楼梦》是全书总纲,一本红楼梦的大浓缩。警幻仙姑一出场,未见其人先闻其歌,警幻仙姑唱的头一个字是什么?仔细听:“春梦随雲散,【甲夹:开口拿“春”字,最紧要!】飞花(华)逐水流。【甲夹:二句比也。】”



   脂批说警幻仙姑唱的头一个字“春梦随雲散”的“春”字最是紧要,“春”,甲骨文http://www.vividict.com/UserFiles/Image/==AA--tianti==/--AA1--ri(zu)--new/23chun/11jia03.gif(“屯”,像一颗种子,上部萌芽,下部生根),暗喻赤心木朱明政权扎根生长。

《红楼梦》开篇明义的终极大密码


《石头记》后改名做《红楼梦》,脂批明点【开口拿“春”字,最紧要!】乃是提示“春”字就是本书的开头字,书的开头字是什么?就是书名!原来警幻仙姑唱的其实就是“红楼梦随云散”,仙姑明点出来《石头记》里的“春”其实就是借指“朱明”的“红楼”!



《红楼梦》中“花”通“华”,指中华。



“雲”字从“雨”即属“水”性,“雲”和“水”都是喻指三点水旁的满清。



    警幻仙姑唱的“春梦随云散,飞花逐水流”就是《红楼梦》的创作主旨:朱明“春”被满清“雲”取代,朱明成了昨日梦!可怜中华子民被满清“水”屠戮,生灵涂炭!



      

原来,《红楼梦》乃是一曲痛悼朱明覆亡、中华涂炭的国殇悲歌!






首度破解,持续更新,敬请关注博客文章,更多揭秘都在《红楼隐史》。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-11 18:49:17 | 显示全部楼层
警幻仙姑

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-11 20:30:08 | 显示全部楼层
"神瑛侍者
·巧姐·
警幻仙姑"

神瑛侍者引渡//度化绛珠仙子

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-11 20:39:06 | 显示全部楼层
绛珠仙子“绛珠仙草”

贾宝玉

林黛玉


顽石【通灵宝玉】:甄士隐,甄宝玉【朱由检】

绛珠:朱由检、朱慈炤、···朱明帝王】

补天石//补天剩余石//补天顽石:朱由检

补天石//补地:朱慈炤【红楼隐史石头记】
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-11 21:36:51 | 显示全部楼层

红楼隐史
2024-05-27 09:44

已关注
《红楼梦》中神秘的“赤瑕宮神瑛侍者”是谁呢?

我在第一回中视频解密过了这个名字有玄机,接下来再细细详解:

——“赤”为“朱”;

——“天宫”暗喻皇族;

——“神”既是暗示高高在上的皇家身份,也是暗示已经去世的先人父母,因为中国传统信仰以祖先神为主,已逝的先祖和父母会被供奉为血缘性的家神;

——“瑛”字拆开为“王”与“英” ,男左女右,左边“王”指帝王崇祯,右边“英”则是取自田秀英之名。原来,“神瑛”其实是“绛珠“和”仙草”的合二为一,也就是说,“神瑛”实为已经仙逝去往西天的朱由检与田秀英二位先人。

——“侍者”除了谐音“四者”, 暗示朱慈炤排行第四外,还有侍奉之意,即朱慈炤作为儿子侍奉父母神瑛——也就是已经仙去的、化为家神的帝王崇祯和田秀英之意,因此自称“神瑛侍者”,即神瑛的侍者——儿子四者朱慈炤。

所以,“神瑛侍者”同“绛珠仙草”一样,其实也要拆解成两部分看,即:“神瑛”,已经仙逝化为神灵的“王”与“英”;和“侍者”,身为儿子侍奉父母的皇子“四者”——朱慈炤。

更多解密请看视频
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-12 05:19:51 | 显示全部楼层
《红楼梦》木石前盟中的“三生石畔”的大秘密。

朱慈炤特别在此加注脂批:“妙!所谓‘三生石上旧精魂’也”,这是在明示读者此处所用的典故出处。

“三生石上旧精魂”典出唐代袁郊撰写的传奇小说集《甘泽谣》中的《圆观》一文。

故事说的是:

唐朝天宝年间,洛阳惠林寺里有名法号“圆观”的僧人,由于善于经营田园,因此十分富有,除了佛学之外,园观还精通音律,被称为“富僧”,但没人知道他来自何方。有个名叫李源的官宦子弟,天天游宴饮酒、声色犬马,其父光禄卿李憕在安史之乱中死于乱军之手,这让只知纵情声色的李源由此体悟到人生无常,于是以布衣身份在惠林寺作了居士,并将家业全部捐给惠林寺。李源在寺中每日只是一器食、一杯饮而已,不置仆使,也不关心任何人事,唯与圆观交往甚密,两人每日促膝谈经论道,一谈就是一整天,几乎废寝忘食,两人的亲密无间被当时的人们讥诮为“清浊不伦”,但两人丝毫不以为意,如此天天论道长达三十年。

