太极格局研究新天地

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: admin

天破石惊朱丝马迹=====薛文宣·红楼天地会朱三太子朱慈炤

[复制链接]

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 10:27:53 | 显示全部楼层
顺治亲政
  顺治八年(1651)正月十二日,顺治帝福临亲政,御临太和殿,接受诸王、贝勒、大臣庆贺表文,并颁诏大赦。此后,顺治在跌宕起伏,纷繁驳杂的十年亲政中,采取了一系列改革措施,有效地巩固了自己的统治。顺治亲政后,首先削夺了大臣的权势,实施集权制。在用人方面,顺治一改多尔衮时期对汉官猜疑、压制的态度,十分注意笼络和依靠汉官。大刀阔斧地整顿吏治是顺治亲政后采取的又一重大措施。此外,顺治又命兵部整顿驿政,以保障驿路畅通;推行恤刑条例,以体恤百姓,始行武举殿试,以选拔文武全才;制定行军律例,以整顿军纪等等。以上改革措施的制定与推行,充分体现了顺治的政治才干,使他成为清朝开国时期一位刻意求治、颇有作为的年轻皇帝。

顺治削夺济尔哈朗权势  
  济尔哈朗是清太祖努尔哈赤侄儿,自幼随其南征北战,战功卓著,被封为贝勒,参议朝政。清太宗皇太极时,又被封为和硕郑亲王。顺治帝即位之后,济尔哈朗和多尔衮为两摄政王。但多尔衮为了独揽朝政大权,扩大自己的势力,于顺治五年(1648)二月罗织十余条罪状,将济尔哈朗亲王爵位革去,降为多罗郡王。顺治帝亲政后,济尔哈朗得到了沉冤昭雪,并被晋封为叔和硕郑亲王,还得到了一切朝贺谢恩皆免行礼的待遇。但他仍不满足,在朝廷对多尔衮的一片责骂声中,又企图以元老重臣的身分把持朝政大权,甚至命诸司衙门都要把奏章先送他省览。他还在顺治帝面前喋喋不休地讲述努尔哈赤、皇太极与诸王贝勒讨论朝政得失的事迹,要顺治帝效法。但是,顺治帝刚刚解决了多尔衮的擅权之患,岂容再出一个摄政王?顺治九年(1652)正月三十日,顺治帝毅然作出决定:以后大臣的一切奏章全部要呈递皇帝,不许再送交和硕郑亲王济尔哈朗。从此后,顺治帝就一直将治理国家的大权紧紧掌握在自己的手中。

顺治命兵部整顿驿政  
  顺治八年(1651)闰二月十九日,顺治帝命兵部整顿驿政。他在谕旨中指出:近数年以来,四方多故,兵马络绎不绝,差遣繁多,驿递疲用,至今日已极。然而,奉差官员全不知地方苦楚,恣意苛索,驿夫不足,派及民夫,骚动乡里,甚至牵连妇女,苦累生儒,鞭驿官如罪犯,辱州县如奴隶,以致驿夫逃跑、驿马倒毙,人民罢市辍耕,民不聊生。命令地方官如再查出此等违法之人,不拘大小衙门,严厉参奏治罪,以后各衙门均不得滥差官员。

顺治定依附多尔衮臣僚定罪  
  顺治帝在追论多尔衮罪状及昭示朝廷内外后,为了进一步铲除多尔衮的势力,又将一些依附多尔的臣僚治罪。顺治八年(1651)闰二月二十八日,顺治帝命将秉承多尔衮意旨而擅改国史的大学士刚林、祁充格处死,籍没;大学士范文程也受到牵连,被革职,本身折赎,仍留原任。四月,内大臣冷僧机被革职为民,家产按披甲人给与,其余籍没。次年三月,顺治帝又以故豫亲王多铎与多尔衮同胞兄弟,本应连坐,但念其战功,追削为郡王。后又以“背朕迎合睿王”,现仍不改前辙,“轻藐朕躬,扰乱国政”的罪名,将内大臣巩阿岱、锡翰、席纳布库、冷僧机处死,家产籍没,兄弟子侄革去宗室为民,内大臣拜尹图因年老,免死禁锢。

顺治令将故明亲王郡王送京师看管  
  顺治帝亲政后,鉴于各地抗清义师多拥戴明室,“招摇惑众”,“恣行不轨”,于顺治八年(1651)闰二月三十日,命令兵部将流落各省的明朝亲王、郡王及其家口送至京师,“分别畜养”;镇国将军以下各照原籍编氓,一体输税当差。他还警告故明宗姓要“悔祸革心,偕游化日,勿犯王章”,如再“惑于奸宄”、构生事端,必依国法惩处。

清廷定亲王郡王贝勒下马例  
  顺治八年(1651)三月十九日,清廷制定了亲王、郡王、贝勒等进皇宫前下马条例。其中规定:和硕亲王于午门前下马,多罗郡王于午门角楼前下马,多罗贝勒以下俱于阙门下马牌处下马。

清定行军律  
  顺治八年(1651)四月初六日,清廷制定了行军律例。其中规定:凡亲王、郡王、贝勒、贝子、公等临阵,如七旗退走,一旗迎敌,将退走七旗下七牛录给予迎敌者;如七旗迎敌,一旗退走,即将此旗所属人员分给七旗;如一旗内战走者各半,将退走者所属人员给予力战者。凡是临阵对敌,必要整齐队伍,各按所属讯地从容前进,如违例或单独后退者,或处死籍没,或革职鞭责折赎。队伍起营时,各旗均要按牛录旗纛整队而行,如有妄自往来行走及酗酒者责治之,如有失火者斩。后又告诫兵将,行军打仗以绥辑地方、安抚百姓为主,不得肆行抢掠,妄杀百姓,抗拒者剿戮,归顺者收养。

清定有功汉人世袭武职  
  顺治八年(1651)五月十五日,顺治帝批准了兵部会同内院的奏请:有功汉人大小世袭武职,俱以銮仪卫外卫所用,照新入八旗官员例,给与世袭敕书,酌定汉名品级。其中规定:凡精奇尼哈番一等称銮仪卫都指挥使,正一品;二等称副使,三等称同知,均为从一品。阿思哈尼哈番分别为外卫都指挥使、副使、正副同知,正从三品。拜他喇布勒哈番分别为外卫指挥佥事,正从四品。拖沙勒哈番为外卫千总正五品。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 10:50:20 | 显示全部楼层
《芙蓉诔》中的“寒簧击敔”从哪里来
 风临酒把2 2017-03-17   |  324阅读  |  4转藏

转藏全屏朗读分享


昨天,在我的博文《祭晴雯乎 祭情文乎》后面,网友姬健康贴一篇**道:

jijk2013-03-20 19:54:49

诔文里的“寒簧”连蔡义江都承认是从《长生殿》里引用的,请问各位“曹雪芹”,《长生殿》也是你们的公共资源了?洪升是局外人了?不知为何向真理投降就那么难!

在我的博文中,本来没有注意《芙蓉诔》中的“寒簧”其人其事。“寒簧”,在我国古代神话传说中,是一个不常见的仙人;“击敔”,在我国古代音乐界,也是一件不常见的演奏乐器。网友的帖子引起了我对此的兴趣,不妨凑凑热闹就此做一番考证。

首先按照网友的提示,查了一下《红楼梦诗词曲赋鉴赏》, 蔡义江先生对“寒簧击敔”的解释是:

寒簧敲击着敔。寒簧,仙女名,偶因一笑下罚人间。明代叶绍袁《午梦堂集续窈闻记》:“寒簧偶以书生狂言不觉心动失笑,实则既示现后即已深悔,断不愿谪人间行鄙亵事。然上界已切责其七笑,故来;因复自悔,故来而不兴合也。”洪升《长生殿》中说她昔为月中仙,曾奉月主娘娘之命陪同太真王妃观赏月中歌舞,后又向太真索取霓霓新谱。敔(音语),古代的一种乐器,制成一只伏着的老虎的形状。

蔡义江先生的解释不甚详细,他从两个方面考证了“寒簧”的来源:一个出自明代叶绍袁《午梦堂集续窈闻记》,另一个出自清代洪昇的《长生殿》。究竟哪个出处是《红楼梦》中《芙蓉诔》“寒簧”的正源,蔡教授没有说。另外,蔡教授只交代了“寒簧”的出处,却没有交代“击敔”的出处,只是说了“敔”字的发音,并解释是一种古乐器,形似伏着的老虎,也没有说明“击敔”何为?

查明代叶绍袁的《午梦堂集 续窈闻记》,这是一篇记载其爱女叶小鸾(琼章)临终做佛事,父女二人与吴门泐庵大师讨论琼章前世今生的记叙文。文中涉及“寒簧”的一节如下:

   余(叶绍袁)问:“鸾今往何处?”师(泐庵)云:“缑山仙府。”余问:“既今嵩缑岭,在中州者邪?”师云:“非也。云霞之外,在月府。”“何名?”师云:“寒簧。”“今往仍复旧名邪?”师云:“否也。却名叶小鸾矣。”余问。“与张婿何缘?”师云:“曾一见耳。张郎前身姓郑,浙中一钜卿公子,郑之前身固参宗师,亦龙姿也。尝其为郑生时,少年高才,自谓曾修玉京女史。寒簧偶闻斯言,即于其读书楼下,花架之中,一现仙女天身,郑生见之,亦诧本处闺质,初不意种仙示影也。此天顺二年三月初三日事。张之今有是缘,盖前以未得详观奇丽踪迹,悒悒不遂,故又寻至耳。”余问:“若缘,何以终不得合?”师云:“寒簧偶以书生狂言,不觉心动失笑,实则既一现後,即已深悔,断不愿谪人间,行鄙亵事。然上界已切责其一笑,故来。因复自悔,故来而不与合也。”余泣恳大师神通道法,招魂来归。师云:“魂在仙府,恐不得招。且蓬山弱海,路甚远也。”

文中记载叶小鸾前身为仙女“寒簧”,因偶逢少年高才的郑生“心动失笑”,上界切责谪降人间,在人间因复自悔,不愿行夫妇鄙亵事,故来而不与合也,因此婚前魂返仙府。叶绍袁笔下的“寒簧”,固然是月宫仙子,但与“击敔”似乎无关。

再查洪昇《长生殿》,全剧中仙女寒簧凡三见:第一处在剧中的第十一出《闻乐》,听到杨贵妃新制的《霓裳羽衣曲》,月宫嫦娥非常喜欢,遂命寒簧下界,请杨贵妃到桂宫中花下消炎:

【前腔】俺不是隶长门,帚奉曾嫌;〔旦〕不是宫人,敢是别院的美人?〔贴〕俺不是列昭容,御座曾瞻。〔旦〕这等你是何人?〔贴〕儿家月中侍儿,名唤寒簧,则俺的名在瑶宫月殿签。〔旦惊介〕原来是月中仙子,何因到此?〔贴〕恰才奉姮娥口敕亲传点,请娘娘到桂宫中花下消炎。

     第二处在《长生殿》第四十出《仙忆》,寒簧受月宫嫦娥差遣,向杨贵妃索取新制的《霓裳羽衣曲》:

(贴上)试上蓬莱山顶望,海波清浅鹤飞来。自家寒簧,奉月主娘娘之命,与太真玉妃索取霓裳新谱。来此已是,不免径入。(进见介)玉妃,稽首。(旦)仙子何来?(贴笑介)玉妃还认得我寒簧么?(旦想介)哦,莫非是月中仙子?(贴)然也。(旦)请坐了。(贴坐介)(旦)梦中一别,不觉数年。今日远临,乞道来意。(贴)玉妃听启:【清商七犯】【簇御林】只为霓裳乐在广寒,羡灵心,将谱细翻。特奉月主娘娘之命,【莺啼序】访知音远叩蓬山,借当年图谱亲看。

第三处是在《长生殿》第五十出《重圆》,由于双星作合,杨贵妃与唐明皇在月宫重圆,寒簧赞美二人“死抱痴情犹太坚”,“生守前盟几变迁”。之后与众仙女各执乐器,演奏《霓裳羽衣曲》,且歌且舞,祝贺“天宫并蒂莲”。

[贴向旦介]羡你死抱痴情犹太坚,[向生介]笑你生守前盟几变迁。总空花幻影当前,总空花幻影当前,扫凡尘一齐上天。[合]会良宵,人并圆;照良宵,月也圆。【前腔】[换头][生、旦]敬谢嫦娥,把衷曲怜;敬谢天孙,把长恨填。历愁城苦海无边,历愁城苦海无边,猛回头痴情笑捐。[合]会良宵,人并圆;照良宵,月也圆。

【尾声】死生仙鬼都经遍,直作天宫并蒂莲,才证印长生殿里盟言。[贴]今夕之会,原为玉妃新谱“霓裳”。天女每那里?[众天女各执乐器上]“夜月歌残鸣凤曲,天风吹落步虚声。天女每稽首。”[贴]把“霓裳羽衣”之曲,歌舞一番。[众舞介]

有的朋友可能要问:《长生殿》第十一出、四十出中确有“寒簧”,第五十出中也没见到“寒簧”的名字啊?这是您不懂昆曲行当的缘故。剧中的“旦”乃正旦,演杨贵妃;老旦演嫦娥,“贴”即贴旦,演“寒簧”。第五十出中的“贴”就是“寒簧”。“寒簧”与众仙女各执乐器,演奏《霓裳羽衣曲》,这就与《红楼梦》芙蓉诔中的“寒簧击敔”产生了联系。

可能有的朋友还要问,《长生殿》第五十出中有“寒簧”,但并没有“击敔”字样,仙女们的乐器不等于就是“敔”啊?问得好。仙女们的乐器确实不等于“敔”,但不要忘了,第五十出《重圆》,乃是《长生殿》最后一出,曲终奏雅之际,必须“击敔”。演出《霓裳羽衣曲》,也必须“击敔”。君不见“寒簧”三次出场,均与《霓裳羽衣曲》有关,由“寒簧”来“击敔”,顺理成章。

敔【yǔ】是我国古代的一种打击乐器,又称楬。主要用于宫廷雅乐,其功能是在奏乐将终时,击敔使演奏停止。敔形如伏虎(见附图),背上有二十七龃龉,另置籈,以竹为之,析其半为二十四茎。演奏方法是,持籈于龃龉上横刮之,凡三次,作为乐曲的终结。《长生殿》是一部宫廷戏,结束时演出的又是月宫景,曲终时必须奏雅乐,演奏的也确实是《霓裳羽衣曲》。洪昇自己在《自序》中就交代:“曲终奏雅,稍借月宫足成之”,曲终奏雅就必须使用敔!


附图:敔。制造年代:清。规格:长68.5cm 高32.5cm。收藏地:故宫博物院。

 

其实,第一个使用“寒簧击敔”典故的,还不是洪昇,而是与洪昇同时代稍早的著名文人尤侗。清初尤侗(号悔庵)曾作《钧天乐》传奇,叙吴兴才子沈白,自幼与邑令魏公之女订婚。科场黑暗,高才落选。沈白功名无望,魏无知却将妹妹寒簧另许给富商之子程不识。寒簧抑郁成病,旋即身亡,被瑶池王母召为散花仙史。

寒簧本为王母娘娘驾前传言玉女,因与侍香金童沈郎私定三生,故罚往下界受苦。沈白被天庭选为状元,曾为月宫撰上梁文。王母赴广寒宫清虚之宴,寒簧随往,为嫦娥所留,传授紫云之歌、霓裳之舞。后经王母等奏闻天庭,二人终得婚配。

《钧天乐》创作于顺治十四年(1657年),比《长生殿》的创作时间要早一些。洪昇借鉴《钧天乐》所写“嫦娥传授寒簧紫云之歌、霓裳之舞”,根据霓裳之舞曲终奏雅的思路,在《长生殿》月宫戏中,把“寒簧”处理成嫦娥的“传言玉女”,并由寒簧来为月宫戏“击敔”结束,也就是顺手拈来的文人故技了。

洪昇与尤侗属于忘年交,《长生殿》完成后尤侗还曾为之作序。洪昇之所以熟悉《钧天乐》传奇,其中还有一段隐情。顺治年间,尤侗曾赴江南科场参加科考,由于考官纳贿,尤侗落榜。激愤之余,作传奇《钧天乐》、《万金记》泄愤,《钧天乐》中的主人公、“功名无望”的沈白,就是尤侗自况。

顺治皇帝看到尤侗这两部传奇之后,龙颜大怒,将江南科场的全部考官加以严惩,将正副主考都砍头抄家。江南科场的副主考钱开宗,就是洪昇的姑丈。《红楼梦》中四大家族的薛家,就是以钱家为原型创作的。这一文案笔者在《红楼梦四大家族综考》中有详细考证,这里就不重复了。由此可见,洪昇熟悉《钧天乐》传奇,熟知其中“寒簧击敔”故事,事出有因。

                                 2013年3月

本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
转藏

分享

献花(0)
来自: 风临酒把2 > 《土默热》举报/认领
上一篇: 香菱与《长生殿》
下一篇: 《红楼梦》“眼泪还债”还的是《长生殿》“前盟”债
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 10:58:52 | 显示全部楼层
叶小鸾、金圣叹与《红楼梦》
2021-12-12 12:33


《金圣叹史实研究》陆林 著 人民文学出版社出版



龄官画蔷是《红楼梦》中难得的美好场景。图片选自《清孙温绘全本红楼梦图》



金圣叹纸本楹联书法手迹,原件藏于上海博物馆。图片选自《金圣叹史实研究》

【光明书话】

上世纪八十年代关注叶燮和金圣叹

20世纪80年代,有一段时间我集中精力研究明清小说评点,于1982年出版了《中国小说美学》。在这个过程中,我发现金圣叹对《水浒传》和《西厢记》的评点非常精彩,深感金圣叹是一个天才。在《中国小说美学》出版后,我继续从事中国美学史的研究,于1985年出版了《中国美学史大纲》。在这本书中,我认为明末清初是中国古典美学的总结性时期,而王夫之美学和叶燮美学是中国古典美学的两个总结形态的体系,是中国古典美学的光辉灿烂的双子星座。

在《中国美学史大纲》的写作过程中,我并没有放弃对《红楼梦》的关注。我发现,《红楼梦》的作者曹雪芹有可能受到叶燮美学的影响,而且资料证明,叶燮和曹雪芹的祖父曹寅有实际交往。于是我写了一篇文章《叶燮对曹雪芹的影响》(发表于《红楼梦学刊》1983年第三辑)。在文中我谈到,叶燮同曹寅有交往。康熙二十九年(1690年),曹寅曾过访叶燮,互有赠答,叶燮并为曹寅写了《楝亭记》一文。这时叶燮的美学著作《原诗》已经完成。在文中我还谈到,据周汝昌先生的研究,叶绍袁(叶燮父亲)编的《午梦堂集》一书“颇予《红楼梦》以一定的影响”。叶燮的一位姐姐叶小鸾,既美丽又有才华,不幸十七岁就夭亡,林黛玉身上有叶小鸾的影子。林黛玉的诗句“冷月葬花魂”,“葬花魂”三字即出自叶小鸾的诗“戏捐粉盒葬花魂”。这从一个侧面说明曹雪芹对叶燮一家的作品非常熟悉,曹雪芹受叶燮思想的影响是极有可能的。

《中国美学史大纲》出版后,我请人为我刻了两枚闲章,一枚是“鼓吹金圣叹”,一枚是“发扬叶横山”,(叶燮晚年居横山,所以又号横山先生),寄托我对这两位清初学者的敬仰之情。

但是,当时我万万没有想到,金圣叹和叶燮这两位我敬仰的大思想家在实际生活中会有联系。同时,我也万万没有想到,金圣叹除了评点《水浒传》和《西厢记》,还会对曹雪芹《红楼梦》的创作产生影响。

新材料打开了我们的视野:“泐大师”和叶小鸾的“葬花魂”

从上世纪80年代到现在,时间过去30多年。在这30多年中,学术界推出了研究金圣叹的许多新的成果,特别是人民文学出版社2015年出版的陆林的《金圣叹史实研究》一书,为我们提供了大量的过去不知道的(至少是我所不知道)的材料,打开了我们对金圣叹研究的视野。陆林这本书提供的材料证明,金圣叹和叶燮一家有紧密的联系,金圣叹对曹雪芹创作《红楼梦》有直接的影响,而这种联系和影响的关键人物,就是叶小鸾。我这篇文章主要就是根据陆林这本书提供的材料来讨论这个问题。

叶燮(1627-1703),字星期,号已畦,浙江嘉兴人。他的父亲叶绍袁(1589-1648),字仲韶。母亲沈宜修(1590-1635),字宛君。叶燮是他们的第六子世倌。

沈宜修和她的女儿都有文学才华,叶绍袁编的《午梦堂集》就是收集沈宜修和她女儿的作品。不幸的是他们的子女中连续有人夭折。最先是三女叶小鸾(1616-1632),在婚前五日夭折,年方十七。接着是长女叶纨纨,因小鸾病亡哀伤去世,年仅二十三。再接着是次子世偁,因科场失利抑郁而死。再接着是八子世儴五岁夭折。因为家中屡次遭难,叶绍袁便和一位善于扶乩降神的“泐大师”有频繁来往。据资料记载,这位“泐大师”多次应邀到叶绍袁家扶乩降神,最重要的有三次。

一次在崇祯八年(1635年)六月十日上午,“泐大师”到叶绍袁家,叶绍袁问叶小鸾的情况,“泐大师”回答,小鸾原为“月府侍书女”,名“寒簧。”[1]

一次在崇祯八年六月十日夜间,“泐大师”把叶小鸾的亡灵从仙府招魂来归,小鸾表示愿意皈依受戒,于是“泐大师”审问小鸾是否犯有佛教反对的十种恶业,小鸾“矢口而答,皆六朝骈俪之语”。这个回答(后有人称为“破戒十吟”),通过叶绍袁、钱谦益等人在当时广为传播。最后一问为“曾犯痴否?”小鸾回答:“曾犯。勉弃珠环收汉玉,戏捐粉盒葬花魂。”对于叶小鸾的回答,“泐大师”大为赞赏,说:“此六朝以下,温、李诸公,血竭髯枯,矜诧累日者。”

再一次是崇祯九年(1636年)四月二十六日午后,“泐大师”到叶绍袁家与叶绍袁对话,“泐大师”称叶小鸾“口吐珠玑,惊天动地”“天上天下第一奇才”。(第219页)

叶小鸾的这个“破戒十吟”在叶绍袁的《午梦堂集》和钱谦益的《天台泐法师灵异记》都有记载,当时不仅广为流传而且普遍受到赞美。如尤侗、周亮工、陈维崧,等人都对叶小鸾的才情(《破戒十吟》所显示的)大加赞扬。

到了当代,一些研究《红楼梦》的学者注意到叶小鸾的这个材料,他们发现叶小鸾的“戏捐粉盒葬花魂”中的“葬花魂”三字为曹雪芹所袭用,出现在林黛玉的月夜联句之中,即“冷月葬花魂”,他们又发现叶小鸾原为月宫仙子,名“寒簧”,这“寒簧”二字又出现在贾宝玉祭奠晴雯的“芙蓉女儿诔”之中,即“弄玉吹笙,寒簧击敔”,[2]因此红学家们认为这位叶小鸾可能对曹雪芹创作《红楼梦》产生影响,如前面曾提到,周汝昌先生就认为叶绍袁的《午梦堂集》给了曹雪芹创作《红楼梦》以一定的影响。他认为,第一,整个说,一门妇女(少女)能诗,这就给《红楼梦》以影响,第二,就叶小鸾一人来说,少年才女,未嫁而亡,她的“戏捐粉盒葬花魂”末三字即为黛玉采用,足证林黛玉身上有叶小鸾的影子。[3]但是,当时红学家们讨论叶小鸾对《红楼梦》的影响时,不知为什么没有注意到,叶小鸾的《破戒十吟》,包括她的“戏捐粉盒葬花魂”,都出自“泐大师”和叶小鸾亡灵的对话,叶小鸾原为月宫仙子“寒簧”,也出自“泐大师”之口,在我们今天看来,“破戒十吟”也好,“寒簧”也好,都出自“泐大师”之口、之手(扶乩),就是说都来自“泐大师”的创造。所以,叶小鸾对《红楼梦》的影响,除了叶小鸾本人(体现在《午梦堂集》中)的影响之外,在一定程度上是“泐大师”的影响。

“泐大师”是谁?

