杜兰香者,有渔父于湘江洞庭之岸,闻儿啼声,四顾无人,惟三岁女子在岸侧,渔父怜而举之。十余岁,天姿奇伟,灵颜姝莹,迨天人也。忽有青童灵人,自空而下,来集其家,携女而去。 译文:有一个名叫杜兰香的姑娘,他的养父是渔民,在湘江洞庭湖打渔,听到岸边有小孩儿的哭声,四下张望并没有人,只有一个三岁的小女孩在岸边,渔父看她可怜就收养了她。女孩长到了十几岁,天姿奇伟,灵颜姝莹,好像是天上的仙人。忽然有一天,一个青童灵人,从天而降,来到他家带走了小姑娘。
临升天,谓其父曰:“我仙女杜兰香也,有过谪于人间。玄期有限,今去矣。”自后时亦还家。其后于洞庭包山降张硕家,盖修道者也。兰香降之三年,授以举形飞化之道,硕亦得仙。 译文:即将升天的时候,对她的养父说:“我是仙女杜兰香,因为犯了错被贬到人间。现在受罚的期限已到,现在就走了。”她升天了之后,有时偶尔也会回家。之后在降临到洞庭湖包山上一个名叫张硕的人家里,张硕也是一个修道的人。杜兰香在他家呆了三年,教授张硕举形飞化的道术,张硕后来也成了仙。
初降时,留玉简、玉唾盂、红火浣布,以为登真之信焉。又一夕,命侍女赍黄麟羽帔、绛履玄冠、鹤氅之服、丹玉珮挥剑,以授于硕,曰:“此上仙之所服,非洞天之所有也。”不知张硕仙官定何班品。渔父亦老,因益少,往往不食。亦学道江湖,不知所之。 译文:杜兰香第一次到张家时,留下了玉简、玉唾盂、红火浣布,这些器物是她成为真仙的证据。后来有一天晚上,又让侍女拿来了黄麟羽帔、绛履玄冠、鹤氅之服、丹玉珮挥剑,将它们送给了张硕,并说:“这是上仙才能穿戴的东西,不是人间能有的。”张硕成仙后也不知道他的仙官是何品级。杜兰香的养父也老了,但因为他越来越年轻,经常不吃东西。后也学了道术,不知道去了哪里。 ⊙所有图片皆源于网络 |