凤尾森森,龙吟细细。
摘自《红楼梦·第二十六回》
译文竹林茂密,风吹簌簌。
注释凤尾森森:喻竹林茂盛。龙吟:常用以形容箫笛之类管乐器的声音,这里喻风吹竹林发出的声响。
赏析凤尾森森:喻竹林茂盛,方伯谟《斑竹》诗:“凤尾森森半已舒,玳纹滴沥画难如。”龙吟:常用以形容箫笛之类管乐器的声音,刘孝先《咏竹》:“谁能制长笛,当为吐龙吟。”这里喻风吹竹林发出的声响。
咏竹 - 南朝梁刘孝先诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :词条暂无分类
《咏竹》是南朝梁刘孝先创作的一首五言古诗。
基本信息
折叠编辑本段作品原文竹生荒野外,梢云耸百寻。 无人赏高节,徒自抱贞心。 耻染湘妃泪,羞入上宫琴。 谁能制长笛,当为吐龙吟。
折叠编辑本段诗歌注释梢云:指竹销如云连成一片。 耸(sǒng怂):高起,矗立。寻:古代长度单位,八尺为一寻。 徒:徒然。 抱贞心:怀抱坚贞的操守。 湘妃:传说中舜帝的妃子,舜亡后,湘妃泪洒竹上,形成斑竹(又叫湘妃竹)。 上宫琴:宫廷一流琴师弹奏的琴。
折叠编辑本段诗歌鉴赏诗歌的开篇,即以简洁的语言刻画出野竹的雄姿。它长达百寻(古八尺为一寻),又高又直,昂然挺立,上拂云霄,真可谓雄健刚劲、卓尔不凡。然而它却不蒙人青睐,"无人赏高节,徒自抱贞心。"为何这气概凌云的竹子,却遭此冷遇呢?盖其因在它生于荒郊野外,而非皇家苑囿、贵族庭院。三、四句承上作一逆转,而首句实际是牵引脉络。竹为多年生植物,茎杆有节,节间中空。曰"节"、曰"心",均紧紧扣住了竹子的自然属性,只能是咏竹,不能移之于其它草木,而冠以"高"、"贞"二字,则又突出其高洁清雅、耿介不随的品性,令人自然联想起高尚之士的节气于操守。"徒自"一语,既传达出未遇于时的叹惋之情,更表白了坚贞自守的高洁情怀,言简意赅,有无穷意味。是否没有办法自拔于逆境呢?办法自然是有的,只是不屑为之罢了。"耻染湘妃泪,羞入上宫琴。"五、六句再度一个逆转。张华《博物志》曰:"舜死,二妃泪下,染竹即斑,妃死为湘水神,故曰湘妃竹。"竹是制作萧管乐器的材料,为古代八音之一。琴,在此泛指乐器。那泪痕斑斑的湘妃竹,引发了人们多少缱绻情思;那华丽的堂楼馆榭,更是丝竹管弦,彻夜笙歌。然而,这苍劲的野竹却既耻于仅仅作为缠绵情感的象征,更不屑于充当达官贵人娱乐遣兴的工具。"耻"、"羞"二字下得沉重且有分量。在坚定的语气中,我们不是隐约可见作者既不眷眷于儿女之情,更不愿趋时取巧、自媚求荣的高尚情怀吗! 诗歌于层层逆转之后,于篇末唱出了最强音。"谁能制长笛,当为吐龙吟。"笛子本竹所制,此言"长笛",却不禁令人想起晋代伏涛的《长笛赋序》中提到的那支用"良竹"所制的"奇声独绝"的长笛。作者恐怕正是借此再度称美竹质的精良。以此优质之竹制为长笛,必发出龙吟虎啸之声。后汉马融《长笛赋》就说过:"龙鸣水中不见己,截竹吹之声相似。"七、八句二句,语气一气贯穿,语势流转自然。竹制为笛,笛音嘹亮若龙吟,暗用二典,妥切无痕。细加玩味,尤觉包蕴深广,寄托了作者的高情远致。 此诗紧扣竹的特征,而又不刻意求其形似,既有题中之精蕴,更有题外的远致。用的皆是有关竹的典故,充分体现了作者不同凡响的性情于才能。《梁书》称刘孝先"善五言诗,见重于世",殆飞虚语。 六朝时期,矜尚数典隶事的风气盛行,"指物呈形"的咏物诗应运而生。梁中叶后,咏物诗在萧纲的倡导之下迅速发展。梁代诗人刘孝先以百寻之竹为题咏对象,借物言志,寄托遥深,咏物且不滞于物,算得上咏物诗中的上乘之作。
折叠编辑本段作者简介刘孝先,南朝梁诗人。彭城(今徐州)人。齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第七弟。善五言诗,工画。初为武陵王法曹、主簿,王迁益州,随府转安西记室。承圣中,与兄孝胜俱随武陵王纪军东出峡口,兵败,至江陵,元帝以为黄门侍郎,迁侍中。兄弟并善五言诗,见重于世。文集值乱,不具存。今存诗六首,见《先秦汉魏晋南北朝诗》。
咏竹 - 北宋徐庭筠诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :词条暂无分类
《咏竹》是北宋诗人徐庭筠创作的一首七言律诗。
基本信息
不论台阁与山林,爱尔岂惟千亩阴。 未出土时先有节,便凌云去也无心。 葛陂始与龙俱化,嶰谷聊同凤一吟。 月朗风清良夜永,可怜王子独知音。
葛陂 免费编辑 [url=]添加义项名[/url]B 添加义项 ?