那么,这位“泐大师”是谁呢?

看了陆林《金圣叹史实研究》中的资料,我才知道,这位“泐大师”原来就是鼎鼎大名的金圣叹。

这一点,当时的人都有明确记载。最早是钱谦盖的《天台泐法师灵异记》(载《初学集》)。叶绍袁的《续窈闻》和尤侗的《艮斋杂说》、周亮工的《书影》等都有记载。到了现代,学者们如孟森(《金圣叹考》)、陈登原(《金圣叹传》)等都引用了这些材料,但似乎没有引起人们太多的注意。

金圣叹自称是天台宗祖师智顗弟子的化身,以泐庵大师之名,带三名助手从天启七年(1627年)五月开始,出入吴中一带的乡绅富户,进行扶乩降神活动,先后去过钱谦益、叶绍袁、姚希孟、戴汝义等家,当然最有名的是到叶绍袁家招来叶小鸾的亡灵和她对话。金圣叹的扶乩降神活动大约进行了十年,从1627年到1638年。这时金圣叹的年龄是二十岁到三十岁。

既然这位“泐大师”就是金圣叹的化名,那照红学家们,如周汝昌先生的看法,曹雪芹创作林黛玉也受叶小鸾的影响,就要改变为,曹雪芹创作林黛玉受到了金圣叹的影响。当然,叶小鸾本身的影响也不能排除,但是叶小鸾的“破戒十吟”中所显示的绝顶聪明和才华,在当时为无数文人所交口称赞,特别是以“痴”概括的“戏捐粉盒葬花魂”这句诗,也对曹雪芹创造林黛玉产生了影响,而这是金圣叹的影响。

叶小鸾的形象对《红楼梦》的影响

我们先看《午梦堂集》所显示的叶小鸾作为一个历史人物的形象,这个形象可以概括为三点:美丽,智慧,薄命。

第一,美丽。叶小鸾从小光彩耀目,当时是众口称羡。她母亲沈宜修说她“鬒发素额,修眉玉颊,丹唇皓齿,端鼻媚靥,明眸善睐,秀色可餐,无妖艳之态,无脂粉之气,比梅花,觉梅花太瘦,比海棠,觉海棠少清”。又说:她“风神韵致,亭亭无比”“笑笑生芳,步步移妍”。

第二,智慧。叶小鸾从小聪明灵慧,才气十足。四岁就能诵《离骚》,不数遍即能了了。十岁,正值初寒,她母亲说:“桂寒清露湿。”她就应了下句:“枫冷乱红凋。”十四岁,能弈。十六岁,有族姑善琴,略为指教,即通数调,清泠可听。家有画卷,即能摹写。每日临王子敬《洛神赋》,或怀素草书,不分寒暑,静坐北窗下,一炉香相对终日。

第三,命运悲惨。叶小鸾年十七而夭折,而且是在婚前五日以小病而逝。叶绍袁在祭文中说“红颜薄命,至汝而爽”。

一位少女,在她一个人身上,如果美到极致,又聪明极致,同时命运又悲惨极致,这是少见的,或者说是极少见的,而叶小鸾就是这样一个形象,用她父亲叶绍袁在“祭文”中说的话:“古今名媛闺淑,列于记载多矣,未有如汝美而慧,慧而多才,多才而朗识,备幽闲静贞之懿。”“无美不具,无惨不盈,天地暗然,云烟悽愁,曀雨朝零,西风夜哭。”[4]

这样一位少女的形象,看来对曹雪芹创造林黛玉的形象是产生了影响。不仅对林黛玉,而且对曹雪芹创造大观园中许多少女的形象,都产生了影响,一是绝世之美貌,光彩耀目之美。《红楼梦》中的黛玉、晴雯、芳官、尤三姐等人,都是绝美。用贾宝玉《芙蓉女儿诔》中的诗来说:“其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。”二是绝代之才华,富有灵气。《红楼梦》中的林黛玉、妙玉等少女,都有智慧,有灵气,都有诗人气质。三是天生之薄命。叶小鸾年十七而夭折,婚前五日以小病而逝。《红楼梦》中的林黛玉及一大批少女,都是“红颜薄命”,《芙蓉女儿诔》中说的“黄土垄中,女儿命薄”。

这是叶小鸾本来的形象。当然这个形象也是经过她父亲叶绍袁和她母亲沈宜修的一再渲染。

在《红楼梦》中“葬花魂”与林黛玉的悲剧命运联系在一起,“痴”成为“有情之天下”的概括。

我们再看金圣叹(泐大师)的“破戒十吟”为叶小鸾的形象增添了什么?

人们自然首先想到“戏捐粉盒葬花魂”这句话。人们重视这句话是因为林黛玉月夜联句的诗“冷月葬花魂”用了“葬花魂”这三个字。这句话确实重要。但是这句话之重要,不仅是“冷月葬花魂”这句诗,而是曹雪芹因此把葬花这件事将林黛玉的形象和林黛玉的整个人生放在一个十分重要的地位。作者在第二十三回和第二十七回专门写林黛玉葬花和葬花辞。先是写林黛玉葬花。三月中旬的一天,宝玉看见林黛玉担着花锄,挂着花囊,拿着花帚,要把落花扫了,装在娟袋里。她说倒在池内流出去依旧把花糟蹋了。她在犄角里有一个花冢,用土埋上,才是干净。这就是“质本洁来又洁去”。接下去,就是葬花辞,“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜”“花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人”“独倚花锄偷洒泪,洒上空枝见血痕”“昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂”“侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁”“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知”。曹雪芹把葬花和林黛玉的悲剧命运联系在一起,而且突出了“痴”这个概念。在泐大师和叶小鸾亡灵的问答中,“痴”是概括“戏捐粉盒葬花魂”这个行为,而在《红楼梦》中,“痴”被曹雪芹提升为对于林黛玉、贾宝玉及一群有情之女儿的性格特色的概括,提升为对整个“有情之天下”的概括。书中写到这葬花辞被宝玉听到,感动得哭倒在山坡上,林黛玉听到悲声,心中想道:“人人都笑我有些痴病,难道还有一个痴子不成?”这番描写就是把黛玉和宝玉用一个“痴”字连在一块了。不仅黛玉、宝玉,龄官画蔷也是一个“痴”字,尤三姐自刎也是一个“痴”字,贾宝玉写“芙蓉诔”也是一个“痴”字,整部《红楼梦》就是写一个“情痴”的女儿世界。“痴”是对于大观园中“有情之天下”的概括。所以全书一开头说:“都云作者痴,谁解其中味?”

叶小鸾形象(经过“破戒十吟”等金圣叹的增色)对曹雪芹的启发,集中起来,就是“葬花”,就是“痴”。“葬花”不仅是一个孤立的行为,而且是整个人生的概括,是命运的象征。“痴”是对于多情之少女以及整个“有情之天下”的概括。如果这个说法有道理,那么金圣叹对曹雪芹创作《红楼梦》的影响可以说十分巨大。

当然,说金圣叹的影响,只是说诱发曹雪芹创造的灵感,并非说《红楼梦》的意象世界是金圣叹的创造,《红楼梦》的意象世界依然是曹雪芹的创造。

现在我们把前面说的概括一下:

第一,曹雪芹创作《红楼梦》确实受到叶绍袁《午梦堂集》的影响,因为曹寅(曹雪芹的祖父)和叶燮(叶绍袁第六子)有实际交往,同时由于金圣叹(“泐大师”)和叶小鸾的亡灵对话(“破戒十吟”)经过钱谦益、叶绍袁的大力宣扬,在当时的文人圈子中非常有名,再加上曹寅的藏书家、出版家的身份,所以曹雪芹对于《午梦堂集》一定是很熟悉的。

第二,《午梦堂集》对曹雪芹创作《红楼梦》的影响如周汝昌先生所说,主要是两个方面,一个方面是叶绍袁的夫人沈宜修和几个女儿都有才气,这个文学家庭对于曹雪芹在《红楼梦》中创造大观园可能有启示。另一个方面就是叶小鸾的形象。叶小鸾的美貌、才气和出嫁前五天病亡的悲惨命运对曹雪芹创造林黛玉的形象有启发。

第三,叶小鸾对曹雪芹创作《红楼梦》有影响,其中包括了金圣叹的影响,就是叶小鸾“破戒十吟”中的“痴”的概念和“戏捐盒葬花魂”的诗句。到了《红楼梦》里,“葬花”和林黛玉的整个人生联系在一起,成了她的悲剧命运的象征,“侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?”曹雪芹强化了这个人物的诗意人生和悲剧命运。同时,“痴”这个概念成了大观园中一群情痴少女的性格和命运,以及整个“有情之天下”的概括。一部《红楼梦》,就是“冷月葬花魂”的悲剧,就是以“痴”为概括的“有情之天下”被吞噬的悲剧。这里有《午梦堂集》的影响,叶小鸾的影响,这里也有金圣叹的影响。

(作者:叶朗,系北京大学博雅讲席教授、北京大学哲学社会科学资深教授 作者单位:北京大学美学与美育研究中心 北京大学艺术学院)

[1]陆林:《金圣叹史实研究》,第218页,219页,人民文学出版社,2015年出版。

[2]“葬花魂”与“寒簧”句的出处,可参考人民文学出版社1982年版《红楼梦》(中册第1092页,1138页)

[3]见叶朗《叶燮对曹雪芹的影响》、《红楼梦学刊》1983第三辑。

[4]以上叶小鸾的材料,均引子《午梦堂集》,中华书局2015年版,第247页、443页、447页、449页

来源:光明日报返回搜狐,查看更多
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 11:03:03 | 显示全部楼层
苦涩的幽默——金圣叹

寻梅听风
大道得从心死后,此身误在我生前。
​关注
1 人赞同了该文章

图片来自网络
金圣叹,原姓张,名采,字若采,明亡后改名人瑞,字圣叹,自称泐庵法师,明末苏州吴县(今江苏苏州吴中、相城区)人,明末著名文学家、文学批评家。金圣叹出身于江南的书香门第,他的舅舅,便是东林大儒钱谦益,他自己,也在明末时中了秀才,是当时江南有名的才子。金圣叹这个人散漫随性,手里有多少钱,就花多少钱,从来不知道节省筹划,所以成年以后,日子就过得比较清苦。

金圣叹一共参加了五次清朝的科举,每次都是命题作文。第一回考试的题目是“吾岂匏瓜也哉,焉能击而不食。”这句话出自《论语》,是孔子的话,大意是有抱负却不得施展,只能当个供人观赏的花瓶。金圣叹看了题目,直接在试卷上画了一个拿着剃刀的和尚就交卷了。考官问他什么意思,金圣叹说:“这个和尚的脑袋光秃秃的,不是也有匏瓜的形状和意思吗?!”这一句话,直接给考官整无语了,于是,金圣叹光荣落榜。第二次的题目是“如此则动心否?”这句话出自《孟子》,大意是问,如果处在某种优厚的条件之下,一个人会不会动心?这次,金圣叹挥笔在试卷上一口气写下了三十九个“动”字,然后交卷。考官又把金圣叹找来,问他这是何意,金圣叹回答道:“这是有人问孟子的问题,孟子对这个问题的回答是,他不会动心,因为他四十岁以后,就不会再为任何事动心了!这也就证明他四十岁以前,如果面对优厚的条件,无疑也是会动心的。所以,我就写了三十个动字。这不是很恰当吗?”于是考官又对他翻了一个大白眼儿,金圣叹第二次名落孙山。第三次的题目是“西子来矣。”这次的题目比较直白,是要求考生用“西施来了。”写篇历史议论文。金圣叹毫不迟疑,挥毫写道:“开东城,西子不来;开南城,西子不来;开北城,西子不来;开西城,西子来矣!西子来矣!吾喜见此美女矣!”这一次的考官也是个诙谐之人,他见了金圣叹的试卷,不觉发笑,一时兴起,于是也跟金圣叹来了把黑色幽默。考官提笔批道:“西子来矣,秀才去矣!”于是金圣叹三度铩羽而归。第四次的题目是“孟子将朝王。”这题目还是出自《孟子》,意思是孟子将要去见梁惠王。这一次,金圣叹是第一个交卷的。考官看了他的答案以后,不禁瞠目结舌——只见考卷上一片空白,只有上下左右四角,各有一个“吁”字。这次,金圣叹不等考官提问,就向考官解释说:“孟子将要去见梁惠王,也就是说,他还没有见到梁惠王。戏台上的皇帝将要上朝的时候,舞台四角都会有四个人,口中喊着吁字,意味着皇帝将要上朝。所以,我现在也用四个吁,来代表梁惠王马上就要上朝来见孟子了。这很切题,没什么不对的。”考官这次倒是没说什么,但结果可想而知,举人对于金圣叹来说又没戏了。四次科考以后,金圣叹的大名,已经让负责科考的官员谈之色变,于是大家一商量,干脆取消了他的科举资格。可这也难不倒金圣叹,他换了个名字,继续参加考试。这一次考试的题目没有流传下来,但我们知道结果,金圣叹这次中了,而且考了第一名。

金圣叹的一次次科举之行,看似荒诞幽默,然而在这荒诞背后所隐藏的,却是他内心进退维谷的矛盾挣扎与辛酸苦涩。明清鼎革的沧桑巨变,让金圣叹的思想受到了很大冲击。入清以后,金圣叹虽然以明朝遗民自居,但他却并不排斥参加清朝的科举,仍然有着很大的功名之心,极度渴望在现实世界中有所作为。可在精神上,金圣叹又倾向于明朝,极度希望保持人格上的高洁与独立。金圣叹对舅父钱谦益的态度,也可以视为他矛盾人生的一个缩影。在钱谦益的寿宴上,他曾经写过一副别样的“寿联”——“一个文官小花脸,三朝元老大奸臣”。通过这幅寿联可以看出,虽然两家有亲戚之谊,自己昔日也多得钱谦益提携,但对于钱谦益的二臣行为,金圣叹内心还是颇有微词的。可迫于现实,就连金圣叹自己,也不得不一次次去赶考。日后,金圣叹在这种矛盾中挣扎徘徊了一生。

虽然考中了,但这时的金圣叹,已经彻底收起了自己的功名之心,他没有继续走科举之路,而是居家以批书为乐。在家里评《西厢》、论《水浒》,品唐诗。金圣叹还总结出了古往今来六大“才子书”,分别为《庄子》、《离骚》、《史记》、 《杜工部集》、《水浒传》,《西厢记》。很多年后,顺治皇帝偶然读到了金圣叹评点的才子书,极口盛赞说:“此人古文高手,莫以寻常时文视他。”金圣叹听到顺治皇帝这句夸奖后,激动地伏地痛哭,望北叩拜。金圣叹所喜者,世间终有慧眼识珠之主也。

除了品评名著、诗词之外,金圣叹还有一个爱好,那就是扶乩。金圣叹自幼熟读儒佛道三家经典,其中,他尤其钟爱于佛道两家。金圣叹自称是天台宗祖师智顗弟子的转世化身,托名“泐庵”法师,士大夫尊称为“泐公”或“泐师”,二十岁起开始在吴县扶乩,自称收纳三十多个已逝才女为冥间弟子,崇祯朝中期最为活跃,曾到叶绍袁、姚希孟、戴汝义等士大夫家中扶乩,写出优美感人的篇章,往往说中事主的心思,为江南文人所推崇。在金圣叹的历次扶乩中,最为著名的,莫过于他请来了叶小鸾。叶绍袁第三女叶小鸾,素有才识,兰心蕙质,却不幸早逝。叶绍袁与沈宜修夫妇想要再见女儿一面,于是便把金圣叹请来家中,希望以扶乩的办法,与女儿的亡灵相见。金圣叹通过扶乩得知,叶小鸾本为月府侍书女,名“寒簧”,居缑山仙府。后在叶绍袁夫妇恳求下,金圣叹扶乩招叶小鸾至,经过金圣叹一番开导,叶小鸾情愿皈依佛门。金圣叹遂以泐庵法师的身份为叶小鸾受戒,二人以一问一答的方式,留下了著名的《破戒十吟》:

师(金圣叹)因为审戒,问:“曾犯杀否?”(叶小鸾)答:“曾犯”。师问如何,答:“曾呼⼩⽟除花虱,也遣轻纨坏蝶⾐”。

问:“曾犯盗否?”答:“曾犯。不知新绿谁家树,怪底清箫何处声。”

问:“曾犯淫否?”答:“曾犯。晚镜偷窥眉曲曲,春裙亲绣鸟双双。”

问:“曾犯妄⾔否?”答:“曾犯。⾃谓前⽣欢喜地,诡云今坐辩才天。”

问:“曾犯绮语否?”答:“曾犯。团⾹制就夫⼈字,镂雪装成幼妇词。”

问:“曾犯两⾆否?”答:曾犯。“对⽉意添愁喜句,拈花评出短长谣。”

问:“曾犯恶⼝否?”答:“曾犯。⽣怕帘开讥燕⼦,为怜花谢骂东风。”

问:“曾犯贪否?”答:“曾犯。经营湘帙成千轴,⾟苦莺花满⼀庭。”

问:“曾犯嗔否?”答:“曾犯。怪他道蕴敲枯砚,薄彼崔徽扑⽟钗。”

问:“曾犯痴否?答:“曾犯。勉弃珠环收汉⽟,戏捐粉盒葬花魂。”

正在金圣叹悠游山水,游戏人生之际,一场突然而至的风波,却将他逼到了命运的死角,甚至最后他的生命,也因此而走向了终点。

顺治帝在日,因为江南连年战火,曾经下诏减免江南过往历年所拖欠之钱粮赋税。到了顺治十八年(公元一六五八年),顺治帝刚刚去世后不久,朝廷就朝令夕改,下令让江南士绅百姓补交以前所拖欠的钱粮赋税,还规定如果不交,就取消拖欠地区读书人的科考资格。当时吴县县令任维初急功近利,用法操切,对于拖欠之人动辄施以严刑,县衙之中,每日里都可以听见受刑之人的呼喊悲嚎之声。而且任维初还经常盗窃府库里的粮米拿出去倒卖,然后再把这些亏空分摊到士绅百姓的头上。任维初的种种害民之举,引起了吴县广大士绅百姓的不满, 这种不满,最后终于到了爆炸的时候。按照旧例,皇帝去世,全国各地要在收到消息后,于孔庙设置灵堂,供天下人吊唁,俗称“哭庙”。这一天,金圣叹和好友倪用宾等一批读书人,在按照惯例为顺治哭庙后,径直去了巡抚衙门,金圣叹等人向时任江苏巡抚朱国治呈上状纸,状告吴县任维初“窃卖官粮、盘剥百姓”之罪。不料,朱国治与任维初官官相护,反倒把金圣叹一行抓了起来。虽然后来查到金圣叹等人所说是实,任维初也被查办,但朱国治还是以“震惊先帝之灵,聚众倡乱,摇动人心”为名上疏朝廷,请求朝廷将金圣叹等人从严治罪。最终,参与这件事的金圣叹等百余位读书人,都被处死。这件案子,被称为“哭庙案”。金圣叹死时五十三岁,身后葬于吴县(今苏州吴中区木渎镇)藏书乡五峰山博士岭下西山坞内。

直至临死前,金圣叹仍旧用他惯有的幽默面具,来掩饰他内心的辛酸与苦涩。他的两个儿子来看他,跪在地上哭,悲伤不能自已。金圣叹见状,便又得了一副好对联——“莲子(怜子)心中苦,梨儿(离儿)腹内酸”。在儿子们离去后不久,金圣叹买通看守,又让他给儿子们送去一封信,还特意嘱咐他,不要拿给县令看。可是后来,看守还是把这封信拿给县令看了,县令拆信观之,只见上面写道:“豆腐干和花生米混在一起嚼,是火腿肠的味道。我快死了,但只要这个方法得以流传,我死也无憾了!”上了法场的金圣叹依旧神态自若,他对负责行刑的刽子手说:“在我两只耳朵里有两张数目不菲的银票,如果你的先把我砍了,银票就归你了。”刽子手于是真的先砍了他,活干得格外利落,金圣叹没遭一点罪。等金圣叹的脑子掉下来,耳朵里的两团纸条也随之滚落而下,刽子手大喜,连忙上前拾起纸条,拆开一看,当时就傻眼了。这不是两张银票,而是真的纸条,两张纸条上各有一个字,左耳头的纸条写的是“好”,右耳朵的纸条写的是“疼”,合起来,便是“好疼”二字。

金圣叹曾经为杜甫的诗作注释,然而未及完成,便已入狱,临终以此为恨。金圣叹身后,其族兄金昌收集编辑其著作与遗稿,题为《唱经堂才子书汇稿》出版,儿子金雍则编集他对唐诗的评解,题《唐才子诗甲集》出版。此外,金圣叹所评点的《西厢记》、《水浒传》等书,至今流传于世,另有诗集《沉吟楼诗选》。

纵观金圣叹的生平事迹,不得不承认,他这一生充满乐观与幽默,然而此种乐观,此种幽默,却是浸在苦涩之水里的。

编辑于 2022-07-06 05:52
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 11:10:36 | 显示全部楼层
《芙蓉诔》中的“寒簧击敔”从哪里来
 风临酒把2 2017-03-17   |  325阅读  |  4转藏

转藏全屏朗读分享


昨天,在我的博文《祭晴雯乎 祭情文乎》后面,网友姬健康贴一篇**道:

jijk2013-03-20 19:54:49

诔文里的“寒簧”连蔡义江都承认是从《长生殿》里引用的,请问各位“曹雪芹”,《长生殿》也是你们的公共资源了?洪升是局外人了?不知为何向真理投降就那么难!

在我的博文中,本来没有注意《芙蓉诔》中的“寒簧”其人其事。“寒簧”,在我国古代神话传说中,是一个不常见的仙人;“击敔”,在我国古代音乐界,也是一件不常见的演奏乐器。网友的帖子引起了我对此的兴趣,不妨凑凑热闹就此做一番考证。

首先按照网友的提示,查了一下《红楼梦诗词曲赋鉴赏》, 蔡义江先生对“寒簧击敔”的解释是:

寒簧敲击着敔。寒簧,仙女名,偶因一笑下罚人间。明代叶绍袁《午梦堂集续窈闻记》:“寒簧偶以书生狂言不觉心动失笑,实则既示现后即已深悔,断不愿谪人间行鄙亵事。然上界已切责其七笑,故来;因复自悔,故来而不兴合也。”洪升《长生殿》中说她昔为月中仙,曾奉月主娘娘之命陪同太真王妃观赏月中歌舞,后又向太真索取霓霓新谱。敔(音语),古代的一种乐器,制成一只伏着的老虎的形状。

蔡义江先生的解释不甚详细,他从两个方面考证了“寒簧”的来源:一个出自明代叶绍袁《午梦堂集续窈闻记》,另一个出自清代洪昇的《长生殿》。究竟哪个出处是《红楼梦》中《芙蓉诔》“寒簧”的正源,蔡教授没有说。另外,蔡教授只交代了“寒簧”的出处,却没有交代“击敔”的出处,只是说了“敔”字的发音,并解释是一种古乐器,形似伏着的老虎,也没有说明“击敔”何为?

