神瑛侍者朱慈炤=石头记作者//通灵宝玉//补天剩余石编号36501【水月葬花魂+燃犀温峤朱慈炤//慈悲之心+妙玉点犀乔】
https://7236taiji.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=39938&fromuid=1
(出处: 太极格局研究新天地)
“瓟斝”和“点犀”
方竹云天图书馆 2016-12-13 | 4060阅读 | 23转藏
转藏全屏朗读分享
“瓟斝”和“点犀”
——关于《红楼梦》注释一点商榷
沈从文
百二十回本《红楼梦》第四十一回,“贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉卧怡红院”,是本书一回写得鲜明深刻的有名文章,下笔既生动活泼、又蕴藉含蓄。***描写叙述虽完全写实,却又实中有虚。正如一个山水画卷,有大青绿设色的壮丽华美,也有白描淡着色的清秀明朗,更重要是两部分的巧妙结合形成一种节奏感,给人印象不易忘记。但内中有许多属于18世纪中上层社会流行好尚起居服用东西,现代人读它时不易明白,必然还要查查注解。因此,新的注解在本书中也具有一定重要性。懂得透,注得对,能帮助读者深一层领会原作的好处;注得草率,或和原意相反,便给读者带来一种错误印象,把原文也糟蹋了。
有关注解问题,在第368期《文学遗产》上拙文曾提起过。至于为《红楼梦》作注,且多一层麻烦,因为时间近,很多事物还无书可查,问题多,想学也无从学起!所以谈到这部书的注释时,我想先应当作为一个普通读者,向1957年人民文学出版社《红楼梦》重印本的几位注释工作者表示敬意,因为他们能热心耐烦从事这个注释工作,提高到新的学术要求水平。但是这个书的注本,就无疑还有许多具体问题,尚未得到很好解决,有待进一步继续努力。有些事物并且绝对不可能用目下方法弄清楚的,试提出点个人粗浅看法,作为初步建议。
这里拟先就《红楼梦》第四十一回中的节介绍一下:
本回写贾母和刘姥姥等到了妙玉住处栊翠庵,妙玉为讨好贾母,亲自捧了一个海棠花式雕漆填金云龙献寿的小茶盘(照法律是不许可的),里面放了一个成窑五彩小盖钟(按事实不会有这种真成窑的,如出现,也是康熙时仿作的),捧与贾母。贾母喝后,让刘姥姥也尝尝。后来道婆收茶盏回来时,妙玉就心嫌肮脏,叫把杯子搁在外面,不再使用。另外又拿出两只杯来,一个旁边有一耳,杯上镌着“瓟斝”三个隶字,后有一行小真字,是“王恺珍玩”。又有“宋元丰五年(公元1082年)四月眉山苏轼见于秘府”一行小字。妙玉斟了一斝递与宝钗。那一只形似钵而小,也有三个垂珠篆书,镌着“点犀”,妙玉斟了一递与黛玉。却又把日常自己吃茶的那只绿玉斗来斟与宝玉,宝玉一切看在眼里,明明懂得这种分别对待的意思,却装呆说笑,以为给钗、黛用的是“珍奇古玩”,给他的却是“俗器”。接着,即妙玉和宝玉一番对笑,表面像是泛泛的,却包含着一些唯有彼此可以会心的意。
这一回是《红楼梦》著名文章,这一节更是作者下笔有分寸、有含蓄的妙文。处处有隐喻、字字有机锋,我个人以为必须从实和虚两方面去欣赏,才理会得透彻,注释得妥帖。因为不仅话中多双关意思,作者笔下称赞有褒贬,即器物取名,也并不随便。若对于这点弦外之音少应有体会,仅就字面作注,自然难得本意。本来是活文章,难免被注扣死了。现在特提出三点来商榷,以就正于海内通人专家。
一、原注(9),瓟斝是一种古代大酒杯。、瓟都是瓜类名。从前有些特制器物,都镌刻名款。这个斝类杯近似瓜类形状,所以给它起这个名。
二、原注(10),王恺珍玩——王恺是晋代官僚中最富的人物,这里是说杯是王恺所制,又经过苏轼的鉴赏,是一件极其珍贵的古玩。
三、原注(11),点犀——是古代碗类的器皿。犀角横断面中心有白点。这里用唐李商隐诗“心有灵犀一点通”的典故作这类碗的名字。
从欣赏出看,这节文字重点主要在写妙玉为人,通过一些事件,见出聪敏、好洁、喜风雅,然而其实是有些做作、势利和虚假,清洁风雅多是表面上的。作者笔意双关,约而意深。甚至于两件器物取名,也不离开这个主题,前者是谐声,后者却是会意。也可说并非真有其物,可又并不是胡乱凑合。作注求恰如其分,得虚实兼顾,势必得先务实,再务虚,才明白问题,博闻约取,简而要,作出比较正确中肯的注解!