所属类别 :其他生物相关
葛陂参见植物部·木本"龙竹"。唐褚载《赠道士》:"闻说葛陂风浪恶,许骑青鹿从行无。"...
基本信息 相关记载 .晋葛洪《神仙传.壶公》 释义 指拐杖或比喻得道成仙
赠道士褚载〔唐代〕 簪星曳月下蓬壶,曾见东皋种白榆。六甲威灵藏瑞检,
五龙雷电绕霜都。惟教鹤探丹丘信,不使人窥太乙炉。
闻说葛陂风浪恶,许骑青鹿从行无。
[url=][/url]
[url=][/url]
褚载 [url=][/url] 载,字厚子,家贫,客梁、宋间,困甚,以诗投襄阳节度使邢君牙云:“西风昨夜坠红兰,一宿邮亭事万般。无地可耕归不得,有思堪报死何难。流年怕老看将老,百计求安未得安。一卷新诗满怀泪,频来门馆诉饥寒。”君牙怜之,赠绢十匹,荐于郑滑节度使,不行。乾宁五年,礼部侍郎裴贽知贡举,君牙之荐之,遂擢第。文德中,刘子长出镇浙西,行次江西,时陆威侍郎犹为郎吏,亦寓于此。载缄二轴投谒,误以子长之卷画贽于威,威览之,连见数字触家讳,威矍然,载错愕,白以大误。寻谢以长笺,略曰:“曹兴之图画虽精,终惭误笔;殷浩之兢持太过,翻达空函。”威激赏而终不能引拔,后竟流落而卒。集三卷,今传。► 15篇诗文
折叠编辑本段词语解释龙竹 : lónɡ zhú - 龙须竹。劈为篾,平细柔韧,宜作马鞭。
- 后因以"龙竹"指拐杖或比喻得道成仙。
折叠编辑本段历史典故晋葛洪《神仙传.壶公》:"房(费长房)忧不得到家,公(壶公)以一竹杖与之曰:'但骑此得到家耳。'房骑竹杖辞去,忽如睡,已到家……所骑竹杖,弃葛陂中,视之乃青龙耳。
《神仙传》之壶公,一个住在壶里的神仙付强_关注IP属地: 湖北
82019.08.16 09:18:51字数 2,319阅读 3,468
“醉里乾坤大,壶中日与长。”很多人以为是出自《水浒传》第二十九回武松醉打蒋门神的故事,说是酒中(指喝的快醉)有另外一个世界,酒会让你到体验到另外不同的境界。 其实,它是出自宋朝人蔡裁的《遣兴》:
醉里乾坤大,壶中日月长。 静观佛理妙,顿与世缘忘。 晚景无多日,浮生有底忙。 渔翁真得趣,一叶寄沧浪。 说的是人喝酒之后,一种飘飘欲仙的状态。是啊,时光荏苒,难怪酒一经酿出,就会几千年长盛不衰。 今天来说一个故事,是一个与壶有关的故事。过去的道人云游天下,有一个须臾不会离身的法宝,挂在腰间,那就是葫芦,或者是壶,壶里面装的是酒还是丹药,我们就不得而知了。 今天这个壶的故事,载于东晋葛洪所撰的《神仙传》·壶公,一个很有趣的神仙故事,老嘿用白话文给你讲。
图片发自简书App
壶公是一位道教真人,不知他凡间的姓名叫什么。当今世上所有的“召军符”和召鬼神、治疾病的“玉府符”共二十多卷,都出自壶公之手,所以总称为“壶公符”。
当时河南汝南有个当市掾的人叫费长房,忽然看见壶公从远方来到街上卖药。人们都不认识壶公,他卖药不还价,他的药服后不管什么病都能治好。壶公把药卖出之后,总要嘱咐买药的人,说服了药之后会吐出什么东西,哪一天病会好,他说的话每一次都很应验。他每天卖药都能挣好几万钱,然后就把钱施舍给街上那些饥寒贫穷的人,自己只留下三五十个钱。
他经常把一个空壶挂腰上,回家后就挂在屋檐上,太阳落山之后,他就跳进壶里。这事谁也没发现,只有费长房在楼上看见了,由此而知壶公不是凡人。 于是,费长房就天天清扫壶公的屋子,供给壶公吃的东西,壶公并不推辞。日子长了,费长房仍坚持不懈地照常扫地供食,也不敢对壶公有什么请求。壶公看出来费长房心地很虔诚,有一次就对他说:“到晚上没人的时候你到我这儿来吧。”费长房晚上来到壶公屋里,壶公对他说:“你看我跳进壶里时,你也和我一样跳。” 费长房照他的话一跳,果然不知不觉地已在壶中了。 进去后才发现不是壶,而是进入了一个神仙的世界。只见楼台殿阁林立在道旁,还看见壶公带看好几十个随从。壶公对费长房说:“我是神仙,当年在天界因为处理公务不够勤勉,受到上界的责备把我贬到人间。