太极格局研究新天地

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: admin

【虎兕相逢大梦归】当河东狮夏金桂,遇上中山狼孙绍祖..

[复制链接]

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315703
 楼主| 发表于 2024-10-7 08:52:58 | 显示全部楼层
成语故事 东郭先生
十年一觉南柯梦
2020-05-23 12:57
东郭先生,泛指对坏人讲仁慈的糊涂人 ,比喻不分善恶,滥施仁慈的人。东郭先生成语出自明代马中锡创作的诗文集《东田集》中《中山狼传》一文。“中山狼,无情兽,全不念当日根由”已经成为妇孺皆知的谚语;“东郭先生”也成了具有特定内涵的专有名词。

春秋末年晋国卿相赵简子,一日在中山打猎,遇一狼像人一样立在道中,赵简子弯弓搭箭,一箭射去,狼中箭而逃。赵简子从后面急追而来。
恰有墨家的信徒东郭先生,正赶去北边中山国做官,骑着驴,驮着书籍,迷失了道路。狼跑到他面前,装出一副可怜相,要他效毛宝放龟和隋侯救蛇,让自己在书袋中暂避一时,日后定当竭力报恩。东郭先生说,我并不期望报恩,只是墨家以兼爱为本,我自然要救你,即使因此得祸,我也在所不辞。东郭先生空出书袋,却三次也没能把狼放进去。追者越来越近,狼请求快些,并蜷缩四肢,东郭先生这才把它放入袋中,然后把袋子放在驴背上,等着赵简子过来。
不一会,赵简子追到面前,发现狼不见了,非常恼怒,便威胁东郭先生指出狼逃走的方向。东郭先生跪在地上说,我自己尚且迷路不识方向,哪会看见狼跑向何处?这么多叉路,就是羊也会乱跑的,何况是狼?我是个过路的人,你怎么能怪罪我?我虽然迂腐,但还知道狼的本性,您要除掉它,我怎么会不告诉您呢?简子无言以对,便回车继续向前追去。
等赵简子走远了,狼才要求东郭先生把它放出来。从袋中出来后,狼却咆哮着对东郭先生说,我刚才被猎人追逐,多亏了先生救我,我现在很饿,饿而没东西吃,也必然是死,那还不如死于猎人的手中。先生既然是墨家信徒,一心想为天下做点事,怎会吝惜自己的肉体呢?于是向先生扑去。东郭先生绕驴躲避,边躲边骂狼忘恩负义。狼说人类天生就是给狼吃的。双方相持而立。东郭先生提出找三位老人判定此事,狼同意,于是向前走去。
路上并没有行人,狼急于想吃东郭先生,见路边有一棵老树,便说可问这位老者。东郭先生不得已向老树陈述始末,问狼是否该吃自己。老树说,我是一棵杏树,当初主人种我时,我不过是一个果核。至今已二十年了,人们都吃我的果实,主人还把我的果实卖到市上去,用来赚钱。我可以说有功于主人,而现在我已经老了,主人还要把我伐倒卖给工匠。你对狼有什么恩德,而要狼不吃你?
东郭先生要求再去寻第二位老人评理。狼看见一头老牛,便让东郭先生去问它。东郭先生不得已去向老牛陈述始末,牛亦言老树说的话是对的,我少年时被农夫买来,我外出拉车,耕田拉犁,农夫仰仗我,衣食丰足,生活优裕,他的一丝一粟,都是我的力量。现在却欺我老弱,把我赶出来,农夫的妻子又指使其子,要把我剥皮吃肉。我有功劳,他们尚且如此,你于狼有何恩德,而祈求幸免于死?狼于是又张牙舞爪扑向东郭先生。
突然从远处走来一个拄拐杖的老人,东郭先生忙向前求老人救命。老人问其缘故,东郭先生据实陈说,老人听罢,便指着狼说,这就是你的不对了,他有恩于你,你为什么还要吃他?快快走开,不然我就用拐杖打死你。狼说先生当初救我时,把我捆缚在袋子中,上面压上书,又慢条斯理地与赵简子说话,分明是要把我捂死在袋中,以独得其利,这种人怎么可以不吃他?东郭先生与狼各说其理,老人便言你二人的话都不足信,请把狼再放入袋中,我看到底是个什么样子。狼同意,于是伸腿让老人捆上,放入袋中。老人于是让东郭先生以匕首刺狼,先生不同意。老人说道,禽兽负恩到如此地步你还不忍杀它,你虽然仁义,可也太迂腐了。仁陷于迂,这不是君子所赞同的。两人大笑,于是老人帮助先生,一起杀死了狼,弃道上而去。

马中锡的《中山狼传》,相传是为讽刺李梦阳而作。正德元年(1506),李梦阳代韩文草拟弹劾刘瑾的奏疏,被逮下狱,刘瑾必欲置之死地。李梦阳托人带信给康海,请求营救。康海与刘瑾同为陕西老乡。这之前,刘瑾想与康海套近乎,康海反应冷淡;这次康海来刘家说情,刘瑾很高兴,次日即释放了李梦阳。刘瑾倒台后,康海被指为刘党,受到撤职处分,李梦阳却忘恩负义,不替康海辩白申冤。康海《对山集》中有《读中山狼传》诗说:“平生爱物未筹量,那计当年救此狼。笑我救狼狼噬我,物情人意各无妨。”可见康海救人,而人又负恩反噬,大约确有其事。
而这个故事背后的作者确实铮铮铁骨。
马中锡祖籍大都(今北京一带),明永乐初马氏祖先自大都迁徙至河间府故城县,后定居地命名为马庄(今故城县夏庄乡东马庄)。祖父马显,赠都察院右副都御史。父马伟,曾为唐府长史,因为直谏违反了王意,被关进囚车押送京师,全家也被拘禁。马中锡因为年纪尚幼没有被拘,他便到巡按御史处申诉怨情,御史向王转述此事,终于使家人得到释放。后来马中锡又奉母命到京城申冤,最终令父亲沉冤昭雪。马伟最后官至浙江处州知府。
成化十年(1474) ,马中锡参加乡试高中第一,成化十一年(1475)中进士,授刑科给事中。当时万贵妃之弟万通仰仗姐姐的权势,骄横不法,马中锡两次上疏弹劾,两次被罚于午门之外受杖责,却依旧不改嫉恶如仇的本性。太监汪直、梁方作恶多端,马中锡又上疏揭露二人。因为多次揭露权贵的不法行为,导致他九年未能升迁。后经过考察政绩,终于转任云南按察佥事、陕西佥事,督学副使。弘治五年(1492),召为大理右少卿。南京守备太监蒋琮与兵部郎中娄性、指挥石文通互相揭发,牵连数百人。中锡偕同司礼太监赵忠等前往处理,很快便水落石出:娄性除名,蒋琮下狱抵罪。不久被提拔为右副都御史,巡抚宣府。任内弹劾罢免了贪腐昏庸的总兵官马仪,革除镇守以下私人使用的军队,把他们编入军队。边寇曾经犯边,马中锡指挥军队打败了他们。在任三年,因病辞归故里,在故城隐居了七年而不出仕,中外交荐。