查明代叶绍袁的《午梦堂集 续窈闻记》,这是一篇记载其爱女叶小鸾(琼章)临终做佛事,父女二人与吴门泐庵大师讨论琼章前世今生的记叙文。文中涉及“寒簧”的一节如下:

   余(叶绍袁)问:“鸾今往何处?”师(泐庵)云:“缑山仙府。”余问:“既今嵩缑岭,在中州者邪?”师云:“非也。云霞之外,在月府。”“何名?”师云:“寒簧。”“今往仍复旧名邪?”师云:“否也。却名叶小鸾矣。”余问。“与张婿何缘?”师云:“曾一见耳。张郎前身姓郑,浙中一钜卿公子,郑之前身固参宗师,亦龙姿也。尝其为郑生时,少年高才,自谓曾修玉京女史。寒簧偶闻斯言,即于其读书楼下,花架之中,一现仙女天身,郑生见之,亦诧本处闺质,初不意种仙示影也。此天顺二年三月初三日事。张之今有是缘,盖前以未得详观奇丽踪迹,悒悒不遂,故又寻至耳。”余问:“若缘,何以终不得合?”师云:“寒簧偶以书生狂言,不觉心动失笑,实则既一现後,即已深悔,断不愿谪人间,行鄙亵事。然上界已切责其一笑,故来。因复自悔,故来而不与合也。”余泣恳大师神通道法,招魂来归。师云:“魂在仙府,恐不得招。且蓬山弱海,路甚远也。”

文中记载叶小鸾前身为仙女“寒簧”,因偶逢少年高才的郑生“心动失笑”,上界切责谪降人间,在人间因复自悔,不愿行夫妇鄙亵事,故来而不与合也,因此婚前魂返仙府。叶绍袁笔下的“寒簧”,固然是月宫仙子,但与“击敔”似乎无关。

再查洪昇《长生殿》,全剧中仙女寒簧凡三见:第一处在剧中的第十一出《闻乐》,听到杨贵妃新制的《霓裳羽衣曲》,月宫嫦娥非常喜欢,遂命寒簧下界,请杨贵妃到桂宫中花下消炎:

【前腔】俺不是隶长门,帚奉曾嫌;〔旦〕不是宫人,敢是别院的美人?〔贴〕俺不是列昭容,御座曾瞻。〔旦〕这等你是何人?〔贴〕儿家月中侍儿,名唤寒簧,则俺的名在瑶宫月殿签。〔旦惊介〕原来是月中仙子,何因到此?〔贴〕恰才奉姮娥口敕亲传点,请娘娘到桂宫中花下消炎。

     第二处在《长生殿》第四十出《仙忆》,寒簧受月宫嫦娥差遣,向杨贵妃索取新制的《霓裳羽衣曲》:

(贴上)试上蓬莱山顶望,海波清浅鹤飞来。自家寒簧,奉月主娘娘之命,与太真玉妃索取霓裳新谱。来此已是,不免径入。(进见介)玉妃,稽首。(旦)仙子何来?(贴笑介)玉妃还认得我寒簧么?(旦想介)哦,莫非是月中仙子?(贴)然也。(旦)请坐了。(贴坐介)(旦)梦中一别,不觉数年。今日远临,乞道来意。(贴)玉妃听启:【清商七犯】【簇御林】只为霓裳乐在广寒,羡灵心,将谱细翻。特奉月主娘娘之命,【莺啼序】访知音远叩蓬山,借当年图谱亲看。

第三处是在《长生殿》第五十出《重圆》,由于双星作合,杨贵妃与唐明皇在月宫重圆,寒簧赞美二人“死抱痴情犹太坚”,“生守前盟几变迁”。之后与众仙女各执乐器,演奏《霓裳羽衣曲》,且歌且舞,祝贺“天宫并蒂莲”。

[贴向旦介]羡你死抱痴情犹太坚,[向生介]笑你生守前盟几变迁。总空花幻影当前,总空花幻影当前,扫凡尘一齐上天。[合]会良宵,人并圆;照良宵,月也圆。【前腔】[换头][生、旦]敬谢嫦娥,把衷曲怜;敬谢天孙,把长恨填。历愁城苦海无边,历愁城苦海无边,猛回头痴情笑捐。[合]会良宵,人并圆;照良宵,月也圆。

【尾声】死生仙鬼都经遍,直作天宫并蒂莲,才证印长生殿里盟言。[贴]今夕之会,原为玉妃新谱“霓裳”。天女每那里?[众天女各执乐器上]“夜月歌残鸣凤曲,天风吹落步虚声。天女每稽首。”[贴]把“霓裳羽衣”之曲,歌舞一番。[众舞介]

有的朋友可能要问:《长生殿》第十一出、四十出中确有“寒簧”,第五十出中也没见到“寒簧”的名字啊?这是您不懂昆曲行当的缘故。剧中的“旦”乃正旦,演杨贵妃;老旦演嫦娥,“贴”即贴旦,演“寒簧”。第五十出中的“贴”就是“寒簧”。“寒簧”与众仙女各执乐器,演奏《霓裳羽衣曲》,这就与《红楼梦》芙蓉诔中的“寒簧击敔”产生了联系。

可能有的朋友还要问,《长生殿》第五十出中有“寒簧”,但并没有“击敔”字样,仙女们的乐器不等于就是“敔”啊?问得好。仙女们的乐器确实不等于“敔”,但不要忘了,第五十出《重圆》,乃是《长生殿》最后一出,曲终奏雅之际,必须“击敔”。演出《霓裳羽衣曲》,也必须“击敔”。君不见“寒簧”三次出场,均与《霓裳羽衣曲》有关,由“寒簧”来“击敔”,顺理成章。

敔【yǔ】是我国古代的一种打击乐器,又称楬。主要用于宫廷雅乐,其功能是在奏乐将终时,击敔使演奏停止。敔形如伏虎(见附图),背上有二十七龃龉,另置籈,以竹为之,析其半为二十四茎。演奏方法是,持籈于龃龉上横刮之,凡三次,作为乐曲的终结。《长生殿》是一部宫廷戏,结束时演出的又是月宫景,曲终时必须奏雅乐,演奏的也确实是《霓裳羽衣曲》。洪昇自己在《自序》中就交代:“曲终奏雅,稍借月宫足成之”,曲终奏雅就必须使用敔!


附图:敔。制造年代:清。规格:长68.5cm 高32.5cm。收藏地:故宫博物院。

 

其实,第一个使用“寒簧击敔”典故的,还不是洪昇,而是与洪昇同时代稍早的著名文人尤侗。清初尤侗(号悔庵)曾作《钧天乐》传奇,叙吴兴才子沈白,自幼与邑令魏公之女订婚。科场黑暗,高才落选。沈白功名无望,魏无知却将妹妹寒簧另许给富商之子程不识。寒簧抑郁成病,旋即身亡,被瑶池王母召为散花仙史。

寒簧本为王母娘娘驾前传言玉女,因与侍香金童沈郎私定三生,故罚往下界受苦。沈白被天庭选为状元,曾为月宫撰上梁文。王母赴广寒宫清虚之宴,寒簧随往,为嫦娥所留,传授紫云之歌、霓裳之舞。后经王母等奏闻天庭,二人终得婚配。

《钧天乐》创作于顺治十四年(1657年),比《长生殿》的创作时间要早一些。洪昇借鉴《钧天乐》所写“嫦娥传授寒簧紫云之歌、霓裳之舞”,根据霓裳之舞曲终奏雅的思路,在《长生殿》月宫戏中,把“寒簧”处理成嫦娥的“传言玉女”,并由寒簧来为月宫戏“击敔”结束,也就是顺手拈来的文人故技了。

洪昇与尤侗属于忘年交,《长生殿》完成后尤侗还曾为之作序。洪昇之所以熟悉《钧天乐》传奇,其中还有一段隐情。顺治年间,尤侗曾赴江南科场参加科考,由于考官纳贿,尤侗落榜。激愤之余,作传奇《钧天乐》、《万金记》泄愤,《钧天乐》中的主人公、“功名无望”的沈白,就是尤侗自况。

顺治皇帝看到尤侗这两部传奇之后,龙颜大怒,将江南科场的全部考官加以严惩,将正副主考都砍头抄家。江南科场的副主考钱开宗,就是洪昇的姑丈。《红楼梦》中四大家族的薛家,就是以钱家为原型创作的。这一文案笔者在《红楼梦四大家族综考》中有详细考证,这里就不重复了。由此可见,洪昇熟悉《钧天乐》传奇,熟知其中“寒簧击敔”故事,事出有因。

                                 2013年3月

本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
转藏

分享

献花(0)
来自: 风临酒把2 > 《土默热》举报/认领
上一篇: 香菱与《长生殿》
下一篇: 《红楼梦》“眼泪还债”还的是《长生殿》“前盟”债
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 11:36:25 | 显示全部楼层
聊斋志异《林四娘》原文、翻译及赏析
发布时间:2020-12-22 10:49:17责编:千面之神种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在
【导语】:《林四娘》是蒲松龄写的一篇文言小说,出自聊斋志异。小编来给大家介绍《林四娘》原文、翻译及赏析,来了解一下吧。
  聊斋志异《林四娘》原文

  青州道陈公宝钥[1],闽人。夜独坐,有女子搴帏入。视之,不识;而艳绝,长袖宫装[2]。笑云:“清夜兀坐[3],得勿寂耶?”公惊问:“何人?” 曰:“妾家不远,近在西邻。”公意其为鬼,而心好之。捉袂挽坐,谈词风雅,大悦。拥之,不甚抗拒。顾曰:“他无人耶?”公急阖户,曰:“无。”促其缓裳,意殊羞怯。公代为之殷勤。女曰:“妾年二十,犹处子也,狂将不堪。”狎亵既竟,流丹浃席。既而枕边私语,自言“林四娘”。公详诘之。女曰:“一世坚贞,业为君轻薄殆尽矣。有心爱妾,但图永好可耳,絮絮何为?” 无何,鸡鸣,遂起而去。由此夜夜必至。每与阖户雅欢。谈及音律,辄能剖悉宫商[4]。

  公遂意其工于度曲[5]。曰:“儿时之所习也。”公请一领雅奏。女曰:“久矣不托于音[6],节奏强半遗忘[7],恐为知者笑耳。”再强之,乃俯首击节[8],唱伊凉之调[9],其声哀婉[10]。歌已,泣下。公亦为酸恻[11],抱而慰之曰:“卿勿为亡国之音[12],使人悒悒[13]。”女曰:“声以宣意,哀者不能使乐,亦犹乐者不能使哀。”两人燕昵,过于琴瑟。

  既久,家人窃听之,闻其歌者,无不流涕。夫人窥见其容,疑人世无此艳丽,非鬼必狐;惧为厌蛊,劝公绝之。公不能听[14],但固诘之。女愀然曰:“妾,衡府宫人也[15]。遭难而死,十七年矣。以君高义,托为燕婉,然实不敢祸君。倘见疑畏,即从此辞。”公曰:“我不为嫌;但燕好若此,不可不知其实耳。”乃问宫中事。女缅述[16],津津可听。谈及式微之际[17], 则便咽不能成语。女不甚睡,每夜辄起诵准提、金刚诸经咒[18]。公问:“九泉能自忏耶[19]?”曰:“一也。妾思终身沦落,欲度来生耳[20]。”又每与公评骘诗词[21],瑕辄疵之[22];至好句,则曼声娇吟。意绪风流[23],使人忘倦。公问:“工诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。” 居三年。一夕,忽惨然告别。公惊问之。答云:“阎王以妾生前无罪,死犹不忘经咒,俾生王家。别在今宵,永无相见之期。”言已,怆然。公亦泪下。乃置酒相与痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转;每至悲处,辄便呜咽。数停数起,而后终曲,饮不能畅。乃起,逡巡欲别。公固挽之,又坐少 时。鸡声忽唱,乃曰:“必不可以久留矣。然君每怪妾不肯献丑;今将长别,当率成一章[24]。”索笔构成,曰:“心悲意乱,不能推敲[25],乖音错节, 慎勿出以示人。”逐掩袖而去。公送诸门外,湮然没。公怅悼良久。视其诗, 字态端好,珍而藏之。诗曰:“静镇深宫十七年,谁将故国问青天[26]?闲看殿宇封乔木,泣望君王化杜鹃[27]。海国波涛斜夕照,汉家萧鼓静烽烟[28]。红颜力弱难为厉[29],惠质心悲只问禅[30]。日诵菩提千百句[31],闲看贝叶两三篇[32]。高唱梨园歌代哭[33],请君独听亦潸然[34]。”诗中重复脱节,疑有错误。



  聊斋志异《林四娘》翻译

  在青州道任职的陈宝钥公,是福建人。一天夜里,他独自一人在书房里看书。有一个女子掀起帘子走了进来,陈公抬头一看,不认得这女子。但她长得艳丽绝世,身上穿着宫里的服装。女子笑着对陈公说:“冷冷清清的深夜里,独自一人坐着,不觉得寂寞吗?”陈公惊奇地问她是什么人,女子说:“妾家住不远,就在你的西邻。”陈公料想她可能是个鬼,但心里却非常喜欢她,于是走过来挽着她的手请她一起坐下。女子说话言词风雅,陈公很是赏识,坐在女子身边拥抱她,她也不太拒绝。女子四下里看看,说:“屋里没有别人吗?”陈公急忙起来关上门,说:“没有别人。”陈公催女子脱衣上床,但她却非常羞涩害怕。陈公殷勤的替她脱下衣服,女子说:“妾虽然二十岁,但还是个处女,粗暴了的话可不堪忍受。”于是两人欢好,缠绵悱恻,床席上沾了点点滴滴的血迹。亲热过后,两人躺在枕边说悄悄话,女子说自己叫林四娘。陈公又问她的身世,她说:“我一生坚贞清白,现在已被你破坏轻薄完了。你有心爱我,就图个永远相好,何必再多问?”过了一段时间,鸡叫天明,女子穿衣起身走了。

  从此,女子夜夜必来。每次来,二人都关上门对饮,说话很投机。谈到音乐韵律,林四娘都很精通。陈公说:“你一定会唱歌曲。”四娘说:“小的时候学过一些。”陈公请求她唱一曲听听,她说:“很长时间不唱了,音阶节奏多半都忘记了,唱了恐怕叫内行笑话。”陈公一再要求,她才低下头来敲打节奏,唱伊凉之曲,声调哀怨婉转。唱完后,便哭了起来。陈公也被她打动,心酸悲伤,上前抱着四娘安慰说:“你不要唱亡国曲调,令人抑郁。”四娘说:“音乐是表达人的感情的,悲哀的人不能叫他欢乐,就如欢乐的人不能叫他悲伤一样。”

  陈公与四娘非常亲密恩爱,如同夫妇。时间长了,家人们都知道了,也都来房外偷听唱歌,凡听过她唱歌的人,没有不流泪的。陈夫人偷偷见到过四娘,怀疑人世间不会有这样艳丽的女子,认为不是鬼,就是狐,怕陈公被妖魅缠身,就劝说陈公与女子绝缘。陈公没有听,还想向四娘问个明白,便又一次问四娘的身世。四娘不愉快地说:“妾是当年衡王府的一名宫女,遭难而死,已有十七年了。因为你高雅义气,才与你相爱,实在不敢害你。倘若你怀疑或者是害怕我,咱们就从此分手。”陈公马上说:“我不是怀疑,也不是害怕,既然我们相爱到这个地步,不可不知道你的实情。”陈公又问起当时宫中的事。四娘回忆详述,有条有理,讲得很动人。说到王府衰落时,就哽咽哭泣,不能成声。

  四娘夜里不大睡觉,每夜都起来念准提经和金刚经等。陈公问她说:“九泉之下能自己超度吗?”她回答:“能!妾想自己一生沦落,愿超度来生好好为人。”四娘还常常与陈公评论诗词,对不好的句子就提出批评,对好的句子就细声吟咏,情意风流,使人忘了疲倦。陈公问她:“你写过诗吗?”四娘回答说:“在世时也偶而写过。”陈公要求她赠诗一首,她笑着说:“儿女的诗句,哪能拿出来叫高手笑话?”

  又住了三年,一天夜里,四娘来向陈公告别,面色凄惨。陈公一惊,忙问:“怎么了?”四娘说:“阎王因为我生前无罪,死后又没忘记念经,所以叫我投生到王家。今天就要离别,永远不能再相见了。”说罢,形容哀楚。陈公也掉了泪,马上摆酒为四娘送行。四娘一边饮酒,一边慷慨歌唱,歌词曲调哀伤凄凉,一字百转,到了悲伤处,哽咽不能成声。最后好歹总算唱完了一曲。四娘情绪不好,饮酒的兴趣也不高,起身徘徊,想要告别。陈公不忍离别,又强拉住她坐了一会,直到鸡唱天明,四娘才对陈公说:“一定不能再留了!你每每怪我不肯作诗,今日将要永别,应当写一首诗送给你,作临别纪念。”于是拿起笔来,一挥而就,并说:“心酸意乱,不能推敲,音节错乱,不要拿出去叫别人看。”说完,掩袖低头走去。

  陈公送四娘出门,一转眼就不见了。陈公怅然了多时。看四娘写的诗,字体端正,书写整齐,便十分珍贵地收藏了起来。其诗是:“静锁深宫十七年,谁将故国问青天?闲看殿宇封乔木,泣望君王化杜鹃。海国波涛斜夕照,汉家箫鼓静烽烟。红颜力薄难为厉,惠质心悲只问禅。日诵善提千百句,闲看贝叶两三篇。高唱梨园歌代哭,请君独听亦潸然。”诗中重复脱节,怀疑似乎有记错的地方。
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 12:44:26 | 显示全部楼层
曹娥碑 免费编辑 添加义项名
B 添加义项 ?
所属类别 :文物考古
《曹娥碑》是东汉年间人们为颂扬曹娥的美德,纪念她的孝行而立的石碑。汉元元年(公元151年),会稽上虞令度尚欲为曹娥立碑,先使属吏魏朗为之操笔,久而未出,遂命其弟子邯郸淳作碑文。蔡邕闻讯来观,手摸碑文而读,阅后书“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字于碑阴,隐“绝妙好辞”四字。此碑早年散失。东晋升平二年(公元358年),王羲之到庙书曹娥碑,文字由新安吴茂先镌刻。此碑绢本手迹现存辽宁博物馆,上有梁代徐僧权、满骞、怀充等人题名,还有韩愈、宋高宗等人题款。现存的曹娥碑系宋代元韦占八年(公元1093年)由王安石的女婿蔡卞重书。此碑高2.3米,宽1米,为行楷体,笔力遒劲,流畅爽利,在我国书法史上有着较高的地位。

基本信息
中文名
曹娥碑

墓主
曹娥

作用
颂扬曹娥的美德


2.1米



1米

字体
行楷体

设立时间
东汉年间

目录
1基本介绍
2人物简介
3碑文释义
4溯源
5相关书法
折叠编辑本段基本介绍
《曹娥碑》是东汉年间人们为颂扬曹娥的美德,纪念她的孝行而立的石碑。汉元元年(公元151年),会稽上虞令度尚欲为曹娥立碑,先使属吏魏朗为之操笔,久而未出,遂命其弟子邯郸淳作碑文。邯郸淳时甫弱冠,只见他从容捉笔,少许构思,一挥而就,众人嗟叹不暇。碑以载孝,孝以文扬。蔡邕闻讯来观,手摸碑文而读,阅后书“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字于碑阴,隐“绝妙好辞”四字。此碑早年散失。东晋升平二年(公元358年),王羲之到庙书曹娥碑,文字由新安吴茂先镌刻。此碑绢本手迹现存辽宁博物馆,上有梁代徐僧权、满骞、怀充等人题名,还有韩愈、宋高宗等人题款。现存的曹娥碑系宋代元韦占八年(公元1093年)由王安石的女婿蔡卞重书。此碑高2.3米,宽1米,为行楷体,笔力遒劲,流畅爽利,在我国书法史上有着较高的地位。已近千年,弥足珍贵。[1]

折叠编辑本段人物简介
曹娥,东汉会稽上虞县(今浙江上虞县)人。有名的孝女。父亲是从事勾通鬼神活动的巫祝,在一次迎神活动中掉进江中淹死,并且找不到尸首。年方14岁的曹娥于是沿江昼夜号哭,长达17天,最后投江而死。县令为她立碑,表彰她的孝行;上虞县江因而改名曹娥江,一直流传至今。[2]

折叠编辑本段碑文释义
浙江上虞有一古石碑,名叫“曹娥碑”,是东汉年间人们为歌颂孝女曹娥所立,碑文生动感人,令人嗟叹不已。东汉著名文学家蔡邕曾对碑文评价为“黄绢幼妇,外孙齑臼”。这八个字被人补刻在碑文的背面,却无人懂得它的意思。

有一日,曹操杨修二人一起到曹娥庙祭拜,杨修破解了此谜,杨修对曹操解释道:黄绢是有颜色的丝绸,合成为“绝”字;“幼妇”是少女,即“妙”字;外孙是女之子,那就是“好”字;“齑”是捣碎的姜蒜,而“齑臼”是指捣烂姜蒜的容器,用当时的话说就是“受辛之器”,“受”旁加“辛”就是“辞”的繁体字。所以“黄绢幼妇,外孙齑臼”,谜底便是“绝妙好辞”。[3]

折叠编辑本段溯源
曹娥庙《世说新语·捷语》中记载,曹操与杨修骑马同行,当路过曹娥碑时,他们见碑阴镌刻了“黄绢幼妇外孙齑臼”八个字,曹操问杨修理解这八个字的意思吗?杨修正要回答,曹操说:“你先别讲出来,容我想想。”直到走过三十里路以后,曹操说:“我已明白那八个字的含意了,你说说你的理解,看我们是否所见略同。”杨修说:“黄绢,色丝也,并而为绝;幼妇,少女也,并而为妙;外孙为女儿的儿子合而为好;齑臼是受辛的意思,为辞。这八个字是“绝妙好辞”四字,是对曹娥碑碑文的赞美。”曹操惊叹道:“尔之才思,敏吾三十里也。”

据《上虞县志校续·度尚传》记载,元嘉元年度尚始建曹娥庙。历代封建帝王对曹娥曾大事宣扬,加封赐匾。宋大观四年(1110)封灵孝夫人;政和五年(1115)加封昭顺;淳祐六年(1246)复加纯懿;元至元五年(1339)加封慧感夫人。明洪武八年(1375)命官奉敕祭奠,诚意伯刘基撰诔文。清嘉庆十三年(1808)敕封福应夫人;同治四年(1865)加封灵感夫人,赐“福被曹江”匾额。民国年间,蒋介石、林森、熊希龄、于右任等军政要员均有匾额、对联题赠,蒋的题词是:“人伦之光”。最盛时,有匾额170块,楹联57副。曹娥庙建于东汉年间,此后几度毁坏,几度重建。1985年重修开放,被誉为“江南第一庙”。东汉著名曹娥碑已失,今存宋碑,由元祐八年(1093)书法家蔡卞摹拓本重书。孝女曹娥之墓,在今浙江绍兴,后传曹娥碑为晋王义所书。后人为纪念曹娥的孝节,在曹娥投江之处兴建曹娥庙,她所居住的村镇改名为曹娥镇,曹娥殉父之处定名为曹娥江。

折叠编辑本段相关书法
《曹娥碑》之名振天下,亦跟书法名家有关。在碑文风靡全国之时,晋代书圣王羲之,宋代著名书法家、王安石女婿蔡卞等人,亦纷纷摹写碑文。尤其是王羲之《孝女曹娥碑》的字本,堪称传世精品,其造诣仅亚于号称“天下第一行书”的《兰亭集序》。有人称:“邯郸文与右军书,珠联璧合,乃中华传统文化艺术宝库的瑰宝!”信然!至为惋惜的是,书圣王羲之摹写的碑刻早已佚失,其书写的碑文,曾被刻成法帖,可见诸王羲之书法精品集,现存曹娥庙内的是蔡卞摹写的碑刻。细细观瞻,但见笔惊龙蛇,刚劲有力,其珍其贵,当可想见。[1]

