【序】汤归自夏至于大垌1,仲虺2作诰3。
【注释】1.大垌:地名。
2.仲(zhòng众)虺(huī灰):人名。汤王的左相,奚仲的后代。
3.诰:《书·太甲下》:"伊尹申诰于王。"《易·姤·象》:"后以施命诰四方。"《尚书·大序》:"雅诰奥义,其归一揆,是故历代宝之。"《列子·杨朱》:"告上曰告,发下曰诰。"《荀子·大略》:"诰誓不及五帝。"《说文》:"诰,告也。"段玉裁注:"以言告人,古用此字,今则用告字。以此诰为上告下之字。"这里用为告诉之意。
【译文】汤讨伐夏桀后从夏回国来到大垌,左相仲虺作诰。
1、征服人的形体不如征服人的心
【原文】成汤1放2桀于南巢3,惟4有惭德5。曰:"予恐来世以台6为口实。"
仲虺乃作诰,曰:"呜呼!惟天生民有欲,无主乃乱,惟天生聪明时乂7。有夏昏德,民坠涂炭8,天乃锡王勇智,表9正万邦,缵10禹旧服11,兹率12厥典,奉若天命。
【注释】1.成汤:即汤王,由于他用武力讨伐夏桀获得成功,因此叫成汤。汤是名字,成是谥号。
2.放:《周礼·大司马》:"放弑其君则残之。"《左传·襄公二十九年》:"放其大夫。"《战国策·齐策》:"齐放其大臣孟尝君于诸侯。"《楚辞·悲回风》:"见伯夷之放迹。"《史记·屈原贾生列传》:"虽放流,眷顾楚国,系心怀王。"《说文》:"放,逐也。"这里用为驱逐、流放之意。
3.南巢:地名。
4.惟:《易·屯·六三》:"即鹿无虞,惟入于林中,君子几不如舍,往吝。"《书·舜典》:"钦哉,钦哉,惟刑之恤哉!"《诗·大雅·生民》:"载谋载惟,取萧祭脂。"郑玄笺:"惟,思也。"《说文·心部》:"惟,凡思也。"《尔雅·释诂下》:"惟,思也。"这里用为思考之意。
5.德:通"得"。《墨子·节用上》:"是故用财不费,民德不劳。"这里用为取得、获得之意。
6.台yí宜)《书·汤诰》:"肆台小子,将天命明威,不敢赦。"《尔雅·释诂上》:"台,我也。"唐庐肇《汉堤诗》:"流灾降慝,天曷台怒。"宋王禹称《奠故节度使文》:"魂且有之,察台深意。"这里用为"我"之意。
7.乂yi义)《书·尧典》:"下民其咨,有能俾乂?"《书·康诰》:"若保赤子,惟民其康乂。"《尔雅》:"乂,治也。"《汉书·武五子传》:"保国乂民。"这里用为治理安定之意。
8.涂炭:《孟子·公孙丑上》:"如以朝衣朝冠,坐於涂炭。"这里比喻为污浊、令人痛苦的地方之意。
9.表:《墨子·备城门》:"城上千步一表。"《荀子·儒效》:"君子言有坛宇,行有防表。"《荀子·天论》:"水行者表深,表不明则陷。"《韩非子·安危》:"使天下皆极智能于仪表,尽力于权衡。"《韩非子·用人》:"故以表示目,以鼓语耳,以法教心。"《吕氏春秋·慎小》:"吴起治西河,欲谕其信于民,夜日置表于南门之外。"本意为作标记的木柱之意,这里延伸为表记之意。
10.缵zuǎn纂《诗·豳风·七月》:"载缵武功。"《诗·大雅·大明》:"于周于京,缵女维莘。"《诗·鲁颂·閟宫》:"奄有下土,缵禹之绪。"《礼记·中庸》:"武王缵太王、王季文王之绪。"《说文》:"缵,继也。"这里用为继承之意。
