青玉案·元夕
[ 宋 ] 辛弃疾
原文 译文对照 东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。 美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
注释⑴青玉案:词牌名。“案”读wan,第三声,与“碗”同音。 ⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。 ⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花灯之多如千树开花。 ⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。 ⑸宝马雕车:豪华的马车。 ⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的美称。 ⑺玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。 ⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。 ⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。 ⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。 ⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。 ⑿蓦然:突然,猛然。 ⒀阑珊:零落稀疏的样子。
作者介绍
[color=rgb(51, 51, 51) !important]辛弃疾
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,中国南宋豪放派词人,人称词中之龙,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋...
查看百科>>
水调歌头·金山观月
[ 宋 ] 张孝祥
原文 译文对照
江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。
表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。
译文
山河是如此的雄伟壮丽,露珠点点,微风轻拂,顿感微微寒意。托人传话给月亮,能否借我镜子让我看清这月下美景。那深谷中的鱼龙凄戚长鸣久久不绝,倒映在水面上的星辰也随着微波摇动,海面上水雾弥漫黑夜漫长。远远望去,月光下那紫金山上的建筑犹如银阙晶宫。
以飞霞为玉佩,头戴高冠,遗世独立俯视这人间大地。月光如冰雪般洁白,照耀的大地明亮透澈,那万里之外的景物都能看的清清楚楚。回首遥望那海上三神山,仿佛群仙都在对我笑,邀我与他们同游。乘着那鸾鸟驾驶由凤羽为车盖的马车,挥挥手扬长而去。
注释
江山:借指国家的疆土、政权。
自雄:自豪;自以为了不起。
风露:风和露。
高寒:指月光;月亮。
寄声:托人传话。
月姊:原指传说中的月中仙子、月宫、嫦娥,借指月亮。
玉鉴:镜的美称。
中看:好看;顺眼。
幽壑:深谷;深渊。
鱼龙:鱼和龙。泛指鳞介水族。
悲啸:凄戚长鸣。
倒影:物体倒映于水中。
星辰:指列星。
摇动:摇摆,晃动。
海气:海面上或江面上的雾气。
夜漫漫:黑夜漫长。比喻苦难岁月。
白银:即银。金属的一种。古代也用作通货。
紫金山:山名。一称钟山,在江苏省南京市市区东。
独立:孤立无所依傍。
霞佩:亦作“霞佩”。 仙女的饰物。借指仙女。
切云冠:高冠名。
眇(miǎo)视:仔细观看。
毫端:细毛的末端。比喻极细微。
回首:回头;回头看。
三山:传说中的海上三神山。
何处:哪里,什么地方。
闻道:听说。
挥手:挥动手臂。表示告别。
从此:从此时或此地起。
翳(yì)凤:本谓以凤羽为车盖,后用为乘凤之意。
骖(cān)鸾:谓仙人驾驭鸾鸟云游。
作者介绍
张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,生于明州鄞县(今浙江宁波),少时举家迁居芜湖。南宋著名词人,书法家。为唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥少年时阖家... |