如何务实?先得明白两件东西和时代关系。明代以来,南方新抬头中层士绅阶层,官不一定做得怎么大,房产田地不一定怎么多,有的人或者还近于清贫,靠卖文卖画为生。但时会所趋,却俨然成一时风雅主人。不仅经常招朋聚友,吟诗作画,写斗方,充名士,遇春秋佳日,还必然呼朋唤侣,游山涉水,吃喝玩乐。出行求便于携带,因此照《梦溪笔谈》提到流行用葫芦或编竹丝加漆作茶酒器,讲究的且必仿照古代铜玉器物,范成各种形态花纹。这种器物和南方其他许多工艺品一样,到清初,进而成为北京宫廷贵族好尚,除制成各种用器外,还做成整套的乐器,通称“葫芦器”或“匏器”(实物故宫收藏相当多,前些年尚在西路辟有专室陈列)。原注(9)所说的,无疑就是这种用瓟类范成斝式的茶具。斝和爵同是商代酒器,其实并不是杯,正如觚不是杯,各有不同形象,不同定名。一般说,多指三足、两柱、一鋬手(即所谓耳),容量较大的一种殷商青铜酒器,陶器中形状相近的也叫作斝,主要总是指已成定型的殷商青铜器。如明白这一点,本文中可以说是“茶杯”,注中就得说“是酒器借用”。当时也会真有这么一个斝,可不是如原注说的“近似瓜类形状”,正好相反,是“用瓟瓜仿作斝形”的用具。
如何务虚?这个斝器别的不叫,为什么偏偏叫这么个刁钻古怪名称?似古怪实不古怪。俗语有:“假不假?班包假。真不真?肉挨心。”意思是“假的就一定假,真的也一定真”。作者是否有意取来适合俗语“班包假”的谐音,既指物,也指人?我想值得研究研究。
由于注者务实务虚通不够,凡事从想当然出,便弄错了。
其次是注(10)问题,照字面注,只有王恺身份还对,其余不切题的。因为若务实透彻,明白葫芦器的流行在明清时代,则文中说的王恺珍玩,东坡鉴赏,都自然落了空。明明是讽刺打趣,正等于说“宋版《康熙字典》”,决不会真有其物。现在注里却很认真地补说:“这是一件极其珍贵的古玩”,于是点金成铁。
其三是注(11),关于点犀,原注引了李商隐诗,其实还是领会不到诗中用事本意,和这里取名的用意。这也是要从务实和务虚才能明白的。
如何务实?宋明以来因南海贸易扩大,沉香、犀角等等贵重难得材料入口日多,高级官僚贵族因此多欢喜用来雕成种种美术品,示阔斗奢。沉香木多雕成山子,或灵芝如意,是由“海上三山”到“寿山福海”一脉相传,和长寿多福愿望分不开的。犀角则做酒器,也和长寿分不开,因为照传说,犀角能解百毒。