11.服:《书·禹贡》:"五百里甸服,百里赋纳总。"《书·酒诰》:"肇牵车牛,运服贾。"《论语》:"有事,弟子服其劳。"《墨子·尚贤》:"以德就利,以官服事。"这里用为从事、致力之意。
12.率:《书·伊训》:"于其子孙弗率,皇天降灾。"《诗·小雅·何草不黄》:"匪兕匪虎,率彼旷野。"《诗·大雅·绵》:"率西水浒,至于岐下。"《诗·大雅·假乐》:"率由旧章。"《左传·哀公十六年》:"周仁之谓信,率义之谓勇。"《礼记·中庸》:"天命之谓性;率性之谓道;修道之谓教。"《荀子·哀公》:"虽不能尽道术,必有率也。"这里用为遵循之意。
【译文】成汤把夏桀流放到南巢这个地方,思考自己的作为便惭愧自己的所得。说:"我恐怕后代把我的行为当作话柄。"
仲虺于是作诰,说:"呜呼!思考那上天生育的这些人民都有七情六欲,没有君主就会混乱,只有天生聪明的人时常能治理。那夏桀昏乱得到报应,使人民陷入水深火热之中,上天于是赐给大王勇气与智慧,用标志端正万邦,继承大禹所继承的,遵循大禹的典籍常规,把这些尊奉为天的命令。
【说明】成汤消灭了夏国,流放了夏桀,但却高兴不起来,这是因为使用了暴力。中国人崇尚仁义礼智信,反对暴力,恐怕就是来源于此。从尧舜禹以来,都是帮助别邦兴旺发达从而使该邦成为自己的附属邦国,都很少使用武力。这是因为当时的人们都知道,征服人的形体不如征服人的心。从夏启开国(公元前2070年)到夏桀丧国(公元前1600年),虽然只有四百来年,但人类的思想发展却有了很大的进步,人们已经知道对大自然的治理及对人类社会的治理。道路及河流的治理使人们不再是散居各地老死不相往来的了。尽管对帝王的进贡要消耗自己的一部分财产,但帝王的赏赐也使自己的财产增加了丰富性。再加上农业经验的交流、各种日用品的交换,人民的生活是日趋稳定。正是因为有了稳定而丰富的生活,才促使了夏桀这样的人的产生。所以仲虺说得对,人都有七情六欲,如果任由个人的七情六欲的发展,那么人类社会必然是混乱的。从夏国开国君主大禹开始,就有了各种法律典章,以限制、约束人们的个人行为,使个人的行为不至于影响别人的、公众的利益。而夏桀放纵自己的七情六欲,严重影响了人民大众的利益,所以,仲虺认为,以暴制暴,用武力强迫危害人民的人停止自己的行为是正确的。只要成汤自己着重遵守大禹所留的法律典章,把它们看成是上天对人的约束,那么成汤也就是正确的了。
【原文】"夏王有罪,矫1诬上天,以布命于下。帝用不臧2,式3商受命,用爽4厥师。简5贤附6势,实繁7有徒8。肇9我邦于有夏,若苗之有莠10,若粟之有秕11。小大战战12,罔不惧于非辜。矧13予之德14,言足听闻。
"惟王不迩15声色,不殖16货利。德懋17懋官,功赏。用人惟已,改过不吝18。克19宽克仁,彰20信兆民。
"乃葛21伯仇22饷23,初征自葛,东征西夷24怨,南征北狄25怨,曰:'奚26独后予?'攸27徂28之民,室家相庆,曰:'徯29予后,后来其苏30。'民之待商,厥惟旧31哉!