正德皇帝
正德元年(1506)明武宗即位后,众朝臣轮番上疏奏凡十三疏,请求起用马中锡,武宗遂降旨命其巡抚辽东。是时,大阉刘瑾心腹、辽东镇守太监朱秀擅开官店,独霸马市,大发其财。马中锡勘明其罪予以劾免,刘瑾大为愤怒,于翌年矫旨调其南京工部任职,马中锡再次离职回乡。刘瑾为置其死地,谎奏其“侵盗边储”,将马中锡抓捕进京下狱,并用囚车押赴辽东肆意羞辱。当其披枷戴锁出现于辽东郡时,广大军民目睹奸佞猖狂、忠良遭陷,激愤之下于郡治城下哗变。马中锡为顾全大局,对攻城人群晓之以理,变乱方得平息。刘谨闻讯再不敢治马中锡死罪,只是褫其官职,令其归家“思过”。

马中锡第三次郁郁回乡。他乘船回归途中,感慨万千,遂赋诗《赐归》一首:
江上南风送北船,九重新命许归田。
在官八千有余日,算老六旬余六年。
建国丹风辞阙下,故园黄菊待篱边。
行囊一物都无有,唯贮聃翁止足篇。
正德五年(1510),刘瑾失宠被杀,马中锡再次出山,被授以都察院左副都御史。是年三月,河北暴发了刘六、刘七领导的农民起义。义军斩关夺城,所向披靡,撼动京畿。武宗急调马中锡率兵剿灭义军。马中锡深知,农民“作乱”是官贪吏虐所致。因此,其一面武力镇压,一面力主招抚,曾亲自随带酒食到刘六、刘七大营“开诚慰谕”,众义军首领对马中锡也颇为敬慕,相约作战时不许侵害故城马都堂家。由此,给朝中佞臣攻击马中锡以口实,纷纷上疏弹劾,谓其“以家故纵贼”。朝廷听信谗言,以“纵贼”罪将其械送京师。正德七年(1512),历尽磨难的马中锡未等到审决即病死狱中。

正德十一年(1516),巡按御史卢雍追讼中锡冤,说:“贼实际上愿意归降,但佥事许承芳对此事有顾虑,暗中请求增兵,是在怀疑贼的用心。等到贼再次受约谈归降之事,刚到军门,而马中锡的槛车已经在路上了。”朝廷于是恢复了马中锡的官职,赐祭,荫子。嘉靖九年(1530),题崇祀乡贤祠,宣府军民建昭德祠。故城人民也为他建立了专祠,一直到民国时期,遗迹尚存。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315703
 楼主| 发表于 2024-10-7 08:56:38 | 显示全部楼层
中山狼传 免费编辑 添加义项名
添加义项
《中山狼传》是明代马中锡创作的寓言小说,收录于《东田集》中,是创作于明代成化、弘治年间。

该小说讲述东郭先生冒险救了中山狼,使它避过了赵简子的猎杀。但中山狼脱险后,却恩将仇报,反欲吃掉恩人东郭先生。东郭大恐,此时幸遇一杖藜老人,将狼骗进书囊杀死。该作品批判忘恩负义,同时也是对忠奸不分、善恶不辨、黑白颠倒的社会现象的一个巧妙的讽刺和揭露,而且作品客观上告诉人们:狼的本性是不会改变的,对待它们决不能心慈手软,不能被其假象所迷惑,而应该毫不留情地消灭它。

《中山狼传》由于其视狼为仇,主题鲜明,在社会上流传甚广;近代以来,更经常被选入教科书,成为家喻户晓的文学名篇。

基本信息
作品名称
中山狼传

作品别名
东郭先生传

创作年代
明代

作品出处
《东田集》


文学体裁
寓言小说

作者
马中锡

字数
2000

目录
1作品原文
2注释译文
3作品鉴赏
4作者简介
折叠编辑本段作品原文
《中山狼传》文意配图
《中山狼传》文意配图
赵简子大猎于中山(1),虞人道(2)前,鹰犬罗后。捷禽鸷兽(3)应弦而倒者不可胜数(4)。有狼当道,人立(5)而啼。简子垂手登车(6),援乌号(7)之弓,挟肃慎之矢(8),一发饮羽(9),狼失声而逋(10)。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽天,足音鸣雷,十步之外不辨人马。时墨者东郭先生将北适中山以干仕(11),策蹇(12)驴,囊(13)图书,夙行失道(14),望尘惊悸(15)。狼奄至(16),引首(17)顾曰:"先生岂有志于济物(18)哉?昔毛宝放龟而得渡(19),随侯救蛇而获珠(20),蛇龟固弗灵于狼(21)也。今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘(22)乎?异时倘得脱颖而出(23),先生之恩,生死而肉骨(24)也。敢不努力以效龟蛇之诚!"