我看你有道根可以受教,才让你接近我。” 费长房立刻离座下拜磕头说:“我这俗人凡胎十分愚昧,积下了很多罪孽,幸亏得到你的怜悯关怀,就像劈开棺木给死尸送去仙气,使枯朽的的尸骨起死回生。我只怕自己愚笨顽劣,不能为大仙效力。如果大仙继续指引点化,真是我百世难遇的大幸啊!”壶公说:“我看你这人不错,但你千万不许泄露天机。”壶公后来到楼上去看费长房,对他说:“我这里有点酒,咱们俩喝几杯吧。”壶公的酒在楼下装在一个酒坛里,费长房就让人到楼下取来,但几十个人也抬不动那坛子,只好来告诉壶公,壶公下楼去,用一个手指把酒坛子拎到楼上来了。两个人对饮,酒器只有拳头大,但喝到天黑也喝不尽。 壶公告诉费长房:“我不久要回上仙界,你愿意和我同去吗?”费长房说:“这还用说?不过我想让家里人不要发现我出走,有没有什么办法呢?”壶公说:“这很简单。” 他就给了费长房一支青竹杖,告诫他说“你拿这支竹杖归家后,就对家人说你病了,然后把竹杖放在你的床上,就悄悄到我这里来。”费长房按照壶公的话做了,离开家后,家里人见费长房已死在床上了。其实床上的尸首就是壶公的那支竹杖,家人痛哭后就把费长房埋葬了。 费长房跟着壶公,恍恍惚惚不知到了什么地方,壶公故意把他放在一群虎中,老虎张牙舞爪要吃掉他,他也没害怕。第二天,壶公又把费长房关在一个石洞里,头顶上用草绳挂着一块几丈宽的大石头,又让几条蛇咬那草绳,绳眼看要断了,下面的费长房仍泰然自若。壶公来到石洞看见这情景,就安抚他说:“你可以受教学道了。”后来壶公又让费长房吃粪便,粪便里还有一寸多长的蛆,又臭又脏,费长房这次可为了难。壶公就打发他回去,对他说,“看来你还是得不了仙道啊。我让你当地上的人瑞吧,可以活好几百岁。”说罢给了他一卷封着的符说:“你有了这符就能驱使鬼神,长期当天神的使者,还可以治病消灾。”费长房担心到不了家,壶公又给他一支竹杖,说骑着它就可以到家了。 费长房骑上竹杖,忽然像大梦初醒,一看已经在家里了。家里人以为他是鬼,他就详细讲述了经过,家人去墓地打开棺材一看,里面只是一支竹杖,这才相信了他的话。费长房把骑回来的那支竹杖扔在草滩,一看原来是一条青蛇。 费长房说他从离家到回来只是一天的事,家里人一算,已是一年了。费长房就带着符收鬼治病,没有治不好的。有时他和病人坐着谈话,忽然就大声呵斥起来,客人奇怪地问怎么回事,他说刚才是呵斥鬼呢。 当时汝南有个妖怪,一年里要到郡里来几回,来时带着骑马的随从,变成太守的样子,进到太守府内敲动堂鼓,然后在府内外转悠,随后就走了,太守十分讨厌也没办法。恰好费长房进太守府,那鬼怪也来到府门前。太守跑进府内,只把费长房留在大厅里。鬼怪知道后不敢进府,费长房就大喊一声:“把那个鬼给我抓起来。”鬼吓得赶快下马趴在大厅前,不停地磕头乞求,保证改过。 费长房喝斥道:“你这个该死的老鬼,不老老实实呆在阴曹,竟敢带着随从冒犯官府,该不该死?还不快现出原形来?”鬼立现了原形变成一只大乌龟,身子有车轮大,头有一丈多长。费长房又让它变成人形,交给鬼一道竹符,命他把符送交葛陂君,鬼流泪磕头而去。费长房派人在后面看,只见竹符在草滩下,鬼把颈子缠在树上死了。 费长房后来到东海郡,东海郡已经三年大旱。费长房对求雨的人们说:“东海神君前来找葛陂君的夫人,被我扣压了,因为没有核查他的口供,我也忙得忘记了处理,结果造成这里久旱,现在我立刻放掉他让他马上行雨。”接着果然下起了大雨。 费长房有神术,能把大地缩成一小块,千里之远的情景就在眼前,放开后就又恢复原状了。
图片发自简书App
图片发自简书App
咏竹 - 明代吴孔嘉诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :其他
《咏竹》是明代吴孔嘉所作的一首七言绝句。
基本信息
折叠编辑本段作品原文咏竹 几竿清影映窗纱,筛月梳风带雨斜。 相对此君殊不俗,幽斋松径伴梅花。