【注释】1.矫jiáo角)《公羊传·僖公三十三年》:"遇之肴,矫以郑伯之命而犒师焉。"《谷梁传·宣公十五年》:"矫王命以杀之。"《墨子·非命》:"彼用无为有,故谓矫。"《战国策·齐策四》:"矫君命。"《吕氏春秋·悔过》:"乃矫郑伯之命以劳之。"《史记·魏公子列传》:"矫魏王令。"这里用为假托、诈称之意。
2.臧zang脏)《诗·邶风·雄雉》:"不忮不求,何用不臧?"《诗·小雅·頍弁》:"未见君子,忧心怲怲。既见君子,庶几有臧。"《诗·大雅·抑》:"辟尔为德,俾臧俾嘉。"《论语·子罕》:"不忮不求,何用不臧?"《荀子·儒效》:"熙熙兮其乐人之臧也,隐隐兮其恐人之不当也。"这里用为好的、美好的、善良的之意。
3.式:通"试"。《书·武成》:"释箕子囚,封比干墓,式商容闾。"《左传·成公二年》:"蛮夷戎狄,不式王命。"《孙膑兵法·见威王》:"式礼采,垂衣裳,以禁争夺。"这里用为使用之意。
4.爽:《左传·昭公元年》:"兹心不爽,而昏乱百度。"这里用为明白、明智之意。
5.简:《诗·邶风·简兮》:"简兮简兮,方将万舞。"《论语·公冶长》:"吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。"《孟子·离娄下》:"孟子独不与驩言,是简驩也。"《荀子·非十二子》:"其冠絻,其缨禁缓,其容简连。"《荀子·议兵》:"简礼贱义者,其国乱。"《韩非子·亡征》:"简法禁而务谋虑,荒封内而恃交援者,可亡也。"这里用为怠慢、倨傲之意。
6.附fù副)《周礼·大司徒》:"其附于刑者,归于土。"《礼记·王制》:"附于诸侯,曰附庸。"《史记·魏公子列传》:"胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。"这里用为依傍、依附之意。
7.繁:《诗·小雅·正月》:"正月繁霜,我心忧伤。"这里用为众多之意。
8.徒:《左传·宣公十二年》:"原屏咎之徒也。"《左传·襄公三十年》:"岂为我徒。"《老子·七十六章》:"故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。"《管子·版法》:"外之有徒,祸乃始牙。"《孟子·滕文公下》:"圣人之徒也。"这里用为徒党,同一类或同一派别的人之意。
9.肇zhào赵)《书·舜典》:"肇十有二州,封十有二山。"《书·胤征》:"惟仲康肇位四海,胤侯命掌六师。"《诗·大雅·生民》:"是任是负,以归肇祀。"《尔雅·释诂一》:"初、哉、首、基、肇、祖、元、胎、落、权舆,始也。"《楚辞·离骚》:"皇揽揆余初度兮,肇锡余以嘉名。"这里用为开始、最初之意。
10.莠yǒu有)植物名。一年生草本植物,样子很像谷子。《诗·齐风·甫田》:"惟莠骄骄。"《诗·小雅·大田》:"不稂不莠,去其螟螣。"《说文》:"莠,禾粟下扬生莠。"这里用为野草之意。
11.秕bǐ比)《左传·定公十年》:"用秕稗也。"《说文》:"秕,不成粟也。从禾,比声。"这里用为中空或不饱满的谷粒之意。
12.战:《诗·小雅·小旻》:"战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。"《尔雅·释诂下》:"战栗,惧也。"《论语·述而》:"子之所慎:齐,战,疾。"《论语·子路》:"以不教民战,是谓弃之。"《国语·晋语五》:"是故伐备钟鼓,声其罪也,战于錞于、丁宁、儆其民也。"王引之述闻:"战读为惮,惮,惧也。"《韩非子·初见秦》:"弃甲负弩,战竦而却。"《广雅·释言》:"战,惮也。"《汉书·高五王传》:"股战而栗。"这里用为恐惧害怕之意。
13.矧shen审)《书·大禹谟》:"至诚感神,矧兹有苗。"孔传:"矧,况也。"《诗·小雅·伐木》:"犹求友声,矧伊人矣。"《诗·小雅·宾之初筵》:"三爵不识,矧敢多又。"《诗·大雅·抑》:"神之格思,不可度思,矧可射思?"《尔雅·释言》:"矧,况也。"这里用为况且之意。