先生曰:"嘻(25)!私汝狼以犯世卿(26),忤(27)权贵,祸且不测,敢望报乎(28)?然墨之道,'兼爱'(29)为本,吾终当有以活汝(30),脱(31)有祸,固所不辞也。"乃出图书,空囊橐(32),徐徐焉实(33)狼其中,前虞跋胡(34),后恐疐尾(35),三纳之而未克(36)。徘徊容与(37),追者益(38)近。狼请(39)曰:"事急矣,先生果将揖逊救焚溺,而鸣銮避寇盗耶(40)?惟先生速图(41)!"乃中局蹐四足(42),引绳而束缚之,下首至尾(43),曲脊掩胡(44),猬缩蠖屈(45),蛇盘龟息(46),以听命(47)先生。先生如其指(48),内(49)狼于囊,遂括囊口,肩举(50)驴上,引避道左(51)以待赵人之过。

已而(52)简子至,求狼弗得(53)。盛怒(54),拔剑斩辕端(55)示先生,骂曰:"敢讳狼方向者,有如此辕(56)!"先生伏踬(57)就地,匍匐(58)以进,跽(59)而言曰:"鄙人不慧(60),将有志于世(61),奔走遐方(62),自迷正途(63),又安能发狼踪以指示夫子之鹰犬也(64)?然尝闻之,'大道以多歧亡羊'(65)。夫(66)羊,一童子可制(67)之,如是其驯也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃区区(68)循大道以求之,不几于守株缘木(69)乎?况田猎,虞人之所事也,君请问诸皮冠(70)。行道之人(71)何罪哉?且鄙人虽愚,独不知夫狼乎;性贪而狠,党豺(72)为虐,君能除之,固当窥左足(73)以效微劳,又肯讳之而不言哉?"简子默然(74),回车就道,先生亦驱驴兼程(75)前进。

良久(76),羽旄(77)之影渐没,车马之音不闻。狼度(78)简子之去远,而作声囊中曰:"先生可留意矣。出我囊(79),解我缚,拔矢我臂(80),我将逝(81)矣。"先生举手出狼,狼咆哮谓先生曰:"适为虞人逐其来甚速,幸先生生我(82)。我馁(83)甚,馁不得食,亦终必亡而已(84)。与其饥死道路,为群兽食(85),毋宁(86)毙于虞人,以俎豆于贵家(87)。先生既墨者,摩顶放踵(88)思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎(89)?"逐鼓吻奋爪(90),以向(91)先生。

先生仓卒以手搏(92)之,且搏且却(93),引蔽驴后(94),便旋而走(95),狼终不得有加(96)于先生,先生亦竭力拒,彼此俱倦,隔驴喘息。先生曰:"狼负我,狼负我!"狼曰:"吾非固欲负汝(97),天生汝辈,固需吾辈食也。"相持既久,日晷(98)渐移。先生窃念(99):天色向晚,狼复群至,吾死矣夫!因绐(100)狼曰:"民俗(101),事疑必询三老(102)。第(103)行矣,求三老而问之,苟(104)谓我可食即食,不可即已(105)。"狼大喜,即与偕行。

逾时(106),道无行人,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:"可问是老。"先生曰:"草木无知,叩焉何益(107)?"狼曰:"第问之,彼当有言矣。"先生不得已,揖老木具述始末(108),问曰:"若然,狼当食我耶?"木中轰轰有声,谓先生曰:"我杏也。往年老圃(109)种我时,费一核耳,逾年华(110),再逾年实(111),三年拱把(112),十年合抱,至于今二十年矣。老圃食我(113),老圃之妻食我,外至宾客,下至于仆,皆食我;又复鬻实于市以规利(114),我其有功于老圃甚巨(115)。今老矣,不得敛华就实(116),贾(117)老圃怒,伐我条枚(118),芟(119)我枝叶,且将售我工师之肆取直(120)焉。噫!樗朽之材(121),桑榆之景(122),求免于斧钺之诛(123)而不可得。汝何德于狼,乃觊免乎(124)?是固当食汝(125)。"

言下,狼复鼓吻奋爪,以向先生。先生曰:"狼爽盟(126)矣。矢(127)询三老,今值(128)一杏,何遽见迫耶(129)?"复与偕行。

狼愈急,望见老牸(130)曝日败垣(131),谓先生曰:"可问是老。"先生曰:"向者(132)草木无知,谬言(133)害事。今牛,禽兽耳,更何问为?"狼曰:"第问之,不问将咥汝(134)"

先生不得已,揖老牸,再述始末以问,牛皱眉瞪目,舐鼻张口,向先生曰:"老杏之言不谬矣。老牸茧栗(135)少年时,筋力颇健,老农卖一刀以易我,使我贰群牛(136),事南亩(137)。既壮,群牛日益老惫(138),凡事我都任之。彼将驰驱,我伏田车(139)择便途以急左趋;彼将躬耕,我脱辐衡(140),走郊击以辟榛荆(141)。老农亲我(142)犹左右手。衣食仰我而给,婚姻仰我而毕,赋税仰我而输,仓庾仰我而实(143)。我亦自说,可得帷席之蔽如马狗也(144)。往年家储无儋石(145),今麦收多十斛(145)矣、;往年穷居无顾借(147),今掉臂行村社(148)矣,往年尘巵罂(149),涸唇吻(150),盛酒瓦盆半生未接(151),今酝(152)黍稷,据尊罍(153),骄妻妾矣;往年衣短褐(154),侣木石(155),手不知揖,心不知学,今持兔园册(156),戴笠子,腰韦(157)带,衣宽博(158)矣。一比一粟,皆我力也。顾(159)欺我老弱,逐我荒野;酸风射眸(160),寒日吊影(161);瘦骨如山,老泪如雨;涎垂而不可收,足挛(162)而不可举;皮毛具亡,疮痍未瘥(163)。老农之妻妬且悍,朝夕进说曰:'牛之一身无废物也:肉可脯(164),皮可鞟(165),骨角且切磋(166)为器。'指大儿曰:'汝受业庖丁(167)之门有年矣,胡不砺刃于硎(168)以待?'迹是观之(169),是将不利于我,我不知死所矣(170)!夫我有功,彼无情,乃若是行将(171)蒙祸。汝何德于狼,觊幸免乎?"言下,狼又鼓吻奋爪以向先生,先生曰:"毋欲速(172)。"

遥望老子杖藜(173)而来,须眉皓然(174),衣冠闲雅(175),盖有道者(176)也。先生且喜且愕(177)。舍狼而前(178),拜跪啼泣,致辞曰:"乞丈人(179)一言而生。"丈人问故,先生曰:"是狼为虞人所窘(180),求救于我,我实生之(181)。今反欲咥我,力求不免,我又当死之(182)。欲少延于片时,誓定是于三老(183)。初逢老杏,强我(184)问之,草木无知几杀我;次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又将杀我;今逢丈人,岂天之未丧斯文也(185)!敢乞一言而生。"因顿首杖下,俯伏听命。

丈人闻之,欷歔(186)再三,以杖叩狼曰:"汝误矣。夫人有恩而背之,不祥莫大焉(187)。儒谓受人恩而不忍者,其为子必孝;又谓虎狼知父子(188)。今汝背恩如是,则并父子亦无矣。"乃厉声(189)曰:"狼速去,不然,将杖杀汝。"