用犀角做杯主要计两种形制:横卧式多刻成张骞泛海的“博望槎”样子,和元代朱碧山做的银槎样子差不多,是仿照一段枯木形象,中心挖空贮酒,槎尾上竖,照例还留下些杈桠,本来可能还是用沉香做成,犀、银均后仿。通属于“酒船”类。是从战国腰圆形漆玉羽觞,到唐代六曲、八曲金银酒船。宋明展而成这种浪漫主义形式的工艺品。竖刻直立向下,上作喇叭口状,是由古代觚觯和犀觥取法,犀觥实物虽不存,新出西汉壁画中却还有个画得十分具体。衍进而成汉、宋雕玉,宋、明犀角杯实仿玉。杯沿和柄部或作高浮雕子母辟邪,或刻教子升天大小龙,又或刻成灵芝仙草,再进而刻成锦荔枝、玉兰等像生花果和其他山水楼阁场面。总之,数量多,式样变化也大。一般只四五寸高,也有高及**寸的。如取名“”,照理说,还必指实物中高足器而。旧说(或引为《抱朴子》称)犀中心有白线直透到底,名通天犀,李商隐诗即引此喻心在暗里相通意。宋人用它作带版,名“通犀带”,尚有“正透”、“倒透”等等名目,在法定二十八种带制中还极贵重,仅比紫云镂金带稍次。明代《天水冰山录》记载严嵩抄家的重要财产中,还有好些条犀带,好在何处和具体形象已不得而知。至于明清人做酒器,则中心必须挖空,由于应用要求不同,再不会过问有无白透子。(过我手的实物不下二百种,就没有一件符合通犀况的。可知酒器事实上不在那线白心!)
如何务虚?既明白了犀有“正透”、“倒透”、“透到底为贵”意思,又知道记载中有“竹犀形大纹粗可以乱真”的说法,且明白元明杂剧市语说“乔”多指装模作样假心假意,那么当时取名“点犀”用意,是不是影射有“到底假”、“透底假”意思?就自然明白了。***
也会有人不同意这么解释,以为似乎过分穿凿。从部分看,的确近于穿凿。但是如从这一节文章及全书对妙玉的性格讽刺批评看,说这两个器物取名用意一是谐声,一是会意,却大致不会错。这也还值得从另一方面再务务实看,清代以来,由康熙到乾隆,《格古要论》、《清秘藏》、《遵生八笺》、《妮古录》、《长物志》、《博物要览》等等明人谈杂艺书正流行。《格致镜原》新刻出版,分门别类网罗更多,《渊鉴类函》除大字殿本外,且有古香斋巾箱本刊印。谈犀角象牙文玩事物,在曹雪芹时代,实为一般贵族士大夫所熟悉。因此,这类影射名物的文字,正和书中叙述打灯谜差不多,当时丫头如平儿、鸳鸯辈也能破的,若不说破谜底,要现在让我们文化部长来猜,已难说十拿九稳!觉得解释二茶具取名隐晦,是现代人和那个时代一切已脱节。(事实上说妙玉用“绿玉斗”给宝玉,系谐“搂玉肚”也大为可能!)