14.德:《书·大禹谟》:"侮慢自贤,反道败德。"《书·洪范》:"六三德。正直、刚克、柔克也。"《诗·大雅·荡》:"女炰烋于中国,敛怨以为德。"《周礼·地官》:"德行,内外之称,在心为德,施之为行。"《篇海类编》:"德,德行。"这里用为品德、品行之意。
15.迩:(er耳)《书·舜典》:"柔远能迩。"《书·皋陶谟》:"迩可远,在兹。"《诗·周南·汝坟》:"父母孔迩。"《诗·小雅·小旻》:"匪大犹是经,维迩言是听。"《诗·大雅·民劳》:"柔远能迩,以定我王。"《左传·僖公二十二年》:"戎事不迩女器。"《论语·阳货》:"迩之事父,远之事君;多识於鸟、兽、草、木之名。"《孟子·离娄上》:"道在迩而求诸远,事在易而求诸难。"《礼记·中庸》:"舜其大知也与!舜好问以好察迩言。"《荀子·修身》:"道虽迩,不行不至。"《说文》:"迩,近也。"这里用为"近"之意。
16.殖:《新五代史》:"父宗善殖财货,富拟王侯。"这里用为经营,从事买卖活动之意。
17.懋:(mao冒)《书·皋陶谟》:"天讨有罪,五刑五用哉!政事懋哉懋哉!"《书·盘庚》:"懋建大命。"《书·康诰》:"乃大明服,惟民其敕懋和。"《国语·晋语四》:"懋穑劝分,省用足财。"《说文》:"懋,勉也。"这里用为勉励之意。
18.吝:(lìn赁)《易·姤·上九》:"姤其角,吝,无咎。"《说文·口部》:"吝,恨惜也。"王筠句读:"恨,惜固是一义引伸……又恨惜兼之。"这里用为"悔恨、遗憾"之意。
19克:《易·益·六二》:"或益之,十朋之,龟弗克违永。"《书·尧典》:"允恭克让,光被四表,格于上下。"《书·洪范》:"二曰刚克,三曰柔克。"《诗·小雅·正月》:"既克有定,靡人弗胜。"《诗·大雅·荡》:"靡不有初,鲜克有终。"郑玄笺:"克,能也。"《尔雅》:"克,能也。"《荀子·君道》:"赏克罚偷,则民不怠。"这里用为"能"之意。
20.彰:(zhāng章)《书·皋陶谟》:"彰厥有常。"《书·伊训》:"嘉言孔彰。"《老子·二十一章》:"不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功。"《荀子·劝学》:"顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。"《吕氏春秋·怀宠》:"义理之道彰。"《说文》:"彰,文彰也。"《广雅·释诂四》:"彰,明也。"这里用为显明、显著之意。
21.葛:古国名。夏末商初时的一个国家。《孟子·滕文公下》:"汤居亳,与葛为邻。"葛伯:乃葛国国君。
22.仇:(chóu酬)《书·五子之歌》:"万姓仇予,予将畴依?"《韩非子·孤愤》:"智法之士与当涂之人,不可两存之仇也。"《史记·留侯世家》:"悉以家财求客刺秦王,为韩报仇。"这里用为仇恨之意。
23.饷:(xiǎng响)招待,供给或提供吃喝的东西。《孟子·滕文公下》:"有童子以黍肉饷。"《韩非子·外储说左上》:"是故求其诚者,非归饷也不可。"《韩非子·五蠹》:"幼弟不饷。"
24.夷:《书·尧典》:"宅喁夷。"《书·舜典》:"蛮夷率服。"《诗·小雅·出车》:"赫赫南仲,玁狁于夷。"《诗·大雅·绵》:"混夷駾矣,维其喙矣。"《论语·八佾》:"夷狄之有君,不如诸夏之亡也。"《周礼·职方式》:"四夷八蛮。"《后汉书·东夷传》:"夷有九种。"《说文》:"夷,东方之人也。从大,从弓,会意,弓所持也。字亦作巳。"即我国古代对对东部各民族的统称。