狼曰:"丈人知其一,未知其二(190),请愬(191)之,愿丈人垂听(192)!初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息(193),又蔓词以说(194)简子,其意盖将死我于囊而独窃其利(195)也。是安可不咥?"丈人顾先生曰:"果如是,是羿亦有罪焉(196)。"先生不平,具状其囊狼怜惜(197)之意。狼亦巧辩不已以求胜。丈人曰:"是皆不足以执信也(198)。试再囊之,吾观其状,果困苦否。"狼欣然从之,信(199)足先生。先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未知也。丈人附耳谓先生曰:"有匕首(200)否?"先生曰:"有。"于是出匕。丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:"不害狼乎?"丈人笑曰:"禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣。从井以救人,解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何?先生其此类乎!仁陷于愚,固君子之所不与也。"言已大笑,先生亦笑,遂举手且先生操刃区殪,弃道上而去。

折叠编辑本段注释译文
折叠注释
(1)赵简子--春秋后期晋国的大夫,实际是晋国执政者。中山--今河北省定县一带。

(2)虞人--管狩猎的官。道--同"导"。

(3)捷禽--灵敏的飞鸟。鸷兽--猛兽。

(4)应弦而倒者--弓弦一响就被射倒的禽兽。不可胜(升shēng)数--算不清。

(5)人立--像人一样直立。

(6)垂手登车--从容上车。

(7)援--手拉。乌号--古代良弓的名称。

(8)肃慎--古代东北方的种族名,曾铅朝贡箭。以上是比喻赵简子所用的是上等弓箭。

(9)饮羽--形容箭射进肉中很深,连箭末的羽毛都看不见了。饮,吞没的意思。

(10)逋--逃跑。

(11)墨者--信奉墨子学说的人。墨子主张张"兼爱"(爱一切人)。东郭先生--古代寓言中常用的人名。适--到。干仕--谋求官职。

(12)策--赶。蹇(检(jiǎn)--行动迟缓。

(13)囊--袋里藏着。

(14)夙(诉sù)行--清早赶路。失道--迷路。

(15)惊悸--骇惧。

(16)奄--突然。

(17)引首--伸头。

(18)岂--难道。济物--成全别人。

(19)毛宝--晋代人,曾买一只乌龟放生,后来在战事中投江逃命,好像有个东西载他过江,登岸一看,正是从前所放的乌龟。这是《搜神记》中的一段神话。

(20)随侯--随(今湖北随县)国的君主。据说他曾替一个受伤的蛇敷药,后来蛇衔来一颗名贵的珍珠报答他。

(21)蛇龟固弗灵于狼--狼的灵敏总比那蛇和龟还要高些。

(22)早处--赶紧躲进。囊中--指东离先生装图书的口袋。苟延残喘--使垂危的生命得以延续下去。

(23)脱颖而出--《史记·平原君列传》作"颖脱而出",意思是:锥子放在口袋里,总会要露出锥尖来的。也就是比方人总会出头的。颖:尖子(物体的尖锐部分)。脱颖而出脱化于"乃颖脱而出,非特其末见而已"意为锥芒全体脱出,非只露尖而已。比喻人的本领全部显露出来。此意又见左思《吴都赋》:"钩爪锯牙,自成锋颖。"

(24)生死而肉骨--救活已死的人,长肉在枯骨上。

(25)嘻--叹气的声音。

(26)私汝狼--包庇你这狼。犯--得罪。世卿--指赵简子。春秋时代,各国大都由一个或几个大家族,世世代代掌握政权,称为世卿。

(27)忤--触怒。

(28)这句说:唉!为了包庇你这狼而得罪了世卿,触怒了当权的贵族,我自己说不定会遭殃,还指望你报恩吗?

(29)"兼爱"--墨子学说中的一个要点。他主张一视同仁不分敌我的爱。

(30)吾终当有以活汝--我总要想法子救你的命。

(31)脱--即使。

(32)槖(驼tuó)--本意是没有底的口袋,事实上往往囊囊加称。

(33)徐徐焉--慢吞吞地。实--装。

(34)前虞跋胡--往前担忧压住垂肉。虞,担忧。胡,嘴马下面的垂肉。

(35)后恐疐(志zhì)尾--往后恐怕压住尾巴。疐,跌倒。

(36)克--成功。

(37)徘徊容与--迟疑不决、拖拖沓沓。

(38)益--愈。

(39)请--恳求。

(40)先生果将揖逊救焚溺,而鸣銮避寇盗耶--你难道真要在抢救火烧水淹的时候还讲礼貌,在遇盗逃命的时候,还像平时坐着车一样呼起叮当的铃声吗?揖逊,打恭作揖地讲究客套。銮,驾车的马身上装饰的铃铛。

(41)惟--希望。速图--赶快想办法。

(42)乃--于是。局蹐四足--缩作一团。

(43)下首至尾--把头弯下来凑到尾巴上。

(44)曲脊掩胡--弓着脊梁,遮住垂肉。

(45)猬缩蠖(货huò)屈--像刺猬一样缩起来,像尺蠖虫爬行时一样的弯起来。

(46)龟息--像乌龟休息时一样,头颈四肢缩成一团。

(47)听命--任凭摆布。

(48)如其指--按照他的意思做。

(49)内--与"纳"同。

(50)肩举--掮在肩上。

(51)引避道左--躲避在路旁。

(52)已而--一会儿。

(53)求狼弗得--找不到狼。

(54)盛怒--大怒。

(55)辕--车前面两根驾马的直木。端--一头。

(56)敢讳狼方向者,有如此辕--谁敢隐瞒狼的去向,谁就会和这辕一样。

(57)伏踬--意思就是请罪。

(58)匍匐(葡伏pú-fú)--在地上爬。

(59)跽--跪。

(60)鄙人--乡下人,东郭先生自己谦称。不慧--不才、无能的意思。

(61)有志于世--打算在世上做些事业。

(62)遐方--远方。

(63)自迷正途--自己迷失了方向。

(64)又安能发狼踪以指示夫子之鹰犬也--我又怎能发现狼的去向,给您的猎鹰猎犬以指示呢?