参考资料
1.颜如玉(三)黄绢幼妇王羲之绝妙好字  . 搜狐网 . [2023-11-16]
2.曹娥的人物故事|评价|小传,曹娥的事迹|史鉴  . 可可诗词网 . [2023-11-16]
3.杨修破解蔡邕 评价“曹娥碑”之谜  . 株洲晚报电子报 . [2023-11-16]
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 13:50:21 | 显示全部楼层





尤侗
播报讨论上传视频

明末清初诗人









收藏



0


0











尤侗(1618年—1704年),字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号艮斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等, [1]苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。明末清初诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”,康熙誉为“老名士”。 [2]

尤侗为顺治三年(1646年)副榜贡生,之后参加会试屡试不第。顺治九年授永平(今河北卢龙)推官。顺治十三年(1656年)春,杖责骄横旗丁后,反遭弹劾,被降二级调用。因此愤然辞官,返回故里。此后,居家先后创作《读离骚》《钧天乐》《吊琵琶》《桃花源》《黑白卫》《清平调》。康熙十八年(1679年),举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》。康熙二十二年(1683年),告老归家。康熙四十二年(1703年),康熙帝南巡,晋官号为侍讲。次年逝世,享年八十七岁。 [3]

尤侗在诗、文、词、曲等多个领域均有建树。他论诗、论文尚性情、尚真。 [4]尤侗影响最大的是曲。主张能为曲者方能为诗词,见解独到。他的戏曲创作融史识、议论、曲唱于一炉,为顺治帝所赏识。 尤侗著作浩繁,大都收入《西堂全集》61卷和《余集》共135卷中。 [2]

(概述图来源) [5]












































本    名尤侗
别    名尤西堂
字展成,一字同人
号三中子、悔庵,晚艮斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人
所处时代清朝
民族族群汉族
出生地苏州府长洲(今江苏省苏州市)
出生日期明万历四十六年(1618年)
逝世日期康熙四十三年(1704年)
主要作品《西堂集》、《鹤栖堂集》等
主要成就其戏曲融史识、议论于一炉,为清代戏曲大家


目录

1人物生平
▪早年经历
▪出仕坎坷
▪宦阻永平
▪赋闲谱剧
▪窘困翰林
▪荣老乡田
2主要影响
▪综述
▪诗歌
▪文
▪词
▪杂剧
▪传奇
3历史评价
▪史书评价
▪名人评价
4轶事典故
5人际关系
▪家族成员
▪好友
6主要作品
7史料索引





人物生平

播报
编辑




早年经历

明万历四十六年(1618年),尤侗生于苏州府斜塘镇,祖籍苏州府长州(今江苏省苏州市)。其家世代书香,自称是“簪缨不绝”。 [6]其父为明太学生,但终生未仕,一直在家授课教育儿子。 [3]

尤侗天资聪颖,五岁开始居家习读四书五经,厌恶时文,好读古文。 [7]喜读《史记》《离骚》等,以博闻强记闻名乡里,世人称其为“神童”,并入学为诸生,一时间颇负才名。 [2]




出仕坎坷




《悔庵年谱》载斜塘避难图
清顺治二年(1645年)五月,南明弘光政权溃散,江浙一带社会情势甚为混乱,尤侗举家避难斜塘。不过,尤侗并未因朝代更迭而放弃仕途功名的理想,同年八月烽火稍息,尤侗便入长洲城内应岁考。县令沈以曦、郡守丁允元俱拔为第一,督学陈昌言取为第五,他得以为庠生。但其后赴南京省试,他却榜上无名。 [8]
顺治三年(1646年)八月,尤侗再行乡试, [9]这次得太仓州守李作楹推荐,然而主司因为他的文风过于奇崛而使他旁落乙等,只中得个副榜。 [3]

顺治五年(1648年)夏,尤侗参加科试,督学苏铨拔为第一。省试复不第,仅诏以首名拔贡。 [10]数次应考,他始终困于乡试这一坎,不过这次拔贡还是为他争取了次年廷试的机会。

顺治六年(1649年)四月,尤侗廷试取第七名,应授推官,然他当年乡试的主考张端、吕崇烈爱其才,勉励其三年后再举正榜入仕。 [11]




宦阻永平

顺治九年(1652年),尤侗再次应试,得授职永平府推官,寄书家人慰之:“遥望吴门空白马,便从燕市下卢龙。老亲此日应磋季,思妇因风欲懊侬。惟有黄河接星汉,乘搓秋水一相逢。”(《西堂小草·授永平后寄家人》) [2]永平府地理位置重要,但永平府境内物产匮乏,所辖地区并不繁华,尤其经过兵焚毁扰,人口愈发减少,经济亦为凋零。同时,由于此地近距京师,满汉杂居,满洲贵族圈地情况极为严重。许多汉族百姓因此家破人亡、流离失所。倚杖权势的投充人(清初京畿地区民人投充旗下者)、庄头亦为非作歹,干扰地方官员治理。 [12]尤侗到任后则整肃法制,气象一新。一次有一投充人借民家田产献于旗下满人而生斗讼,他用法律严格仲裁,重绳投充人。田产被夺的全部都归还民众,摈绝庄头弗与通,豪强屏气,从此对他的埋怨和诽谤也由此盛行。但尤侗不在乎,还题其官署为“柱笏楼”。并题一对联“推论官评,有公是,有公非,务在扬清激浊;析理刑法,无失入,无失出,期于扶弱锄强。”以作警示,看见了的人都很害怕。 [13]




《悔庵年谱》载尤侗在永平赈济图
顺治十一年(1654年)正月,吏部侍郎佟岱、大理寺卿郝杰奉旨至永平赈灾。 [14]当时有下属官员中伤尤侗,故佟代故意刁难,命尤侗主持赈灾。尤侗赈遍历各邑,奔走阅月。事情结束后,佟岱私访乡民,得知是误会了尤侗,于是和他交好,可见尤侗并不会主动巴结高官。 [15]不过,尤侗对于自己所处的环境并不满意,在各方面都贫膺落后的永平,他深感才力未伸、知音难觅。于是,他再三上书龚鼎孳、王熙等当权者述己苦闷现状。然而当掌锉者终怜其才、拟改为京兆推官时,他却因为在处理圈地事宜中处理严厉的手段得罪了一些地方权贵的利益,对吏治的肃清亦遭他人嫉恨,不久他便遭到打击。 [3]
顺治十二年(1655年)五月,滦县人邢可仕以诬告反坐,由于邢可仕最初未自陈为投充人,尤侗依法将其刑杖三十。然而其后邢可仕以投充人身份赴告刑部,部下府问状,州守刘汉杰因平昔之隙故意中伤尤侗。依照清廷当时对满清权贵的保护条例,责罚旗下奴仆需要有关请示,一旦“擅责”便是违法,那么按规定,以尤侗之擅责投充,例应革职办理。幸得有关朝廷官员相助,尤侗得以“改降二级调用”。 [2]




赋闲谱剧

顺治十三年(1656年)春,尤侗不等降级调用,愤然辞官,当年七月偕同妻儿返回故里。 [16]拜见父母时,尤侗心中悲喜交集。七月,尤侗决定从此收心归隐,自号“晦庵”,将居处改为“看云草堂”,取杜甫诗意“年过半百不如意,明日看云还杖藜”。 [17]




《悔庵年谱》载观《钧天乐》图
顺治十四年(1657年)秋,尤侗行到衢州常山县,旅途中追寻往事,闷闷不乐,便作传奇《钧天乐》自遣。 [18-19]此剧揭露了权贵垄断科场、金钱换取功名的人间丑态。不料因为当时江南科场作弊现象猖獗,有无名氏作《万金记》讥讽考官钱开宗、方猷接受行贿,此书传到宫中,顺治帝大怒,下令彻查。 [20-21]次年七月,太史姜图甫返京途中,路过苏州,征辟尤侗所作的新剧,尤侗在申氏堂宴饮姜氏,为演新作《钧天乐》。当时江南按察使卢慎言搜捕讽刺科举者,巡捕见《钧天乐》演出时围观众多,内容又涉及揭露科举黑暗,误认为这就是讽刺当局的《万金记》,怀疑《钧天乐》与《万金记》作者乃一人, [2]便关押演出伶人,强拆戏班,尤侗险遭牢狱之灾。 [22]八月,尤侗赴京为《钧天乐》一案澄清;并上京自陈当年被诬下调一事。 [23]
顺治十五年(1658年)秋,顺治帝与王熙、弘觉国师(木陈道忞)谈及西厢僧家悟禅公案,王熙以尤侗《临去秋波那一转》制义推荐,顺治帝读后,赞赏有加,亲加评点,命人购尤侗《西堂杂俎》于坊间不得。到京后,顺治帝派人至邸,索要《西堂杂俎》刻本。 [24]

顺治十六年(1659年)九月,尤侗弟子徐元文中状元,次年二月,顺治帝游南苑,状元徐元文随驾从游。得知其业师为尤侗,顺治帝多次向徐元文询及尤侗生平任何官,因何降级,有重用尤侗的意思。 [25]

顺治十八年(1661年)正月,顺治帝驾崩。闻知天子死讯,视顺治帝为“知己”的尤侗哀痛不己,作哭临挽诗八首悼之。同年六月,尤侗至虞山游玩,感梦王昭君而作杂剧《吊琵琶》。 [26]从剧中昭君死后仍眷恋汉天子还可看出尤侗对顺治帝的感恩与怀念,从昭君宁死不为胡妇中又可感觉到他对封建统治制度诸多弊端的不满与否定。 [2]

康熙二年(1663年)春,尤侗念及当时的冤案哭庙案和江南奏销案,便作《桃花源》北剧,往卢师庵示蒋超。 [27]次年,尤侗作《黑白卫》北剧。彭孙遹为尤侗点校《读离骚》《吊琵琶》《桃花源》《黑白卫》四种杂剧。吴伟业为尤侗杂剧作序。 [28]




窘困翰林

康熙十七年(1678年)正月,康熙帝颁布了征召博学鸿儒的诏书,兵部尚书王熙与工部尚书陈敱永举荐尤侗。尤侗百般推辞辞不得,便于六月赴试。尤珍亦将赴京会试,得以同行。 [29]七月入京,尤侗还在等待考试时,然而此时家乡却传来妻子曹令病音。九月十九日,尤侗夫人曹令去世。 [30]




《悔庵年谱》载尤侗玉堂修史图
康熙十八年(1679年)五月,尤侗以二等十二名授翰林院编修,参修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,总裁为叶方蔼、张玉书,徐元文起为监修官。 [31]作为修史官,尤侗等人自由发挥的权限很小,麻烦与困难却很多,修史过程中,尤侗等人常遇“别白”、“参差”等考据、核实之难,此外“裁制”、“定论”、“牵制”、“忌讳”、“程限”等亦乃束缚修史之难题。 [32]史局的工作环境与生活条件,也有着诸多不尽如人意之处。 [33]史馆监修、总裁对诸史官礼数不足,排坐无有序次,进士出身的内阁中书亦未把以鸿博授职之史官放在眼里, [34]故而尤侗在史馆中的地位并不高,况且他不擅拍马逢迎权贵,无甚贵人支助。号称翰林,其实是“雅号一条冰”的冷官,仅靠微薄的傣禄,尤侗的日子过得清贫寒苦。在史局的苦闷岁月里,尤侗孤苦无依,常作诗思念亡妻和故乡。 [2]
康熙十九年(1680年)六月十九日,次子尤瑞卒,尤侗闻讯惊悲不已。 [35]其后,六月二十七日,五弟尤俊卒。 [36]十月五日,二兄尤价逝世。 [37]一年之间三起生死变故使尤侗痛不欲生,顿生归意,在众人劝阻下作罢。 [2]

康熙二十一年(1682年),长子尤珍中进士,完成了尤侗一生未了“科名”夙愿,于是他慨然引退:“我年过六十,儿子已经成名,我可以休息了! ”次年春,得知尤瑞遗孀金氏病死后,尤侗怀念亡儿而悲伤万分,归意终决。 [38]七月,尤侗谢别诸位同僚,致仕返乡。 [2] [39]




荣老乡田

归隐苏州亦园后,尤侗将书斋名为“西堂”,故自号“西堂老人”。后在苏州城滚绣坊建有园林,面积约十亩,定十景名为:南园春晓、草阁凉风、葑溪秋月、寒村积雪、绮陌黄花、水亭菡萏、平畴禾黍、西山夕照、层城烟火、沧浪古道。 [3]

康熙三十八年(1699年),康熙帝南巡,尤侗年近八旬仍亲迎于道。三月十八日,恰逢康熙帝诞辰,尤侗作《万寿词》以祝寿,康熙帝十分赞赏,赐其御书“鹤栖堂”匾额。 [40-41]

康熙四十二年(1703年),康熙帝再度南巡,当时尤侗已八十六岁,但他坚持往锡山骚亭接驾,且不顾安危,登独木桥而过,尽显一片赤诚。康熙帝感其年高接驾最属难得,传旨特升为翰林院侍讲、晋阶承德郎,并赐米贴一卷、赐尤珍古诗一幅。 [2]

康熙四十三年(1704年)六月,尤侗因年老逝于家中,享年八十七岁。葬于苏州西郊太湖边光福镇官山坞姚姊河,建国后归属吴县藏书镇东方村上官山姚姊河。 [3]




主要影响

播报
编辑




综述

尤侗才情敏捷,文名早著。曾以《怎当他临去秋波那一转》制义以及《读离骚》乐府流传禁中,受顺治帝赏识;在史馆时进呈《平蜀赋》,又受康熙帝赏识。他的诗文多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,人所传诵。所撰《西堂杂俎》盛行于世,但辞赋、铭赞、应俗、游戏之作,十之八九格调不高。他所撰《艮斋倦稿》,在评文论学方面,功底认真而扎实。 [2]




诗歌




尤侗石刻像 [42]
尤侗论诗,将唐宋置于平等地位,认为:“取唐之美者与宋之恶者,则元白必笑苏黄之拙;取宋之美者与唐之恶者,则李杜不如杨陆之工”,“平而论之,二代之诗美恶不相掩也。”(《宋诗选序》)他所作的诗,则以“性情自在”为尚。 [2]
尤侗的全部诗歌有4600多首,就创作总量而言,他可谓当时的高产作家之一。这些数量丰富的诗歌囊括了揭露写实、磋身叹世、咏史吊古、思乡怀人及山水田园等多个角度的内容,描绘出尤侗所见所闻之社会画面,勾勒了尤侗所思所感之生世历程,其中既有对满清统治下民生疾苦的真实写照,又有对高压政权下个体情感体验、心理感受的细致描述,从价值层面来看,尤侗的诗歌在整体上展示出一种以诗载史的创作特点。 [2]

总之,其诗笔调酣畅,格调多样。但数量既多,不免有信手敷衍、浮浅油滑的弊病。从内容上说,《老农》《杀蝗》《苦雨行》《散米谣》《纪赈》《煮粥行》《出关行》《忧盗行》《民谣》等早、中年所作的长篇古风,颇关注于现实社会,对人民疾苦也很表同情,多有可取。《拟明史乐府》100首、《外国竹枝词》100首及《土谣》10首,歌咏明代史事,描述清初交往各国和边疆各少数民族的生活习俗,同时吸收了乐府民歌的表现手法,清新风趣,别具一格。 [2]






文论


尤侗以“天才富赡”享名,但他与许多古代文学家一样,并未形成系统的文学理论。不过,作为有着丰富创作经验的文学家,尤侗自有其较为明确的文学思想与创作观念。他以求“真”为核心,倡导“道性情”为创作的根本;主张“一代之文,自有一代之风气”的文学发展观;在文体认识上,他持体不相兼之论;在审美理想上,要求将真情之辞与曲调格律并重,提倡“情文交畅,声色双美”。 [2]

序文


尤侗写得相对最多的序文不可忽视。虽然由于序文文体的社会化特征而导致其中难免多有溢美阿谀之词,但就尤侗本身的写作技巧而言,其大多作品仍如人所谓:“不用树颠苦思,亦更层次有致,落笔便有隽上殊胜之想。”可说是对尤侗序文成就的一种认可。当然,尤侗所作序文不仅较为注重写作手法,而且他还常将个人的思想见解予于文中,并非全为应酬虚美而作。譬如《静观堂集序》《宋诗选序》《唐诗十选序》《彭孝绪诗文序》等展现了尤侗对诗歌创作、鉴赏品评的独到见解与眼光;《曹德培诗序》《吴虞升诗序》等表达出尤侗的“道性情”观;《倚声词话序》《名词选胜序》《南耕词序》《词苑丛谈序》等序文堪称尤侗词学观点的集中反映;《叶九来乐府序》《李笠翁<闲情偶寄>序》等展示出尤侗的戏曲寄托观念;《南州草堂集序》《露文序》《慧居遗集序》的写作,则阐明尤侗对于文章可以传世观点的认识。正是由于这些内容的渗入及写作手法的讲究,尤侗的序文才有了相对更高的思想、文学价值。 [2]

骚体赋


尤侗的骚赋叹深调幽,情思徘恻,以《招魂》与《反招魂》为代表作。其中《招魂》以浓郁的伤感之情悼念亡友,唤其魂魄早日归来,篇幅洋洋洒洒,全文利用铺张扬厉的叙述手法,堆金垛玉地描写出故园家乡之好,整体上表现出汉六朝大赋之风范,纵横裨阖而气势开阔,令人耳目为之一振。《反招魂》则反《招魂》意而行之,历数了故乡历经烽火销烟过后的萧条颓乱,劝亡魂远离莫归,哀诉了明清易代之际干戈四起、尸横遍野、官腐卒乱、民生衰败等等混乱不堪、动荡不安的社会状况,以及在这种恶劣环境中百姓生存的艰难痛苦。全篇现实主义意味甚浓,画面残乱纷赛,情绪凄凉幽怨,既有鲍照《芜城赋》的悲哀,又有韦庄《秦妇吟》的惨烈。 [43]尤侗的其他赋文亦不乏出色之作,如咏物之《蟹赋》文辞精美,颇得李渔称赞,磋身之《感士不遇赋》发出古往今来不遇之士的怨叹,叹世之《一钱赋》则于一赋之中尽见钱财功用、人情冷暖与世态炎凉,在左开右合的骄词俪句之间,尤侗充分展示了自己的才学笔技。 [2]

杂体文


在尤侗的杂体文中,有册文、檄、辞、疏、问、判、制义等多种文体形式,主要为尤侗前期所作,其中固然难免有驰骋才识的意图,但同时也不能说与尤侗早期困于科场考试的经历没有关系。譬如为应试入仕,尤侗不得不熟习八股制义,又比如,为入仕后顺利通过授官,尤侗事先对判、辞、疏等具有公文性质的杂体文体也颇有练习。而尤侗杂体文的风格趣味与艺术价值不仅表现为对多种文体形式的熟练把握,还表现为构思取材角度独到的艺术眼光,思想层面颇具个人化特色的情感内涵以及文字层面逞才使技的审美趣味。 [2]

在尤侗的杂体文中,出色之作通常以内容上的构思巧妙取胜。在这一点上,最具代表意义的首推其制义《怎当他临去秋波那一转》。该文以戏曲《西厢记》中崔莺莺庙堂拜佛而去临别时对张生送一秋波为缘起,全文即以“情”动与目“转”为论述之核心。尤侗以八股文的“正经”之体分析议论儿女情长缠绵徘恻之“不正经”事,不仅文体形式与文章内容之间形成严重的不协调感,而且文中仿张君瑞的口气完全解构了八股“代圣贤立言”宗旨的庄严性。但是从艺术趣味来看,如此旧体新材的篇章反倒更加生动巧妙、出人意料,一扫时文之迂腐相、头巾气。此等巧妙创意性的文作,实属典型的时文文坛之奇,此文还被收入清代颇具权威的八股文选集《制艺丛话》,成为范文。又如《斗鸡檄》,以檄文之体叙述斗鸡热闹场面,将两鸡相斗作为两军对垒厮杀来写,调笑逗弄;又如《责鹰辞》,辞本为诉讼之供词,而尤侗却以之为形式载体对鹰的爪虐行径进行了责讼,控诉其为非作歹、茶毒生灵。尤侗这种旧体新材的构思,在部分消解旧有文体原始文化意义、社会特征的同时,强调了更突出的文学性特征并渗透进丰富的现实生活内涵,这既表现出尤侗对诸多杂文体形式特点的自我理解,又反映了他真率而有创意、驰骋才情而不为既定所限的创作自信。 [2]

尤侗杂体文还呈现出一个典型的特点,即文内蕴旨,别有寄托。在创作中,尤侗不局限于文体原有的实际体性特征,更不意在所写之材本身,而是蕴涵个人见解于笔下,文字之外另有深意在焉。既有其自我情怀遭际不遇的暗喻表达,又有对种种社会现实弊端的隐射指摘。如《西山移文》,“移文”本系清代各衙门间的平行文书,尤侗则以之为艺术载体对明清之际在明亡时以高士自居安然退隐,一旦清廷重新恢复科考,他们则不顾昔日“高论”而争先恐后前往应试的假隐士进行了尖锐的嘲讽, [44]尤侗对此类人物欺世盗名的虚伪行径颇为不齿,故以伯夷、叔齐、许由、严子陵等古代高人的圣洁品行来对比这些假隐士的形迹心态,调侃挪榆之中不乏辛辣嘲讽,可谓直指人心。 [2]






尤侗亦能词,著有《百末词》6卷,自称是“《花间》《草堂》之末”。由于坚持“性情”至上的创作观念,尤侗往往将情志寄托视为艺术创作的核心,所以尽管他很少以词作形式关注外界现实复杂的时事民生,但其词作在情感内涵、风格意境上也同样表现出了较为丰富的包容性,并非一味秉承《花间集》与《草堂诗余》的闺怨闲情。具体而言,在尤侗的词中,既有感时伤春之怨、悼亡怀人之悲,也有羁旅愁怀之叹、兴亡盛衰之慨。 [2]

正是由于继承了《花》《草》诸集的“道性情”特色,所以尤侗在创作中充分抒发了个人的情感世界。不过,尤侗词所表达的内容已经远不限于《花》《草》之儿女闺怨,而是更丰富地展示了颇具个人化特色的情感内涵。这种《花》《草》之“末”的创作表现,也同样反映在尤侗词作的艺术特色上,他的词在体例选择、描写技巧、抒情方式及文辞风格等方面均不同程度表现出对《花》《草》的继承与超越,表达了个人化的审美趣味。 [2]

最能体现《百末词》超越《花间》《草堂》的作品是《满江红》《念奴娇》《沁园春》三个词调,共48首词。这三个词调声情激越,格局开张,适宜抒发壮阔豪迈的情怀和激昂慷慨的情调。从词题来看,要么以史实为借,表达自己的历史观;要么和友人,表达沧桑世变的感慨;要么直抒胸臆,表达抑郁悲愤的心情。尤侗作为清初词家,虽承明末余波,但并未沉沦花间酒下或是逍遥避世,而是主张感愤时事,或导扬盛烈,续绕歌鼓吹之音或慨叹时艰,本小雅怨诽之义。这种变风变雅,说的是哀世之音,流动的是慨叹哀怨之情,抑扬抗坠、胎荡不尽之思。尤侗突破明末《花间》《草堂》垄断词坛的局面,谱写出富有时代特色隐约含蓄的词作。 [45]




杂剧

综述


尤侗的杂剧共有五种,全部收入《西堂乐府》。这五部杂剧作品分别为《读离骚》《吊琵琶》《桃花源》《黑白卫》《清平调》。从题材内容上可分为两类文人际遇题材和女性生活题材。这些作品取材相对集中,内容涵量丰富,主题思想鲜明,并且将作者对现实社会、人生命运及历史追忆的思考融入其中,在思想上和艺术上都取得了较高的成就。 [46]