25.狄:(dí笛)《论语·子路》:"虽之夷狄,不可弃也。"《国语·晋语》:"戎狄怀之。"《孟子·滕文公上》:"鲁颂曰:'戎狄是膺,荆舒是惩。'"《韩非子·十过》:"昔者桀为有戎之会而有缗叛之,纣为黎丘之搜而戎、狄叛之。"《史记·货殖列传》:"夷狄益甚。"本义是指中国古代民族名。分赤狄、白狄、长狄诸部各有支系。因其主要居住在北方,通称为北狄。狄或北狄曾是古代中国中原人对北方各民族的泛称。
26.奚:(xī栖)这里用为代词,相当于"胡"、"何"。《论语·为政》:"子奚不为政?"《列子》:"奚方能已之乎?"这里表示何,为什么之意。
27.攸:(yōu优)《易·屯·辞》:"屯,元亨,利贞。勿用有攸往,利建侯。"《易·家人·六二》:"无攸遂,在中馈;贞,吉。"《书·多方》:"乃尔攸闻。"《诗·小雅·楚茨》:"报以介福,万寿攸酢。"《诗·大雅·皇矣》:"攸馘安安。"《诗·大雅·灵台》:"王在灵囿,麀鹿攸伏。"郑玄注:"攸,所也。文王来至灵囿,视牝鹿所游伏之处。"《左传·昭公二十六年》:"未有攸底。"《尔雅》:"攸,所也。"这里用为助词,放在动词之前,构成名词性词组,相当于"所"之意。
28.徂:(cu促)《书·胤征》:"胤后承王命徂征。"《诗·卫风·氓》:"自我徂尔。"《诗·豳风·东山》:"我徂东山,慆慆不归。"《诗·小雅·车攻》:"四牡庞庞,驾言徂东。"《诗·小雅·小明》:"我征徂西。"《诗·大雅·绵》:"自西徂东,周爰执事。"《诗·大雅·皇矣》:"侵阮徂共。"《尔雅》:"徂,往也。"《孟子·梁惠王下》:"王赫斯怒,爰整其旅;以遏徂莒,以笃周祜。"这里用为前往之意。
29.徯:(xi西)《书·益稷》:"惟动丕应。徯志以昭受上帝,天其申命有休。"《孟子·梁惠王下》:"徯我后。"《说文》:"徯,待也。"这里用为等待之意。
30.苏:《小尔雅·广名》:"死而复生谓之苏。"《礼记·乐记》:"蛰虫昭苏。"《楚辞·九章·橘颂》:"苏世独立。"《集韵》:"苏,俗作苏。'《广韵》:"苏,息也,死而更生也。"这里用为更生之意。
31.旧:通"久"。《书·无逸》:"旧劳于外。"《诗·大雅·文王》:"周虽旧邦。"《公羊传·庆公二十九年》:"修旧也。"《小尔雅》:"旧,久也。"这里用为长久之意。
【译文】"夏桀王有罪,诈称的诬辞来自上天,来对老百姓发布命令。上天使用了不善良的夏桀,从而使商接受了上天命令,使我们的军队明白。简慢贤能依附势力,这种人确实有许多同党。从我们在夏朝立国开始,他们就把我们商看成是禾苗里的杂草,谷粒中的空壳。我们商上上下下的人都很害怕,没有哪一个人不担心无罪而招来横祸。况且我们商的美德善言,能够动人听闻。
"大王您不亲近歌舞女色,不聚敛金钱财物。勉力品德之人用官位来勉励,勉力功绩之人用奖赏来勉励。任用别人就象任用自己一样深信不疑,改正过错后就无遗憾。能够宽厚能够仁爱,对亿万人民明确地显示了诚信。
"葛伯与送饭者为仇。您的的征讨从葛国开始。您向东征讨西边的夷族人便埋怨;向南征讨北方的狄族人便埋怨,都说:'为什么把我们放在后面呢?'老百姓盼望您前去,都举家欢庆,说:'等待我们的国君吧,君王来了我们就更生了。'人民拥戴商汤,已经很长久了。"
【说明】本节是仲虺宽慰汤王的言词,他指出历史上并不是没有战争,并不是没有暴力,葛伯残酷地杀害给田间送饭的人,就是草菅人命,因此您消灭他是代表了人民的意愿。既然人民都拥戴商,那么使用暴力去消灭用暴力来对待人民的人,也就是正确的了。
【原文】"佑贤辅德,显忠遂1良,兼弱攻昧,,推亡固存,邦乃其昌。德日新,万邦惟怀;志自满,九族乃离。王懋昭大德,建于中民,以义2制3事,以礼4制心,垂5裕后昆6。予闻曰:'能自得师者王,谓人莫己若者亡。7,自用则小。'呜呼!慎厥终,惟其始。殖8有礼,覆9昏暴。钦10崇天道,永保天命。"
【注释】1.遂:《礼记·月令》:"赞桀俊,遂贤良。"这里用为推荐或举荐之意。