(65)大道以多歧亡羊--见《列子·说符》,意思是:大路上的岔道我,所以羊会走失。歧,岔道。

(66)夫(符fú)--发语词。

(67)制--降服。

(68)区区--仅仅。

(69)不几于--岂不是差不多等于。守株--守株待兔,是古代寓言,说有个人碰巧看见只兔子撞在树上死了,他就一直在树根下坐着再等捉死兔子。缘木--缘木求鱼,是说爬上树去捕鱼。这是用来比喻不根据实际强求那办不到的事。

(70)诸--即"之于"两字合起来的意思。皮冠--古代打猎时所戴的帽子,这里代表管狩猎的专官。

(71)行道之人--赶路的人。

(72)党豺--与豺为一伙。

(73)窥左足--语见《汉书·息无躬传》,就是抬脚起步的意思。窥,通"跬",半步。

(74)默然--不作声。

(75)兼程--加倍赶路。

(76)良久--很久。

(77)羽旄--旗子上的装饰。这里借指赵简子一行人。

(78)度(夺duó)--估计。

(79)出我囊--把我从囊中放出来。

(80)拔矢我臂--把我胳膊上的箭拔去。

(81)逝--走。

(82)生我--救活了我。

(83)馁(něi)--饿。

(84)亦终必亡而已--也终归是死路一条罢了。

(85)为群兽食--被别的野兽吃掉。

(86)毋宁--还不如。

(87)俎豆于贵家--供贵族作食品。俎豆,古代盛食品的器皿。

(88)摩顶放踵--见《孟子·尽心上》,形容墨子兼爱精神,意思是:劳累奔波得头顶到脚跟都伤了。

(89)又何吝一躯啖我而全微命乎--您 又何必舍不得氢身体送我吃,让我可以保全这条小性命呢?啖我,给我吃。

(90)鼓吻(稳wěn)奋爪--准备吃人的样子。吻,嘴巴。

(91)向--冲向。

(92)仓卒(促cù)--匆促。卒,同"猝"。搏(搏bó)--格斗。

(93)且搏且却--边打边退。

(94)引蔽驴后--以驴子为掩护。

(95)便旋而走--绕着弯子跑。

(96)有加--占上风。

(97)吾非固固欲负汝--我也不是一定要对不起你。

(98)晷(鬼guǐ)--日影。

(99)窃念--心里计算。

(100)绐(代dài)--骗。

(101)民俗--民闻风俗。

(102)事疑必询三老--有疑难事一定要请教三位老年人。

(103)第--只管。

(104)苟--如果。

(105)即已--那就作罢(不要吃)。

(106)逾时--过了一会儿。

(107)叩焉何益--问它有什么用?

(108)具述始末--从头到尾述说一遍。

(109)老圃--种树的老园丁。

(110)华--开花。

(111)实--结果。

(112)拱把--两把粗细。

(113)食我--吃我的果实。

(114)鬻(育yù)--卖。规利--图利。

(115)我其有功于老圃甚巨--我可以说是对种树老园丁有过很大功劳。

(116)不得敛华就实--只是开花不能结果。敛花就实,花谢果结。

(117)贾(古gǔ)--博得。

(118)条枚--枝干。

(119)芟(山shān)--剪除。

(120)工师之肆--工匠的铺子。取直--就是换钱的意思。直,同"值"。

(121)樗(初chū)朽之材--无用的树木。

(122)桑榆之景--指晚年。

(123)钺(月yuè)--大斧。诛--砍伐。

(124)觊(计jì)--希望。这句说:你对狼有过什么好处,就希望它宽免你吗?

(125)是固当食汝--所以它应当吃掉你。

(126)爽盟--背约,失信。

(127)矢--发誓,保证。

(128)值--遇到。

(129)何遽(巨jù)见迫耶--为什么就急于迫害我呢?遽,立刻。

(130)牸(字zì)--母牛。

(131)曝(铺pù)日--晒太阳。败垣(元yuán)--破墙。

(132)向(向xiàng)者--刚才。

(133)谬言--胡说。

(134)咥(蝶dié)--咬。

(135)茧栗--牛角初长成。

(136)贰群牛--和别的牛群一起。贰,并,一道。

(137)事南亩--从事耕地。

(138)惫(备bèi)--疲乏。

(139)伏田车--低下头驾车。

(140)辐衡--驾在牛身上的横木。辐,当作"楅"。

(141)垧(窘阴jiōng)--野外、辟榛荆--开荒。榛荆,野草杂树。

(142)亲我--依靠我。

(143)仓庾(雨yǔ)--粮囤。仰--依靠。这句说:老农靠我吃饭穿衣,靠我男婚女嫁,靠我完缴租税,靠我填满谷仓。

(144)帷席--帷帐和席子。这句说:我也自信死后可能像狗马一样,得到一张帷席埋葬尸体。

(145)儋(丹dōn)石--两担的粮食。

(146)斛(胡hú)--担。

(147)无顾借--无聊。

(148)掉臂--消遥自在的意思。村社--农村中的社集。

(149)尘巵(支zhī)罂--酒杯和酒缸积满了灰尘(表示一直不用)。

(150)涸唇吻--嘴唇发燥(表示一直没有尝到酒)。

(151)半生--半辈子。未接--没有触碰过(酒)。

(152)酝--酿。

(153)据--执持。尊罍(雷léi)--酒器。

(154)衣--穿。褐--粗毛布。

(155)侣木石--与木石为伴。意思是没有社会交际。

(156)兔园册--村塾中学究所都的浅陋课本。

(157)腰--腰间佩带。韦--熟皮。

(158)宽博--宽大的衣服。

(159)顾--但是。

(160)酸风--冷风。射眸--刺痛眼睛。

(161)吊影--意思是冷清清地和影子互相慰问。

(162)挛(峦luán)--肌肉抽筋。

(163)痍--伤痕。瘥--痊愈。

(164)脯--肉干。

(165)鞟(阔kuò)--去毛的皮。

(166)切磋(搓cuō)--磨治。

(167)庖丁--厨师。

(168)砺刃--磨刀。硎--磨刀石。

(169)迹是观之--根据这种迹象看来。

(170)不知死所矣--不知道会是怎样的死法了。

(171)乃若是--况且还是这样。行将--不久就要。

(172)毋欲速--不要性急。

(173)藜--可以作拐杖的植物。

(174)皓然--形容须眉的雪白。

(175)闲雅--优闲文雅。

(176)盖有道者--大概是个有道士。

(177)愕(饿è)--惊。

(178)舍狼而前--撇下狼迎向前去。舍,同"舍"。

(179)丈人--对老者的敬称。

(180)是狼--这条狼。窘--困迫。

(181)生之--救了他。

(182)死之--为他而死。

(183)誓定是于三老--讲定以三位老者的话为准。

(184)强我--(狼)强迫我。

(185)岂天之未丧斯文也--莫非天不绝我这书生的命?