总的说来,注者由于务实不够,务虚不深,对本文缺少应有认识,因此便不能把所提到的事物,放在当时历史社会背景中去求理会。这节文章正面说的是妙玉为人如何爱清洁,讲风雅,反面却有个凡事是假的微深意,显明对照是奉承贾母无所不至,却极瞧不起刘姥姥。所谓文笔曲而隐的褒贬,和当时事事物物相结合,二百年前读者用不着注也能有会于心。但是,到现代,由于近半世纪社会变化格外大,即或是注书教书的专家学者,若不下一番工夫,书中谈到事事物物,事实上实在已经不大好懂了。尽管书中叙述的东西,目前可能在故宫博物院正搁在我们当眼处(记得珍宝馆就陈列过一个高脚犀角杯),如没有人点破,这就恰好是《红楼梦》某回某页提起过的东西,也还是不能转用到注上来的。注者既不能从感性上取得应有知识,又无从向字典取经,仅从主观猜想出,当然难于融会贯通。所以作注不能恰到好处是可以理解的。为求注解落实,最理想是有人能用个积极负责的工作态度,从实践出,下一番狠心,扎扎实实去学懂它,再来作注。其次即采取个比较老实谨慎的工作态度,凡是自己目下还不懂的,不妨暂时不注。
由于1957年《红楼梦》再版时,人民文学出版社编辑部在页曾提起过,曾参考过拙作未表部分关于注释《红楼梦》名物资料稿本。事实上凡是纠正这些错处地方,注者采用并不多,原注错处依旧继续保留,因此,当时才试提出二三事来商讨。
前人常说著书立说不容易,其实注书工作,认真说来又何尝简单!他不仅要懂语,也要懂文学,不仅要懂社会,还要懂文物。更重要还是不能把这几点看成孤立事物,必需融成一份知识。特别是像《红楼梦》这样一部内容包含宏富,反映18世纪社会上层各方面的伟大现实主义作品,涉及一系列风俗人、名物制度以及许多种外来新事物,求把注释工作做到对得起原作,实在还值得有心人采取个更谨严态度用点心!和许多学术研究一样,似乎也可采用两条腿走路办法进行。其一是出版部门重新组织点社会力量,如像故宫明清工艺史组工作同志,文史馆、北京图书馆、科学院文学研究所、历史语所有关同志,和校正本书不同版本字句一样,来分门别类好好校正一下原来注文,并补充应注部分,再行重印,不失为一种走群众路线的比较慎重办法。如果要进一步攻坚,则不妨鼓励某些个人试采取一个更新的工作方法,老老实实去故宫各库房学三五年文物,把一切起居应用器物摸熟,凡事总得学,才能懂,懂得后,才能作好注!
听说北大中国文学系已有学生将近千人,他们学《诗经》、《楚辞》、乐府诗、唐诗,以至于《金瓶梅》、《红楼梦》等小说,遇到起、居、服、用等等万千种名词时,碰到的问题大致都还相同。远如对朱干、玉戚,因为没有知道商周漆盾不同形象和许多种不同式样玉戚,及部分青铜制造中心镶有小玉璧的戚,仅从古人以及近人著作注疏中兜圈子,是不可能得到具体正确印象来纠正《三礼图》错误的!近如《红楼梦》中说的东东西西,必然还是一样麻烦费事不好懂,所以今后真正解决问题,也许不在教师倒在同学。如果每届毕业同学,已恢复过去毕业论文制度,系中能有计划统筹安排一下,某人作《诗经》、《楚辞》名物新证,某人作《急就章》、《释名》新证,某人作唐诗名物新注,某人作《红楼梦》文物研究……这么分别进行,资料积累,保存到系中,有个十来年后,教学形,将必然一改旧观!这个工作说来容易,认真做去自然将比普通论文难得多。因为要求每条每项毫不含糊,一一落实,甚至于还得学会摹绘,用具体形象反映出对象,人再聪敏勤快,集中精力做一二年虽未必即有满意成果,但是路走得对,还不妨在毕业后用研究生或助教名分再搞几年。想要这个工作做得十分踏实,必须承认工作方法也得改变,即应当用一个新的实事求是态度,例如作《红楼梦》起居服用注,到故宫博物院明清工艺史陈列组及各库房工作组去取经求教,好好结合文献和文物,先进行百十条试点调查研究,再逐渐扩大范围,才可望懂得透彻,注得真切,对读者才会有真正帮助。也唯有从这样踏实的工作去得到的知识,才能用它来纠正旧有的错误并充实以新内容。
这种下库房学习注书,工作方法上的根本改变,对于一个学有成就的专家通人来,我们不敢抱过大奢望,因为文献梳理工作有待于他们指导的还多。对于一个年轻力壮的同学,理会得到必需通过这种调查研究、实践,才可望使工作得到应有的进展的,必乐意接受这个新任务。我相信经过一定时间,必须能够克服工作中不可免的困难,会取得十分满意的丰收!