折叠编辑本段注释译文【筛月梳风】月光穿过竹丛如经筛,清风拂过竹枝如经梳。 【此君】指竹。《世说新语》记:王子猷爱竹,就是暂时住宿的地方也要栽上竹子。人问何故,指竹曰:"不可一日无此君"。后来即以"此君"为竹的别称。
折叠编辑本段作者简介吴孔嘉(1588~1667)字元会,别号天石。安徽歙县人。明天启五年(1625)余煌榜进士第三人。授翰林院编修。参与编修《光宗实录》,后参加了《三朝要典》的编撰,遂被列为魏忠贤逆党。直到福王时,才被重新起用,并为其翻案。著有《玉堂际草》、《臣鉴汇编》、《知非录》、《后乐堂集》等。
咏竹 - 宋代王安石诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :其他
《咏竹》是宋代王安石创作的一首七言绝句。
基本信息
折叠编辑本段诗词原文《咏竹》 王安石 人怜直节生来瘦,自许高材老更刚。曾与蒿藜同雨露,终随松柏到冰霜。
折叠编辑本段作品注释①直节:谓守正不阿的操守。宋岳飞《驻兵新淦题伏魔寺壁》诗:"胆气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。" ②蒿藜:蒿和藜。泛指杂草;野草。 唐杜甫《无家别》诗:"寂寞天宝后, 园庐但蒿藜" 清余怀《<板桥杂记>序》:"蒿藜满眼,楼管劫灰,美人尘土。"
折叠编辑本段作品译文人们爱竹直而有节,且生来清瘦,更赞美它越老越坚硬、刚强。竹子曾与蒿草、蒺藜同受雨露的滋润,最终则伴随松柏傲然挺立于结冰凝霜的寒冬。
折叠编辑本段作品赏析诗的头两句赞扬了竹的不可毁其节的刚正,后二句又指竹勇于同大自然的各种考验相抗,不怕风吹雨打,不怕霜煎雪熬,这首诗作将作者百折不挠的气概与宏伟博大的抱负跃然纸上。
折叠编辑本段作者介绍王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),北宋政治家、思想家、文学家、改革家,诗人,唐宋八大家之一。字介甫,晚号半山,世称:王荆公。又谥号为"文" ,称王文公。北宋临川人(今江西省东乡县上池村人)。宋仁宗庆历进士。嘉佑三年(1058)上万言书,提出变法主张(史称王安石变法),要求改变"积贫积弱"的局面,推行富国强兵的政策,宋神宗熙宁二年(1069)任参知政事。次年任宰相,依靠神宗实行变法。并支持五取西河等州,改善对西夏作战的形势。因保守派反对,新法遭到阻碍。熙宁七年辞退。次年再相;九年再辞,还居江宁(今江苏南京),封舒国公,后改 封荆国公,世称荆公。卒谥文。
咏竹 - 唐代白居易诗作 免费编辑 [url=]修改义项名[/url]
所属类别 :词条暂无分类
《咏竹》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。
基本信息
折叠编辑本段诗句不用裁为呜凤管,不须截作钓鱼竿。 千花百草凋零后,留向纷纷雪里看。
折叠编辑本段作者白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有"诗魔"和"诗王"之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
折叠编辑本段思想感情《咏竹》,是诗人白居易的一首诗。表现了诗人高尚的道德情操、人格追求及处世态度,还具有丰富的认识价值和思想价值。这意蕴丰美的诗歌的形成与他的生活环境、生活情趣和对传统文化的继承密切相关。 表现了诗人高尚的道德情操、人格追求及处世态度,还具有丰富的认识价值和思想价值。这意蕴丰美的诗歌的形成与他的生活环境、生活情趣和对传统文化的继承密切相关。全诗清新雅致,意气豪迈,情感昂扬,诗人的议论是以形象表现出来的,并不使人感到枯燥乏味。恰恰相反,诗中生动的形象和丰富的感情具有强烈的感染力量。
|