思想内容


这五部杂剧作品是尤侗悲愤苦闷的直接结果,也是他才子情结激荡于胸的必然结晶。”尤侗创作杂剧,并不是无聊之笔,而是以嬉笑怒骂表现自己的人生态度用艺术形象打动观众和读者的心弦。这几部作品“文采纵横,而其意旨大都借古抒怀,在不同角度上表达他自己的寄托。”他以屈原、陶渊明、李白这些才子反观自己的境遇,并在他们身上寄寓了自己的喜怒哀乐和对人生的思考。《读离骚》中的屈原忧国忧民,但不受当权者的认可。该作为尤侗在永平罢官当年创作,或许是影射自己五年任职期间,吏治清明,反而因小事得到降调的处分,怒火难以平息。《读离骚》虽是尤侗的自况之作,但它代表了清初不得志的文士的普遍遭遇。 [2]

现实中的尤侗,有着难以言尽的慨叹,只能将才子经历写入作品中,只能赋之以一种介于历史与现实间的“戏说”,关注创作主体内在精神的抒发,借助于写剧来抚慰自己的心灵。赋闲在家的十三年,尤侗还是放不下科考心,因而作品中反映出的尤侗时而低沉,时而激昂,也改变不了他自伤自叹自怜之心。 [2]

结构





尤侗
尤剧在结构方面表现出独特的风格。他在结构布局上匠心独运,改变杂剧体制以诗文连串剧情重视楔子和下场诗的运用。为了更强烈地表达情感,更切合于剧情需要,彻底突破了元杂剧的固定模式。他摆脱了元杂剧四折一楔子的固有模式,结构更为自由、开放。在唱法上也未遵循元杂剧一人主唱的法则,作者各剧均立一主角,但并不限于某一主角一唱到底,而是根据剧情需要,各角色都可开口演唱。尤侗杂剧中采用较多的是众人合唱,不仅情节丰富,而且场面宏大。 [46]
尤侗很善于运用楔子。他在两部杂剧中设置了楔子,虽然作者出于剧情需要而加以设置的考虑,但楔子在剧中的运用的确无懈可击。如《吊琵琶》中的楔子,不仅具有交待昭君出塞缘由的意义,还有将昭君命运划为前后两阶段的功用。通过设置楔子,昭君前后两种生活、两种命运产生了对比,其悲剧命运的深层原因也显现出来。《桃花源》的楔子安排在剧尾。四折杂剧讲的都是陶渊明清高自许,楔子则道出原委原来——陶渊明就是桃源洞里一位酒仙。通过楔子的设置,就将陶之精神阪依,以及命运之必然性,一一展现。 [46]

人物形象


尤侗的杂剧仅有五种,选题相对集中,但其中活跃着个性鲜明,风神独具的戏剧人物形象。剧中,书生、官员、隐士、女侠等人物一一登场亮相,但都不是某一类人物性格的简单描摹,而是性格丰满、刻画细腻的典型形象。 [46]

尤侗塑造人物的基本方法,是将主人公置身于矛盾冲突之中,展现人物在特定背景中的典型性格。如《桃花源》一剧主人公陶渊明不乐仕宦,但家贫不能自给,只得做官为生。他一出场就表明自己的心志做官实属无奈之举。可知其内心已挣扎很久,督邮的到来就成为辞官的直接原因。作者虽未刻意营造官场的险恶,但还是透露出了其生活状态之不如意。归田之后的陶渊明,完全过上了自己想要的那种与世无争、陶然自得的生活。陶渊明性格中不慕荣利、闲静少言、执著追求的一面,在其出世、入世的抉择中得以展现。同样,屈原、昭君,出场时也都面临着无法回避的人生选择,就在这一戏剧冲突中,作者完成了对主人公的性格塑造。 [46]

作者还善于运用曲词和动作来刻画主人公性格。如《吊琵琶》中,单于呼韩邪点名索要昭君,不料昭君投河而死,后魂魄回汉宫。剧中,昭君魂魄以“凄怆怨慕”的商调演唱,极力表现出她孤寂幽怨、漂泊无依的精神世界。作者通过主人公的自我倾诉展开其内心世界,达到了塑造形象的目的。同时,剧中人物的性格也随着剧情的发展而不断变化。昭君居永巷、感皇恩、赠单于、骂群臣、投交河、魂归汉,在一系列关乎命运的转变中,几重起伏、几多悲喜。作者在不断激化的戏剧冲突中,显现出昭君性格变化的动态轨迹。 [46]




传奇

综述


尤侗的传奇仅一部,为《钧天乐》《西堂乐府》之一。但正是一部传奇《钧天乐》和其他五部杂剧,奠定了尤侗在中国戏曲史上的重要位置。《钧天乐》在艺术上取得了很大成功,人物、情节、语言、关目诸方面颇受人称道,使传奇显示出独特的风格,主要体现在以下几个方面。

人物形象


《钧天乐》中主要人物的设计,有意学习借鉴汤显祖的《牡丹亭》。《牡丹亭》中女主人公杜丽娘为情而死,在情的感召下死而复生,终与柳梦梅结为伉俪。《钧天乐》中魏寒簧亦为情而死,死而复生,最终在天上与沈白喜结连理。尤侗肯定了汤显祖不受礼教束缚的创作思想。但尤侗借鉴而不摹仿《牡丹亭》。汤显祖着重刻画旦角,尤侗则在生角上花功夫。他着意于塑造男主人公,让他历经大地、沧海、冥间、天庭,上下遨游,古今驰骋。 [46]

另一些与传奇主题相关的配角,则塑造得特征鲜明。较突出是人间的一批非正面人物,他们的最大特点,就是作者运用双关命名。贾斯文谐音假斯文,程不识音诚不识,何图即糊涂,贾斯文之父贾济思,即假公济私之意。主考官何图,索贿受贿,中饱私囊。代表着当时官场中钻营之人。贾济思是官场老手,努力使自己的权势能够荫及子孙,而这些人是当时官场的掌权派。作者塑造这些特征鲜明的反面人物,正是更强烈得衬托出传奇的正面形象—沈白、杨云的善良、正直、执著。传奇出现的天庭众人物,都是重情重义的人性化的神灵。正是他们的公正无私,才使得沈、杨等人得以圆梦。 [46]

创作手法


尤侗创作《钧天乐》所选取的人物形象与故事题材都具有虚实结合的特点。形象既有历史人物,也有新形象。但尤侗都进行了再创作,使历史人物在忠于史实的基础上,有所突破也使新形象虚中有实,有所依托。故事题材方面,既采自史实,但更多是创新。譬如天庭科考探花李贺,历史上才高不第,早年夭折。作者便借李贺早逝受上帝诏作《白玉楼记》的传说,加以点染,让李贺中进士,改变了他沉沦的一生,给与他与才名相符的科名并对传说故事进行了发挥。传奇主角沈白、杨云,属于“子虚乌有”之人,但其实融入了尤侗与好友汤传楹的情感与经历。尤侗与汤传楹均屡试不第,且汤早逝。剧中作为尤、汤化身的沈、杨在人间亦蹭蹬场屋,仿佛二人经历。但升天后扬眉吐气,命运巨变,一扫往日在人间的落魄。剧中人物成为虚实结合的产物,正是这样的创作手法,才让人感到既生动可亲,又充满奇幻色彩。而这正是尤侗的得意之笔。使得创作在有史可据的前提下,不拘泥于史,能把着眼点放在增饰剧情与加深艺术效果上。 [46]

结构


《钧天乐》的整体布局,是将传奇分为上下两卷。上卷《歌哭》《叹榜》等出,都饱含着作者穷愁潦倒的命运下卷《天试》《天榜》等,写沈白与杨云在天界大展宏图,享尽荣华富贵,正是尤侗的美好幻想。作者描写了人间、天上两个迥异的世界。人间污浊、混乱天庭公正、和谐。作者运用反复对比的手法加以渲染。 [46]

从布局来看,整部传奇分为上下卷,本身就是一种人生境遇的对比。上卷考官贪贿,沈白、杨云处处时时处于劣势,而有权有财之人毫不费力,便可如愿。下卷沈、杨二人天庭高中,考官清廉,人人友善。此外,人物命运相互对转。第六出《浇愁》,贾斯文等三人金榜得中,跨马游街。第十九出《天宴》,沈、杨及第,并设天宴款待。沈白作世巡,将贪官何图、权贵贾斯文之流一一处置,重振人间正气。作者在上下卷中进行剧情、人物设置等方面的对比,并且在同卷之中,进行不同人物命运的对比,使主题更加鲜明,因而对比手法在传奇中运用得既多且好。传奇上卷写沈、杨的遭遇,是尤侗冷静地面对现实下卷写沈、杨升仙后的际遇,是尤侗热忱地抒发理想。这样的结构安排,展示了尤侗的才华。 [46]




历史评价

播报
编辑




史书评价

赵宏恩等:(尤侗)博物洽闻,驰声艺苑,以恩贡为永平推官,锄强扶弱,縁事罢归,家居二十余年。才望益着,康熙己未,举博学宏词,授检讨纂修明史。 [47](《江南通志》)

宋琬等:(尤侗)学识优长,治政明决。凡文武贤否,品骘无私。尤礼学校,训迪多方。每进八庠,师儒具飡,督科因材,鼓舞人文,振兴一时,称为盛事。以执法不阿调任去。(《永平府志》卷十五《推官宦绩》) [48]

李元度:先生乃归,家居以诗文。缣素请者户外屡恒满。时同县汪编修琬,以古文自矜,少可多怪,见俗子议文章者,恒面斥之,以是人多畏惮而乐先生之和易也。(《国朝先正事略·文苑尤西堂先生事略》) [49]

张维屏:①尤悔庵工乐府,早岁作《读离骚》诸传奇,流闻禁中。②西堂先生自恨不登甲乙榜,然才子名士之目,受两朝圣人之知,比于太白东坡,洵文人之奇遇。余谓之:飘零法曲传千秋,游戏文章达九重。出句《读离骚》《钧天乐》诸传奇,对句曰秋波制艺也。(《国朝诗人征略》) [50]

沈德潜等:西堂少岁时,专尚才情,诗近温、李。归田以后,仿白乐天,流于太易。虽街谈巷议,入韵语中,远近或以游戏视之,比于王凤洲之评唐伯虎。不知四十至六十时,诗开阖动荡,轩昂顿挫,实从盛唐诸公出也。《咏明史乐府》一卷尤为神来之作。今选中所作皆诤诤有声者。使艺苑人见之,共识西堂面目。(《重订清朝别裁集》卷一一) [3]

国史馆臣:①侗性宽和,与物无忤,汲引后进,一才一艺,奖藉不容口。②其诗词古文才既富赡,多新警之思,体物言情,精切流丽。每有一篇出,遂据为风雅盟之名目,传诵遍天下焉。(《清史列传》) [51]

赵尔巽等:①侗天才富赡,诗文多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口。②世祖於禁中览侗诗篇,以才子目之。后入翰林,圣祖称之曰“老名士”。天下羡其荣遇。侗喜汲引才隽,性宽和,与物无忤。兄弟七人甚友爱,白首如垂髫。 [52](《清史稿》)




名人评价

吴伟业:展成司李北平,政成报绩,遭遇视亭伯胜之;而雕龙之才,凌云之气,经乙夜之所赏叹,缘鼎湖陆格,不得一望承明之庭。相如被诏于上林,浩然哀吟于云梦,上有好文之主,下受不世之知,而时会适然,遇与不遇之不同若此。士君子之牢落于斯世者,可胜道哉!今读展成之词而有感于余心也。后之人有追论其世者,可以慨然而叹矣。(《<西堂乐府>序》) [2]

朱庭珍:尤西堂先生工填曲,其《明史新乐府》百首,自成一家,足夺铁崖、西涯之席,卓然可传。诗恃聪明,意欲以才情见长,究非专门正轨。中年后,流人浅近,颇伤俚俗,且多游戏率意之作,不足取也。(《筱园诗话》卷二) [53]

王崇简:①展成以沉博绝丽之材,驰骋获苑,…古人所鲜能兼者,展成优然如此,其以照耀千古,为何如哉!②展成英矫崛起,年未三十,名噪海内。(《西堂杂组》序) [2]

彭定求:国老称人瑞,天何不憋遗。冥冥观化日,默默解张时。禄命更陶铸,文章纵指魔。浮休还悟得,底事陈驹悲。(《南购诗稿》卷十《尤良斋先生挽词二首》) [2]

曹尔堪:而扁舟过从,商榷花间草堂之胜事者,吴门独吾悔庵耳。……其所为词,供奉于内庭,流传于酒楼邮壁,天然绮艳,粉黛生妍,未许元徽、杜牧独擅风流也。(《百末词序》) [3]

潘耒:①(西堂)才既富赡,复多新警之思,体物言情,精切流丽,读之使人心开目明。每一篇出,传诵遍人口。贾人梓行之,勿能止也。②先生生而颖异,童年遍诵子史骚选,弱冠补诸生,才名藉甚。吴越间修文社,俊髦集者常数百人,咸心折先生,谓必速化。(《尤侍讲艮斋传》) [3]

陈廷焯:①西堂词曲,擅名一时,然皆不见佳。力量既薄,意境亦浅;专恃一二聪明语,以为新奇独得之秘,不值有识者一笑。②西堂小令最不佳,除《浣溪沙。清明悼亡》两阕及《菩萨蛮·病中有感》第二阕外,合者寥寥;长调稍可,壮语工于绮语也。③西堂《菩萨蛮·丁巳九月病中有感》八章,源出温、韦,身世兴衰之感,略见于此,而词意不免浅显。如‘负负欲何言,饥来难叩门’等句,全失忠厚之旨。若暗含情事,而出以幽窈之思、浑雅之笔,便是飞卿复作。④西堂亦好为艳词,多聪明纤巧语,殊乖大雅。‘不敢骂檀郎,喃喃咒杜康’、‘笑掷竹夫人,无端一面瞋’之类,皆足令人喷饭。⑤西堂好作聪明语,害人最深。小有才者,一索而得,终身陷入苦海矣。(《白雨斋词话》卷三) [53]

王士禛:①激昂慷慨,可使风云变色,自是天地间一种至文。(《池北偶谈》)②尤悔庵在史馆作明史乐府,虽拟李西涯而往往驾出其上。(《渔洋诗话》)③先生古文歌诗如万解泉,随地涌出,时出世间,辩才无碍,要为称其心之所欲言。(《西堂全集》序)④吴郡尤悔庵工乐府,尝以临去秋波那一转公案戏为八股文字,世祖见而喜之。其所撰乐府亦流传禁中,世祖屡称其才,既而世庙升遐,尤一为永平推官,以细故罢去。归吴中,时时以乐府寓其感慨,所作《桃花源》、《黑白卫》二传奇尤为人脍炙。 [2]

徐元文:吾师展成夫子少擅才名,鞭驱绣虎,夙雄翰墨,高视灵蛇。…乃搜旧筒得若干种,不以元文之固陋,谬属午夜以丹铅,捧览数周踊趣莫止,辟犹过金谷之圃,无非异珍;入华林之园,尽为名卉。”(《西堂文集》卷首跋) [2]

徐乾学:先生删裁六籍,经术醇深,童稚之年肆志闲览,比弱冠名播天下,所交皆人伦英杰,充先生之学,栋楹庙堂,润色漠浩无足多者。(《西堂杂组三集序》) [2]

彭孙通:天子向意文学,…数年之间,治蒸蒸日进于古,士幸生其时,皆濡毫舔墨,思以文章自显。而吴门尤悔庵先生者,衰然出其间。先生著作满家,向以文章名海内,所撰《西堂杂俎》驰骤于艺林,洋溢于人口,已非一日。(《西堂杂组三集序》) [2]

梁清标:翩翩吴客渡江媚,佐郡才名圣主知。避暑喜同河朔饮,羁愁争诵杜陵诗。 [2](《送尤展成使君兼谢扇头新词》)

陈维崧:尤郎狂态那可支,醉倒拦街要马骑。拍板雷槌好生活,青春白眼任支离。(《湖海楼诗集》卷三《春日吴阊杂诗》其二) [3]

郑方坤:所撰西堂杂俎,学者胥悦,奉为“免园册”。作诗甚富,上焉者为白传之讽喻间适,次亦如诚斋之道院朝天,万斛泉源,随地涌出,要为称其心志之所欲言。(《尤侍讲侗小传》) [54]

朱彝尊:①先生著述甚富,所撰《西堂杂俎》,观者胥悦,奉为兔园册。晚辑《艮斋杂说》,学者服其雅训。②士也怀才或不售,遭逢圣世终旁求。圭璋特达自有期,鹤书召君六十余。鹤栖堂深御墨留,人生百岁语本虚。八十有七齿己优,著史况足名千秋。(《曝书亭集》卷七十六《翰林院侍讲尤先生墓志铭》) [55]

严迪昌:(尤侗的词)其特点是自然生新,情文颇能互称,脓丽处时有感慨,哀怨中不失流宕。病弊则易流于轻艳油滑,小令艳词尤多此弊,聪明语太过所致。(《清词史》) [56]

吴梅:①曲至西堂,又别具一变相。……置之案头,竟可作一部异书读。 [57]②大抵清代曲家,以梅村、展成为巨擎。……西堂《钧天乐》,痛法古今之不平,《地巡》一折,自来传奇家无此魄力,沟足为词苑之飞将也。(《中国戏曲概论》卷下《清人杂剧》) [58]

章培恒:①尤侗为人耿直,恃才自负,因仕途坎坷,长期闲置,多愤世之情。其剧作也主要表现对社会现实的不满,抒发内心郁闷。②尤侗的剧作思想并不深刻,情节也缺乏新异的创造,其长处在于能以老练而简朴的文辞抒写磊落慷慨之情,呈现出激昂飞扬的气势,具有诗剧的特点。(《中国文学史》第八编 清代文学·第三章 清代前期至中期的戏剧) [59]

游国恩:尤侗著有《钧天乐》传奇,《读离骚》《吊琵琶》《桃花源》《黑白卫》《清平调》五种杂剧。这些作品写于他六十一岁被诏征博学鸿儒以前,不时流露了作者的怨愤,情绪偏于感伤,缺乏深刻的社会内容。尤侗擅长诗文,又精于音律,故其词曲成就较高,说白则比较艰深古奥,而且动辄千言,不宜于演出。(《中国文学史》第二章 清初戏曲作家) [60]

刘大杰:尤侗善戏曲,有杂剧读离骚、吊琵琶、桃花源、黑白卫、清平调和传奇钧天乐。又能诗文,有鹤栖堂文集。读离骚谱屈原遭遇,作者怀才不遇,满腹牢骚,借古抒怀,情绪悲愤。剧中特色,是善於概括古事,结构也很紧凑,驱使屈赋各篇,浑然无迹。文辞雄奇壮丽,气势纵横,混江龙一曲,写屈原题壁问天,长七百馀字,想像丰富,气魄雄大,为曲中所罕见。其传奇钧天乐写沈白屡应科举不第,上书揭发科场弊病,又受打击。其中地巡等句,发泄愤懑,颇见特色,在揭露科场摆暗上,颇有现实意义。(《中国文学发展史》第三十一章 清代的戏剧) [61]

郭绍虞:①西堂为文,时多新警之思,清世祖见其游戏文,叹为真才子,圣祖又称为老名士,西堂常以此自负。他为人放荡,本不以正统自居,所以他的诗文,也入性灵一路。②他可谓是公安派的修正者,而不是继承者。他杂取古人的声华格律,仍有自己的真意。因此运用自己的才情,随处点染,发为聪明的笔调。所以随其个性之自然发展,不欲局于道学思想的范围之中。这种大胆反抗道学的主张,很和后来袁枚相象。所以主性灵者大抵也即是封建思想的解放者。(《中国文学批评史》第六十五节 尤侗与李渔) [62]




轶事典故

播报
编辑

八股文得圣眷


尤侗写过一篇著名的游戏八股文《怎当她临去秋波那一转》,这篇八股文的最后云:“有双文之秋波一转,宜小生之眼花缭乱也哉!抑老僧四壁画西厢,而悟禅恰在个中,盖一转也,情禅也,参学人试于此下一转语。”所谓“四壁画西厢”,出自明末张岱《快园道古》卷四:邱琼山过一寺,见四壁俱画西厢,曰:空门安得有此?僧曰:老僧从此悟禅。问:从何处悟?僧曰:老僧悟处在“临去秋波那一转”。

话说尤侗的这篇游戏八股传到宫中,康熙见而喜之,读到最后一句“参学人试于此下一转语”,便对身边的国师宏觉和尚说:“请老和尚下。”宏觉说:“这不是山僧的境界。”当时另一首座和尚也在旁,康熙又问他如何。首座说:“不风流处也风流。”康熙听了哈哈大笑。 [2]




人际关系

播报
编辑




家族成员

尤侗祖上为福建晋江人,宋天禧间,尤氏家族自晋江避难入吴地,始祖尤叔保令长子尤大成居无锡白石里,次子尤大公居长洲西禧里,此后才有了江南无锡、苏州等地尤氏的繁衍、兴旺。





辈分


关系


姓名


简介


先祖

二十四世祖

尤袤

南宋绍兴十八年进士,名臣、文学家。官礼部尚书,大学士。 [63]尤侗曾为之刊刻遗文集。


二十三世祖

尤焴

南宋嘉定元年进士。官至礼部尚书,端明殿大学士,封毗陵侯。 [64]


家世

祖父

尤挺秀

博学,乡儒,诏给七品冠带。 [65]


父亲

尤沦

明万历国子监生。 [66]传有《虎丘竹枝词》、《西山竹枝词》。


母亲

郑氏

敕封太孺人。


妻妾



曹令

崇祯十一年与尤侗婚,明末陕西咸阳知县曹应旌女。


同辈



尤倜

明天启县庠生。娶史氏。


尤价

明天启廪生,娶吴氏。




尤何

清康熙十一年举人,历官安徽黟县教谕、陕西神木县县令。


尤倬

清顺治府库贡生,候选训导。《艮斋倦稿文集》卷十二有《七弟卓人像赞》。


子辈



尤珍

清康熙二十年进士,官散馆授编修、充《大清会典》《明史》《三朝国史》纂修官。著有《沧湄诗稿》。娶丘氏,崇祯九年举人寿宁知县丘之藩女。


尤瑞

清顺治庠生,娶明崇祯十六年进士金际升女金氏。




尤琼华

适尤侗亡友、明末苏州才子汤传楹子,长洲县学生汤万焞。


尤琼莹

适康熙十五年进士,陕西提学按察佥事侯补布政司参议陆德元。


尤琼英

适万历四十七年进士、太傅金之俊孙,长洲县学生金秉宽。


孙辈

孙子

尤世求

尤珍之子,官南充县知县。著有南田诗钞十卷,《四库总目》传于世。


曾孙

尤秉元

康熙五十三年举人,出知四川乐至县,著有《梅坡诗钞》。


表格参考资料:以上皆据尤侗《述祖诗》《悔庵年谱》《西堂杂俎三集》卷七《先考远公府君暨先妣郑氏行述》 [2-3]




好友

尤侗为人谦和冲淡,好游结士,交往广泛,他一生贯穿六朝,仅其诗文集中提及之人数总量即将近四百,其中最为重要的达三四十人之多。尤侗交游的群体非常广泛,从山林布衣至爵贵给绅,从江南水乡至京城大苑,方外交游有居士、高僧,文士唱和有落第举子,也有登科状元等等,诸多交游在社会地位、才识学问乃至生活地域等方面均有所不同。广泛的交游扩大了尤侗的文坛声名,也在相当程度上提高了尤侗的社会地位。 [2]



与尤侗交游人物简表


与尤侗关系

姓名

身份

交游概况


前辈

(老师)

