马丁·加德纳《注释本爱丽丝》
一百四十年之前,在英国牛津有一位童心未泯的数学教师刘易斯·卡罗尔,他不善言辞,对于教学似乎不太热衷,然而他非常喜欢小孩子。这年夏天,他与所在学院院长的女儿Lidell三姐妹——其中年龄最小的一个叫作爱丽丝——郊游,在游船上他讲了一个关于兔子的故事,这就是后来著名的童话《爱丽丝漫游奇境》的起源。在大约100年之后的1960年,另外一个研究数学的人为《爱丽丝漫游奇境》加上了详尽的注释,这就是加德纳的《注释本爱丽丝》。
在《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝镜中奇遇记》两部作品出版之后的100多年里,有很多学者都研究过这两部令人惊叹的作品:卡罗尔的本行是数学,这两部作品里包含了许多数字和文字游戏。
加德纳在十一二岁的时候第一次读到了这部作品,然而没有留下什么深刻的印象。到了芝加哥大学,当加德纳重新捧起这本书的时候,他突然被其中的情节深深吸引住了。这便是他对于卡罗尔的作品和卡罗尔本人研究的开始。起初,他认为有人会为《爱丽丝漫游奇境》写注释本(很多国外文学名著——例如《福尔摩斯探案集》等等——都有注释本,注释不仅仅分析情节,也给狂热读者提供一些写作背景)。他常常建议出版商找哲学家伯特兰·罗素写《爱丽丝漫游奇境》的注释本(据说原版插图的帽匠的形象就来自罗素),然而罗素回答说他无意写这样一本书。于是,加德纳打算自己写一个《爱丽丝漫游奇境》的注释本。
1960年,加德纳终于找到了愿意出版此书的出版商。在这本叫作《注释版爱丽丝》(The Annotated Alice)的书中,加德纳以一个卡罗尔作品爱好者的热情,给出了相当精彩的注释:包括介绍作者的背景、解释书中的历史、传说和诗歌、学者的评论和对某些情节的争论,甚至还挖出了一些隐藏在文本之中的文字(卡罗尔喜欢使用这种方法,类似于中国的“藏头诗”)
加德纳在出版这本书的时候大概没有想到,这是这本书让他成为了世界上最有名的卡罗尔研究专家。此后,加德纳还出版了《手绢里的宇宙》,介绍了卡罗尔的一些数学游戏。除了卡罗尔的作品,加德纳也撰写过《注释本绿野仙踪》。他甚至还为《绿野仙踪》写了一个续集,在这部叫作《奥兹国的客人》(Visitors from OZ)的小说中,多萝西等人来到了现代的纽约!
马丁·加德纳主要成就编辑 播报 马丁·加德纳
除了进行数学科普的创作,对伪科学进行有力的反击也是加德纳的拿手好戏。早在1952年,加德纳就撰写了一本全面批判当时美国流行的伪科学理论的著作:《狂热与谬论:以科学的名义》(Fads and Fallacies in the Name of Science,中译本为《西方伪科学种种》)。
加德纳是一位怀疑论者,他与萨根、阿西莫夫、保罗·库尔茨(Paul Kurtz)等人共同创立了“对于声称异常现象科学调查委员会”(The Committee for the Scientific Investigation of Claims of the Paranormal,CSICOP),用科学的手段与一切伪科学进行斗争。由于加德纳深谙魔术的奥秘,他揭露了不少声称拥有“特异功能”的人。在《矩阵博士的魔法数》(The Magic Numbers of Dr. Matrix)这本书中,他巧妙地使用数学的手段破除人们对于数字的种种迷信。
今天,加德纳早已功成名就,他曾被斯蒂芬·杰·古尔德誉为“美国的国家财富”,获得过各种各样的荣誉,甚至有人提议授予他名誉数学博士学位。他已经安然辞世,然而却从未停止影响一代又一代人。几乎所有人都误认为加德纳是数学家或者哲学家,当有人问他是否对于没有学术地位感到惋惜时,他回答说,在大学里他决定成为一个作家,这个决定他永远也不会感到后悔。