(186)欷歔--叹气的声音。

(187)不祥莫大焉--再没有比这更不吉利的事了。

(188)又谓虎狼之父子--之,疑是"知"字之误。意思说:即使是虎狼,也有父子之爱。

(189)厉声--高声大喝。

(190)丈人知其一、未知其二--你但知道一方面,而不知道另一方面。

(191)愬--同"诉"。

(192)垂听--要求别人听自己发表意思的谦辞。

(193)鞠躬--弓着身子。息--出气。

(194)蔓词--年些无谓的话。说(税shuì)--蒙蔽。

(195)死我于囊--让我死在囊里。独窃其利--独占好处。

(196)羿亦有罪焉--逢蒙向羿学射箭,后来本事学会了,就把老师镣了。孟子说:"是亦羿有罪焉。"意思是说:羿不能辨别人的好坏,以至死在坏人手里,他自己也有错处。

(197)具状--详详细细描述一番。囊狼怜惜--因怜惜狼而把它装在袋里。

(198)是皆不足以执信也--这些话都是口说无凭。

(199)信--古字与"伸"通。

(200)匕(比bǐ)首--短剑。

折叠译文
赵简子在中山声势浩大地打猎,看山的官吏们在前面引路,老鹰和猎狗排在后面,敏捷的鸟凶猛的兽,应声(弦的声音)而死的不可胜数。有只狼在道上,像人一样站在那号叫。简子吐口唾沫到手上跳上车子,拿起宝弓,搭上利箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼号叫着逃跑。简子恼怒,驱赶着车子追赶它。扬起的尘埃遮天蔽日,马蹄之声如同鸣雷,十步之外,看不清人马。

当时墨家学者东郭先生要来北方的中山谋官。赶着跛脚驴,袋子装着图书,清早赶路迷了道,望见扬起的尘埃非常害怕。狼突然来到,伸着脑袋看着他说:"先生一定有志于救天下之物的吧?从前毛宝放生小白龟而在兵败落江时得白龟相助得以渡江活命,隋侯救了条蛇而得到宝珠,龟蛇本来就没有狼有灵性,今天这情景,何不让我赶紧待在袋子里得以苟延残喘呢?将来什么时候(我)如果能出人头地,先生的恩德,是把死救活让骨头长肉啊,(我)怎么会不努力效仿龟蛇的诚心(相报)啊!"

先生说:"私藏你冒犯世袭公卿、忤逆权贵,祸将不测,那敢指望什么报答啊?然而墨家的宗旨,博爱为本,我一定要救你活命的。即使有祸,本来也不打算回避的。"便(从袋子里)拿出图书,空出袋子慢慢地将狼装入其中。前面怕踩着了它的下巴,后面怕压着了它的尾巴,再三装它都没成功。慢条斯理,追赶的人更加近了。狼请求道:"事急啊!先生当真要(这么)斯文有礼地救火救溺水之人、摇响车铃躲避盗贼的吗?还是请先生赶紧动手啊!"便蜷缩起四肢,拿绳子(给先生)绑起袋子,低下头弯到尾巴,弓起背埋起下巴,像刺猬一样蜷缩像蛾蛹一样曲身,蛇一样盘曲龟一样屏息,听凭先生(处置)。先生按照它的指示,装狼在袋子中,便栓紧袋口,扛上驴背,退避到路旁,等候赵简子的人过去。

不久简子到,寻找狼没找到,非常生气,拔剑斩车辕的顶端给先生看,骂道:"敢隐瞒狼的方向的人,有如这车辕!"先生将身体趴到了地上,匍匐着前进,一直跪着说:"鄙人不是很聪明,(但)有志于对这世界有所贡献,奔走远方,自己迷失了道路,又怎么能发现狼的踪迹来指示给你的鹰犬呢?然而我曾经听说:'大道因为岔道多而丢失羊。'羊,一个孩童就可以制(伏)它,像羊这么驯服,还因为岔道多而丢失;狼不是羊可以比的,而中山的岔道可能丢失羊的道理还有什么不同吗?这仅仅沿着大路找它,不是正如守株待兔缘木求鱼吗?何况这狩猎,是看山人的事,您请去问戴皮帽的人(看山人)。(我这)过路的人有什么罪啊?鄙人虽然愚钝,难道不知道狼吗?生性贪婪而凶狠,和豺为伍作恶,您能除掉它,我本就应当尽力以效微劳,又怎么会隐藏它而不说呢!"简子无言以对,回车上路。先生也赶着驴子以加倍的速度赶路。

过了很久,扎着牦牛尾巴的旗子渐渐消失了,车马的声音听不见了。狼估计简子去远了,就在袋子里面发出声音说:"先生可考虑了吧。把我从袋子里放出来,解掉绑我的绳子,拔掉我臂上的箭,我要走啊!"先生动手放出狼,狼咆哮着,对先生说:"刚才被看山人追赶,他们来的太快,所幸先生救了我,我非常饿,饿了没有食物,也终将死掉玩完。与其饿死在路上,被众野兽吃掉,不如死在看山人手里,成为贵人家的盘中物。先生既然是墨家学士,累得从头到脚都是伤,(不就)是想为天下作一点贡献吗,又何必吝惜一副身躯让我吃而保全我的小命呢?"便伸嘴舞爪,向先生(进攻)。

先生慌忙用手和它搏斗,边反抗边退,躲避在驴子后面,绕着圈跑,狼始终不能加害先生,先生也极力抗拒着,彼此都累了,隔着驴喘息。先生说:"狼背叛我!狼背叛我!"狼说:"我本来不想背叛你的,(可)天生你等,本来就是需要我们吃的啊!"相持已经很久,日影渐移(西斜),先生私下想:"天色就要晚了,狼又会成群来到,我死定了!"因此骗狼说:"(按照)民俗,事情有疑问必定问三位老人。(咱们)只管走,找三个老人问他们,如果说我应当被吃就(给你)吃,不该吃就算了。"狼大喜,就和他一起前行。