2.义:《书·太甲上》:"兹乃不义,习与性成。"《诗·大雅·文王》:"宣昭义问,有虞殷自天。"《老子·十八章》:"大道废,有仁义;智慧出,有大伪。"《论语·学而》:"信近於义,言可复也。"《礼记·大学》:"未有上好仁,而下不好义者也。"《礼记·中庸》:"义者,宜也,尊贤为大。"《孟子·粱惠王上》:"王何必曰利?亦有仁义而已矣。"《荀子·劝学》:"其义则始乎为士,终乎为圣人。"《管子·五辅》:"义有七体。七体者何?曰:孝悌慈惠,以养亲戚;恭敬忠信,以事君上;中正比宜,以行礼节;整齐撙诎,以辟刑僇;纤啬省用,以备饥馑;敦蒙纯固,以备祸乱;和协辑睦,以备寇戎。"《二程遗书》卷十八:"问:敬、义何别?曰:敬只是持己之道,义便知有是有非。顺理而行是为义也。"这里用为人际之间最佳的行事方式之意。
3.制:《孙子·虚实》:"水因地而制流,兵因敌而制胜。"《荀子·天论》:"从天而颂之,孰与制天命而用之?"汉贾谊《过秦论》:"制其兵。"《汉书·赵广汉传》:"威制豪强。"这里用为控制、制服之意。
4.礼:《书·皋陶谟》:"天秩有礼。"《诗·墉风·相鼠》:"相鼠有体,人而无礼!"《诗·小雅·十月之交》:"曰予不戕,礼则然矣。"《左传·昭公二十五年》:"夫礼,天之经也,地之义也,民之行也。"《论语·学而》:"礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。"《易·大壮·象》:"雷在天上,大壮,君子以非礼弗履。"《管子·五辅》:"上、下有义,贵,贱有分,长、幼有等,贫、富有度。凡此八者,礼之经也。"《韩非子·解老》:"礼者,所以情貌也。"这里专指为礼法、礼节等级社会的典章制度;传统习惯、规定社会行为的规范之意。
5.垂:韩愈《答李诩书》:"舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。"这里用为留传之意。
6.昆:左思《吴都赋》:"虞、魏之昆。"这里用为子孙后代之意。
7.裕:《易·蛊·六四》:"裕父之蛊,往见,吝。"《诗·小雅·角弓》:"此令兄弟,绰绰有裕。"《礼记·中庸》:"宽、裕、温、柔、足以有容也。"《法言·孝至》:"天地裕於万物乎!万物裕於天地乎!"李轨注:"裕,足也。"《说文·衣部》:"裕,衣物饶也。"段玉裁注:"引申为凡宽足之称。"这里用为充足、丰富之意。
8.殖:《书·汤诰》:"贲若草木,兆民允殖。"《国语·周语》:"上得民心,以殖义方。"这里用为立、树立之意。
9.覆:《易·鼎·九四》:"鼎折足,覆:公餗,其形渥,凶。"《老子·五十一章》:"亭之毒之;养之覆之。"《论语·子罕》:"虽覆一篑;进,吾往也!"《礼记·中庸》:"故栽者培之,倾者覆之。"《庄子·逍遥游》:"覆杯水于坳堂之上。"《庄子·德充符》:"虽天地覆坠。"《楚辞·天问》:"覆舟斟寻。"这里用指为倾覆之意。
10.钦:《书·益稷》:"率作兴事,慎乃宪,钦哉!"《书·盘庚》:"钦念以忱。"《尔雅》:"钦,敬也。"《礼记·内则》:"钦有帅。"这里用为敬佩、恭敬之意。
【译文】"帮助贤能辅佐有德,显示忠诚举荐善良,兼并弱小攻击昏昧,夺取动乱之国侮辱亡国君主,推翻亡国之君巩固可存之主,邦国就会昌盛。德行日日更新,天下万邦都装胸怀;内心自我满足,亲戚也会背离。君主勉励于大的德行,在百姓中建立起品德,以最佳行为方式来控制事物,以社会行为规范来控制人心,留传给后代子孙。我听说:'能够自己找到老师的人可以称王,说别人不如自己的人会灭亡。谦虚好问的人就会越来越丰富,自以为是的人就会越来越渺小。'呜呼!要谨慎结局,就要从开始做起。树立起社会行为规范,颠覆昏暴的君主。恭敬崇尚天的道路,才能永远保证天的规律。"
【说明】本节是仲虺告诉汤王一些行为规范,作为一个君王,应该干什么不应该干什么,那是要从整个社会、全体人民出发的。只有"天下为公",人民才会承认你的统治。如果只为自己着想,那么就只能回家待着吧。