(原载:《光明日报》,1961年8月6日)
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。出自唐代李商隐的《无题二首·其一》 译文肉身虽无彩凤双翅不能比翼齐飞,内心却如同灵犀,感情息息相通。 注释灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。 赏析“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦,“心有灵犀一点通”写相知之深,“身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微。
[url=][/url]
原文[url=][/url]李商隐《无题二首·其一》 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
译文及注释[url=][/url]
译文
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上虽没有彩凤的双翼,不能比翼齐飞;但你我内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。 注释
画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
分曹:分组。
射覆:在 [url=]展开阅读全文 ∨[/url]
赏析[url=][/url]
首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,诗人只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。 颔联写今日的相思。诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。“心有灵犀一点通”写相知之 [url=]展开阅读全文 ∨[/url]
创作背景[url=][/url]
所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出而已。
赏析二[url=][/url]
这是一首七言律诗。首联“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”以曲折的笔墨写欢聚的时间和地点。首句写道:”昨夜星辰昨夜风.”意思是说,昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风。这是写时间,也是写了环境。可以说,就是在星辰漫天的夜晚,突然有吹起了风。真可谓平静中的不平静。在艺术上,词人借助了反复(形成了句中对)手法,使“昨夜”反复出现,不但回环往复,强调了时间,而且语气舒缓,有回肠荡气之美。 接着写道:“画楼西畔桂堂东。”“画楼”和“桂堂”:在中国古代诗词中,往往借来比喻富贵人家的屋舍。此代指富贵人家。意思是说,我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。这是讲的地点。可以说,诗人在此并没有 [url=]展开阅读全文 ∨[/url]
简析[url=][/url]
这首诗是《无题二首》中第一首,为七言律诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,着重抒写两人明明相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。首联交待时间和地点,即昨夜身处星辰高挂的静谧幽深的夜空下;颔联抒写今夕对意中人的思念,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信;颈联写送钩射覆酒暖灯红之乐,衬托出萧索孤独之情绪;尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨,自叹事业无成而身不由己。
30首观音菩萨诗词,开启心智 2018-03-04 08:13