吴伟业

文坛主盟

二人有不少诗词唱和,如吴伟业《茄牛》、《莲蓬人》等八首,尤侗和以《西江月·梅村作物幻八诗,颇极巧妙,予谓其题近于词,为小调足之》。又如尤侗《念奴娇·题席次文出猎图,和梅村韵》,为二人唱私所作;吴伟业亦有《永平田君宗周,吴故学博也,袁重其识之。尤展成司李其地,相见询袁,年百有二矣,索诗纪异,并简展成》。


同年

文友

王士祯

康熙四年扬州推官任上,曾邀尤侗前往晤会,此游不仅为《渔洋山人集》题序,还作有《合题王阮亭洗桐散花二图》等诗。平时诗文唱和亦颇多,如王士祯《渔洋精华录》有《计甫草至,得苔文、展成、既庭书》、《蚕尾集》有《寄怀尤悔庵太史四首》《寄尤悔庵太史》。尤侗《百末词》有《如梦令·题阮亭雨花图》《海棠春·晚妆和阮亭韵》《沁园春。和阮亭偶兴二首》,《艮斋倦稿诗集》有《王阮亭侍郎西城别墅十二咏》《题阮亭游记》《王阮亭侍郎寄怀四诗,依韵奉答》。


王士禄

王士祯弟

康熙四年尤侗往扬州访王士祯,得交王士禄。 [67]尤侗与王士禄的文字往来亦为频繁,士禄《炊闻词》有《渴金门。和尤悔庵寒夜韵》,尤侗《百末词》卷五有《题李镜月庐游日记,次西樵韵》,而且他还屡为西樵诗文题序作跋,如《王西樵<炊闻危语>序》《王西樵书经跋》。


朱彝尊

康熙十八年应试博学鸿儒

康熙十七年进京应博学鸿儒后来往频繁,侗妻卒,赋悼亡诗。康熙二十一年,与尤侗等送相国冯溥返归,尤侗《万柳堂宴集益都公席上留别奉和二首》、朱彝尊《送益都冯先生集万柳堂次韵二首》分别记此。尤侗卒后,朱彝尊撰《翰林院侍讲尤先生墓志铭》吊之。


汪琬

二人有诗文唱和,如尤侗《于京集》卷四《送汪钝翁南归七首》、《看云草堂集》卷八《薛孝穆过访草堂即送其游秦次钝翁韵二首》。


施闰章

留京修史期间,与尤侗等亦有多次往来,饮酒赋诗,互相慰藉。尤侗《于京集》卷五《岁除前三日,愚山招同忍庵、羡门、华隐暨珍儿共饮,次羡门韵二首》,《西堂杂组三集》有《施愚山秋林读易图赞》。施闰章《学余堂文集·诗集》有《尤悔庵看钓图》《为尤悔庵悼亡》,施闰章逝后,尤侗作有《哭施愚山四首》。


宋既庭

尤侗与宋既庭有同里总角之谊, [68]二人还经常饮宴集会,如《百末词》卷四《念奴娇·飞涛、其年、云客、既庭、御之枉叙草堂,和飞涛韵》,康熙十七年诏试博学鸿儒,二人同赴京师应试。一路上彼此遣怀,尤侗集中《高邮同既庭夜话》、《德州同既庭坐月》、《雨夜侯既庭舟不至,邻舟有吹笛而歌者》等均为同行所作。


词曲友

邹祗谟

同榜进士

康熙四年与尤侗同游今福建晋江,还往邹祗谟处论词作序。尤侗《看云草堂集》卷四《同邹舒士登兴文寺浮图》、《三月三日在澜江作》即为此次同游所作。


陈维崧

康熙十八年应试博学鸿儒

二人相交三十余年,陈维崧《湖海楼诗集》有《题画为尤悔庵赋》《咏翰林院中古迹,次尤悔庵韵》《春朝漫兴,和尤悔庵同年韵》,《迎陵词全集》中有卷四《金凤钩·春夜同展成饮御之斋头感旧》、《水龙吟·寿尤悔庵六十,用辛稼轩寿韩南涧原韵》。尤侗集中亦多唱和之作,如《百末词》有《洗溪纱·题陈其年小影》《念奴娇·咏米家灯,和其年韵》《摸鱼儿·咏窝丝糖,和其年韵》。陈伟崧死后,尤侗作诗哀悼。


彭孙通

康熙十七年与尤侗于京应博学鸿词,侗妻死后朝夕问访,交情尤深。二人还经常诗文倡和,彼此慰藉。尤侗《百末词》卷四《和羡门韵二首》、《于京集》卷二《和羡门韵三首》,彭孙通《松桂堂全集》有《除夕和悔庵韵》《和悔庵柯亭刘井韵》《和悔庵归兴六首》《元旦赐宴太和门和悔庵》等。康熙二十二年尤侗还乡,彭孙通赋《送展成南还,即用后归兴韵六首》。


徐釚

二人常有聚会,如《南州草堂集》卷五《暂归吴门,宋先生招同施愚山大参、丁飞涛仪部、尤展成司李…雅集读书堂分赋》。曹广端招诸子会集,尤侗与徐釚等都有参加,为此尤侗《于京集》、徐釚《南州草堂集》均有载。二人在京师史局期间也有诗文唱和,如尤侗《于京集》卷三《刘井柯亭二首》,徐釚赋《刘井柯亭二首》以和。徐釚《词苑丛谈》中多次谈及尤侗词。


官士

合作

高士奇

朝廷

权贵

晚年,二人常互叹林下生活,尤侗《艮斋倦稿诗集》有《题高澹人学士蔬香图二首》《寄怀高澹人詹事》《题高詹事梓花图,和红雨山房原韵》《詹事寄新茶,有龙井、恫山二种,并题画卷见贻,和答二首》《澹人寄示悼亡诗,并贻日铸武夷茶问政、山笋片各诗一首和答》《竹窗学士贻龙井新茶,口占二绝报之,是日正春尽也》等,高士奇与尤侗唱和的同时常予以馈赠,如《怀悔庵检讨,兼以日铸武彝茶、问政山笋片寄之》《次韵寄尤悔庵简讨》《寄悔庵新茗并题小画》等。


梁清标

康熙七年,尤侗游真定,曾于梁清标府中饮宴观乐,《百末词》有《念奴娇·饮梁宗伯蕉林书屋赋赠》《沁园春·司农招饮,携五苗出揖客,复次前调奉赠》等,均为当时宴游所作。此次居梁清标处,尤侗还应梁之邀赏创作了杂剧《清平调》。


徐乾学

顺治十二年二月,尤侗过北京时宿天宁寺,徐乾学来聚饮,有诗《永平推官尤展成有事河间,道经都门喜晤二首》。徐乾学致仕后,举行集会活动,尤侗多为与会之友。如康熙三十三年,徐乾学主持了一次玉峰集会,徐乾学有《甲戌三月三日招同钱湘灵…诸公舍弟果亭楔饮遂园,用兰亭二字为韵》、尤侗有《上巳玉峰徐健庵司寇、果亭中允、盛诚斋侍御再举誉年会,同诸公蒸集遂园,拈兰亭二韵》。死后尤侗作《祭徐健庵司寇文》。


曹寅

地方

要员

康熙二十九年任职苏州后,常与尤侗等举行集会或私人往来。尤侗《良斋倦稿诗集》有《八月十九日曹荔轩司农同余澹心、梅公燮、叶桐初过揖青亭小饮,拈青、池二韵二首》《瑞鹤仙·寿曹子清织部》《二月廿八日揖青亭看菜花作同曹荔轩》等均乃记宴集事。《曹太夫人六十寿序》《糠亭赋》等均为曹寅所作。曹寅集中亦录有二人唱和诗文,如曹寅《株亭诗钞》卷二《尤悔庵太史招饮揖青亭,即席和韵》,卷三《雨雾过沧浪亭迟悔庵先生不至和壁间漫堂中垂韵》等等。


宋荦

康熙二十六年任江苏布政史以后,二人关系近密,尤侗诗文集中常见唱和之作,如《斋倦稿诗集》卷三《宋牧仲方伯绿牡丹诗和韵二首》、卷六《题宋中垂小像二首》、卷八《题宋中承<西破鱼麦图>,即以四字为韵》、卷十《和漫堂中丛寄诗》。宋荤集中也多有与尤侗交往之诗文,如《鹤栖堂说》《题尤悔庵<葛峰探梅图》,《西阪类稿》卷十四《初冬过沧浪亭寄尤悔庵》


弟子

徐元文

官员

顺治十一年,乡试中式时,尤侗有《喜门人徐公肃乡荐》、《闻公肃捷。感念亡友汤卿谋》以记。顺治十六年中状元,尤侗有《寄贺徐公肃状元》,徐元文卒于家后。尤侗前往哀吊。作《祭徐立斋相公文》,并为文稿作序。


徐发

官员

尤侗对徐发甚为赞赏,屡次应徐子之邀为作序。康熙四十年,徐发赴任容县,尤侗曾赋诗《送徐衮侯之容县二首》送之。


朱端

学者

尤侗《艮斋倦稿诗集》卷九有《朱庄伯广文招饮看梅二首》,卷三有《题朱庄伯邓尉探梅图二首》。尤侗晚年时与朱端聚游赋诗,朱端亦趣味相投。


表格参考资料: [2-3]




主要作品

播报
编辑

尤侗全部现存可见著作有《年谱图诗》一卷、《小影图赞》一卷、《悔庵年谱》二卷、《西堂杂组一集》八卷、《西堂杂组二集》八卷、《西堂杂组三集》八卷、《西堂剩稿》二卷、《西堂秋梦录》一卷、《西堂小草》一卷、《论语诗》一卷、《右北平集》一卷、《看云草堂集》八卷、《述祖诗》一卷、《于京集》五卷、《哀弦集》一卷、《拟明史乐府》一卷、《外国竹枝词》一卷、《百末词》六卷、《性理吟》二卷、《读离骚》、《吊琵琶》、《桃花源》、《黑白卫》、《清平调》各一卷、《钧天乐》二卷、《续论语诗》一卷、《艮斋倦稿诗集》十一卷、《良斋倦稿文集》十五卷、《鹤栖堂稿》诗五卷、文五卷、《艮斋杂说》(其中杂说六卷、续说四卷)十卷、《看鉴偶评》五卷、《明史拟稿》六卷、《外国传》八卷、《艺文志》五卷、《宫闺小名录》五卷,一共一百四十二卷。 [2]




史料索引

播报
编辑

赵尔巽《清史稿·卷四百八十四·尤侗传》 [52]


李元度《国朝先正事略·卷三十五·文苑尤西堂先生事略》 [49]


李恒《国朝耆献类征·卷一百一十九》 [2]
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 16:09:34 | 显示全部楼层




石鼓的碑文讲了什么?



赵瑞勇

赵瑞勇



中央美术学院书法系研究生





《石鼓文》是我国石刻文字之祖,在文字史、书法史、金石学史甚至文学史上都有着重要地位。上期我们了解了石鼓的前世今生,然而,石鼓里面到底有什么内容呢?下面就带大家一起解读一下石鼓文。

石鼓现存于北京故宫的宁寿宫,陈列着十件石鼓,每件石鼓上都以籀文刻四言诗一首(70字左右),共十首,名称取所刻诗篇的前两字,即《吾车》、《汧(qiān)殹(yě)》、《田车》、《銮车》、《霝(líng)雨》、《作原》、《而师》、《马荐》、《吾水》、《吴人》。

1《吾车》:此篇叙说狩猎开始的情景。首言车马强盛,次言公卿和乐,三叙弓矢精良,四叙游猎所见景物,五纪狩猎所获。是一篇意态悠闲的游猎诗篇。诗篇突出车马整齐,国体稳定,兵强马壮。原文如下:

吾車既工,吾馬既同。吾車既好,吾馬既阜。

君子員獵,員獵員游。麀鹿速速,君子之求。

騂騂角弓,弓玆以持。吾驅其特,其來趩趩。

□□炱炱,即篽即塒。麀鹿趚趚,其來亦次。

吾敺其樸,其來□□,射其猏獨。


2《汧(qiān)殹(yě)》:此诗称道汧源之美与游鱼之乐。诗四章,皆言养鱼、捕鱼之事。诗中赞美秦地水利优越,水产丰富,、鲤、鲌、鲢等名种大鱼很多,要用杨柳条筐装运。原文如下:

汧殹沔沔,烝彼淖淵。鰋鯉處之,君子漁之。

濿有小魚,其游汕汕。帛魚皪皪,其盜氐鮮。

黃帛其鯾,有魴有鲌。其□孔庶。

臠之毚毚,汗汗搏搏。其魚維何,維鱮維鯉。

何以苞之,維楊及柳。





3《田车》:此石叙在原野上打猎,也是整个狩猎活动的高潮。猎物不仅是“麀(yōu)鹿”,还有“鹿”和“雉兔”。而且众庶(众民;百姓。)也参加此时的国猎。

田車孔安,鋚勒馮馮。四众既簡,左驂幡幡,右驂健健。

吾以躋于原,吾戎止陝。宮車其瀉,秀弓待射。

麋豕孔庶,麀鹿雉兔。其逋有陳,其□奔奔。

太子出閣,亞□昊襗,執而勿射。

多庶躍躍,君子攸樂。





4《銮车》:此石诗五章。首言銮车,指明人君所乘之车,展现出这次狩猎活动将要结束时的情景。在临时驻跸的銮车周围,有奏对受命的近侍,有勇猛善战的护卫,驻地安如屏障。诗末以秦献公的口吻说,我这次狩猎所获很多。原文如下:

鑾車,賁髤真□。□弓孔碩,彤矢□□。

四馬其瀉,六轡驁□。徒馭孔庶,鄜□宣搏。

眚車載行,戎徒如章,原隰陰陽。

趍趍駱馬,射之族族。予□如虎,獸鹿如。

□□多賢,陳禽□□。吾獲允異。


5《霝(líng)雨》:此篇是狩猎归途中,遇雨,涉水,行舟的描写。诗首句的“癸”,应该是日名,从丙申第二天出游以后已经七天了。下雨以后汧水上涨,有些地方还可以骑马横渡,有些地方就需要乘舟而行。原文如下

□□□癸,零雨□□。流迄滂滂。盈盈渫濟。

君子即涉,涉馬□流。汧殹洎洎,萋萋□□。

方舟囪逮,□□自鄜,徒馭湯湯,維舟以行。

或陰或陽,极深以槳。于水一方。勿□□止。

其奔其吾,□□其事。


6《乍原》:本篇叙说修治道途。“原“即三時(zhl)原”,又名“南原”、“石鼓原”。在官更的率领下徒隶来整治道路,种植各种树木。植树及治道都有时日的限制,分别是二日和五日。原文如下:

□□□猷,作原作□。道澂我司,□□□除。

帥彼陂□,草為卅里。□□□微,秩秩攸罟。

□□□栗,柞棫其□。椶桕祈祈,鳴□□□。

亞箬其華,為所游優。盩導二日,樹□五日。


7《而师》:此篇追叙秦献公迎接周天子使者到来的盛大场面。惜文字脱漏太甚,难以通读。“嗣王”即周烈王。烈王初立,太史见秦献公,故秦献公出师迎之。“我”献公自称。原文如下:

□□而師,弓矢孔庶。□□左驂,滔滔是熾。

□□□不,具獲信復。□具盱來,□□□□。

□□其寫,小大具□。□□來樂,天子來□。

嗣王□始,故我來□。


8《马荐》:此石文字残损最重,今一字无存。参照北宋墨拓善本可见“天虹”二字,说明当时秦地雨量充沛,天上常见虹霓,气候温润,草木滋蕃。虽仅“济济马荐,指芄苋”二句可读,已表明秦地良好的畜牧环境。原文如下:

天虹□彼,□□□走。濟濟馬薦,栺栺芄芄。微微雉立。心□其一,□□□之。


9《吾水》:此篇叙说我们的水很清澈,我们的道路已修平,树木也已经种植就绪。在丙申这一天秦献公和周天子使臣一道准备出游。原文如下:

吾水既清,吾道既平。吾□既止,嘉樹則里。

天子永寧,日維丙申。翌□□□,吾其旉道。

吾馬既陳,□□康康。駕□□□,左驂驁驁。

右驂[馬束矢],牝□□□。毋不□□□翰驪。

□□□公謂大子,余及如□□,害不余及。


10《吴人》:此篇叙说秦献公的队伍首先到达吴阳,在太祝的主持下秦公遥祭了吴岳。在吴岳的鹿囿中,许多公鹿和母鹿奔跑嬉戏。原文如下:

吳人怜亟,朝夕敬□。載西載北,忽牿忽代。

而初□□,用□□□。□□□□,□□大祝。□曾受其庸□□種寓逢,中囿孔□,□鹿□□。吾其□□,□緟緟大□□□□□□求有□□□□□□是。





大家是不是发现石鼓文中的内容也是宝藏。

发布于 2019-04-16 14:04
回复

使用道具 举报

3万

主题

12万

帖子

31万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
315678
 楼主| 发表于 2023-12-11 18:08:07 | 显示全部楼层





芙蓉女儿诔
播报讨论上传视频

《红楼梦》中诔文









收藏



0


0











《芙蓉女儿诔》是清代文学家曹雪芹的小说《红楼梦》主人公贾宝玉祭奠丫鬟晴雯时所用的一篇祭文,是《红楼梦》所有诗文词赋中最长的一篇,出自小说第七十八回。文中贾宝玉以炽烈的情感、生动的比喻、形象的叙述,回想晴雯在世时,黄金美玉难以比喻她品质的高贵,晶冰白雪难以比喻她心地的纯洁,星辰日月难以比喻她智慧的光华,春花秋月难以比喻她容貌的娇美,姊妹爱慕她的娴雅,婆奴敬仰她的贤慧。贾宝玉用最美好的语言,热情赞颂这个“心比天高,身为下贱”被迫致死的女婢,他以无限惋惜的心情追忆了自己和这位女婢近五年八个月的生活与游处,又以无比激愤的语言痛斥了那些制造悲剧的当权者和那些卑鄙无耻的奴才。全篇文采飞扬,感情真挚,寓意深刻,全面体现了作者的不世文才。












































作品名称芙蓉女儿诔
作    者曹雪芹
创作年代清代
作品出处《红楼梦》
作品体裁诔文


目录

1作品原文
2注释译文
▪词句注释
▪白话译文
3创作背景
4作品鉴赏
▪整体赏析
▪名家评价
5作者简介





作品原文

播报
编辑

芙蓉女儿诔1

维太平不易之元2,蓉桂竞芳之月3,无可奈何之日,怡红院浊玉,谨以群花之蕊,冰鲛之縠4,沁芳之泉,枫露之茗,四者虽微,聊以达诚申信,乃致祭于白帝宫中抚司秋艳芙蓉女儿之前曰5:

窃思女儿自临浊世,迄今凡十有六载。其先之乡籍姓氏,湮沦而莫能考者久矣。而玉得于衾枕栉沐之间,栖息宴游之夕,亲昵狎亵,相与共处者,仅五年八月有畸6。

忆女儿曩生之昔7,其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色8。姊娣悉慕媖娴9,妪媪咸仰惠德。

孰料鸠鸩恶其高10,鹰鸷翻遭罦罬11;薋葹妒其臭12,茝兰竟被芟鉏13!花原自怯,岂奈狂飙;柳本多愁,何禁骤雨!偶遭蛊虿之谗14,遂抱膏肓之疚15。故樱唇红褪,韵吐呻吟;杏脸香枯,色陈顑颔16。诼谣謑诟17,出自屏帏;荆棘蓬榛,蔓延户牖18。岂招尤则替,实攘诟而终19。既忳幽沉于不尽20,复含罔屈于无穷21。高标见嫉,闺帏恨比长沙22;直烈遭危,巾帼惨于羽野23。自蓄辛酸,谁怜夭折?仙云既散,芳趾难寻。洲迷聚窟,何来却死之香24?海失灵槎,不获回生之药25。

眉黛烟青,昨犹我画;指环玉冷,今倩谁温26?鼎炉之剩药犹存,襟泪之余痕尚渍。镜分鸾别,愁开麝月之奁27;梳化龙飞,哀折檀云之齿28。委金钿于草莽,拾翠㔩于尘埃29。楼空鳷鹊30,徒悬七夕之针;带断鸳鸯31,谁续五丝之缕32?

况乃金天属节,白帝司时,孤衾有梦,空室无人。桐阶月暗,芳魂与倩影同销;蓉帐香残,娇喘共细言皆绝。连天衰草,岂独蒹葭33;匝地悲声,无非蟋蟀。露阶晚砌,穿帘不度寒砧34;雨荔秋垣,隔院希闻怨笛35。芳名未泯,檐前鹦鹉犹呼36;艳质将亡,槛外海棠预萎。捉迷屏后,莲瓣无声;斗草庭前,兰芳枉待。抛残绣线,银笺彩缕谁裁37?褶断冰丝,金斗御香未熨38。

昨承严命,既趋车而远涉芳园;今犯慈威,复拄杖而近抛孤柩39。及闻櫘棺被燹,惭违共穴之盟;石椁成灾,愧迨同灰之诮40。

尔乃西风古寺41,淹滞青燐42,落日荒丘,零星白骨。楸榆飒飒,蓬艾萧萧。隔雾圹以啼猿43,绕烟塍而泣鬼44。自为红绡帐里,公子情深;始信黄土陇中,女儿命薄!汝南泪血45,斑斑洒向西风;梓泽馀衷46,默默诉凭冷月。

呜呼!固鬼蜮之为灾47,岂神灵而亦妒?箝诐奴之口48,讨岂从宽?剖悍妇之心,忿犹未释!在卿之尘缘虽浅,而玉之鄙意尤深。因蓄惓惓之思49,不禁谆谆之问。

始知上帝垂旌50,花宫待诏51,生侪兰蕙,死辖芙蓉。听小婢之言,似涉无稽;据浊玉之思,则深为有据。何也:昔叶法善摄魂以撰碑52,李长吉被诏而为记53,事虽殊其理则一也。故相物以配才,苟非其人,恶乃滥乎其位?始信上帝委托权衡,可谓至洽至协,庶不负其所秉赋也。因希其不昧之灵,或陟降于兹54,特不揣鄙俗之词,有污慧听。乃歌而招之曰:

天何如是之苍苍兮,乘玉虬以游乎穹窿耶55?

地何如是之茫茫兮,驾瑶象以降乎泉壤耶56?

望伞盖之陆离兮,抑箕尾之光耶57?

列羽葆而为前导兮,卫危虚于傍耶?

驱丰隆以为庇从兮58,望舒月以临耶?

听车轨而伊轧兮,御鸾鹥以征耶59?

闻馥郁而薆然兮60,纫蘅杜以为纕耶61?

炫裙裾之烁烁兮,镂明月以为珰耶62?

借葳蕤而成坛畤兮63,檠莲焰以烛兰膏耶64?

文瓠瓟以为觯斝兮65,漉醽醁以浮桂醑耶66?

瞻云气而凝盼兮,仿佛有所觇耶67?

俯窈窕而属耳兮68,恍惚有所闻耶?

期汗漫而无夭阏兮69,忍捐弃予于尘埃耶?

倩风廉之为余驱车兮,冀联辔而携归耶?

余中心为之慨然兮,徒噭噭而何为耶70?

卿偃然而长寝兮,岂天运之变于斯耶?

既窀穸且安稳兮71,反其真而又奚化耶72?

余犹桎梏而悬附兮73,灵格余以嗟来耶74?

来兮止兮,卿其来耶?