过了一会,路上没有行人,狼非常谗,望见老树直立在路旁,对先生说:"可以问这老树。"先生说:"草木无知,问它有什么用?"狼说:"只管问它,他会有话说的。"先生不得已,向老树作揖,详细叙述(情况)始末,(然后)问道:"如此,狼应当吃我吗?"树中轰轰响发出声音,对先生说:"我是杏树,当年老农种我时,只费一颗果核。过了一年开花,再过一年结果,三年有合掌那么粗,十年有合抱粗,到今天,二十年了。老农吃我,老农的老婆孩子吃我,外到宾客,下到仆人,都吃我。还在市场卖我谋利。我对老农有非常大的功劳。如今我老了,不能花谢结果,惹得老农恼怒,砍伐我的枝条,剪除我的枝叶,还要把我卖给木匠店换钱啊。唉!(我这已)不成材的朽木,老态的光景,但求免除斧凿的杀戮都不行。你对狼有什么功德,就指望免死啊?这样(的情况)本来就应当吃你。"正说着,狼又伸嘴舞爪,向先生(进攻)。先生说:"狼违背盟约啊!约定好问三位老人,现在(只)遇到一棵杏树,何必马上就逼迫呢?"再一起前行。

狼更加着急,望见(一头)老母牛,(正在)断墙之中晒太阳,(就)对先生说:"可以问老牛。"先生说:"前面草木无知,瞎话坏事。现在是牛,禽兽啊,又问它干什么?"狼说:"只管问他,不问就吃了你。"先生不得已,向老母牛作揖,再次叙述(情况)始末来询问。牛皱眉瞪眼,舔鼻子张嘴,向先生说:"老杏的话不错啊!(我)老牛角还是如蚕茧栗子一般的时候,少年时筋骨颇为健壮有力,老农卖一把刀换到了我,让我做群牛的副手耕种田地,等到(我)长壮了,群牛日渐老而无力,凡事都由我来承担。他要奔驰驱使,我背负的是田猎的车,选择便利的道路急速奔驰;他要亲自耕种,我脱去(背上的)车梁走在郊野开辟荆棘。老农对待我犹如左右手。衣食仰仗我供给,嫁娶仰仗我完成,赋税仰仗我交付,粮囤仰仗我装满。我也自信,能够得到帷幄席子遮蔽(风雨),像马、狗一样。原来(他)家储蓄的粮食一担一石都没有,如今麦子的收成有十斛那么多;从前(他)穷的没人理睬,如今甩着膀子在村社行走;往年(他)灰尘封着酒杯酒坛,嘴唇干,盛酒的挖盆,半辈子没装过酒;如今用粮食酿着酒,拿着酒杯,骄惯着妻妾啊;往年(他)穿着粗布衣服,和树木石头为伴,不知道用手来作揖(以表示对别人的尊重),心里没学问,如今拿着书,戴着帽子,腰扎皮带,衣服宽松啊。一根丝一粒粟,都是我功劳啊。但是(如今)欺负我年老体弱,赶我到郊野;冷风吹眼,寒冷天的太阳照着身影;瘦骨嶙峋(如山),老泪如雨;涎流得收不住,脚痉挛得饿抬起;皮毛都没有了,疮痍没有痊愈。老农的老婆既嫉恨又凶悍,早晚说服道:'牛的一身没有废物啊:肉可以做脯,皮可以做皮革,骨头和角还能做成器皿。'指着大儿子说:'你学徒庖丁的门下有年头了,为什么还不磨好刀等着呢?'照这样的迹象看来,是叫要不利于我,我不知道要死在什么地方啊!我(虽)有功,马上就要蒙受灾祸啊。你对狼有什么公德啊,就指望免死啊?"正说着,狼又伸嘴舞爪,向先生(进攻)。先生说:"不要急!"

远远望见(一个)老人(男子)拄着木杖过来,胡子眉毛洁白,衣帽(打扮)修仙雅致,应该(大概)是有道之人。先生又喜又惊,丢下狼前去(见老人),啼哭着下跪拜倒,说道:"乞求老人一句话来救我活命!"老人询问原故,先生说:"这狼被看山人逼迫,向我求救,我实际上是救了它。现在它反而要吃我,怎么央求都不行,我又要死在它手上。想稍微延迟一下,约定决定这事在于三老。最初碰到老杏,强迫我问它,草木无知,几乎杀了我;其次碰上老母牛,强迫我问它,禽兽无知,又要杀我。现在碰上老人,岂不是天下没有丧尽斯文人啊!斗胆乞求(您)一句话救我活命。"因此在手杖之下磕头,爬着听从老人的示下。老人听了,叹息再三,用手杖扣击狼说道:"你错啦!别人对你有恩而背叛他,没有比这更不好的啊!儒家说,受人恩而不忍心背叛的人,他为人子必定孝顺,又说虎狼也知道父子之情。如今你背叛有恩的人到如此地步,就是屏除父子之情也没有如此的啊。"便厉声道:"狼赶快滚,不然,将用杖打死你!"

狼说:"老人你只知其一,不知其二。请让我把它说清楚,希望老人您屈尊听一听。当初,先生救我的时候,捆绑我的脚,把我封闭在袋子里,(还)压上诗书,我曲着身子不敢喘息。(他)还编造谎言说服简子,他的意思可能是要让我死在袋子里,而独自窃取这好处。这样(的人)怎么能不吃他?"老人看看先生说:"果然这样的话,这后羿也是有罪啊。"先生认为不公平,具体地说出他把狼装到袋子中的怜惜狼的意思。狼也巧辩不停来取得胜诉。老人说:"这都不足以令人信服。试着再把狼装到袋子里,我看那情状,果然是困苦不?"狼欣然按照他说的办,伸脚给先生。先生又绑了狼放进袋子里,扛到驴背上,而狼没察觉到什么。老人趴在先生的耳朵对他说:"有匕首没有?"先生说:"有。"于是拿出匕首。老人用眼神示意先生拿匕首刺狼。先生说:"不是害狼吗?"老人笑道:"禽兽背叛恩德如此,还不忍心杀,您的确是仁者,然而也够愚蠢的啊!跟着一起跳进井里救人,脱下衣服救活朋友,从对方来考虑是好,那和置自己于死地有什么不同!先生就是这类人吗?仁慈得陷入愚蠢,本来就是君子所不赞成的啊。"说完大笑。便抬手帮先生操刀,一起杀死了狼,(将狼)丢弃在路上后离去。[1]