有一次,两人约好一起去四川峨嵋山访道求药。李源要走水路,但圆观主张走陆路。由于李源坚决不同意,两人因此争执了长达半年的时间,圆观最后实在拗不过李源,只好依从,叹息着说:“行固不由人。”感叹人生定数不由自己。当他俩走水路到了南浦,看到一个身怀六甲的妇人正在河边挑水。圆观看见后,就流着眼泪对李源说:“我之所以不愿走水路,就是因为怕见到她啊!”李源吃惊地询问原因,圆观说:“她姓王,我注定要投胎做她的儿子。因为我不愿投胎轮回,所以她怀孕三年了还无法生育。现在既然见面,那就无可逃避了。请你用符咒帮我速去投生。三天以后,当婴儿洗澡的时候,请你来看望我,我以一笑作为证明。十二年后的中秋之夜,你到杭州的天竺寺外,我会再与你相见。”李源听后痛苦追悔,虽然十分不舍,但已无办法,只得找到王姓妇人,施法帮她生子。日暮时分,圆观这厢坐化,王姓妇女那厢生下了一个儿子。三日后,李源到王姓妇人家里探视,那小婴儿见到李源后果然开心地咧嘴笑了起来,李源见此,登时泪如雨下,于是将实情告知王姓妇人,妇人于是拿出家财,厚葬了圆观。没有了圆观陪伴,李源再也无心去峨嵋山游玩,第二天就返回了惠林寺,经过求算后才知道这一切其实早有定数。

十二年过去,李源不忘旧约,从洛阳赶往杭州的灵隐天竺与圆观相会。正当李源不知该往何处去寻访圆观之时,忽听葛洪川畔一名牧童扣着牛角唱着竹枝词,行至天竺寺前,正是圆观。李源于是问候道:“观公健否?” 牧童圆观没有回答李源的问候,而是说:“李公真诚信之人。但你我殊途,还是不要接近的好,你俗缘未尽,但愿你能勤修佛法不堕,这样我们就还能再相见。”李源不知该说什么,一时间只是望向圆观泪落不止,圆观于是唱着竹枝词离开,虽然渐渐走远了,但李源还是能够听到圆观的歌声,歌词真切感人、韵律清越高亢,却不知圆观唱的竹枝词到底有何深意。圆观来时唱的是:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论。惭愧情人远相访,此身虽异性常存。”去时唱的是:“身前身后事茫茫,欲话因缘恐断肠。吴越山川游巳遍,却回烟棹上瞿塘。”李源于是返回惠林寺继续修行,三年后,被朝廷拜为谏议大夫,一年后老死。

大家有没有在转世为牧童的圆观唱的两首竹枝词中看到熟悉的字句呢?

脂批所写的“三生石上旧精魂”正是圆观来时所唱的竹枝词的第一句,而红楼梦开篇偈子中的:“ 此系身前身后事”则是化自圆观去时所唱的竹枝词的第一句“身前身后事茫茫”。

因为留恋情人而迟迟不愿投胎,又因为留恋情人而不舍前世记忆,两度约下来世相见,这痴情和尚圆观不也正是情根深种的情僧一个吗?贾宝玉的母亲是王夫人,正是化用了圆观转世投胎为王姓妇人的儿子这一故事情节。

朱慈炤原为朱明皇家三太子,却变民间流浪落魄僧,对比种种过往,这般境遇变化、身份改换,不也等同于是再世为人了么?

朱慈炤正是在借情僧圆观所唱的前后两首竹枝词,向世人表达他这个情僧的难言苦衷,那便是:“三生石上旧精魂,此身虽异性常存。此系身前身后事,欲话因缘恐断肠。”

但与情僧圆观不同的是,令圆观痴心留恋的只是一个情人李源,而令朱慈炤无法割舍的,不仅有他对母亲和弟弟的挚爱和痛悼,亦有他对国家和民族的挚爱和痛惜,所以情僧——神瑛侍者的三生痴情比起情僧圆观的三生痴情更加厚重、更加令人痛心和伤感。

请注意,三生石的故事背景是安史之乱!胡人边将起兵作乱,导致主人公李源的父亲命丧兵乱。

第一代荣国公名为贾源,正是取自李源。朱慈炤是在借此暗示胡虏满清犯边作乱,导致自己的父亲国灭身死的极其相似的历史背景。

也就是说,朱慈炤不但自比僧人圆观,而且还自比公子李源,他是在用这种合二为一的奇特手法向看书人揭示:他的父亲亡于胡虏作乱,他曾出家为僧,但他始终将家亡国灭的血泪历史铭刻在心,无论他是为僧、还是还俗,都矢志不忘。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315307
 楼主| 发表于 2024-6-17 20:22:05 | 显示全部楼层
红楼隐史
2024-05-27 09:44

已关注
《红楼梦》中神秘的“赤瑕宮神瑛侍者”是谁呢?

我在第一回中视频解密过了这个名字有玄机,接下来再细细详解:

——“赤”为“朱”;

——“天宫”暗喻皇族;

——“神”既是暗示高高在上的皇家身份,也是暗示已经去世的先人父母,因为中国传统信仰以祖先神为主,已逝的先祖和父母会被供奉为血缘性的家神;

——“瑛”字拆开为“王”与“英” ,男左女右,左边“王”指帝王崇祯,右边“英”则是取自田秀英之名。原来,“神瑛”其实是“绛珠“和”仙草”的合二为一,也就是说,“神瑛”实为已经仙逝去往西天的朱由检与田秀英二位先人。

——“侍者”除了谐音“四者”, 暗示朱慈炤排行第四外,还有侍奉之意,即朱慈炤作为儿子侍奉父母神瑛——也就是已经仙去的、化为家神的帝王崇祯和田秀英之意,因此自称“神瑛侍者”,即神瑛的侍者——儿子四者朱慈炤。

所以,“神瑛侍者”同“绛珠仙草”一样,其实也要拆解成两部分看,即:“神瑛”,已经仙逝化为神灵的“王”与“英”;和“侍者”,身为儿子侍奉父母的皇子“四者”——朱慈炤。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|太极子平天元格局

GMT+8, 2024-11-21 17:38 , Processed in 0.327261 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表