若夫鸿蒙而居75,寂静以处,虽临于兹,余亦莫睹。搴烟萝而为步障76,列苍蒲而森行伍。警柳眼之贪眠77,释莲心之味苦78。素女约于桂岩79,宓妃迎于兰渚80。弄玉吹笙81,寒簧击敔82。征嵩岳之妃83,启骊山之姥84。龟呈洛浦之灵85,兽作咸池之舞86。潜赤水兮龙吟87,集珠林兮凤翥88。爰格爰诚89,匪簠匪莒90。发轫乎霞城91,还旌乎玄圃92。既显微而若通93,复氤氲而倏阻94。离合兮烟云,空蒙兮雾雨。尘霾敛兮星高,溪山丽兮月午。何心意之忡忡95,若寤寐之栩栩?余乃欷歔怅望96,泣涕彷徨。

人语兮寂历,天籁兮篔筜97。鸟惊散而飞,鱼唼喋以响98。志哀兮是祷,成礼兮期祥。呜呼哀哉!尚飨99! [1]




注释译文

播报
编辑




词句注释

1.诔(lěi):即谥,叙述死者生前事迹,表示哀悼。相当于后世的致悼辞或哀悼死者的文章,也简称为“诔”。

2.维太平不易之元:诔这一文体的格式,开头应当先交代年月日。《红楼梦》作者想脱去“伤时骂世”“干涉朝廷”的罪名,免遭文字之祸,称小说“无朝代年纪可考”,不得已,才想出这样的名目。维,语助词。太平不易,永远太平。这里含讥讽意思。元,纪年。

3.蓉桂竞芳之月:芙蓉与桂花竞相开放之月,就是阴历八月。

4.冰鲛之縠(hú):传说鲛人居南海中,如鱼,滴泪成珠,善机织,所织之绡,明洁如冰,暑天令人凉快,以此命名。縠,有皱纹的纱。“冰鲛之縠”与下文的“沁芳之泉”“枫露之茗”都见于《红楼梦》小说情节之中。

5.白帝:古人根据五行之说,认为秋天属金,其味为辛,其色为白,司时之神为白帝。故下文有“金天属节,白帝司时”等语。抚司:管辖。秋艳:秋天的花。

6.有畸:有余。畸,通“奇”,不成整数。

7.曩(nǎng)生之日:指生前。曩,从前,以往。

8.“其为质”四句:仿效唐代杜牧《李长吉歌诗叙》中语:“云烟绵联,不足为其态也;水之迢迢,不足为其情也;春之盎盎,不足为其和也;秋之明洁,不足为其格也。”

9.媖娴(yīng xián):美好文雅。媖,女子美好。娴,文雅。

10.鸠鸩(zhèn):恶鸟。鸠,斑鸠,多鸣,像人话多而不实,喻好进谗言的人。鸩,传说其羽毛有剧毒,浸入酒,能致人于死命。这里喻恶人。

11.鹰鸷:指鹰鹞之类劲翔高空的猛禽。罦罬(fú zhuó):装有机关的捕鸟禽之网。这里泛指罗网。

12.薋葹(cí shī):苍耳和蒺藜,泛指恶草。臭(xiù):气味,这里指香气。

13.茝(chǎi)兰:香草。芟(shān):割草,引申为除去。鉏(chú):可编席的草。即“锄”。

14.蛊虿(gǔ chài):害人的毒虫,这里是阴谋毒害人的意思。蛊,传说把许多毒虫放在一起,使互相咬杀,最后剩下不死的叫蛊,以为可用来毒害人。虿,是古书中说的蝎子一类毒虫。

15.膏肓(huāng):心以下横膈膜以上的部分。古人以为病进入这个部位就无法医治(见《左传·成公十年》)。疚(jiù):疾病。

16.顑颔(kǎn hàn):因饥饿而面色干黄憔悴。

17.诼(zhuó)谣:造谣中伤。謑诟(xǐ gòu):嘲讽辱骂。

18.户牖(yǒu):门和窗户。牖,窗户。

19.“岂招尤”二句:程高本中此二句被删去。招尤则替,自招过失而受损害。替,废。攘诟,蒙受耻辱(语出《离骚》)。

20.忳(tún):忧郁。《离骚》:“忳郁邑余侘傺兮。”幽沉:深沉。这里指隐藏在内心深处的怨恨。

21.罔屈:冤屈。罔,不直为罔。

22.闺帏:闺房,代指晴雯。长沙:指贾谊,汉文帝时政治家、文学家。他主张加强中央集权,削减地方王侯权势,年纪很轻就担任朝廷里的重要职务。后来受到权贵排斥,被贬逐为长沙王太傅(辅佐官),郁郁而死。后人常称他贾长沙。

23.“直烈”二句:古代神话:禹的父亲鲧没有天帝的命令,就擅自拿息壤治洪水,天帝就叫祝融将他杀死在羽山的荒野(据《山海经·海内经》)。屈原在《离骚》中说“鲧婞直以亡身兮”,大胆肯定了鲧的耿介正直。“直烈”正是用了屈原的话;也正因为鲧是男子,所以诔文引来与芙蓉女儿相比,以反衬“巾帼”遭遇之惨甚于男子,与上一句引贾谊同。小说程高本将原稿这一句改为“贞烈遭危,巾帼惨于雁塞”。

24.“洲迷”二句:传说西海中有聚窟洲,洲上有大树,香闻数百里,叫做返魂树,煎汁制丸,叫做振灵丸,或名却死香,能起死回生(见《十洲记》)。迷,迷失方向,不知去路。

25.“海失”二句:传说东海中蓬莱仙岛上有不死之药,秦代有个徐福,带了许多童男女入海寻找,一去就没有回来。槎,筏子,借作船义。又海上有浮灵槎泛天河事,乘槎游仙的传说,见于《博物志》:银河与海相通,居海岛者,年年八月定期可见有木筏从水上来去。有人便带了粮食,乘上木筏而去,结果碰到了牛郎织女。这里捏合而用之。

26.倩:请人替自己做事。

27.“镜分”二句:传说罽宾(汉代西域国名)王捉到鸾鸟一只,很喜欢,但养了三年它都不肯叫。听说鸟见了同类才鸣,就挂一面镜子让它照。鸾见影,悲鸣冲天,一奋而死。后多称镜为鸾镜(见《异苑》)。又兼用南陈太子舍人徐德言与乐昌公主夫妻乱离中分别,各执破镜之半,后得以重逢团圆事(见《古今诗话》)。麝月,丫头名,贾宝玉的丫环,谐“射月”,同时指镜。奁(lián),女子盛梳妆用品的匣子。

28.“梳化”二句:晋人陶侃悬梭于壁,梭化龙飞去(见《异苑》)。这里可能是曹雪芹为切合晴雯、宝玉的情事而改梭为梳的。檀云,丫头名,首见小说第二十四回,贾宝玉的丫环。这里也是巧用。檀云之齿,檀木梳的齿。麝月檀云,一奁一梳,皆物是人非之意。

29.“委金”二句:谓人已死去,首饰都掉在地上。化用唐陈鸿《长恨歌传》和白居易《长恨歌》中杨贵妃被杀后“花钿委地无人收”的情景。钿(diàn),金翠珠宝制成的花形首饰。翠㔩(è):装潢着翠羽的女子发饰。

30.“楼空”二句:《荆楚岁时记》:“七夕人家妇女结彩缕,穿七孔针,陈瓜果于庭中,以乞巧。”鳷鹊,汉武帝所建的楼观名,这里指华丽的楼阁。与“七夕之针”连在一起,可能由李贺《七夕》诗“鹊辞穿线月”联想而来,但鳷鹊与鹊不是同一种鸟。

31.带断鸳鸯:鸳鸯带断,比喻自己与晴雯的永别。可能用唐人张祜诗:“鸳鸯钿带抛何处?孔雀罗衫付阿谁?”

32.五丝之缕:指七夕所结之“彩缕”。又王嘉《拾遗记》:“因祗之国,其人善织,以五色丝内于口中,手引而结之,则成文锦。”晴雯工织,用此亦合。

33.蒹葭(jiān jiā):芦苇。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”表达了男主人公对女子的爱慕和想念。

34.不度寒砧(zhēn):这里是说人已死去,不再有捣衣的砧声传来。度,传。寒砧,古代妇女每于秋夜捣衣,故称寒砧。砧,捣衣石。

35.怨笛:《晋书·向秀传》:向秀跟嵇康、吕安很友好。后嵇、吕被杀,向秀一次经过这两个人的旧居,听见邻人吹笛,声音嘹亮,向秀非常伤感,写了一篇《思旧赋》。后人称这个故事为“山阳闻笛”。又唐人小说《步飞烟传》里有“笛声空怨赵王伦”的诗句,说的是赵王因索取石崇家的吹笛美人绿珠未成而陷害石崇一家的事,诔文可能兼用此事。

36.鹦鹉:与下文中的海棠、捉迷、斗草等皆小说中情节,有的原不属晴雯,如鹦鹉写在潇湘馆,有的是广义的,如捉迷即可指晴雯偷听宝玉在麝月前议论她事。

37.银笺:白纸。与上句“抛残绣线”联系起来,当指刺绣所用的纸样。彩缕:庚辰本作“彩缮”,有误;程乙本作“彩袖”,当是臆改。今从戚序本。

38.“金斗”句:语用宋代秦观《如梦令》“睡起熨沉香,玉腕不胜金斗”句。

39.柱杖:说自己带病前往,因哀痛所致。近抛:路虽近而不能保住的意思,与上句“远涉”为对。程乙本作“遣抛”,戚序本作“遽抛”,庚辰本缺字。今从乾隆抄本一百二十回红楼梦稿。

40.“及闻”四句:意谓宝玉不能与芙蓉女儿化烟化灰,对因此而将受到讥诮和非议感到惭愧。槥(huì)棺,棺材。槥,古代一种小棺材。燹(xiǎn),野火。引申为烧。共穴之盟,死当同葬的盟约。穴,墓穴。椁(guǒ),棺外的套棺。迨(dài),及。同灰,唐代李白《长干行》:“十五始展眉,愿同尘与灰。”本谓夫妇爱情之坚贞。宝玉曾说过将来要和大观园里的女孩子们一同化烟化灰。

41.尔乃:发语词。赋中常见,不能解作“你是”。下文“若夫”也是发语词。

42.淹滞青燐:青色的燐火缓缓飘动。骨中磷质遇到空气燃烧而发的光,从前人们误以为鬼火。

43.圹(kuàng):坟墓。

44.塍(chéng):田间的土埂。

45.汝南泪血:宝玉以汝南王自比,以汝南王爱妾刘碧玉比晴雯。《乐府诗集》有《碧玉歌》引《乐苑》曰:“《碧玉歌》者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名,以宠爱之甚,所以歌之。”梁元帝《采莲赋》:“碧玉小家女,来嫁汝南王。”汝南、碧玉与石崇、绿珠同时并用,始于唐代王维《洛阳女儿行》:“狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。”

46.梓泽馀衷:用石崇、绿珠事。《晋书·石崇传》:崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:“绿珠吾所爱,不可得也!”秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪!”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。石崇有别馆在河阳的金谷,一名梓泽。这除了有亲近的女子不能保全的思想外,尚能说明灾祸来临与政治有关,诔文正有着这方面的寄托。

47.蜮(yù):传说中水边的一种害人虫,能含了沙射人的影子,人被射后要害病。《诗经·小雅·何人斯》“为鬼为蜮。”陆德明释文:“(蜮)状如鳖,三足,一名射工,俗呼之水弩。在水中含沙射人,一曰射人影。”这里指用阴谋诡计暗害人的人。

48.箝(qián):同“钳”,夹住,引申为封闭。《庄子·胠箧》:“箝扬、墨之口。”诐(bì)奴:与下句的悍妇都指王善保家的和周瑞家的一伙迎上欺下、狗仗人势的奴才管家们。小说中曾写她们在王夫人前进谗言,“治倒了晴雯”。诐,奸邪而善辨,引申为弄舌。

49.惓惓(quán quán):同“拳拳”,情意深厚的意思。

50.垂旌:用竿挑着旌旗,作为使者征召的信号。

51.待诏:本汉代官职名。这里是等待上帝的诏命,即供职的意思。

52.叶法善摄魂以撰碑:相传唐代的术士叶法善把当时有名的文人和书法家李邕的灵魂从梦中摄去,给他的祖父叶有道撰述并书写碑文,世称“追魂碑”(见《处州府志》)。

53.李长吉被诏而为记:李长吉,即李贺。唐代李商隐作《李长吉小传》说,李贺死时,他家人见绯衣人驾赤虬来召李贺,说是上帝建成了白玉楼,叫他去写记文。还说天上比较快乐,不像人间悲苦,要李贺不必推辞。

54.陟降:陟是上升,降是下降。古籍里“陟降”一词往往只用偏义,或谓上升或谓下降。这里是降临的意思。

55.玉虬(qiú):白玉色的无角龙。屈原《离骚》:“驷玉虬以乘鹥兮。”穹窿:天看上去中间高,四方下垂像篷帐,所以称穹窿。

56.瑶象:指美玉和象牙制成的车子。屈原《离骚》:“为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。”

57.箕尾:箕星和尾星,和下文的虚、危都是属于二十八宿星座的名称。古代神话,商王的相叫傅说(悦),死后精神寄托于箕星和尾星之间,叫做“骑箕尾”(见《庄子·大宗师》)。这里隐指芙蓉女儿的灵魂。

58.丰隆:神话中的云神(一作雷神)。下句中的“望舒”为驾月车的神。后文的“云廉”即“飞廉”,是风神。《离骚》:“吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。”又“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。”“望舒”之“望”,在诔文中兼作动词用。

59.鸾鹥(yī):神话中凤凰一类的鸟禽。

60.薆(ài)然:香气浓郁。

61.纫蘅杜以为纕(xiāng):把蘅、纕杜等香草串连起来作为身上的佩带。纕,佩带。《离骚》:“纫秋兰以为佩。”

62.珰:玉做的耳坠子。古乐府《焦仲卿妻》:“耳著明月珰。”

63.葳蕤(wēi ruí):花草茂盛的样子。畤(zhì):古时帝王祭天地五帝之所。

64.檠(qíng)莲焰:在灯台里点燃起莲花似的灯焰。檠,灯台。烛兰膏:烧香油。

65.瓟瓠(bó hù):葫芦之类瓜,硬壳可作酒器。程乙本作“瓠瓟”,今依脂本顺序。《广韵》:“瓟瓠可为饮器。”瓠,庚辰、戚序本作“匏”,这是“瓠”的别写。觯斝(zhì jiǎ):古代两种酒器名。

66.醽醁(líng lù):美酒名。桂醑(xǔ):桂花酿制的美酒。

67.觇(chān):窥视,偷看。

68.窈窕:深远貌。

69.汗漫:古代传说,有个叫卢敖的碰到名叫若士的仙人,向他请教,若士用“吾与汗漫期于九垓之外”的理由拒绝了他的请求(见《淮南子·道应训)。汗漫是一个拟名,寓有混混茫茫不可知见的意思。九垓,即九天。夭阏(è):亦作“夭遏”,阻挡。

70.噭噭(jiào jiào):指悲叫声。

71.窀穸(zhūn xī):墓穴。

72.反其真:返回到本源,指死。语出《庄子·大宗师》。

73.悬附:“悬疣附赘”的简称,指瘤和瘾肉,是身体上多余的东西。《庄子·大宗师》:“彼以生为附赘悬疣,以死为决疣溃痈。”这是厌世主义的比喻。

74.灵:灵魂,指晴雯的灵魂。格:感通。嗟来:招唤灵魂到来的话。《庄子·大宗师》:“嗟来桑户乎!嗟来桑户乎!”桑户,人名,他的朋友招他的魂时这样说。

75.鸿蒙:指宇宙形成前的混沌状态。

76.搴(qiān):拔取。

77.柳眼:柳叶细长如眼,所以这样说。

78.莲心:莲心味苦,古乐府中常喻男女思念之苦,并用“莲心”谐音“怜心”。

79.素女:神女名,善弹瑟(见《史记·封禅书》)。

80.宓(fú)妃:传说她是伏羲氏的女儿,淹死在洛水中,成了洛神。

81.弄玉吹笙:相传秦穆公之女弄玉善吹笙,嫁与萧史,萧善吹箫,能作凤鸣,后引来凤凰,夫妻随凤化仙飞去(见汉代刘向《列仙传》及明代陈耀文《天中记》)。

82.寒簧:仙女名,偶因一笑下谪人间,后深海而复归月府(见明代叶绍袁《午梦堂集·续窈闻记》)。洪升《长生殿》借为月中仙子。敔(yǔ):古代的一种乐器,形状如一只伏着的老虎。

83.嵩岳之妃:指灵妃。《旧唐书·礼仪志》:武则天临朝时,“下制号嵩山为神岳,尊嵩山神为天中王,夫人为灵妃”。韩愈《谁氏子》诗:“或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。”可知灵妃也是善于吹笙的。

84.骊山之姥(mǔ):《汉书·律历志》中说殷周时有骊山女子为天子,才艺出众,所以传闻后世。到了唐宋以后,就传为女仙,并尊称为“姥”或“老母”。又《搜神记》中说有个神妪叫成夫人,好音乐,每听到有人奏乐歌唱,便跳起舞来。所以李贺《李凭箜篌引》中有“梦入神山教神妪”的诗句。这里可能是兼用两事。

85.“龟呈”句:古代传说,夏禹治水,洛水中有神龟背着文书来献给他(见《尚书·洪范》汉代孔安国传)。又传说黄帝东巡黄河,过洛水,黄河中的龙背了图来献,洛水中的乌龟背了书来献,上面都是赤文篆字(见《汉书·五行志》正义引刘向说)。

86.“兽作”句:舜时,夔作乐,百兽都一起跳舞(见《史记·五帝本纪》)。咸池,是尧的乐曲名,一说是黄帝的乐曲。

87.赤水:神话中的水名。

88.珠林:神话中生长珠宝的树林,也称珠树林、三株(又作“珠”)树。传说“树如柏,叶皆为珠”(见《山海经》)。凤翥(zhù):凤凰在飞翔。凤集珠林,见《异苑》。

89.爰格爰诚:这种句法,在《诗经》等古籍中屡见,在多数情况下,“爰”只能作连接两个意义相近的词的语助词。格,在这里是感动的意思,如“格于皇天”。

90.匪簠(fǔ)匪筥(jǔ):意谓祭在心诚,不在供品。匪,通“非”。簠、筥,古代祭祀和宴会用的盛粮食的器皿。

91.发轫(rèn):启程,出发。轫,阻碍车轮转动的木棍,车发动时须抽去。霞城:神话以为元始天尊居紫云之阁,碧霞为城。后以碧霞城或霞城为神仙居处(见孙绰《游天台山赋序》)。

92.玄圃:亦作“县圃”,神仙居处,传说在昆仑山上。《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。”

93.通:程乙本作“逋”,误。

94.氤氲(yīn yūn):烟云笼罩。

95.忡忡:忧愁的样子。

96.欷歔(xī xū):叹息声,抽咽声。

97.天籁:自然界中发出的各种声响。篔筜(yún dāng):一种长节的竹子。

98.唼喋(shà zhá):水鸟或水面上鱼儿争食的声音。

99.尚飨(xiǎng):古时祭文中的固定词,意谓望死者前来享用祭品。 [1-3]




白话译文

千秋万岁太平年,芙蓉桂花飘香月,无可奈何伤怀日,怡红院浊玉,谨以百花蕊为香,冰鲛縠为帛,取来沁芳亭泉水,敬上枫露茶一杯。这四件东西虽然微薄,姑且借此表示自己一番诚挚恳切的心意,将它放在白帝宫中管辖秋花之神芙蓉女儿的面前哀悼说:

我暗自细细回想,姑娘自从降临这污浊的人世,至今已有十六年了。你先辈的籍贯和姓氏,都早已湮没,无从查考,而我能够与你在起居梳洗、饮食玩乐之中亲密无间地相处,仅仅只有五年八个月多一点的时间啊!

回想姑娘当初活着的时候,你的品质,黄金美玉难以比喻其高贵;你的心地,晶冰白雪难以比喻其纯洁;你的神智,明星朗日难以比喻其光华;你的容貌,春花秋月难以比喻其娇美。姊妹们都爱慕你的娴雅,婆妈们都敬仰你的贤惠。

可是,谁能料到恶鸟仇恨高翔,雄鹰反而遭到网获;臭草妒忌芬芳,香兰竟然被人剪除。花儿原来就怯弱,怎么能对付狂风?柳枝本来就多愁,如何禁得起暴雨?一旦遭受恶毒的诽谤,随即得了不治之症。所以,樱桃般的嘴唇,褪去鲜红,而发出了呻吟的声音;甜杏似的脸庞,丧失芳香,而呈现出憔悴的病容。流言蜚语,产生于屏内幕后;荆棘毒草,爬满了门前窗口。哪里是自招罪愆而丧生,实在乃蒙受垢辱而致死。你是既怀着不尽的忧忿,又含着无穷的冤屈呵!高尚的品格,被人妒忌,闺女的愤恨恰似受打击被贬到长沙去的贾谊;刚烈的气节,遭到暗伤,姑娘的悲惨超过窃神土救洪灾被杀在羽野的鲧。独自怀着无限辛酸,有谁可怜不幸夭亡?你既像仙家的云彩那样消散,我又到哪里去寻找你的踪迹?无法知道聚窟洲的去路,从哪里来不死的神香?没有仙筏能渡海到蓬莱,也得不到回生的妙药。

你眉毛上黛色如青烟缥缈,昨天还是我亲手描画;你手上的指环已玉质冰凉,如今又有谁把它焐暖?炉罐里的药渣依然留存,衣襟上的泪痕至今未干。镜已破碎,鸾鸟失偶,我满怀愁绪,不忍打开麝月的镜匣;梳亦化去,云龙飞升,折损檀云的梳齿,我便哀伤不已。你那镶嵌着金玉的珠花,被委弃在杂草丛中,翡翠发饰落在尘土里,被人拾走。鳷鹊楼人去楼空,七月七日牛女鹊桥相会的夜晚,你已不再向针眼中穿线乞巧;鸳鸯带空馀断缕,哪一个能够用五色的丝线再把它接续起来?

况且此时正当秋天,五行属金,西方白帝,应时司令。孤单的被褥中虽然有梦,空寂的房子里已经无人。在种着梧桐树的台阶前,月色多么昏暗!你芬芳的魂魄和美丽的姿影一同逝去;在绣着芙蓉花的纱帐里,香气已经消散,你娇弱的喘息和细微的话语也都灭绝。一望无际的衰草,又何止芦苇苍茫!遍地凄凉的声音,无非是蟋蟀悲鸣。点点夜露,洒在覆盖着青苔的阶石上,捣衣砧的声音不再穿过帘子进来;阵阵秋雨打在爬满了薜荔的墙垣上,也难听到隔壁院子里哀怨的笛声。你的名字尚在耳边,屋檐前的鹦鹉还在叫唤;你的生命行将结束,栏杆外的海棠就预先枯萎。过去,你躲在屏风后捉迷藏,现在,听不到你的脚步声了;从前,你去到庭院前斗草,如今,那些香草香花也白白等待你去采摘了!刺绣的线已经丢弃,还有谁来裁纸样、定颜色? 洁白的绢已经断裂,也无人去烧熨斗、燃香料了!