观音菩萨赞偈 观音菩萨妙难酬,清净庄严累劫修。 三十二应周尘刹,百千万劫化阎浮。 瓶中甘露常遍洒,手内杨枝不计秋。 千处祈求千处应,苦海常作度人舟。 观音大士赞 宋·释慧远 大哉观世音,功德不思议。来说是非人,是非人便是。 观音赞 宋·释如净 端坐圆通妙微相,众生眼里堆青嶂。晓来窗外听啼禽,春风不在花枝上。 武昌酌菩萨泉送王子立 宋·苏东坡送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。 何处低头不见我,四方同此水中天。 雨中游天竺灵感观音院 宋·苏东坡 蚕欲老,麦半黄,前山后山雨浪浪。农夫辍耒女废筐,白衣仙人在高堂。 游白石山观音寺 宋·胡仲参 绿阴深处石桥横,才入山门意便清。林下一僧无个事,时来倚树听泉声。 千手眼白玉观音偈嘲金使 宋·杨冠 一手动时千手动,一眼观时千眼观。幸自太平无一事,何须做得许多般。 观音赞 宋·释智朋 十方圆明,应现非一。眼看净瓶,坐盘陀石。杨枝入手时,一滴是一滴。 观音赞 宋·释了惠 字字不真,句句不实。真实色身,何处寻觅。无寻见处,正观现前。菡萏花香水接天。 观音观老请赞 宋·释妙伦 眼无筋,头无脑。是个非个并除,佛兮魔兮俱扫。须弥山折箸桃来,眉毛上悬挂恰好。是谁识他,观音长老。 观音大士赞 宋·释智遇 宝瓶翠柳常随手,又向青莲叶上行。五浊世中无垢染,不须慈眼视众生。 十六观经颂·观音观第十 宋·释遵式 观音菩萨紫金身,眉间毫相七宝色。流出光明满十方,光中化佛无数亿。 嘉禾百咏·木纹观音 宋·张尧同 双瞳分日月,眉际一星悬。照见人间苦,三辰不在天。 观音大士赞 宋·释师范 提起数珠呈伎俩,无端弄出孩童相。何似月明霜满天,孤猿啼断千峰上。 观音赞 宋·释子益 杨柳枝头,琉璃瓶里。一滴浑无,千波竞起。步步金莲衬足生, 何曾踏着自家底。 千手眼观音赞 宋·释师观 通身是,遍身是,观世音,无尽意。愿以此功德, 普及于一切。 观音大士赞 宋·释普济 空如来藏,立大圆镜,水落石出,月明云净,瞻之仰之,群机普应。 观音大士赞 宋·释原妙 大海波心,磐陀石上。真观净观,是相非相。如月在天,无水不现。水月俱捐,如何瞻仰。咄,切忌妄想。 醉作观音像仍为书赞三首(选一) 宋·白玉蟾 柳絮多头绪,桃花好面皮。 夫是之谓谁,东海比丘尼。 黎解元庄严观音像见而赞之 宋·郑刚中 端严净妙,具慈悲相。广大智慧,具慈悲心。菩萨之心,如月在水。水性无边,照亦不已。我同众生,恭仰相貌。誓同一切,行菩萨道。 和题观音石壁 宋·朱赏 今古相逢世所稀,神仙与我说天机。吾家后裔知消息,不落凡间笑白衣。 观音岩 宋·陈岩 一性圆时万境通,三生绮念堕真空。如今举眼无非佛,身在光明法界中。 观音岩 元·周砥 白鹦鹉小穿云幕,碧海波澄浸石扉。一片岩前秋月影,凉风吹上藕丝衣。 题观音岩 明·姚道衍 高阁凌虚如履地,长江万里来无际。世人可到不可留,只许禅僧深夏住。乱帆来往逐云飞,隔岸淮山拥翠微。大士岩间常宴坐,一灯夜照客船归。 嗅花观音图 明·唐伯虎 拈花微笑破檀唇,悟得尘埃色身相。办取星冠与霞帔,天台明月礼仙真。 绣观音像赞 清·释性统 用手把针,经针引线。 谁为为此,绣成背面。 紫竹林中,潮音洞畔, 呼彼善财,鹦鹉随现。 手中童子送将来, 珍重老婆心一片。 游普陀 民国·康有为 观音过此不肯去,海上神山涌普陀。 楼阁高低二百寺,鱼龙轰卷万千波。 云和岛屿青未了,梵杂风潮音更多。 第一人间清净土,欲寻真歇竟如何。 点绛唇 宋·向子諲 冰雪肌肤,靓妆喜作梅花面。 寄情高远,不与凡尘染。玉立峰前,闲把经珠转。 秋风便,雾收云卷,水月光中见。 玉楼春 宋·辛弃疾 琵琶亭畔多芳草,时对香炉峰一笑。 偶然重傍玉溪东,不是白头谁觉老。普陀大士神通妙,影入石头光了了。 看来持献可无言,长似慈悲颜色好。 三月廿日陈浩然招游观音山, 宴张氏楼,徐楚兰佐 元·顾瑛 春江暖涨桃花水,画舫珠帘, 载酒东风里。四面青山青似洗,白云不断山中起。 过眼韶华浑有几,玉手佳人, 笑把琵琶理。狂杀云台标外史,断肠只合江州死。 缘主慈悲,您可以关注“晟道国学易经风水”公众平台,在微信上搜索公众号:TEL18640886333,上面的好文章更多!还可以免费学习国学文化! 返回搜狐,查看更多 [tr]
平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
|