折叠编辑本段作品鉴赏
这篇作品,有人说是在讽刺墨家的"兼爱说";有人说是讽刺李梦阳不肯为康海伸冤(康海本人也写过《中山狼》杂剧),但后面的说法其实是一种附会,《四库全书总目提要》中已有辨证。读者应从两方面来认识这篇作品:一是它揭示了狼总是要吃人的本质意义;二是文中所描写的狼的狡猾、贪残,东郭先生的迂腐、软弱、老丈的机智、坚定的形象,都很鲜明生动。由于思想性和艺术性的紧密结合,因此对现代的读者仍然很有启发意义。

折叠编辑本段作者简介
马中锡,字天禄,明代故城(属河北省)人。1475年(成化十一年)进士。明武宗朱厚照在位时(1506-1521),曾任兵部侍郎,因为对太监刘瑾作斗争,被逮捕下狱。刘瑾受诛后,才再出任巡抚。

1511年(正德六年),刘六、刘七等起义,马中锡以右都御史前往镇压,由于他既慑于起义部队力量之强大,以感到事变的发生,完全是由于酷吏、太监所激成,因而主张用"招抚"手段来诱降。但刘六等却感到明皇朝统治者的不可信任,继续坚持斗争。马中锡因此遭到统治集团内部的攻击,并加他以"纵贼"的罪名,结果死于狱中。著有《东田集》。

参考资料
1.作品译文
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315703
 楼主| 发表于 2024-10-7 09:04:55 | 显示全部楼层
摩顶放踵,以利天下—经典妙赏《墨子 兼爱》
岩舟说国学
2020-04-03 21:00
墨子,名翟,宋国大夫,主张兼爱、非攻、尚贤、尚同、节用、节葬、非乐、非命、尊天、事鬼。身体力行,言行一致,见义勇为,摩顶放踵,以利天下,赴汤蹈火,视死如归,“席不暖”,“衣不黔”,广收门徒,弟子数百,热爱和平,止楚攻宋,墨家军是狭义集团,雷锋集团,是前“马列”也,古“红军”也,又像是维和部队,到处制止战争。

孔孟主张的爱是仁爱。所谓仁爱,就是由亲及疏、由近及远的等差之爱。墨子主张兼爱,也就是无差别之爱。孟子说:“老吾老以及人之老。”他主张的是推己及人。墨子说:“视人之父若其父。”他着意的是视人如己。墨子还说,要“视人之国若视其国,视人之家若视其家,视人之身若视其身。

尚同理想到最高级阶段就是大同。《礼运》中的“大同篇”被很多人认为是儒家思想,实际上是墨家思想, “大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。”

庄子曰:墨子真天下之好也,将求之不得也,虽枯槁不舍也,才士也夫!孙中山:有时候最讲“爱”字的莫过于墨子,墨子所讲的兼爱与耶稣所讲的博爱是一样。蔡元培:先秦唯子墨子颇治科学。假使今日中国有墨子,则中国可救。墨子也许是中国出现过的最伟大人物。一部墨经无论在自然科学哪一方面,都超过整个希腊,至少等于整个希腊。毛泽东说“墨子是一个劳动者,他不做官,但他是比孔子高明的圣人”。

原文【兼爱】上
圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之,不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。

圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。当察乱何自起?起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利。此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也不爱子,故亏子而自利;兄自爱也不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也不爱臣,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。虽至天下之为盗贼者亦然。盗爱其室不爱其异室,故窃异室以利其室;贼爱其身不爱人,故贼人以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亦然。大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国,天下之乱物具此而已矣。察此何自起?皆起不相爱。

若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有,犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者亡有。若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。”

【笔者:岩舟,华夏文化的拥趸,船山先生的粉丝,故名,岩者山也,舟者船也。】
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315703
 楼主| 发表于 2024-11-8 21:54:30 | 显示全部楼层
中山国遗址 免费编辑 添加义项名
添加义项
战国中山国遗址位于石家庄平山县,面积35平方公里,为二千多年前战国时期中山国都城所在地,属国家重点文物保护单位。其出土文物多为稀世珍宝,在世界各地展出引起轰动。现存有宫殿区、居民区、陶器场、冶炼场、遗址十多处。城后依东西林山,突起平原。

基本信息
中文名称
中山国遗址

外文名称
Zhongshan site

地理位置
石家庄平山县


建立时间
二千三百多年前

面积
35平方公里

美誉
战国八雄

目录
1历史
2史籍记载
3出土文物
折叠编辑本段历史
素有"神秘王国"之称的古中山国,在中国战国时期由游牧民族白狄族中的鲜虞部落建立。其后几经起落,创造了辉煌历史,但由于史籍中对其只有零星记载,其历史遗迹更是扑朔迷离。一九七四年,当人们敲开中山国历史的第一块瓦片时,这个有着二千三百多年历史、栖身于燕赵腹心之地的神秘王国呈现在了世人眼前。

从平山县城向东行约十五公里,一座小土山包进入记者视线。当地工作人员介绍说,那是中山国哀后的墓,保存完好,未被发掘。中山王"厝"的墓就在哀后墓西侧大约三十米处,已于一九七四年发掘,从中出土了近两万件文物。

折叠编辑本段史籍记载
据史料记载,公元前三二三年中山成公之子厝称"中山王",与燕、韩、赵、魏诸国王史称"五国相王"。公元前三一四年燕国内乱,中山王"厝"乘机出兵伐燕略地"方数百里,列城数十",夺得了燕国大片土地,跻身于诸侯之列成为千乘之国。

折叠编辑本段出土文物
据了解,中山王"厝"的墓是已发掘的中山国王族墓葬中最大的一座。在中山王墓,墓室平面呈"中"字形,南北各一墓道,通长九十七米,分地上和地下两部分。地上部分呈"斗"形;地下部分包括椁室、东库、西库和东北库。周围有陪葬墓六座,有车马坑二座、杂殉坑一座、葬船坑一座。中山王厝墓虽被多次盗掘和破坏,但仍有大量珍贵文物出土,包括青铜器、铁器、金银器、陶器、玉石器、玛瑙器、骨角器、木漆器等。

搜索发现
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|太极子平天元格局

GMT+8, 2024-11-24 09:03 , Processed in 0.049263 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表