昨天,我奉严父之命,有事乘车远出家门,既来不及与你诀别;今天,我不管慈母会发怒,拄着杖前来吊唁,谁知你的灵柩又被人抬走。及至听到你的棺木被焚烧的消息,我顿时感到自己已违背了与你死同墓穴的誓盟。你的长眠之所竟遭受如此的灾祸,我深深惭愧曾对你说过要同化灰尘的旧话。

看哪,西风中古寺旁,青燐徘徊不去;落日下荒坟上,白骨散乱难收!听哪,楸树榆木飒飒作响,蓬草艾叶萧萧低吟!哀猿隔着雾腾腾的墓窟啼叫,冤鬼绕着烟蒙蒙的田塍啼哭。原来以为红绡帐里的公子,感情特别深厚,现在始信黄土堆中的姑娘,命运实在悲惨!我正如汝南王失去了碧玉,斑斑泪血只能向西风挥洒;又好比石季伦保不住绿珠,这默默衷情惟有对冷月倾诉。

啊!这本是鬼蜮阴谋制造的灾祸,哪里是老天妒忌我们的情谊!钳住长舌奴才的烂嘴,我的诛伐岂肯从宽!剖开凶狠妇人的黑心,我的愤恨也难消除!你在世上的缘分虽浅,而我对你的情意却深。因为我怀着一片痴情,难免就老是问个不停。

现在才知道上帝传下了旨意,封你为花宫待诏。活着时,你既与兰蕙为伴;死了后,就请你当芙蓉主人。听小丫头的话,似乎荒唐无稽,以我浊玉想来,实在颇有依据。为什么呢?从前唐代的叶法善就曾把李邕的魂魄从梦中摄走,叫他写碑文;诗人李贺也被上帝派人召去,请他给白玉楼作记。事情虽然不同,道理则是一样的。所以,什么事物都要找到能够与它相配的人,假如这个人不配管这件事,那岂不是用人太滥了吗?现在,我才相信上帝衡量一个人,把事情托付给他,可谓恰当妥善之极,将不至于辜负他的品性和才能。所以,我希望你不灭的灵魂能降临到这里。我特地不揣鄙陋粗俗,把这番话说给你听,并作一首歌来招唤你的灵魂,说:

天空为什么这样苍苍啊!是你驾着玉龙在天庭邀游吗?

大地为什么这样茫茫啊!是你乘着象牙的车降临九泉之下吗?

看那宝伞多么绚烂啊!是你所骑的箕星和尾星的光芒吗?

排开装饰着羽毛的华盖在前开路啊!是危星和虚星卫护着你两旁吗?

让云神随行作为侍从啊!你望着那赶月车的神来送你走吗?

听车轴咿咿呀呀响啊!是你驾驭着鸾凤出游吗?

闻到扑鼻的香气飘来啊!是你把杜蘅串联成佩带吗?

衣裙是何等光彩夺目啊!是你把明月镂成了耳坠子吗?

借繁茂的花叶作为祭坛啊!是你点燃了灯火烧着了香油吗?

在葫芦上雕刻花纹作为饮器啊!是你在酌绿酒饮桂浆吗?

抬眼望天上的烟云而凝视啊!我仿佛窥察到了什么。

俯首向深远的地方而侧耳啊!我恍惚倾听到了什么。

你和茫茫大士约会在无限遥远的地方吗?怎么就忍心把我抛弃在这尘世上呢!

请风神为我赶车啊!你能带着我一起乘车而去吗?

我的心里为此而感慨万分啊!白白地哀叹悲号有什么用呢?

你静静地长眠不醒了啊!难道说天道变幻就是这样的吗?

既然墓穴是如此安稳啊!你死后又何必要化仙而去呢?

我至今还身受桎梏而成为这世上的累赘啊!你的神灵能有所感应而到我这里来吗?

来呀,来了就别再去了啊!你还是到这儿来吧!

你住在混沌之中,处于寂静之境;即使降临到这里,也看不见你的踪影。我取女萝作为帘幕屏障,让菖蒲象仪仗一样排列两旁。还要警告柳眼不要贪睡,教那莲心不再味苦难当。素女邀约你在长满桂树的山间,宓妃迎接你在开遍兰花的洲边。弄玉为你吹笙,寒簧为你击敔;召来嵩岳灵妃,惊动骊山老母。灵龟象大禹治水时那样背着书从洛水跃出,百兽象听到了尧舜的咸池曲那样群起跳舞。潜伏在赤水中呵,龙在吟唱;栖息在珠林里呵,凤在飞翔。恭敬虔诚就能感动神灵,不必用祭器把门面装潢。你从天上的霞城乘车动身,回到了昆仑山的玄圃仙境。既像彼此可以交往那么分明,又忽然被青云笼罩无法接近。人生离合呵,好比浮云轻烟聚散不定,神灵缥缈呵,却似薄雾细雨难以看清。尘埃阴霾已经消散呵,明星高悬;溪光山色多么美丽呵,月到中天。为什么我的心如此烦乱不安?仿佛是梦中景象在眼前展现。于是我慨然叹息,怅然四望,流泪哭泣,留连彷徨。

人们呵,早已进入梦乡;竹林呵,奏起天然乐章。只见那受惊的鸟儿四处飞散,只听得水面上鱼儿喋喋作响。我写下内心的悲哀呵,作为祈祷,举行这祭奠的仪式呵,期望吉祥。悲痛呵,请来将此香茗一尝! [2]




创作背景

播报
编辑






2010年版电视剧《红楼梦》宝玉祭晴雯(32张)



《红楼梦》主人公贾宝玉的大丫环晴雯,风流灵巧,心志两洁,与林黛玉相近。在《红楼梦》中,与晴雯相关的重要情节有第三十一回的“撕扇”,第五十二回的“补裘”。前者表现物随人性,宝玉尊重晴雯的自由个性;后者突出了晴雯的慧心巧手,于重病之际殚心竭力,织补“雀金裘”,见出其为宝玉分忧解难的赤诚之心。第三十七回写她不屑拾人牙慧,不怕冲撞太太的言论;第七十四回写抄检大观园时,她兜底倒箧,使王善保家自讨没趣的行动,都显出其与众丫环不同的见识与骨气。到第七十七回“俏丫环抱屈夭风流”,晴雯终因遭忌被逐、抱屈夭亡。第七十八回写宝玉构想晴雯死后做了芙蓉花神,于是就有了《芙蓉女儿诔》这样一篇至纯至情文字。
晴雯为芙蓉之神事乃作者利用传说创新。宋代欧阳修《六一诗话》:“(石)曼卿卒后,其故人有见之者,云:恍忽如梦中言:‘我今为鬼仙也,所主芙蓉城。’欲呼故人往游,不得,忿然骑一素骡,去如飞。”

关于这篇诔文的写作,《红楼梦》戚序本、庚辰本中原有一段文字。其文为:(宝玉)想了一想:“如今若学那世俗之奠礼,断然不可。竟也还别开生面,另立排场,风流奇异,于世无涉,方不负我二人之为人。况且古人有云;‘潢污行潦、苹蘩蕴藻之贱,可以馐王公,荐鬼神。’原不在物之贵贱,全在心之诚敬而已。此其一也。二则诔文挽词,也须另出己见,自放手眼,亦不可蹈袭前人的套头,填写几字搪塞耳目之文;亦必须洒泪泣血,一字一咽,一句一啼,宁使文不足悲有余,万不可尚文藻而反失悲戚。况且古人多有微词,非自我今作俑也。无奈今之人全惑于‘功名’二字,故尚古之风一洗皆尽,恐不合时宜,于功名有碍之故也。我又不希罕那功名,不为世人观阅称赞,何必不远师楚人之《大言》《招魂》《离骚》《九辩》《枯树》《问难》《秋水》《大人先生传》等法,或杂参单句,或偶成短联,或用实典,或设譬寓,随意所之,信笔而去,喜则以文为戏,悲则以言志痛,辞达意尽为止,何必若世俗之拘拘于方寸之间哉!”宝玉本是个不读书之人,再心中有了这篇歪意,怎得有好诗好文作出来。他自己却任意纂著,并不为人知慕,所以大肆妄诞,竟杜撰成一篇长文。

这篇祭文的情感表达跟作者曹雪芹的身世经历密切相关。尽管曹雪芹生平事迹不详,但可以肯定的是他“曾经离丧”,幼年丧父,中年丧妻,特别是如贾宝玉一样在家族败亡过程中目睹家庭中许多美的年轻女性的毁灭,因此这篇文章才能写得如此深情。有观点认为《芙蓉女儿诔》中所诔之人既非黛玉又非晴雯,曹雪芹笔下的“芙蓉女儿”实乃竺香玉皇后。竺香玉是曹家用银子买来的女奴,她曾做过曹雪芹的丫鬟。此人生得袅娜多姿,聪明灵巧,恰似书中的晴雯。竺香玉自九岁开始做曹雪芹的伴读,并与之朝夕相处,耳鬓厮磨,情深意洽,与作者之间的关系,正似小说中宝玉与黛玉之间的恋人关系。竺香玉进宫后,曾做过皇后,死后以皇太后身份大办了丧仪。这种情况反映到诔文中,便是芙蓉女儿在天国所受到的非比寻常的待遇。 [3-6]




作品鉴赏

播报
编辑




整体赏析

《芙蓉女儿诔》长达千余言,《红楼梦》中所有诗词歌赋中最长的一篇,其文采飞扬,感情真挚,寓意深刻,全面体现了作者曹雪芹的不世文才。

贾宝玉在这篇诔文里,首先介绍了晴雯的身世遭遇,回顾了他们之间的相与共处的生活,叙述了她的惨死经过,然后以无限的深情悼念晴雯,以金玉、冰雪、星日、花月等比喻,赞美了晴雯的高尚品质和情操。在这篇诔文里,晴雯是奋翅高翔、搏击长空的雄鹰,是香味浓郁的兰花;而花袭人之流则是玩弄口舌、以毒杀人的鸠鸩,是薋葹一类的恶草。他热烈颂扬晴雯傲世独立、坚贞不屈的反抗精神,声泪俱下地控诉恶势力及其帮凶们的杀人罪行,甚至发出了“钳诐奴之口,讨岂从宽;剖悍妇之心,忿犹未释”的怒吼。他以优美的想象,赞扬晴雯有如诗人屈原,“志洁行芳”,始终坚守着高尚的情操。他愤怒地刻画了封建正统势力及其帮凶们的狰狞面目,揭露了他们搞的“诼、谣、謑、诟”的阴谋诡计。他怀念晴雯,上天人地以求索,用美丽的神话来慰藉自己,深深祝愿晴雯在“天国”生生不息。

《芙蓉女儿诔》还抒发了曹雪芹的悼亡体验。诔文中“何心意之忡忡,若寤寐之栩栩”数句,非过来之人不能够“作此哀音”。换句话说,一部《红楼梦》,就是曹雪芹怡红心性与悼红情结的形象写照。脂评曾说:“一部大书,只为一葬花冢耳。”套用一下,也可以说:“一部大书,只为一《芙蓉诔》耳”。

作为诔文,《芙蓉女儿诔》的最大特色是创新。首先,立意创新,见解不俗。在祭奠方式上,宝玉不屑拘泥于世俗之葬礼,他认为祭祀原不在形式,全在心意诚敬而已。宝玉不但冒险到下人住处探视晴雯之病,还以群花之蕊、冰鲛之毅、沁芳之泉、枫露之茗,于夜静无人之时致祭晴雯,并写下情意深长的长篇诔文,为她的抱屈夭亡而鸣不平。他对黛玉说:“我想着世上这些祭文,都蹈于熟滥了,所以改个新样。”他主张“辞达意尽为止,何必若世俗之拘拘于方寸之问”,立意突破传统诔文感情拘谨、形式陈腐的局限,进行全新的创造:“须另出己见,自放手眼,亦不可蹈袭前人的套头,填写几字搪塞耳目之文,亦必须洒泪泣血,一字一咽,一句一啼,宁文不足,悲有余,万不可尚文藻而反失悲戚。”他认为用这种独特的致祭方式,“方不负我二人之为人”。为一个奴才、丫头作此一篇宏文,写作态度上完全超逸出社会规范对个人角色的期待,却符合宝玉一贯之为人。文中作者宝玉的自我形象十分突出,感愤哀切,深情执著。其次,诔文从思想到艺术都从整个中华古代文学中汲取精华营养,从而突破悼祭文学传统模式的束缚,采用新的手法,形成新的面貌,一洗近人八股习气。宝玉曾有“尚古”的文学主张,他所说的古代传统主要包括屈原、庄子与魏晋时代的文章风气,如:他所列举的《大言》《招魂》《离骚》《九辩》《秋水》《大人先生传》等,均是不得志于时者寄情文字、离世叛俗式的牢骚文学,个人抒情色彩很浓。因而,该诔在体制的宏丽、想象的丰富、文藻的华丽、香草美人的寓意等方面,都明显借鉴了楚辞的写法。此外,还受到曹植、李贺等人诗文风格的影响。曹雪芹友人敦敏在诗中把他比作写过《洛神赋》的曹植(“诗才忆曹植”),另一友人敦诚则说他“诗笔有奇气,直追昌谷破樊篱”。昌谷即指李贺,李贺诗以感愤不平和仙鬼艳情为主要内容,又以结构跳跃、想象奇特、造语尖新等特色而被称为“长吉体”。“长吉体”乃是在吸收屈原的奇诡变幻、鲍照的险峻夸饰、李白的想落天外及古乐府的绮丽清新等基础上而形成的。从曹雪芹仅存的两句诗“白傅诗灵应喜甚,定教蛮素鬼排场”看,其构思、意境和词采都颇近李贺,亦可由此略窥雪芹诗歌艺术之一斑。《芙蓉女儿诔》中不仅可看到李贺诗文激愤不平、艳情仙语的特色,还能看到曹植《洛神赋》式的优美深情和缠绵惆怅。

《芙蓉女儿诔》的结尾,模拟《离骚》的写法,展开奇特想象:想象着晴雯被上帝任命为芙蓉花神,乘云气,驾飞龙,在天界自由遨游;又想象她感于自己致祭的诚意,在众神的簇拥之下,于仙乐飘飘,香气氤氲的境界中降临凡间。宝玉借助历史神话传说中的各种神异故事、神话人物,创造出一个美丽缥缈的神仙境界。这段幻想体现了宝玉尊崇女儿的心理,他希望晴雯这个被迫害致死的薄命女儿从此能超越尘俗的压迫和羁绊,到达自由永恒的境界。诔文感情缠绵,意境凄美,主要描写对美的毁灭的悼惜,以及忆昔感今等内容,与传统悼妓姬之作的唯美与深情有相通之处;其思维模式、典故运用都表明它是中国悼祭文学发展到高度成熟阶段的产物。




2010年版和1987年版电视剧《红楼梦》中晴雯扮像
《芙蓉女儿诔》从题材上应属于悼姬之作。古代婚姻主要取决于家世的利益,且夫妇关系主敬不主爱,比较而言,妓姬与男性文人的关系往往近乎自由的纯性爱性质;妓姬在男权文化中更缺少主宰自身命运的能力和权利,与文人在专制王权凌迫下往往赍志而殁,有类似之处,因此,与伤悼正妻的庄重与治家贤德,着力表现哀伤的深度不同,悼妓姬之作则更能表现出文人多情浪漫的天性,往往凄美缠绵,情韵悠长,具有较多反文化、非正统的意蕴。晴雯是宝玉房中的大丫头,地位仅次于袭人,实则有准侍妾身份。而且她不仅与宝玉同行同卧,亲密无间;还在精神方面与宝玉有一种不言而喻的契合,她身为下贱却要求人格尊严、不甘供人驱遣的皎皎个性,与宝玉追求自由、反对奴性的心性竟是一致的。因而,宝玉对晴雯很是珍视尊重,彼此抱着一片痴心,进行纯洁的精神恋爱。晴雯临死前向宝玉赠甲换袄,即是对这种爱情关系的明确表示。而宝玉诔文中采用“镜分鸾别”“带断鸳鸯”以及“共穴”“同灰”“汝南”“梓泽”等明显指称夫妻关系的典故,可见他也是把晴雯作为一个逝去的爱人的。
通常认为《芙蓉女儿诔》是对晴雯人格悲剧的明写,更是对黛玉人格悲剧的暗写。然而,《芙蓉女儿诔》不只是悼祭晴雯或黛玉,更是对大观园所有冰雪般纯洁、花月般美丽、金玉般尊贵的女儿们的悼祭挽歌。这篇诔文与《红楼梦曲》、黛玉《葬花词》《五美吟》有着共同主题,传达出《红楼梦》“悲金悼玉”的主旨。因而,《红楼梦》第七十九回脂评本注:“非诔晴雯,诔风流也。”《芙蓉女儿诔》的确是宝玉对外在环境迫害风流人格而作的无力抗争。

小说中“古人多有微词,非自我今作俑也”一句明白地说明诔文是有所寄托的。所谓“微词”,即通过对小说中虚构的人物情节的褒贬来讥评当时的现实,特别是当时的黑暗政治。所引为先例的“楚人”作品,在不同程度上都是讽喻政治的。而其中被诔文在文字上借用得最多的是屈原的《离骚》,这并非偶然。《离骚》的美人香草实际上根本与男女之情无关,完全是屈原用以表达政治理想的代词。

《芙蓉女儿诔》可以说是声讨封建专制主义的檄文,也是对富有反抗精神的处于社会下层者的颂歌。这篇诔文的出现,标志着贾宝玉叛逆性格的重要发展。一个贵族公子,作文祭悼、赞美一个奴仆,歌颂其反抗精神,表现贾宝玉的初步民主主义思想和鲜明的封建叛逆者的立场。与此同时,贾宝玉对于封建贵族阶级的背叛,已经深入到了封建阶级视为神圣不可侵犯的宗法伦理关系之中,愤怒地抗议已经直接指责到了他的生身母亲王夫人身上。贾宝玉叛逆思想的发展和深化,是大观园内封建势力与初步民主思想较量对他的教育、影响的结果。因此,《芙蓉女儿诔》也是这种较量的产物。

作者在诔文中表现出强烈的爱憎态度:用最美好的语言,对晴雯这个“心比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨”的女婢加以热情的颂赞,同时毫不掩饰自己对惯用鬼蜮伎俩陷害别人的邪恶势力的痛恨。但是,由于作者不可能科学地来认识封建制度的吃人本质,所以,他既不能了解那些他加以类比的统治阶级内部斗争中受到排挤打击者,与一个命运悲惨的奴隶之间所存在着的阶级区别,也根本无法理解邪恶势力就产生于这一制度的本身,要拔除这种邪恶势力,就必须从根本上消灭人剥削人、人压迫人的社会制度。

清代与“百家争鸣”的战国时代的情况大不一样,特别是雍正乾隆年间,则更是文禁酷严,朝野惴恐。稍有“干涉朝廷”之嫌,难免就要招来文字之祸。所以,当时一般人都不敢作“伤时骂世”之文,“恐不合时宜,于功名有碍之故也”。触犯文网,丢掉乌纱帽,这还是说得轻的。曹雪芹“不希罕那功名”,“又不为世人观阅称赞”,逆潮流而动,走自己的路,骨头还是比较硬的。当然,要在这样的环境之下,揭露封建政治的黑暗,就得把自己的真实意图巧妙地隐藏起来,“尚古之风”“远师楚人”“以文为戏”“任意纂著”“大肆妄诞”“歪意”“杜撰”等等,也无非是作者护身的铠甲。借师古而脱罪,隐真意于玩文,似乎是模拟,而实际上是大胆创新,既幽默而又沉痛。艺术风格也正是由思想内容所决定的。基于此,就不难理解为什么在这篇表面上写儿女悼亡之情的诔文中,要用贾谊、鲧、石崇、嵇康、吕安等这些在政治斗争中遭祸的人物的典故;为什么这篇洋洋洒洒的长文既不为秦可卿之死而作,也不用之于祭奠金钏儿,虽然她们的死,宝玉也十分哀痛。




1987版《红楼梦》剧照
《芙蓉女儿诔》构思之新奇,情感之强烈,意象之幻丽,形成夺目的文采与批判锋芒,在贾宝玉创作中堪称高峰,置诸《红楼梦》全部人物诗文中也别具一格,十分醒目。唯其如此,它的出现让人甚感突兀,且与晴雯身份地位不大相称。对此,历来学者多从贾宝玉叛逆性格以及晴雯对黛玉的影写的角度来解释。
这本来从作者在小说中安排芙蓉花丛里出现黛玉影子、让他们作不吉祥的对话等情节中,也可以看得十分清楚。的确,作者在艺术构思上,是想借晴雯的悲惨遭遇来衬托黛玉的不幸结局的:晴雯因大观园内出了丑事,特别是因她与宝玉的亲近关系而受诽谤,蒙冤屈,将来贾府因宝玉闯出“丑祸”而获罪,黛玉凭着她与宝玉的特殊关系,也完全有可能蒙受某些诟辱的。“似谶成真”的《葬花吟》中“强于污淖陷渠沟”的话,也不是无的放矢。晴雯是宝玉不在时孤单地死去的,而且她的遗体据说是因为“女儿痨死的,断不可留”,便立即火化了。黛玉也没有能等到宝王避祸出走回来就“泪尽”了,她的诗句如“他年葬侬知是谁?”“花落人亡两不知”,“一声杜宇春归尽,寂寞帘栊空月痕”等等,也都预先透露了她“红断香消”时无人过问的情景。她的病和晴雯一样,却死在“家亡人散各奔腾”的时刻,虽未必也送入“化人厂”,但总是返柩姑苏,埋骨“黄土垅中”,让她“质本洁来还洁去”。“冷月葬花魂”的结局,实在也够凄凉的了。脂评特指出诔文应对照“黛玉逝后诸文”看,可知宝玉“一别秋风又一年”后,“对景悼颦儿”时,也与此刻“汝南泪血,斑斑洒向西风;梓泽馀衷,默默诉凭冷月”的景况相似。当然,使她们同遭夭折命运的最主要的相似之处,还是诔文所说的原因:“固鬼蜮之为灾,岂神灵之有妒?”在她们的不幸遭遇中,作者都寄托着自己现实的政治感慨。

可以说,《芙蓉女儿诔》的成功是与历史上最优秀的抒情文学、个性创作的影响分不开的。而明清时代的启蒙思潮又给以思想上的影响,归有光《寒花葬志》、张岱《祭秦一生文》等应是其精神先导。《芙蓉女儿诔》代表曹雪芹诗文创作成就,置诸中国最优秀的悼祭文学之列也毫不逊色。 [2-4] [7-8]




名家评价

北京大学教授孔庆东《红楼梦诗词精选》:宝玉在此文中用最好的语言去形容晴雯,给予这个“心比天高,身为下贱,风流灵巧”的女子以最高的赞美。脂砚斋评说,此诔文“明是为与阿颦作谶”,“知虽诔晴雯,实乃诔黛玉也”。这从作者在小说中安排芙蓉花丛里出现黛玉影子,让宝、黛二人作不吉祥的对话等情节中,也可看出此文实为宝玉为黛玉所作。同时芙蓉花正是黛玉在前文中所抽花名签上的花。可见,曹雪芹此处是在以晴雯的惨死来暗喻黛玉日后的不幸结局。

宁波大学研究员季学原《红楼梦诗歌精华》:诔文并不只是对亲爱者的哀悼,而是另有深寓的,是表达了他的政治哲学观和社会历史观的。为此,他大放手眼,泼墨疾书,有序有歌,散韵相兼,骈骚杂陈,亦庄亦柔,有娓娓泣诉,有切齿痛骂,使全文如长江大河,注洋恣肆,淋漓酣畅,读之令大魂惊魄动。应该说,它是红楼梦》悲剧主题的一大支柱。 [1] [9]




作者简介

播报
编辑

曹雪芹,清代小说家。名沾,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。祖籍河北丰润,后迁至辽宁沈阳,先世原是汉族,后为满洲正白旗“包衣”。自其曾祖起,三代任江宁织造,其祖曹寅尤为康熙帝所信用。后因受统治阶级内部斗争所牵连,产业被抄,迁居北京。他早年过了一段贵族家庭的繁华生活。后因家道衰落,趋于艰困。晚年居北京西郊,贫病而卒。性格高傲,愤世嫉俗,嗜酒健谈。具有深厚的文化修养和卓越的艺术才能。他最大的贡献在于小说创作,所创作的长篇小说《红楼梦》代表了中国古典小说的最高成就,在世界文坛上享有崇高声誉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|太极子平天元格局

GMT+8, 2024-11-23 21:50 , Processed in 0.061196 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表